Airone CHOPIN EVO Скачать руководство пользователя страница 44

 

NL - 41 

 

HANDLEIDING VOOR HET GEBRUIK, HET ONDERHOUD EN DE INSTALLATIE VAN DE AFZUIGKAP 

  
OPGELET:

 De afzuigkap mag alleen door bevoegd personeel worden geïnstalleerd.

 Elke verantwoordeli-

jkheid ten aanzien van de installatie door onbevoegd personeel wordt afgewezen.

 Alvorens aan de 

installatie van de afzuigkap te beginnen moet deze handleiding aandachtig en geheel worden doorgelezen. 
Deze handleiding moet tijdens de levensduur van de afzuigkap bewaard blijven.  
 

WAARSCHUWING 

Zowel voor het normale, alsmede het periodieke onderhoud van de afzuigkap, dient de netaansluiting te 
worden onderbroken d.m.v. het uittrekken van de stekker uit de contactdoos of door het indrukken van de 
algemene schakelaar en deze op de stand 0 (OFF) te zetten. De afzuigkap mag niet op electriciteitsleidingen 
worden aangesloten die gebruikt worden voor verwarmingsapparaten  zoals branders, verwarmingsketels 
enz.. Vóór de installatie dient gecontroleerd te worden of de netspanning, welke is aangegeven op het zilve-
ren etiket aan de binnenzijde van de afzuigkap, overeenkomt met de lokale netspanning. Het verdient aan-
beveling om tevens te controleren of een aardlekschakelaar aanwezig is. Voor het koken en bakken van 
voedsel mag uitsluitend gebruik gemaakt worden van daarvoor geschikte materialen. Gebruikte olieën en 
vetten zijn buitengewoon gevaarlijk en kunnen in brand vliegen. Heb geflambeerde gerechten niet voorbe-
reiden.  

Let op: 

De toegankelijke delen kunnen heet worden als de kap met kookapparatuur wordt gebruikt. 

Plaats geen voorwerpen op het toestel, dit vermindert de werking. Houd vloeistoffen en kleine spulletijes 
uit de buurt van het toestel. 
Gebruik de kookveldafzuiging nooit zonder de vetfilter van roestvrij staal! 
Het apparaat kan door kinderen ouder dan 8 jaar en personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of 
geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis gebruikt worden op voorwaarde dat dit gebeurt 
onder toezicht  en nadat zij instructies hebben ontvangen inzake een veilig gebruik van de apparatuur  en 
de gevaren die ermee zijn verbonden. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. De reiniging en het 
onderhoud, uit te voeren door de gebruiker, mag niet zonder toezicht door kinderen uitgevoerd worden. 
Nadat de kap door een gespecialiseerde technicus werd geïnstalleerd, mogen de elektrische componenten, 
kabels, connectors, motors, besturingskast en aansluitingen van de aardingsinstallatie niet meer voor de 
gebruiker toegankelijk zijn. De elektrische onderdelen mogen enkel toegankelijk zijn voor de installateur die 
de met schroeven bevestigde panelen zal moeten verwijderen. 
De afzuigkap mag uitsluitend met de meegeleverde en door de fabrikant aanbevolen afzuigeenheid met een 
maximaal vermogen van 690W gebruikt worden. 
Het toestel is alleen voor huishoudelijk gebruik.  
Wij adviseren de kap enkele minuten voor het gebruik in te schakelen en ze 10 minuten na het gebruik uit te 
schakelen. 
De lokaal heersende normen en  voorschriften van de bevoegde autoriteiten dienen in acht genomen te 
worden met betrekking tot de luchtafvoer bij afzuigkappen met luchtafvoer naar buiten. Wij wijzen U er op 
dat indien de in deze handleiding vermelde onderhoudsaanwijzingen niet strikt in acht genomen en uitge-
voerd worden, er ernstig brandgevaar bestaat. Tekst, afbeeldigen en gegevens weerspiegelen de techni-
sche stand van het toestel op het moment van het ter perse gaan. 

Содержание CHOPIN EVO

Страница 1: ...ARTUNGS UND INSTALLATIONSHANDBUCH ABZUGSHAUBE DE INSTRUCTIONS POUR L UTILISATION L ENTRETIEN ET L INSTALLATION DE LA HOTTE FR HANDLEIDING VOOR HET GEBRUIK HET ONDERHOUD EN DE INSTALLATIE VAN DE AFZUIG...

Страница 2: ......

Страница 3: ...echniques et lectroniques En alternative la gestion autonome il est possible de donner l appareil que l on souhaite liminer au revendeur lors de l achat d un nouvel appareil de type quivalent Il esten...

Страница 4: ...o Tenere liquidi e piccoli oggetti lontano dall apparecchio Non utilizzare in nessun caso il dispositivo di aspirazione per piano cottura senza il filtro antigrasso L apparecchio pu essere utilizzato...

Страница 5: ...te all installatore tramite la rimo zione di pannelli fissati con viti La cappa pu essere utilizzata sia in funzione filtrante che aspirante Nel funzionamento filtrante cio con riciclo dell aria neces...

Страница 6: ...oni del foro fare riferimento al seguente disegno Montaggio sporgente Montaggio filo top Per il montaggio della cappa utilizzare gli accessori in dotazione e seguire le fasi illustrate A Cappa da pian...

Страница 7: ...IT 4 A B 1 2 3 4 5 6 C OPTION A...

Страница 8: ...IT 5 1 2 D 3 4 5 OPTION B...

Страница 9: ...IT 6 KIT SILENZIATORE OPTIONAL KT1 OPTIONAL KT1 OPTIONAL KT6 OPTIONAL KT11 OPTIONAL KT12 OPTIONAL...

Страница 10: ...ituito con un cavo speciale oppure un assieme disponibili presso il costruttore o il suo servizio assistenza tecnica Il cavo da utilizzare deve essere di tipo H05VV F con sezione minima 3 x 0 75mm Il...

Страница 11: ...pa portando l interruttore generale in posizione 0 OFF Pulizia dei filtri metallici I filtri metallici in dotazione alla cappa vanno lavati ogni mese in funzione dell intensit d uso con acqua calda e...

Страница 12: ...KFCP KFCPC e KFCPZ Se la cappa utilizzata con sistema filtrante con riciclo interno necessario l impiego di filtri carbone KFCP KFCPC e KFCPZ Il carbone attivo contenuto nei filtri serve a trattenere...

Страница 13: ...ua tiepida e detersi vo neutro E vietato versare liquidi direttamente sulla cappa e l uso di prodotti granulosi e o abrasivi Non usare prodotti aggressivi solventi chimici o derivati da distillati di...

Страница 14: ...nces This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given sup...

Страница 15: ...air recycle carbon filters must be used refer to the par agraph on CARBON FILTERS When the suction function is operating i e exhausting the filtered air on the outside a suitable compensa tion system...

Страница 16: ...he hole see drawing here below Top mounting of the built in units Flush mounting of the built in units To assemble the hood use the accessories that are supplied and follow the instructions A Built in...

Страница 17: ...EN 14 A B 1 2 3 4 5 6 C OPTION A...

Страница 18: ...EN 15 1 2 D 3 4 5 OPTION B...

Страница 19: ...EN 16 KIT SILENZIATORE OPTIONAL KT1 OPTIONAL KT1 OPTIONAL KT6 OPTIONAL KT11 OPTIONAL KT12 OPTIONAL...

Страница 20: ...the power cord is damaged it must be replaced by a special cord or assembly available from the manu facturer or its service agent The cable used must be of type H05VV F 3 x 0 75 mm2 minimum cross sect...

Страница 21: ...turning the main switch to 0 OFF Cleaning the metal filters The metal filters fitted in the hood should be washed every month depending on how much the hood is used using hot water and a liquid deter...

Страница 22: ...IONAL KFCP KFCPC e KFCPZ If the hood is used with an internal recycle filtering system must be used carbon filters KFCP KFCPC and KFCPZ The active carbon in the filters traps the cooking smells KFCP K...

Страница 23: ...neutral detergent Do not pour the detergent directly onto the hood or use powdery or abrasive products Do not use aggressive products chemical solvents or derivatives of oil distillates that could le...

Страница 24: ...ohne Edelstahlfettfilter Das Ger t darf von Kindern unter 8 Jahren und von k rperlich geistig oder sensoriell gest rten oder unerfahrenen Personen nur dann verwendet werden wenn sie beaufsichtigt sind...

Страница 25: ...rn und in der Betriebsart Absaugen verwendet werden In der Betriebsart Filter mit R ckf hrung der Luft m ssen Kohlenstofffilter verwendet werden siehe Abschnitt KOHLENSTOFFFILTER In der Betriebsart Ab...

Страница 26: ...g unten entnommen werden Aufsatzmontage der Einbauger te Fl chenb ndige Montage der Einbauger te Bei der Montage der Abzugshaube die mitgelieferte Zubeh r verwenden und wie auf dem Informationsblatt d...

Страница 27: ...DE 24 A B 1 2 3 4 5 6 C OPTION A...

Страница 28: ...DE 25 1 2 D 3 4 5 OPTION B...

Страница 29: ...DE 26 KIT SILENZIATORE OPTIONAL KT1 OPTIONAL KT1 OPTIONAL KT6 OPTIONAL KT11 OPTIONAL KT12 OPTIONAL...

Страница 30: ...l oder gegen einen beim Hersteller bzw beim Kundendienst erh ltlichen Satz ausgewechselt werden Es muss ein Kabel vom Typ H05VV F mit Mindestquerschnitt 3 x 0 75mm verwendet werden Bei Nichtbeachtung...

Страница 31: ...haltet werden Dazu den Hauptschalter der Abzugshaube auf 0 OFF stellen Reinigung der Metallfilter Die Metallfilter der Abzugshaube m ssen alle Monat mit hei em Wasser und einem milden Reinigungsmittel...

Страница 32: ...PC und KFCPZ Wenn die Abzugshaube mit Filtersystem mit interner R ckf hrung ben tzt wird m ssen Kohlenstofffilter verwendet werden KFCP KFCPC und KFCPZ Die Aktivkohle in den Filtern h lt die K chend n...

Страница 33: ...gsmittel sauber machen Es ist verboten Fl ssigkeiten direkt auf die Abzugs haube zu sch tten Keine Scheuermittel verwenden Keine aggressiven Produkte chemischen L sungsmit tel oder Produkte auf Erd lb...

Страница 34: ...il les liquids et les pieces de petite taille Ne jamais utiliser le dispositive aspirant sans le filtre graisse en acier inoxydable L appareil peut tre utilis par des enfants ayant au moins 8 ans et p...

Страница 35: ...le retrait de panneaux fix s avec des vis La hotte peut tre utilis e aussi bien en fonction filtrante qu aspirante Dans le fonctionnement filtrant c est dire avec recyclage de l air il est n cessaire...

Страница 36: ...u dessin ci apr s Pose en saillie des appareils encastrables Pose affleurante des appareils encastrables Pour le montage de la hotte utiliser les accessoires en dotation et suivre les phases illustr e...

Страница 37: ...FR 34 A B 1 2 3 4 5 6 C OPTION A...

Страница 38: ...FR 35 1 2 D 3 4 5 OPTION B...

Страница 39: ...FR 36 KIT SILENZIATORE OPTIONAL KT1 OPTIONAL KT1 OPTIONAL KT6 OPTIONAL KT11 OPTIONAL KT12 OPTIONAL...

Страница 40: ...disponible chez le fabricant ou son service d assistance technique Le c ble utiliser doit tre du type H05VV F avec section minimum 3 x 0 75mm Le constructeur d cline toute responsabilit au cas o ne s...

Страница 41: ...nt l interrupteur g n ral en position 0 OFF Nettoyage des filtres m talliques Les filtres m talliques en dotation avec la hotte doivent tre lav s tous les mois en fonction de l intensit d utilisation...

Страница 42: ...la hotte est utilis e avec syst me filtrant avec recyclage interne il est n cessaire d employer des fil tres au carbone KFCP KFCPC et KFCPZ Le carbone actif contenu dans les filtres sert retenir les o...

Страница 43: ...st interdit de verser des liquides directement sur la hotte et d utiliser des produits granuleux et ou abrasifs Ne pas utiliser de produits agressifs dissolvants chimiques ou d riv s de distillats de...

Страница 44: ...pulletijes uit de buurt van het toestel Gebruik de kookveldafzuiging nooit zonder de vetfilter van roestvrij staal Het apparaat kan door kinderen ouder dan 8 jaar en personen met verminderde lichameli...

Страница 45: ...n De afzuigkap kan zowel met recirculatiefilters als met een afvoer naar buiten werken Bij recirculatie van de kooklucht is het noodzakelijk koolstoffilters te gebruiken zie het hoofdstuk KOOL STOFFIL...

Страница 46: ...gen Opzetmontage inbouwapparatuur Vlakke montage van de inbouwapparatuur Voor de montage van de afzuigkap dienen de bijgeleverde accessoires gebruikt te worden en volgens de stappen zoals ge llustreer...

Страница 47: ...NL 44 A B 1 2 3 4 5 6 C OPTION A...

Страница 48: ...NL 45 1 2 D 3 4 5 OPTION B...

Страница 49: ...NL 46 KIT SILENZIATORE OPTIONAL KT1 OPTIONAL KT1 OPTIONAL KT6 OPTIONAL KT11 OPTIONAL KT12 OPTIONAL...

Страница 50: ...een unit die beschikbaar is bij de fabrikant of bij de technische assistentie De kabel moet van het type H05VV F zijn met een minimumdoorsnede van 3 x 0 75mm De fabrikant wijst elke verantwoordelijkh...

Страница 51: ...gemene schakelaar op de stand 0 OFF te zetten Reiniging van de metalen filters Demetalenfiltersdiemetdeafzuigkapwordenbijgeleverdmoetenelkemaandwordengerei nigdafhankelijkvanhetmeerofmindergebruik met...

Страница 52: ...EEL KFCP KFCPC en KFCPZ Indien de afzuigkap wordt gebruikt als recirculatiekap heeft men koolstoffilters nodig KFCP KFCPC en KFCPZ De actieve koolstof van de filters absorbeert de keukenluchtjes KFCP...

Страница 53: ...n Geenvloeistofdirektopde afzuigkap gieten of korrelige en of schuurmiddelen gebruiken Geen aantastende middelen gebruiken en ook geen chemische oplosmiddelenofderivatenvanuitpetroleumgedistilleerdemi...

Страница 54: ...rjudicar su funcionamiento Mantenga los objetos peque os y los l quidos lejos de la unidad No utilice nunca el dispositivo de succi n para cocinar sin el filtro de grasa El aparato puede ser utilizado...

Страница 55: ...pana permite dos modos de funcionamiento filtrante y aspirante En el modo filtrante o sea con reciclaje de aire es necesario montar los filtros de carb n ver el p rrafo sobre los FILTROS DE CARB N En...

Страница 56: ...ente dibujo Montaje superpuesto de los aparatos empotrables Montaje a nivel de los aparatos empotrables Para la fijaci n de la campana debe utilizar los accesorios incluidos y seguir las instrucciones...

Страница 57: ...ES 54 A B 1 2 3 4 5 6 C OPTION A...

Страница 58: ...ES 55 1 2 D 3 4 5 OPTION B...

Страница 59: ...ES 56 KIT SILENZIATORE OPTIONAL KT1 OPTIONAL KT1 OPTIONAL KT6 OPTIONAL KT11 OPTIONAL KT12 OPTIONAL...

Страница 60: ...r un conjunto que suministra el fabricante o su servicio de asistencia t cnica El cable a emplear debe ser de tipo H05VV F con secci n m nima de 3 x 0 75mm El fabricante declina cualquier responsabili...

Страница 61: ...terruptor general en en posici n 0 OFF Limpieza de los filtros met licos Los filtros met licos que acompa an la campana el ctrica deben ser lavados en cada meses en funci n de la intensidad del uso co...

Страница 62: ...ael ctricaesutilizadaenmodofiltranteconreciclajeinterno esnecesariocolocarfiltrosdecarb n KFCP KFCPC yKFCPZ Elcarb nactivo quecontienen los filtros sirve paraabsorber los olores ylos humos resultantes...

Страница 63: ...er liquidosobrelacampana yno puedenserusados productos granulosos y oabrasivos No use disolventes qu micos o derivados del petr leo ni detergentes con cloro u otras sustancias que puedan tener efectos...

Страница 64: ...e Ujist te se zda je elektrick nap jen opat eno uzemn n m a zda je toto uzemn n inn Nepou vejte na va en materi ly kter m ou vyv jet vysok nebo jinak anom ln plamen Dvakr t pou it olej nebo tuky jsou...

Страница 65: ...no pou t uhl kov filtry viz odstavec UHL KOV FILTRY Pracuje li digesto jako ods va par ili odv d filtrovan vzduch sm rem ven je nutno vybudovat vhodn kompenza n za zen dle platn ch norem Potrub pro od...

Страница 66: ...na n sleduj c m v krese Horn mont vestav n ch v jednotk ch Zapu t n mont vestav n ch v jednotk ch P i mont i digesto e pou vejte p slu enstv kter je sou st v bavy a postupujte podle listu A Vestav n...

Страница 67: ...CZ 64 A B 1 2 3 4 5 6 C OPTION A...

Страница 68: ...CZ 65 1 2 D 3 4 5 OPTION B...

Страница 69: ...CZ 66 KIT SILENZIATORE OPTIONAL KT1 OPTIONAL KT1 OPTIONAL KT6 OPTIONAL KT11 OPTIONAL KT12 OPTIONAL...

Страница 70: ...m speci ln m kabelem nebo sadou kter dostanete u v robce nebo u asisten n ho servisu Mus se pou t kabel typu H05VV F s minim ln m pr m rem 3 x 0 75mm V robce odm t ve kerou odpov dnost p i nedodr en...

Страница 71: ...ck ho nap jen tak e um st te hlavn vyp na do polohy 0 OFF i t n kovov ch filtr Kovov filtry kter mi je digesto vybavena je nutno m t ka d m s ce podle frekvence pou v n digesto e a to teplou vodou s t...

Страница 72: ...TELN KFCP a KFCPC Pou v li se digesto s filtra n m syst mem jako vnit n recirkul tor vzduchu je nezbytn pou vat uhl ko v filtry KFCP a KFCPC Aktivn uhl ve filtrech slou k zadr en kuchy sk ch pach KFCP...

Страница 73: ...n m ve vla n vod s neu tr ln m sapon tem Je zak z no nal vat tekutiny p mo na digesto a pou vat granulovan nebo abraz vn p pravky Nepou vejte agresivn p pravky chemick rozpou t dla nebo deriv ty vyrob...

Страница 74: ...________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ ___...

Страница 75: ......

Страница 76: ...Airone S r l Via Ghebo 12 35017 Piombino Dese PD Italy tel 39 049 9369333 fax 39 049 9369399 www aironehoods com WK26 Y2016 REL 01 COD DOLICHOPIN00000058...

Отзывы: