background image

23

INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR

Toutes les opérations relatives à l’installation, au réglage et à l’adaptation 

au type de gaz disponible doivent être effectuées par du personnel qualifié, 

conformément aux normes en vigueur.

Les instructions spécifiques sont reportées dans la partie du manuel réservée à 

l’installateur.

UTILISATION DES BRULEURS

Le  symbole  appliqué  par  sérigraphie  à  côté  du 

bouton indique à quel brûleur celui-ci correspond.

Allumage automatique avec soupape de 

sécurité

Tourner  dans  le  sens  inverse  des  aiguilles  d’une 

montre le bouton correspondant jusqu’à la position 

de  maximum  (grande  flamme,  fig.  1)  et  appuyer 

sur le bouton.

Une  fois  l’allumage  obtenu,  maintenir  le  bouton 

appuyé pendant environ 10 secondes.

Utilisation des brûleurs

Pour obtenir un rendement optimal sans gaspillage 

de  gaz,  il  est  important  que  le  diamètre  de  la 

casserole soit adapté au potentiel du brûleur (voir 

tableau ci-après), de façon à éviter que la flamme 

sorte du fond de la casserole (fig. 2).
Utiliser  le  débit  maximal  pour  amener  rapidement 

à  ébullition  les  liquides  et  le  débit  réduit  pour 

réchauffer  les  aliments  ou  pour  maintenir 

l’ébullition. Toutes les positions de fonctionnement 

doivent  être choisies entre celles de maximum et 

de minimum et jamais entre celle de maximum et 

le point de fermeture.

Pour  interrompre  l’alimentation  en  gaz,  tourner  le 

bouton  dans  le  sens  des  aiguilles  d’une  montre 

jusqu’à la position de fermeture.

En  cas  d’absence  d’énergie  électrique,  il  est 

possible d’allumer les brûleurs avec des allumettes 

en  positionnant  le  bouton  sur  le  point  d’allumage 

(grande flamme, fig. 1).

Brûleurs

Puissance 

(W)

Ø Casseroles

Auxiliaire

1000

10 - 14 cm

Semi-rapide

1750

16 - 18 cm

Triple couronne

4000

22 - 24 cm

Avertissements

 

-

Contrôler  toujours  que  les  boutons  sont  sur  la 

position  “fermé”  (voir  fig.  1)  quand  l’appareil  ne 

fonctionne pas.

 

-

Pour  les  tables  équipées  de  thermocouple 

(soupape  de  sécurité),  si  la  flamme  s’éteint 

accidentellement,  après  quelques  secondes,  la 

soupape de sécurité interrompt automatiquement 

l’arrivée  du  gaz.  Pour  rétablir  le  fonctionnement, 

reporter  le  bouton  au  point  d’allumage  (grande 

flamme, fig. 1).

 

-

Pendant  la  cuisson  avec  des  graisses  et  des 

huiles, faire particulièrement attention car cellesci, 

si elles sont surchauffées, peuvent s’enflammer.

 

-

Ne pas utiliser de vaporisateurs près de l’appareil 

en fonction.

 

-

Il  ne  faut  pas  poser  sur  les  brûleurs  des 

casseroles  instables  ou  déformées  afin 

d’éviter  des  accidents  de  renversement  ou  de 

débordement.

 

-

S’assurer que les poignées des casseroles soient 

positionnées correctement.

 

-

Quand  on  allume  le  brûleur,  contrôler  que  la 

flamme est régulière; abaisser toujours la flamme 

ou l’éteindre avant d’enlever la casserole.

NETTOYAGE

Avant toute opération de nettoyage, 

débrancher l’appareil du réseau d’alimentation 

électrique. 

N'utilisez jamais d'appareils à vapeur ou à 

haute pression pour nettoyer le four (exigences 

relatives à la sécurité électrique).

Il est conseillé d’opérer quand l’appareil est froid.

Plan en verre et parties émaillées

Le  plan  en  verre  et  les  parties  émaillées  doivent 

être  nettoyés  avec  une  éponge  et  de  l’eau 

savonneuse ou avec un détergent léger.

Ne  pas  utiliser  de  produits  abrasifs  ou  corrosifs. 

Eviter que les substances comme le jus de citron, 

la  tomate,  l’eau  salée,  le  vinaigre,  le  café  et  le 

lait  restent  pendant  longtemps  sur  les  surfaces 

émaillées.

Brûleurs et grilles

Ces  parties  peuvent  être  enlevées  pour  faciliter 

le  nettoyage.  Les  brûleurs  doivent  être  nettoyés 

avec  une  éponge  et  de  l’eau  savonneuse  ou 

avec  un  détergent  léger,  bien  essuyés  et  remis 

parfaitement  dans  leur  siège.  Contrôler  que  les 

canaux  de  répartition  des  flammes  ne  sont  pas 

bouchés.

Vérifier que la sonde de la soupape de sécurité et 

l’électrode  d’allumage  sont  toujours  bien  propres 

afin de garantir un fonctionnement optimal. 

Содержание ATV63TBK

Страница 1: ......

Страница 2: ...za e conoscenza a condizione che siano sorvegliati o che abbiano ricevuto istruzioni per l uso dell apparecchio in modo sicuro per capire i rischi inerenti ATTENZIONE la cottura automatica sul piano di cottura con grasso o olio può essere pericolosa e può provocare incendi Non cercare di spegnere un eventuale incendio con l acqua ma spegnere l apparecchio e p o i c o p r i r e l a f i a m m a c o ...

Страница 3: ... paese di destino Leggere attentamente le istruzioni fornite prima d installare e utilizzare l apparecchio Il produttore non è responsabile se l installazione ed un uso non corretto dell apparecchio provocano lesioni o danni Tenere sempre le istruzioni a portata di mano come riferimento per il futuro Non lasciare mai l apparecchio incostudito durante la preparazione dei cibi in quanto olio e grass...

Страница 4: ... da un tecnico autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo Quando si collega il cavo di alimentazione assicurarsi che non sia a contatto diretto ad es mediante l impiego di manicotti di isolamento con parti che possono raggiungere temperature superiori ai 50 C NOTIZIE GENERALI ...

Страница 5: ... il tempo di funzionamento dell apparecchio badando che non stiano nelle vicinanze e che non tocchino le superfici non ancora completamente raffreddate Prima di alimentare l apparecchiatura controllare che sia correttamente regolata per il tipo di gas a disposizione vedi paragrafo installazione Prima della manutenzione o della pulizia disinserire elettricamente l apparecchiatura e lasciarla raffre...

Страница 6: ...aso di spegnimento accidentale della fiamma la valvola di sicurezza dopo qualche secondo interromperà automaticamente l erogazione del gas Per ripristinare il funzionamento riportare la manopola al punto di accensione fiamma grande fig 1 Durante la cottura con grassi o olii porre la massima attenzione in quanto gli stessi surriscaldandosi possono infiammarsi Non utilizzare spray vicino all apparec...

Страница 7: ...i raffreddamento per consentire un adeguata aerazione dovranno essere previste delle opportune prese d aria con superficie di entrata inferiore di almeno 200 cm2 e superficie di uscita superiore di almeno 60 cm2 In caso d inserimento su di un mobile da incasso con porta il pannello installato sotto il piano di cottura deve essere facilmente rimovibile e altrettanto facilmente deve consentire l acc...

Страница 8: ...ontatti che consenta la disconnessione completa nelle condizioni della categoria di sovratensione III conformemente alle regole di installazione TRASFORMAZIONI GAS E REGOLAZIONI Sostituzione ugelli Se l apparecchiatura risulta predisposta per un diverso tipo di gas di quello disponibile è necessario sostituire gli ugelli dei bruciatori La scelta degli ugelli da sostituire deve essere fatta secondo...

Страница 9: ...otti tutte le modifiche che riterrà opportune senza pregiudicare le caratteristiche essenziali di funzionalità e di sicurezza Titolo breve o riferimento ai metodi di misurazione e di calcolo utilizzati per stabilire la conformità con i requisiti di cui sopra La performance di ogni singolo bruciatore viene calcolata secondo la norma EN 30 2 1 2015 Il rendimento totale del piano di cottura è calcola...

Страница 10: ...calce timbro e firma del rivenditore autorizzato esibisca la relativa ricevuta o comunque altro documento fiscale idoneo a comprovare la data di acquisto dal rivenditore autorizzato con esclusione pertanto degli eventuali successivi acquirenti Il produttore non risponde di eventuali danni diretti o indiretti causati a persone o cose che dovrebbero derivare da avarie del piano cottura del pari non ...

Страница 11: ...they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision Unattended cooking on a hob with fat or oil can be dangerous and may result in fire NEVER try to extinguish a fire with water but switch off the ap...

Страница 12: ...arefully read the instructions before installing and using the appliance The manufacturer is not responsible if the installation and improper use of the device causing injury or damage Keep the instructions handy as a reference for the future Never leave the appliance unattended during food preparation because oil and grease could cause a fire When the unit is connected directly to the power suppl...

Страница 13: ...replaced by the manufacturer by an authorized technician or by a qualified person to avoid danger When connecting the power cable make sure it is not in direct contact eg through the use of insulation sleeves with parts that can reach temperatures of over 50 C ...

Страница 14: ...iance is running watch the children and make sure they neither stay near the equipment nor touch the surfaces that have not cooled down completely Before powering the equipment check that it is properly adjusted for the type of gas at disposal see the installation paragraph Before carrying out the maintenance or cleaning the equipment cut power supply off and make it cool down Make sure that air c...

Страница 15: ...0 16 18 cm Ultra Rapid 4000 22 24 cm Notice When the equipment is not working always check that the knobs are in the closing position see fig 1 If the flame should blow out accidentally the safety valve will automatically stop the gas supply after a few seconds To restore operation set the knob to the lighting point large flame fig 1 While cooking with fat or oil pay the utmost attention as these ...

Страница 16: ...prevention standards Pay particular attention to the position of the electric cable and gas pipe they must not touch any hot parts of the oven Moreover if the hob is going to be installed on the top of a built in oven without forced cooling ventilation proper air vents must be installed to guarantee an adequate ventilation with the lower air entering with a cross section of at least 200cm2 and the...

Страница 17: ...appliance Make sure that the electric system is provided with an effective ground connction in compliance with the regulations and provisions of the law Grounding is compulsory This device must be at a suitable opening distance from the contacts in order to allow the entire disconnection in case of overvoltage category III in accordance with installation rules Replacing the nozzles If the equipmen...

Страница 18: ...e all the changes that it will consider necessary in its own products without affecting the essential characteristics of functionality and safety Short title or reference to the measurement and calculation methods used to establish compliance with the above requirements The performance of each individual burner is calculated according to standard EN 30 2 1 2015 The total efficiency of the hob is c...

Страница 19: ...lles ont été donné supervision des instructions concernant l utilisation de l appareil d une manière sûre et comprendre les dangers impliqué Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Nettoyage et entretien de l utilisateur ne sont pas fabriqués par des enfants sans surveillance La cuisson sans surveillance sur une plaque de cuisson avec graisse ou d huile peut être dangereux et peut causer ...

Страница 20: ...e technique nécessaire que le fabricant fournira pour la modification de l appareil dans les conditions d utilisation du pays de destination Lisez attentivement les instructions avant d installer et d utiliser l appareil Le fabricant décline toute responsabilité si l installation et l utilisation abusive de l appareil et causer des blessures ou des dommages Gardez les instructions à portée de main...

Страница 21: ...au en conformité avec les conditions de la catégorie III de la surtension Le câble de terre ne sont pas inclus Si le câble d alimentation est endommagé il doit être remplacé par le fabricant par un technicien agréé ou par une personne qualifiée pour éviter le danger When connecting the power cable make sure it is not in direct contact eg By using insulation sleeves with parts that can reach temper...

Страница 22: ... et le nettoyage débrancher électriquement l appareil et le laisser refroidir S assurer qu il y a une circulation d air autour de l appareil au gaz Une faible ventilation entraîne une carence d oxygène Si l appareil est utilisé de manière intense ou prolongée il peut être nécessaire de prévoir une aération supplémentaire en ouvrant par exemple une fenêtre ou en augmentant la puissance de l aspirat...

Страница 23: ...ir fig 1 quand l appareil ne fonctionne pas Pour les tables équipées de thermocouple soupape de sécurité si la flamme s éteint accidentellement après quelques secondes la soupape de sécurité interrompt automatiquement l arrivée du gaz Pour rétablir le fonctionnement reporter le bouton au point d allumage grande flamme fig 1 Pendant la cuisson avec des graisses et des huiles faire particulièrement ...

Страница 24: ...strement sur une base avec four il faudra s assurer que l installation réponde aux nor mes de sécurité Il faudra en particulier veiller à ce que le câble électrique et le tuyau d alimentation soient placés de façon à ce qu ils n entrent pas en contact avec les parties chaudes de l enveloppe du four De plus en cas d installation au dessus d un four encastré sans ventilation de refroidisse ment il f...

Страница 25: ...s en vigueur La tension de l installation électrique doit correspondre à celle indiquée sur l étiquette située sous l appareil Vérifier que l installation est équipée d un branchement à la terre efficace conformément aux normes et aux dispositions de loi La mise à la terre est obligatoire Si l appareil est sans fiche appliquer au câble d alimentation une fiche normalisée Cet appareil doit être pla...

Страница 26: ...e abrégé ou références aux méthodes de mesure et de calcul utilisées pour établir la confor mité avec les exigences ci dessus La performance de chaque brûleur individuel est calculé selon la norme EN 30 2 1 2015 Le rendement global de la table de cuisson est calculé selon le Règlement UE 66 2014 Par 2 2 L efficacité est calculée uniquement pour les brûleurs avec une capacité nominale est supérieur...

Страница 27: ...la Corona di 4000 W 8 Manopola comando bruciatore 2 Semi rapid burner 1750 W 3 Auxiliary burner 1000 W 4 Ultra rapid burner 4000 W 8 Control Knob for burner 2 Brûleur Semi rapide de 1750 W 3 Brûleur Auxiliarie de 1000 W 4 Brûleur Triple Couronne de 4000 W 8 Bouton commande des brûleurs MODELLO MODEL MODÈLE ...

Страница 28: ...28 2 3 4 6 7 1 8 8 A 5 Chiuso Closed Fermé Massimo Maximum Maximum Minimo Minimum Minimum ...

Страница 29: ...ne Bruciatore Position Burner Position du brûleur Tipo di Bruciatore Type burner Type de brûleur Efficienza energetica per bruciatore Energy efficiency for gas burner Efficacité énergétique pour le brûleur Centrale Sinistro Left Central Centre Gauche TriplaCorona Triple Ring Triple Couronne EE gas burner 58 2 Anteriore destro Right front Avant droit Ausiliario Auxiliary Auxiliaire EE gas burner Po...

Страница 30: ... dealer when buying a new equivalent device The user is responsible for placing the appliance at the end of its life at the appropriate collection facilities under penalty of the penalties provided for by the current waste legislation Appropriate separate waste collection for the subsequent start up of the disposed appliance to recycling treatment and environmentally compatible disposal helps to a...

Страница 31: ...31 ...

Страница 32: ...32 COD 208952 06 11 2018 ...

Отзывы: