Airoh MATHISSE RS X Скачать руководство пользователя страница 2

B

B

B

B

Unlock

Unlock

Retention System

Retention System

A

A

Regolation

Regolation

+

-

+

-

Disassembly Chin Guard/Visor

Disassembly Chin Guard/Visor

A

A

C

C

EE

D

D

Remove

Remove

Unlock

Unlock

Remove

Remove

Remove

Remove

Disassembly Inner Visor

Disassembly Inner Visor

Remove

Remove

A

A

B

B

Click

Unlock x2

Unlock x2

D

D

C

C

Assembly Inner Visor

Assembly Inner Visor

Assembly Chin Guard/Visor

Assembly Chin Guard/Visor

Remove

Remove

Unlock

Unlock

A

A

B

B

Click

Click

D

D

C

C

Put On

Put On

Lock x2

Lock x2

Lock

Lock

A

A

E

E

D

D

B

B

C

C

Put On

Put On

Put On

Put On

Put On

Put On

Lock

Lock

E

E

Lock

Lock

Click

Click

Attenzione!

Warning!

 

Achtung!

 

Attention !

¡Atención! 

  In moto il sistema di ritenzione nastro sottogola deve sempre essere correttamente allacciato,

.

  The chin strap retention system must always be properly fastened while riding,

.

  Beim Fahren muss das Rückhaltesystem des Kinnriemens immer richtig geschlossen sein,

.

  Lorsque la moto est en mouvement, le système de rétention constitué par la jugulaire doit toujours être bien 

bouclé,

.

Con el vehículo en movimiento, la correa de sujeción debe estar siempre correctamente abrochada,

.

(Lock)

(Lock)

(Lock)

(Lock)

(Lock)

(Only Color Version)

(Only Color Version)

Disassembly/Assembly Inner Comfort

Disassembly/Assembly Inner Comfort

Click

Click

Remove x2

Remove x2

Click

Click

Open

Open

Closed

Closed

Adjustable Air Intake

Adjustable Air Intake

Remove

Remove

B

B

A

A

D

D

C

C

E

E FF

G

G

Отзывы: