background image

- 10 -

USO Y  MANTENIMIENTO

• 

 Se aconseja poner en funcionamiento el aparato antes

de cocinar cualquier tipo de alimento.
Se aconseja dejar funcionando el aparato durante 15
minutos después de haber terminado de coninara los
alimentos, para una evacuación completa del aire viciaco.
El buen funcionamiento de la campana depende de la
asiduidad con la cual se realicen las operaciones de
mantenimiento, sobre todo, del filtro antigrasa, o del
filtro al carbón activo.

• 

Los filtros antigrasa sirven para retener las partículas

de grasa en suspensión en el aire, por lo tanto se pueden
obstruir en un espacio que depende del uso que se haga
del aparato.De todas formas para evitar el peligro de
posibles incendios, como máximo cada dos meses es
necesario limpiar el filtro observando las siguientes
operaciones:
- Quite los filtros de la campana y lávelos con una solución
de agua y detergente líquido neutro dejando ablandar la
suciedad.
- Aclare con abundante agua templada y deje secar.
- Se pueden lavar también los filtros en el lavavajillas
Después de algunos lavados los paneles de aluminio se
puede verificar en los paneles de aluminio posibles
alteraciones del color. Esto no da opción a reclamaciones
para una posible sustitución de los paneles.

• 

 Los filtros al carbón activo sirven para depurar el  aire

que volverá a circular en el ambiente. Los filtros no son
lavables o reciclables y deben ser cambiados máximo
cada cuatro meses. La saturación del carbón activo,
depende del uso más o menso prolongado del aparato,
dal tipo de cocina y de la regularidad con la cual se
efectúe la limpieza del filtro antigraso.

• 

Limpie frecuentemente todos  los restos de grasa del

ventilador y de las otras superficies usando un paño
humedo con alcohol etílico o detergentes líquidos neutros
no abrasivos.
•  La instalación de iluminación ha sido proyectada para
ser utilizada durante la cocción y no para el uso prolongado
de iluminación general del ambiente. Su empleo prolon-
gado disminuye notablemente la duración media de las
lámparas.

MANDOS: 

(Fig.11)

Botón A 

= enciende\apaga las luces.

Botón B 

= enciende\apaga la campana. El aparato pone

en marcha  en la 1° velocidad. Si la campana está
encendida apriete el botón medio segundo para apagar.
Si la campana está en la 1° velocidad no hay que apretar
el botón para apagar. Disminuye la velocidad del motor.

Display C 

= indica la  velocidad del motor seleccionada

y la puesta en marcha del timer.

Botón D 

= enciende la campana. Aumenta la velocidad

del motor. Pulsando el pulsador de la tercera velocidad
se introduce la función intensiva por 10 minutos, después
el aparado vuelve a funcionar a la velocidad de ejercicio
al momento de la activación. Durante esta función el
display relampagua.

Botón E 

= Timer, cuando se pone en marcha tiene que

estar encendido el punto decimal del Display “C”.
Apretando el botón cuando la campana está apagada, el
aparato se pone en marcha en la  primera velocidad
durante 15 minutos. Transcurridos los 15 minutos, el
timer apaga completamente la campana (lámparas y
motor).
Ej: si se encienden solamente las lámparas y se aprieta
el botón timer la luz se apaga cuando han transcurrido
15 minutos. Para desactivar el timer apriete el botón otra
vez.
La función "timer parada automatica" retarda la parada
de la campana, que continuará a funcionar a la velocidad

seleccionada  en el momento del encendido de esta
función,  15 minutos.

• 

MANDOS : 

Electrónicos (fig 10):

A

= botón ILUMINACION.

B

= botón OFF/ PRIMERA VELOCIDAD.

C

= botón SEGUNDA VELOCIDAD.

D

= botón  TERCERA VELOCIDAD.

E

=  botón TIMER PARADA AUTOMáTICA 15 MINUTOS.

F

=  botón  ACTIVACION LUZ DE SATURACION  DE LOS

FILTROS.

Cuando la luz “ saturación filtros” se pone intermitente
hay que lavar los filtros.Cuando la luz se enciende sin
ponerse intermitente, hay que lavar los filtros antigrasa
y cambiar los filtros al carbón ( en el caso de la versión
de recirculación del aire)Una vez realizada esta
operación, pulse de nuevo el  botón para volver a
activarlo.

• 

 

MANDOS:

 (Fig.9 A) Luminosos la simbología es la

siguiente:

A

= botón ILUMINACION.

B

= botón OFF

C

= botón PRIMERA VELOCIDAD.

D

= botón SEGUENDA VELOCIDAD.

E

= botón TERCERA VELOCIDAD.

F

= botón  TIMER PARADA AUTOMáTICA 15 MINUTOS.

 Si su aparato está equipado con la función velocidad

INTENSIVA

, tener el botón 

presionado por casi 2

segundos para activar esta función por 10 minutos,
pasado este tiempo regresará a la velocidad
precedentemente programada.
Cuando la función es activa el LED relampagea. Para
interrumpirla antes de los 10 minutos presione la tecla 

E

de nuevo.

Presionando el botón 

por dos segundos (con la campa-

na apagada) se activa la función “

clean air

”. Esta fun-

ción enciende el motor por 10 minutos cada hora en la
primera velocidad. Apenas sea activada la función, el
motor parte con la 1° velocidad por un período de 10
minutos, durante los cuales deben relampagear los boto-
nes 

contemporaneamente. Terminado este período

el motor se apaga y el led del botón 

se mantiene

encendido con una luz fija por 50 minutos. En ese mo-
mento el motor reparte en la primera velocidad, los leds

recomienzan a relampagear por 10 minutos y se

repite el ciclo. Presionando cualquier botón, a excepción
de las luces, la campana inmediatamente regresa a su
funcionamiento normal (ej. presionando el botón 

se

desactiva la función “clean air” y el motor cambia a la 2°
velocidad; presionando el botón 

la función se desactiva).

• 

La función “ timer parada automatica” retarda la

parada de la campana, que continuará a funcionar a la
velocidad seleccionada  en el momento del encendido
de esta función,  15 minutos.

• MANDOS:

 (Fig.9B) Mecánicos_ la simbología es la si-

guiente:

A

= botón ILUMINACION.

B

= botón OFF

C

= botón PRIMERA VELOCIDAD.

D

= botón SEGUENDA VELOCIDAD.

E

= botón TERCERA VELOCIDAD.

G

= luz indicadora MOTOR EN FUNCIONAMIENTO.

EL FABRICANTE NO SE HACE RESPONSABLE DE LOS
DAÑOS PRODUCIDOS POR EL INCUMPLIMIENTO DE
ESTAS ADVERTENCIAS.

Содержание XHD670C

Страница 1: ...454 492 12 609 455 29 423 469 100 656 654 30 10 20 695 80 110 554 70 140 38 39 130 40 38...

Страница 2: ...EL 40 ZSPK0021 NR 2 MOTORS 70 ZSPK0004 REDUCTION 80 ZSPK0053 CONTROL 110 ZSPK0048 BRANCH CIRCUIT BOARD 130 ZSPK0022 GROUP MOTOR 140 Z00SP0469000 BODY FOR TANGENTIAL MOTOR 469 Z00SP049200C 5 KEYS PUSH...

Страница 3: ...ack White Red Brown Blue Orange Brown Red Black White Blue 0 0 6 9 4 C 1 C TWD01 BLU 2 L BROWN N V A C Brown Blue White Blue Grey Brown Brown Light Blue Red Blue Black Red White Brown Grey Black Blue...

Страница 4: ...l uso DUNSTABZUGSHAUBE Gebrauchsanweisung CAMPANA EXTRACTORA Manual de utilizaci n HOTTE DE CUISINE Notice d utilisation COOKER HOOD User instructions AFZUIGKAP Gebruiksaanwijzing COIFA ASPIRANTE Man...

Страница 5: ...3 M A B C A 235 20 A B A A Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 A B C...

Страница 6: ...4 A B C D E A A B C D E F A B C D E F G B C D E A A B Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11...

Страница 7: ...a fra la superficie di supporto dei recipienti di cottura sul dispositivo di cottura e la parte pi bassa della cappa da cucina deve essere di almeno 65 cm Se dovesse essere usato un tubo di connession...

Страница 8: ...il tasto dalla 3 velocit si inserisce la funzione intensiva per 10 poi l apparecchio ritorna a funzionare alla velocit di esercizio al momento dell attivazione Durante questa funzione il display lamp...

Страница 9: ...stabstand zwischen der Stellfl che f r die Kochbeh lter auf der Kochvorrichtung und dem unteren Teil der Abzugshaube muss mindestens 65 cm betragen Falls ein Verbindungsrohr verwendet wird das aus zwe...

Страница 10: ...altet sich das Ger t f r 15 Min in der ersten Saugst rke ein Der Timer schal tet die Haube nach 15 Min vollst ndig Licht und Motor ab Bsp Wenn nur die Beleuchtung eingeschaltet ist und die Taste Timer...

Страница 11: ...campana y los dos racores como indicado en el p rrafo correspondiente al montaje de la campana en la versi n aspiradora Para el montaje del racor filtrante se guir las instrucciones contenidas en el j...

Страница 12: ...ot n cuando la campana est apagada el aparato se pone en marcha en la primera velocidad durante 15 minutos Transcurridos los 15 minutos el timer apaga completamente la campana l mparas y motor Ej si s...

Страница 13: ...face de support des r cipients de cuisson sur le dispositif de cuisson et la partie la plus basse de la hotte pour cuisine doit tre de 65 cm au moins S il doit tre utilis un tuyau de connection compos...

Страница 14: ...la hotte lampes et moteur apr s 15 Es Si les lampes seulement s allument et si on appuye la touche timer la lumi re s teint apr s 15 Pour d sac tiver le timer appuyer sur la touche une seconde fois La...

Страница 15: ...polar switch with a minimum opening of 3mm between contacts in line with the electrical load and local standards must be placed between the appliance and the network in the case of direct connection t...

Страница 16: ...Display C Depressing the push button when the cooker hood is in the off mode will switch on the appliance at the first speed level for 15 minutes The Timer switches the cooker hood off com pletely la...

Страница 17: ...het apparaat en het net een meerpolige schakelaar plaatsen met een minimale opening tussen de contacten van 3 mm Deze schake laar moet berekend zijn op de belasting vermeld op het typeplaatje en moet...

Страница 18: ...lde kap ingedrukt wordt wordt de kap voor 15 op de eerste snelheid aangeschakeld Na 15 schakelt de Timer de kap helemaal uit zowel het licht als de motor Bijv als alleen het licht aangezet wordt en er...

Страница 19: ...o acess rio Os filtros de carbono activo devem ser aplicados ao grupo aspirante situado no interior da camp nula Fig 8 USO E MANUTEN O Recomenda se por o aparelho em funcionamento antes de proceder ao...

Страница 20: ...a veloci dade por 15 O Timer desliga completamente a coifa l mpadas e motor ap s 15 Ex caso se acendam somente as l mpadas e se pressi ona a tecla timer a luz apaga ap s 15 Para desactivar o timer pre...

Отзывы: