Airone AMADEUS 120 Скачать руководство пользователя страница 38

 

CZ - 35 

 

POUŽITÍ A ÚDRŽBA 

Před provedením jakéhokoliv čištění nebo údržby odpojte digestoř od elektrického napájení tak, že 

umístíte hlavní vypínač do polohy 0 (OFF). 

Výměna žárovek 

Halogenová žárovka 12V objímka G4: Pomocí šroubováku vyjměte opěrný kroužek skla (obr. 7). Vyjměte sklo 

a vyměňte žárovku za novou stejného typu. Založte ochranné sklo a připevněte ho kroužkem. Žárovky lze 
zakoupit v libovolné elektroprodejně. 

 

Dichroická žárovka, objímka GU4: Pomocí šroubováku vyjměte žárovku a nahraďte ji stejnou žárovkou (obr. 

8). 

LED žárovka: LED žárovky mohou měnit pouze kvalifikovaní odborníci, a to použitím originálních náhradních 

žárovek.

 

Čištění kovových filtrů 

Kovové  filtry,  kterými  je  digestoř  vybavena,  je  nutno  mýt  každé  2

-

3  měsíce  podle  frekvence  používání 

digestoře, a to teplou vodou s tekutým, neagresivním saponátem. Kovové filtry se vytahují pomocí příslušné 
rukojeti: nejdřív se filtr vysune zatažením směrem dolů v přední části (obr. 9). Po umytí se musí filtry úplně 
vysušit a správně namontovat na místo.

 

Uhlíkové filtry 

Používá

-

li se digestoř s filtračním systémem jako vnitřní recirkulátor vzduchu, je nezbytné používat uhlíkové 

filtry obsahující aktivní uhlí. Aktivní uhlí ve filtrech slouží k zadržení kuchyňských pachů. Při vyjímání a výměně 
filtrů postupujte dle obr. 10.

 

 Uhlíkové filtry POLIESTERE 

nelze regenerovat ani mýt, proto se musí pravidelně měnit (každé 4 měsíce, 

pokud digestoř používáte dvě hodiny denně). Filtry nasycené mastnotou by se totiž mohly stát příčinou požáru. 
Tvar uhlíkových filtrů, který může být kruhový nebo obdélníkový, se liší v závislosti od modelu digestoře.

 

Uhlíkové filtry LONG LIFE 

se musí pravidelně mýt a regenerovat. Používáte

-

li filtr běžným způsobem, musí se 

každé  dva  měsíce  vyčistit.  Pokud  možno  umývejte  filtr  v  myčce  při  nejvyšší  teplotě  a  s  běžným  čistícím 
přípravkem. Filtr se musí mýt samotný, aby do něj nepronikly drobné kousíčky jídla z nádobí, z kterých by se 

následně  šířil  nepříjemný  zápach.  Reaktivace  aktivního  uhlí  se  provádí  sušením  v  troubě.  Zvolte  si  ohřev 
shora / zdola při maximální teplotě 100 °C a 10 minut filtr sušte. Když už filtr nedokáže uspokojivým způsobem 
absorbovat zápachy při vaření, musí se vyměnit. Obr. 11

 

Čištění digestoře 

Při pravidelném čištění povrchů se vyvarujete následného obtížného odstraňování usazenin nečistot.

 

Je-

li povrch digestoře lakovaný nebo poměděný, umývejte ho měkkým hadříkem namočeným ve vlažné vodě 

s  neutrálním  saponátem.  Je  zakázáno  nalévat  tekutiny  přímo  na  digestoř  a  používat  granulované  nebo 
abrazívní přípravky. Je

-

li digestoř nerezová, používejte speciální přípravky a utěrky pro nerez se saténovým 

efektem  (neabrazivní,  nekorozívní  a  neobsahující  chlor)  Nepoužívejte  agresivní  přípravky,  chemická 
rozpouštědla nebo deriváty vyrobené destilací ropy, které by mohly zanechávat mastná rezidua, náchylná na 

oxidaci a polymerizaci. 

Kondenzace v digestoři 

Sporáky s indukční nebo sklokeramickou deskou ohřívají potraviny velmi rychle a tím vytváří páru z vaření  

ještě před tím, než se skleněný nebo ocelový povrch digestoře zahřeje. To způsobuje kondenzaci na digestoři 
s  následným  kapáním.  Další  příčinou  kondenzace  může  být,  že  výstupní  potrubí  odparů  nemá  námi 
doporučené rozměry (viz odstavec INSTALACE). Pára, která zůstává uvnitř digestoře v průběhu chlazení, 

kondenzuje a kape. Doporučuje se zapnout digestoř deset minut před zahájením vaření a po ukončení činnosti 
ji nechat zapnutou tak, aby všechny výpary nashromážděné v potrubí mohly uniknout. Také je velmi důležité 
pravidelně čistit filtry a v případě poškození je vyměnit (viz ČIŠTĚNÍ KOVOVÝCH FILTRŮ).

 

Výrobce odmítá odpovědnost za estetické chyby, způsobené nedodržením výše uvedených pokynů. 

Содержание AMADEUS 120

Страница 1: ...NGS WARTUNGS UND INSTALLATIONSHANDBUCH ABZUGSHAUBE DE INSTRUCTIONS POUR L UTILISATION L ENTRETIEN ET L INSTALLATION DE LA HOTTE FR HANDLEIDING VOOR HET GEBRUIK HET ONDERHOUD EN DE INSTALLATIE VAN DE A...

Страница 2: ......

Страница 3: ...tif adapt pour l envoi successif de l appareil qui n estplus utilis au recyclage au traitement et l limination compatible avec l environnement contribue viter des effets n gatifs EN IT DE FR de acuerd...

Страница 4: ...tarsi che l impianto elettrico sia realizzato con lo scarico a terra e che lo stesso sia efficiente Non utilizzare per la cottura materiali che possono sviluppare fiamme alte o comunque anomale L olio...

Страница 5: ...n dotazione siano idonei per il tipo di parete in cui deve essere fissata la cappa Per il montaggio della cappa utilizzare gli accessori in dotazione e seguire le fasi illustrate nel foglio allegato A...

Страница 6: ...il numero presente nel display lampeggia e dopo 5min viene impostata automaticamente la 2 velocit Un pulsante TIMER per spegnimento del motore dopo 10 min con il timer attivato il numero presente nel...

Страница 7: ...ecomando le cappe con il telecomando di serie sono gi configurate Per i telecomandi optional e o in sostituzione necessario avviare l apprendimento A cappa spenta tenere premuto 5 sec il tasto ON OFF...

Страница 8: ...filtro in lavastoviglie alla massima temperatura con detersivo normale Il filtro deve essere lavato da solo per evitare che le particelle di cibo entrino in esso causando successivamente un odore sgra...

Страница 9: ...sed twice and fats are very dangerous and could easily catch fire Do not prepare flamb dishes under the hood Once the specialized technician has completed the installation of the hood equipped with a...

Страница 10: ...at the power supply corresponds to the voltage requested by the hood which is given on the silver label stuck inside the hood Ensure that the wiring system conforms to current standards and the earth...

Страница 11: ...A will start flashing on the DISPLAY to remind the user to clean the metal filters After washing the metal filters reset the hour meter by pressing the TIMER button for more than three seconds with t...

Страница 12: ...5sec The remote control learning is indicated with the flashing alarm filters led If within one minute arrive a valid remote control code sent by pressing any button of the remote control the led wil...

Страница 13: ...e washed on its own to prevent particles of food from fastening in it and then causing an unpleasant smell later on To reactivate the carbon the filter should be dried in the oven Chose upper lower he...

Страница 14: ...sgef hrlichundk nneninBrandgeraten F r die f r die Installation eines Au enmotors vorgesehenen Hauben d rfen nach der Installation durch einen Fachtechniker alle Kabel Verbindungsstecker und alle die...

Страница 15: ...hrt werden und muss unter Beachtung der amInstallationsortgeltendenVorschriftenerfolgen Sicherstellen dass die Netzspannung mit den Angaben auf dem silbernen Typenschild in der Abzugshaube berein sti...

Страница 16: ...t Bei der 4 Geschwindigkeit des Motors intensiv wird die auf dem Display sichtbare Nummer blinken und nach 5 Minuten wird automatisch die 2 Geschwindigkeit eingestellt eine Schaltfl che TIMER zum Absc...

Страница 17: ...erFernsteiurrungsindschon konfiguriert F r die als Optional bzw als Ersatz gelieferte Fernsteuerung muss die Anerkennung gestartetwerden Bei ausgeschalteter Haube 5 Sekunden die Taste ON OFF dr cken D...

Страница 18: ...den DerFilterwirdambesteninderSp lmaschinegereinigt NormalenReiniger verwendenundieh chsteTemperaturw hlen DerFiltersollteseparategesp ltwerden damitsichkeineSpeiseresteamFilterfestse tzen und spat r...

Страница 19: ...u quoiqu il en soit anomales L huile utilis e deuxfois et les graisses sont particuli rement dangereuses et pourraients enflammer Il est interdit de pr parer des aliments flamb s sous la hotte Dans le...

Страница 20: ...suivre les phases illus tr es dans la feuille jointe RACCORDEMENT ELECTRIQUE Leraccordement lectrique doit tre effectu par du personnelsp cialis dans le respect des normes et des lois en vigueur V ri...

Страница 21: ...t la r duction des vitesses moteur la 4 vitesse du moteur intensive le num ro qui se trouve dans l cran clignote et apr s 5 minutes la 2 vitesse s enclenche automatiquement Un poussoir TIMER pour exti...

Страница 22: ...sur la toucheMarche Arr tsitu e sur la hotte avec le moteur arr t T l commande les hottes avec la t l commande sont d j configur es Pour les t l commandes en option et ou en remplacement l apprentiss...

Страница 23: ...edoit trepr sentdanslelave vaissellelorsdunettoyagedufiltre afind vitertoutd p tdeparticulesd alimentsqui risqueraientdecauserult rieurementdemauvaisesodeurs Pourr activerlecharbon ilsuffitdemettrelef...

Страница 24: ...ient aanbeveling om tevens te controleren of een aardlekschakelaar aanwezig is Voor het koken en bakken van voedsel mag uitsluitend gebruik gemaakt worden van daarvoor geschikte materialen Gebruikte o...

Страница 25: ...ng gelijk is aan die welke is aangegeven op het zilveren etiket aan de binnenkant van de kap Controleren of de installatie volgens de geldende normen geaard en ge nstalleerd is Bijzondere aandacht moe...

Страница 26: ...t de timer in werking zal het op de display zichtbare nummer knipperen Speciale funkties Na 100 uur gewerkt te hebben zal op de DISPLAY de nul of de letter A gaan knipperen om aan te duiden dat de met...

Страница 27: ...en met standaard afstandsbediening zijn reeds ingesteld Voor de optionele en of vervangen afstandsbedieningen moet u het aanleren starten Met uitgeschakelde kap op de ON OFF toets drukken 5 seconden H...

Страница 28: ...uikt Bijnormalgebruikmoethetfilterom detweemaandenwordengereinigd Hetfilterreinigtuhetbestdoorhetopdehoogstetemperatuurenmeteengewoonafwasmiddelte wassenineenvaatwasmachine Hetfiltermoetafzonderlijkwo...

Страница 29: ...ondiciones de funcionamiento No utilizar para cocinar productos que puedan causar llamas altas o an malas El aceite utilizado dos vecez y las grasas son particularmente peligrosos y f cilmente inflama...

Страница 30: ...r la campana Para la fijaci n de la campana el ctrica debe utilizar los accesorios incluidos y seguir las instrucciones de la hoja en anexo INSTALACI N ELECTRICA La instalaci n el ctrica debe ser hech...

Страница 31: ...as velocidades del motor Con la 4 velocidad del motor intensa el n mero que aparece en el visor parpadea y pasados 5 minutos se programa autom ticamente la 2 velocidad Un bot n de TIMER para activar y...

Страница 32: ...bot n ON OFF el tiempo suficiente Control remoto Las campanas con mando a distancia de serie ya est n configuradas Es necesario realizar el aprendizaje en los mandos a distancia opcionales y o en sust...

Страница 33: ...mejor manera de limpiar el filtro es en el lavavajillas a temperatura m xima y utilizando un detergente normal Elfiltro deber lavarse sin ning n otro objeto para evitar que se adhieran restos de comid...

Страница 34: ...a en materi ly kter m ou vyv jet vysok nebo jinak anom ln plamen Dvakr t pou it olej nebo tuky jsou mimo dn nebezpe n a mohly by se vzn tit Pod digesto e je zak z no p ipravovat flambovan pokrmy U dig...

Страница 35: ...je sou st v bavy a postupujte podle p ilo en ho listu ELEKTRICK P IPOJEN P ipojen k elektrick s ti mus prov d t odborn k a to v souladu s platn mi p edpisy a z kony Zkontrolujte zda nap t v elektrick...

Страница 36: ...Tla tko TIMER asov sp na pro vypnut motoru po 10 ti minut ch Je li asov m sp na aktivn slo na displeji blik Speci ln funkce Po 100 hodin ch v provozu za ne na displeji blikat 0 nebo p smeno A co upoz...

Страница 37: ...y je motor vypnut D lkov ovl da digesto e s d lkov m ovl d n m dodan m v z kladn m vybaven jsou ji nakonfigurovan U digesto s voliteln m a nebo n hradn m d lkov m ovl d n m je nutn zah jit proces nast...

Страница 38: ...tit Pokud mo no um vejte filtr v my ce p i nejvy teplot a s b n m ist c m p pravkem Filtr se mus m t samotn aby do n j nepronikly drobn kous ky j dla z n dob z kter ch by se n sledn il nep jemn z pach...

Страница 39: ...se lahko vnameta Flambiranje jeti pod kuhinjsko napo je prepovedano Pri napah kjer je predvidena namestitev motorja z daljinskim upravljanjem morajo biti po namestitvi za katero mora poskrbeti specia...

Страница 40: ...i omre na napetost ustreza podatkom na tablici srebrne barve ki je pritrjena v notranjosti nape Poskrbite da bo elektri na napeljava izdelana v skladu z veljavnimi predpisi in da bo imela u inkovito o...

Страница 41: ...ah se samodejno nastavi 2 stopnja hitrosti En gumb ima ASOVNIK in slu i za izklop motorja po 10 minutah ko je asovnik vklju en tedaj tevilka na zaslonu utripa Posebne funkcije Po 100 urah uporabe za n...

Страница 42: ...Nape s serijskim daljinskim upravljalnikom so e konfigurirane Pri izbirnih in ali nadomestnih daljinskih upravljalnikih je treba spro iti postopek u enja Z ugasnjeno napo pritisnite tipko ON OFF na n...

Страница 43: ...nje filtra v pomivalnem stroju pri najvi ji temperaturi z obi ajnim detergentom Filter je treba prati lo eno od druge posode zato da drobci hrane ne bi prodrli vanj in kasneje povzro ali neprijetnih v...

Страница 44: ...41...

Страница 45: ...42...

Страница 46: ...43 AMADEUS...

Страница 47: ...44...

Страница 48: ...45 VERDI BIANCA 90 VERDI 90 26Kg BIANCA 90 26Kg...

Страница 49: ...46...

Страница 50: ...47 VERDI BIANCA 120 VERDI 120 34Kg BIANCA 120 34Kg...

Страница 51: ...48...

Страница 52: ...49 SLIM ISOLA EVO VIRGO ISOLA ZEUS ISOLA NAXOS ISOLA...

Страница 53: ...50...

Страница 54: ...51 ROSSINI ISOLA 100 150 INSELESSE MAUI 100 150 ROSSINI ISOLA 100 INSELESSE MAUI 100 32Kg ROSSINI ISOLA 150 INSELESSE MAUI 150 36Kg...

Страница 55: ...52...

Страница 56: ...53...

Страница 57: ...54...

Страница 58: ...55...

Страница 59: ...56...

Страница 60: ...57 VERDI ISOLA BIANCA ISOLA VERDI ISOLA 90 BIANCA ISOLA 90 37Kg VERDI ISOLA 120 BIANCA ISOLA 120 49Kg...

Страница 61: ...58...

Страница 62: ...59 ITACA ISOLA...

Страница 63: ...60...

Страница 64: ...61 RUBIK ISOLA 40 60...

Страница 65: ...62...

Страница 66: ...63 RUBIK ISOLA 90...

Страница 67: ...64...

Страница 68: ...65 NABUCCO ISOLA FULL LED NABUCCO ISOLA FULL LED 16Kg...

Страница 69: ...66...

Страница 70: ...67 MEDEA ISOLA TURANDOT ISOLA FULL LED HONSHU ISOLA TURANDOT ISOLA 60 23Kg TURANDOT ISOLA 90 28Kg MEDEA ISOLA 21KG HONSHU ISOLA 23Kg...

Страница 71: ...68...

Страница 72: ...69 BELLINI...

Страница 73: ...70...

Страница 74: ...71...

Страница 75: ...72...

Страница 76: ...73...

Страница 77: ...74 ZEUS ANGOLARE...

Страница 78: ...75...

Страница 79: ...VIRGO ISOLA ZEUS ISOLA NAXOS ISOLA pg 49 ROSSINI ISOLA 100 150 MAUI ISOLA pg 51 VERDI ISOLA 90 120 BIANCA ISOLA 90 120 pg 57 ITACA ISOLA pg 59 RUBIK ISOLA 40 60 pg 61 RUBIK ISOLA 90 pg 63 NABUCCO ISOL...

Страница 80: ...Airone S r l Via Ghebo 12 35017 Piombino Dese PD Italy tel 39 049 9369333 fax 39 049 9369399 www aironehoods com WK10 Y2020 REL 16 COD DOLIGARISOANG00004...

Отзывы: