background image

- 16 -

per te bestellen. De actieve koolstoffilters dienen op de
afzuiggroep in de kap geplaatst te worden (Afb.8).

GEBRUIK EN ONDERHOUD

• 

We raden aan de afzuigkap aan te zetten voordat u met

de bereiding begint. We raden aan de afzuigkap 15 minu-
ten aan te laten nadat het eten bereid is voor een opti-
male luchtverversing. Goede werking van de afzuigkap
hangt af van een regelmatig en grondig onderhoud, in het
bijzonder van het vetfilter en van het koolstoffilter.
• Vetfilters houden vetdeeltjes die in de lucht circuleren
vast, en raken daarom oververzadigd op onregelmatige
tijden, afhankelijk van het gebruik van het apparaat. In
ieder geval moeten vetfilters minimaal eens in de 2 maan-
den gereinigd worden door de volgende handelingen uit
te voeren:
• Filters uit de afzuigkap halen en grondig reinigen in een
sopje van water en neutraal afwasmiddel, op deze wijze
het vuil verwijderend. Grondig met lauw water afspoelen
en laten drogen.
• De filters mogen ook in de vaatwasmachine gereinigd
worden. Na verschillende wasbeurten van de aluminium
filters kunnen kleurveranderingen optreden. Dit geeft
echter niet het recht op vervanging van de filters.
• De koolstoffilters zuiveren de lucht die weer in de ruimte
teruggevoerd wordt. Deze filters mogen niet gereinigd of
gerecycled worden en moeten minimaal eens in de vier
maanden vervangen worden. De koolstofverzadiging hangt
af van een al dan niet intensief gebruik van de afzuig-
kap, van het type keuken en van de regelmaat waarmee
de vetfilters gereinigd worden.
Regelmatig de ventilator en de andere oppervlakken
schoonmaken met een doek gedrenkt in alcohol of in
neutrale krasvrije afwasmiddelen.
• De verlichtingsinstallatie is ontworpen om gebruikt te
worden tijdens het koken en niet voor langdurige verlich-
ting van de omgeving. Het langdurige gebruik van de
verlichting vermindert de levensduur van de lampen aan-
zienlijk.

KONTROLLER: 

(Fig.11)

Knop A 

= voor het aan- en uitschakelen van de lichten

Knop B 

= voor het aan- en uitschakelen van de wasem-

kap.
Het apparaat wordt aangeschakeld op de 1ste snelheid.
Als de kap aan is druk 1/2 sec. lang op de knop om deze
uit te schakelen. Als de kap op de 1ste snelheid aan-
geschakeld  is, is het niet nodig de knop ingedrukt te
houden om de kap uit te schakelen. Vermindert de snel-
heid van de motor.

Display C 

= geeft de geselecteerde motorsnelheid en de

inschakeling van de timer aan.

Knop D 

= Voor het inschakelen van de afzuigkap. Met

deze knop kan een hogere stand gekozen worden. Wan-
neer deze knop bediend wordt terwijl de afzuigkap in
stand 3 staat, wordt de intensiefstand ingesteld. Dit houdt
in dat de afzuigkap gedurende 10 minuten op vol vermo-
gen zal werken, waarna hij automatisch terugkeert naar
stand 3. Tijdens deze functie knippert het display C.

Knop E 

= Timer, als deze ingeschakeld is knippert het

decimale punt op de Display “C”. Als deze knop met
uitgeschakelde kap ingedrukt wordt, wordt de kap voor
15’ op de eerste snelheid aangeschakeld. Na 15’ schakelt
de Timer de kap helemaal uit (zowel het licht als de
motor).
Bijv: als alleen het licht aangezet wordt en er wordt op de
timer knop gedrukt zal het licht na 15’ uitgaan. Druk
nogmaals op de knop om de timer uit te schakelen.

De knop "timer/automatische onderbreking" zorgt ervoor
dat de afzuigkap niet meteen stopt, deze zal voor 15
minuten blijven functioneren, op dezelfde snelheidsstand
waarop de kap ingesteld stond.

• BEDIENINGEN

: ELEKTRONISCHE (Fig. 10)

= knop LICHT

= knop UIT/EERSTE SNELHEID

C

 = knop TWEEDE SNELHEID

D

 = knop DERDE SNELHEID

E

=knopTIMER AUTOMATISCHE   ONDERBREKING na 15

minuten

= knop RESET ALARM VERZADIGDE FILTERS

Als het lampje ‘’verzadigde filters’’ flikkert moeten de vet-
filters gereinigd worden.Als het lampje brandt zonder te
flikkeren moeten de vetfilters gereinigd worden en de
koolstoffilters vervangen worden (in geval van
luchthercirculatie).Nadat de filters vervangen en gerei-
nigd zijn op de knop drukken om de functie weer in te
stellen.

• KONTROLLER :

 (Fig.9A) MED IYS zijn de symbolen

hieronder weergegeven:

A

 = knop LICHT

B

 = knop UIT

C

 = knop EERSTE  SNELHEID

= knop TWEEDW DERDE SNELHEID

= knop   DERDE SNELHEID

= knop TIMER AUTOMATISCHE ONDERBREKING na

15 minuten

 Indien uw apparaat voorzien is van de INTENSIEVE

snelheidsfunctie, drukt u dan ongeveer 2 seconden op
toets E  zodat de functie geactiveerd wordt gedurende
10 minuten, waarna het terugkeert naar de eerder inge-
stelde snelheid.
Wanneer de functie actief is knippert de LED: Om de
functie te onderbreken voordat de 10 minuten verstreken
zijn drukt u opnieuw op toets 

E.

Door 2 seconden op toets 

F

 te drukken (met uitgescha-

kelde kap) wordt de functie “

clean air

” geactiveerd. Deze

functie schakelt om het uur de motor 10 minuten in bij de
eerste snelheid.  Zodra de functie geactiveerd wordt start
de motor bij de  1

e

 snelheid, gedurende 10 minuten.

Tijdens deze tijd moeten de toetsen 

F

 en 

tegelijkertijd

knipperen. Na het verstrijken van deze tijd gaat de motor
uit en blijft de led van toets 

F

 permanent branden tot na

50 minuten de motor opnieuw van start gaat bij de eerste
snelheid en de leds van de toetsen 

F

 en 

C

 weer gedu-

rende 10 minuten knipperen, enz. Door op ongeacht welke
toets te drukken, met uitzondering van de lichten, keert
de kap onmiddellijk terug naar de gewone werking (drukt
u bijvoorbeeld op toets D dan wordt de functie “

clean air

gedeactiveerd en gaat de motor onmiddellijk over naar de
2

de

 snelheid. Drukt u op toets 

B

 dan wordt de functie

gedeactiveerd)

• De knop “timer/automatische onderbreking” zorgt er-
voor dat de afzuigkap niet meteen stopt, deze zal voor
15 minuten blijven functioneren, op dezelfde snelheids-
stand waarop de kap ingesteld stond.

• KONTROLLER:

 (Fig.9B) MEKANISKE  zijn de symbolen

hieronder weergegeven:

A

 = knop LICHT

B

 = knop UIT

C

 = knop EERSTE  SNELHEID

= knop TWEEDW DERDE SNELHEID

= knop   DERDE SNELHEID

= controlelampje WERKENDE MOTOR

DE FABRIKANT IS NIET AANSPRAKELIJK VOOR SCHADE
DIE VOORTVLOEIT UIT HET NIET IN ACHT NEMEN VAN
DE BOVENSTAANDE VOORSCHRIFTEN.

Содержание HD9020C

Страница 1: ...110 29 100 201 30 10 20 656 654 695 80 609 554 120 70 39 130 140 38 40 38 469 ...

Страница 2: ...WHEEL 40 ZSPK0021 NR 2 MOTORS 70 ZSPK0004 REDUCTION 80 ZSPK0019 BODY CM 90 TOUCH INOX 100 ZSPK0020 TOUCH CONTROL 110 ZSPK0007 POWER CIRCUIT BOARD 120 ZSPK0048 BRANCH CIRCUIT BOARD 130 ZSPK0022 GROUP MOTOR 140 ZSPK0571 LAMP COVER 201 Z00SP0469000 BODY FOR TANGENTIAL MOTOR 469 Z00SP0554000 NR 4 TRANSFORMER 105W 554 ZSPK0931 HALOGEN LAMP 609 Z00SP0654000 CHIMNEY BRACKET 654 Z00SP0656000 AIR DEVIATOR ...

Страница 3: ... A C Light blue Light blue Red Blue M Brown Orange White Orange TWD01 Black Brown C C 6 1 9 Brown Blu Blue 0 Red 2 4 0 N L K1 K2 4 3 N 1 K3 K3 2 8 L Brown Orange Black White Blue Red Red Orange Brown White Blue Blue Brown Black ...

Страница 4: ...r l uso DUNSTABZUGSHAUBE Gebrauchsanweisung CAMPANA EXTRACTORA Manual de utilización HOTTE DE CUISINE Notice d utilisation COOKER HOOD User instructions AFZUIGKAP Gebruiksaanwijzing COIFA ASPIRANTE Manual do usuário I D E F GB NL P ...

Страница 5: ... 3 M A B C A 235 20 A B A A Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 A B C ...

Страница 6: ... 4 A B C D E A A B C D E F A B C D E F G B C D E A A B Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 ...

Страница 7: ...ma fra la superficie di supporto dei recipienti di cottura sul dispositivo di cottura e la parte più bassa della cappa da cucina deve essere di almeno 65 cm Se dovesse essere usato un tubo di connessione composto di due o più parti la parte superiore deve essere all esterno di quella inferiore Non collegare lo scarico della cappa ad un condotto in cui circoli aria calda o utilizzato per evacuare f...

Страница 8: ...l tasto dalla 3 velocità si inserisce la funzione intensiva per 10 poi l apparecchio ritorna a funzionare alla velocità di esercizio al momento dell attivazione Durante questa funzione il display lampeggia Tasto E Timer quando è attivo deve lampeggiare il punto decimale del Display C Premendo il tasto a cappa spenta l apparecchio si accende alla prima velocità per 15 Il Timer spegne completamente ...

Страница 9: ...stabstand zwischen der Stellfläche für die Kochbehälter auf der Kochvorrichtung und dem unteren Teil der Abzugshaube muss mindestens 65 cm betragen Falls ein Verbindungsrohr verwendet wird das aus zwei oder mehr Teilen zusammengesetzt ist muss der obere Teil über den unteren gestülpt werden Auf keinen Fall darf das Abluftrohr der Küchenhaube an ein Rohr ange schlossen werden in dem Warmluft zirkul...

Страница 10: ...haltet sich das Gerät für 15 Min in der ersten Saugstärke ein Der Timer schal tet die Haube nach 15 Min vollständig Licht und Motor ab Bsp Wenn nur die Beleuchtung eingeschaltet ist und die Taste Timer betätigt wird schaltet sich das Licht nach 15 Min ab Um den Timer wieder auszuschalten die Taste ein zweites Mal betätigen Die Funktion Timer automatisches Anhalten verzögert das Anhalten der Haube ...

Страница 11: ...mpana y los dos racores como indicado en el párrafo correspondiente al montaje de la campana en la versión aspiradora Para el montaje del racor filtrante se guir las instrucciones contenidas en el juego Si el juego no está en dotación pídalo a su vendedor como acceso rio Los filtros al carbón activo se deben aplicar al grupo aspirador situado en el interior de la campana Fig 8 GENERALIDADES Lea at...

Страница 12: ...otón cuando la campana está apagada el aparato se pone en marcha en la primera velocidad durante 15 minutos Transcurridos los 15 minutos el timer apaga completamente la campana lámparas y motor Ej si se encienden solamente las lámparas y se aprieta el botón timer la luz se apaga cuando han transcurrido 15 minutos Para desactivar el timer apriete el botón otra vez La función timer parada automatica...

Страница 13: ...ace de support des récipients de cuisson sur le dispositif de cuisson et la partie la plus basse de la hotte pour cuisine doit être de 65 cm au moins S il doit être utilisé un tuyau de connection composé de deux ou plusieurs parties la partie superieure doit être à l exterieur de celle inférieure Ne pas relier le tuyau d échappement de la hotte à un conduit dans lequel circule de l air chaud ou em...

Страница 14: ... complètement la hotte lampes et moteur après 15 Es Si les lampes seulement s allument et si on appuye la touche timer la lumière s éteint après 15 Pour désac tiver le timer appuyer sur la touche une seconde fois La fonction Minuter arrêt Automatique retarde l arrêt de la hotte qui continuera de fonctionner à la vitesse de service en cours au moment de l activation de cette fonction pendant 15 min...

Страница 15: ...ipolar switch with a minimum opening of 3mm between contacts in line with the electrical load and local standards must be placed between the appliance and the network in the case of direct connection to the electrical network The minimum distance between the support surfaces of the cooking pots on the cooker top and the lowest part of the cooker hood must be at least 65 cm If a connection tube com...

Страница 16: ...e Display C Depressing the push button when the cooker hood is in the off mode will switch on the appliance at the first speed level for 15 minutes The Timer switches the cooker hood off com pletely lamps and motor after 15 minutes E g if the lamps only switch on and the timer switch is depressed then the lamp will turn off after 15 minutes To deactivate the timer depress the push button a sec ond...

Страница 17: ...het apparaat en het net een meerpolige schakelaar plaatsen met een minimale opening tussen de contacten van 3 mm Deze schake laar moet berekend zijn op de belasting vermeld op het typeplaatje en moet aan de geldende voorschriften vol doen De minimumafstand tussen het oppervlak dat de pan nen op het fornuis ondersteunt en de onderkant van de afzuigkap moet minstens 65 cm bedragen Indien een verbind...

Страница 18: ...elde kap ingedrukt wordt wordt de kap voor 15 op de eerste snelheid aangeschakeld Na 15 schakelt de Timer de kap helemaal uit zowel het licht als de motor Bijv als alleen het licht aangezet wordt en er wordt op de timer knop gedrukt zal het licht na 15 uitgaan Druk nogmaals op de knop om de timer uit te schakelen De knop timer automatische onderbreking zorgt ervoor dat de afzuigkap niet meteen sto...

Страница 19: ... acessório Os filtros de carbono activo devem ser aplicados ao grupo aspirante situado no interior da campânula Fig 8 USO E MANUTENÇÃO Recomenda se por o aparelho em funcionamento antes de proceder ao cozimento de qualquer tipo de alimento Recomenda se deixar o aparelho em funcionamento por GENERALIDADES Ler cuidadosamente o conteúdo do presente manual já que este fornece indicações importantes re...

Страница 20: ...meira veloci dade por 15 O Timer desliga completamente a coifa lâmpadas e motor após 15 Ex caso se acendam somente as lâmpadas e se pressi ona a tecla timer a luz apaga após 15 Para desactivar o timer pressionar a tecla mais uma vez A função Timer parada Automática retarda a parada da coifa que continuará a funcionar à velocidade de exercício em curso no momento em que foi atuada esta função de 15...

Отзывы: