background image

BETRIEB

D

81

ausgeschaltet. Die Lampe des Restwärme, die für jedes Kochfeld mit einem  H angezeigt wird, 

bleibt so lange eingeschaltet, bis sich die Felder ausreichend abgekühlt haben.

Achtung Verbrennungsgefahr

Die Kochfelder mit der Anzeige (H) nicht berühren.

Wenn ein Kochfeld zu lange auf der selben Leistungsstufe eingeschaltet bleibt, wird es automatisch 

vom Gerät ausgeschaltet und die Anzeige der Restwärme H erscheint. Das Kochfeld kann dann 

wie üblich wieder eingeschaltet werden. In der nachfolgenden Tabelle ist die ununterbrochene 

Höchstbetriebszeit für jede Leistungsstufe angegeben:

Leistung

Betriebsgrenze 

in Minuten

1

520

2

402

3

318

4

260

5

212

6

170

7

139

8

113

9

90

P

5

Die Timerfunktion kann für jedes Kochfeld auf eine Zeit von 1 bis 99 Minuten eingestellt werden.

Einschaltung des Timers: Das Kochfeld wählen und die gewünschte Leistungsstufe eingeben. Dann 

gleichzeitig die  und - drücken und mit  + oder – die gewünschten Minuten einstellen. Ein 

akustisches Signal von 2 Minuten zeigt das Ende der eingestellten Minuten an und das Kochfeld 

schaltet sich automatisch aus.

Die Countdown-Funktion kann von 1 bis 99 Minuten eingestellt werden, aber im Gegensatz zum 

Timer sieht sie kein Abschalten der Kochbereiche vor.Das Ende der eingestellten Minuten wird 

durch ein akustisches Signal angezeigt.

Timer

Countdown

Содержание Centrale Aria e Luce

Страница 1: ...INSTRUCTIONS ON MOUNTING AND USE PRESCRIPTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIIZING MONTAJE Y MODO DE EMPLEO ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E D USO GB F NL ES I aspira indu...

Страница 2: ......

Страница 3: ...haftet nicht f r Sch den die durch einen falschen Einbau oder die falsche Benutzung des Ger ts verursacht wurden Die Merkmale dieses Ger t nicht ndern oder versuchen sie zu ndern Die Kochfl che muss...

Страница 4: ...chtungen kann zu Unf llen f hren W hrend der Installation muss das Ger t an eine Versorgung angeschlossen sein dessen Syste mimpedanz an einen Wert von 0 005 j0 005 Ohm angepasst werden muss Sicherste...

Страница 5: ...ren die Verbindung des Ger ts ans Stromnetz unterbrechen Alle Vorschriften zum Ablassen der Luft m ssen eingehalten werden Achtung Wenn die Fl chen Risse aufweisen das Ger t ausschalten um eine Stroms...

Страница 6: ...piel Blechkochgeschirr auf der Kochfl che erw rmen Durch den entstehenden berdruck k nnte das Kochgeschirr platzen Ausschlie lich eisenmagnetisches Kochgeschirr kann zum Induktionskochen verwendet wer...

Страница 7: ...der eingebauten Kochfl che eine Schublade befindet muss zwischen dem Schubladeninhalt und der unteren Ger teseite ein geeigneter Abstand vorhanden sein damit die Bel ftung nicht beeintr chtig wird In...

Страница 8: ...dass der Schrittmacher durch dieses Feld gest rt wird ist sehr gering Wenden Sie sich bitte im Zweifelsfall an den Hersteller des Schrittmachers oder an Ihren Arzt Hinweis keine Fl ssigkeit in den Ans...

Страница 9: ...ein leichtes Summen Das ist ganz normal Die Kochfl che vor der ersten Verwendung mit einem feuchten Lappen abwischen und dann abtrocknen Es wird empfohlen das Ger t nach der S uberung mit einem feuch...

Страница 10: ...ithin the limits of normal domestic use not for professional use but simply to prepare and keep dishes warm Any other use is not allowed The unit should not be left unsupervised during its operation T...

Страница 11: ...ation and electrical connection to the power grid must be carried out by qualified service technicians only The device s electrical safety can be guaranteed solely if a regular ground connection is pr...

Страница 12: ...ainers perfectly dry Oil and grease that are too hot will catch fire quickly Do not leave overheated oil or grease unsupervised If oil or grease should catch fire do not attempt to put out the flames...

Страница 13: ...ed steel cast iron special dishes for induction cooking in stainless steel Use only pots and pans with a smooth bottom Do not introduce any objects between the bottom of the pot and the glass ceramic...

Страница 14: ...ventilation of the cooktop the following must be provided if the cooktop is installed above a drawer leave a 70 mm space between the drawer and the top of the cooktop fig 1 Do not store small objects...

Страница 15: ...e tape all the joints of the pipes both of the exhaust pipes and the fittings that join the various parts In the case of installation in filtration mode pay particular attention to the positioning of...

Страница 16: ...e emissions First usage Use a damp cloth to clean and dry the cooktop before using it for the first time It is recommended to dry the appliance after having cleaned it with a damp cloth in order to pr...

Страница 17: ...mal et non pour un usage professionnel pour pr parer et garder des mets au chaud Aucun autre usage n est admis Durant le fonctionnement l appareil ne doit pas rester sans surveillance Cet appareil peu...

Страница 18: ...des prises multiples parce qu elles ne garantissent pas la s curit n cessaire ex risque de surchauffe Avant de brancher la table de cuisson comparer les donn es de raccordement tension et fr quence s...

Страница 19: ...t gr s dans l appareil L utilisation de dispositifs de protection non ad quats peut provoquer des accidents Durant la phase d installation l appareil doit tre raccord une alimentation dont l imp dance...

Страница 20: ...sur les zones de cuisson La surpression g n r e pourrait faire clater le r cipient Seuls les r cipients ferromagn tiques sont indiqu s pour la cuisson induction en particulier on peut utiliser de l ac...

Страница 21: ...uisson pour ne pas provoquer de dommages Les casseroles d o s vaporent compl tement les liquides peuvent endommager le plan en verre c ramique par rapport auxquels le fabricant d cline toute responsab...

Страница 22: ...isselle pourrait causer un dysfonctionnement du circuit lectronique du plan de cuisson Ne pas utiliser un appareil vapeur quelconque car celle ci risque d atteindre les parties sous tension et de prov...

Страница 23: ...lan de cuisson Au cours de l installation en mode Filtration positionner les conduits l int rieur de la plinthe du meuble en pr voyant l vacuation de l air l ext rieur par une grille afin d viter une...

Страница 24: ...la table de cuisson avant de l utiliser pour la premi re fois Il est recommand de s cher l appareil apr s l avoir nettoy avec un chiffon humide pour viter les r sidus de calcaire Quand on allume l app...

Страница 25: ...nderen kookplaat dient altijd tussen de limieten van normaal huishoudelijk gebruik gebruikt te worden niet voor professioneel gebruik voor het bereiden en warm houden van gerechten Elk ander gebruik i...

Страница 26: ...van 0 005 j0 005 Ohm Controleer voor het inbouwen of de kookplaat zichtbare schade heeft Gebruik nooit een beschadigd apparaat aangezien dit gevaarlijk kan zijn voor de veiligheid Dekookplaats mag all...

Страница 27: ...tot problemen met de werking De inductieplaat mag nooit als werkvlak gebruikt worden De ruwe onderkanten van de bakken kan het kookvlak beschadigen Zorg dat de kookzone en de onderkanten van pannen al...

Страница 28: ...voor het koken op inductie De volgende pannen zijn geschikt gietijzer staal pannen speciaal voor inductie koken van roestvrij staal Gebruik alleen pannen met een gladde bodem Plaats niets tussen de o...

Страница 29: ...e ventilatie van het kookoppervlak moet het volgende worden voorzien Als het kookoppervlak op een schuif is ge nstalleerd een afstand van 70 mm laten tussen de schuif en het bovenste gedeelte van het...

Страница 30: ...oerbuizen als de aansluitingen van de vertakkingen van de verschillende onderdelen In geval van installatie in filterende modus moet men speciaal letten op de positionering van de zone voor afvoer van...

Страница 31: ...vochtige doek en maak het kookoppervlak door voor het eerste gebruik Het is raadzaam het apparaat te drogen na reiniging van het apparaat met een vochtige doek om kalkresten te voorkomen Als het appa...

Страница 32: ...rato con finalidad diversa a la indicada Se debe con trolar el aparato durante su funcionamiento por personas con Es Este aparato puede ser utilizado por ni os mayores de 8 a os por personas con capac...

Страница 33: ...s de instalaci n y mantenimiento o reparaciones se debe desconectar el aparato de la red el ctrica Se deben respetar todas las normas relacionadas con la ventilaci n ATENCI N Si la superficie est agri...

Страница 34: ...cocina ATENCI N Peligro de incendio no dejar jam s objetos sobre la superficie de cocci n ATENCI N Este aparato y sus piezas alcanzan temperaturas elevadas durante su uso Se debe prestar atenci n para...

Страница 35: ...ower 200mm 4 210x190mm Booster power 200mm el di metro m ximo aconsejado corresponde con el di metro de la zona de cocci n se pueden utilizar cazuelas con un di metro mayor pero el calor no se difundi...

Страница 36: ...amiento s lo si la puerta est abierta Cerrar la puerta del mueble s lo cuando el aparato y las se ales del calor residual est n apagados Si el aparato se coloca sobre un horno o una cocina el ctrica d...

Страница 37: ...clusivamente el orificio predispuesto La cubeta de recogida l quidos debe vaciarse frecuentemente Esta cubeta se ha dise ado para contener aproximadamente 1 2 litro de agua en caso de que se produjera...

Страница 38: ...ico non per uso professionale per preparare e tenere in caldo le pietanze Qualsiasi altro impiego non ammesso Durante il funzionamento l apparecchio non deve rimanere senza sorveglianza Il presente ap...

Страница 39: ...r eseguire i lavori di installazione e di manutenzione nonch di riparazione scollegare l appa recchio dalla rete elettrica E necessario rispettare tutte le normative per lo scarico dell aria ATTENZION...

Страница 40: ...na coperta ignifuga Spegnere la zona di cottura Non collocare in alcun caso oggetti infiammabili sul piano di cottura ATTENZIONE Rischio di incendio non lasciare oggetti sulle superfici di cottura ATT...

Страница 41: ...ste un altro tipo di recipienti speciali per induzione la cui base non del tutto ferromagnetica Non utilizzare mai recipienti di acciaio fine normale vetro terracotta rame e alluminio Non posizionare...

Страница 42: ...ure una cucina elettrica dotati di sistema pirolitico non dovrebbe essere messo in funzione mentre il procedimento pirolitico in corso poich pu scattare la protezione di surriscaldamento del piano di...

Страница 43: ...schetta progettata per contenere circa 0 7 litro di acqua nel caso in cui si dovesse verificare la fuoriuscita o la caduta di liquidi sul dispositivo provvedere immediatamente allo spegnimento procede...

Страница 44: ...X Schublade X Drawer X Tiroir X Schuif X Caj n X Cassetto...

Страница 45: ...Technical drawing...

Страница 46: ...174 231 160 405 243 198 358 83 115 98 107 132 168 O 222 90 39 23 222 X 406 X 216 X 495 X 88 X 6 100 MIN MIN 820 MAX 975 173 148 X N I M 0 4 X 515 57 160 X 212 10...

Страница 47: ...ur s int grer au mieux chaque cuisine choisir le type de montage le plus adapt votre meuble centrale aria e luce kan op 4 verschillende manieren ge nstalleerd worden om zich beter te kunnen aanpassen...

Страница 48: ...10 255 173 250 40 MIN Installation Version 1 Installation version 1 Installation version 1 Installatie versie 1 Versi n de instalaci n 1 Installazione versione 1...

Страница 49: ...5 10 500 810 R 5 MAX 335 310 R 10 105 100 MIN MIN 820 MAX 975 X 10 100 O70 Installation Version 1 Installation version 1 Installation version 1 Installatie versie 1 Versi n de instalaci n 1 Installazi...

Страница 50: ...80 MIN 10 295 6 120 Installation Version 2 Installation version 2 Installation version 2 Installatie versie 2 Versi n de instalaci n 2 Installazione versione 2...

Страница 51: ...5 10 500 810 R 5 MAX 335 280 R 10 120 100 MIN MIN 820 MAX 975 X 10 100 O70 Installation Version 2 Installation version 2 Installation version 2 Installatie versie 2 Versi n de instalaci n 2 Installazi...

Страница 52: ...220 MIN 10 307 6 250 780 Installation Version 3 Installation version 3 Installation version 3 Installatie versie 3 Versi n de instalaci n 3 Installazione versione 3...

Страница 53: ...500 810 R 5 MAX 335 280 R 10 300 100 MIN MIN 820 MAX 975 X 190 O70 100 Installation Version 3 Installation version 3 Installation version 3 Installatie versie 3 Versi n de instalaci n 3 Installazione...

Страница 54: ...260 MIN 10 348 173 350 Installation Version 4 Installation version 4 Installation version 4 Installatie versie 4 Versi n de instalaci n 4 Installazione versione 4...

Страница 55: ...5 10 500 810 R 5 MAX 335 280 R 10 300 100 MIN MIN 820 MAX 975 X 190 100 O70 Installation Version 4 Installation version 4 Installation version 4 Installatie versie 4 Versi n de instalaci n 4 Installaz...

Страница 56: ...ientation du moteur et du raccord selon le type d installation adopt Vanaf hier gelden de montage instructies voor elk van de vier installa tiemodi let op de ori ntatie van de motor en van de aansluit...

Страница 57: ......

Страница 58: ......

Страница 59: ......

Страница 60: ......

Страница 61: ......

Страница 62: ......

Страница 63: ......

Страница 64: ......

Страница 65: ......

Страница 66: ......

Страница 67: ......

Страница 68: ......

Страница 69: ......

Страница 70: ......

Страница 71: ......

Страница 72: ......

Страница 73: ......

Страница 74: ......

Страница 75: ......

Страница 76: ......

Страница 77: ......

Страница 78: ...ng in Betrieb ist Do not remove the lamp when it is switched on Ne pas retirer les ampoules quand la lumi re est allum e De lamp niet verwijderen wanneer deze is ingeschakeld No retire la l mpara cuan...

Страница 79: ...rber 3 7 kW max Total de 7 4 kW La puissance nominale totale du produit est de 9 7kW 1 85 kW 3 kW 3 kW 1 85 kW De inductiekookplaat bestaat uit 2 modules elk kan max 3 7kW opnemen Totaal 7 4 kW Het to...

Страница 80: ...erreicht wurde die Taste noch einmal dr cken Die Funktion bleibt 5 Minuten lang eingeschaltet Danach schaltet das System wieder auf die Stufe 9 um Es wird empfohlen diese Funktion zu verwenden wenn z...

Страница 81: ...stungsstufe angegeben Leistung Betriebsgrenze in Minuten 1 520 2 402 3 318 4 260 5 212 6 170 7 139 8 113 9 90 P 5 Die Timerfunktion kann f r jedes Kochfeld auf eine Zeit von 1 bis 99 Minuten eingestel...

Страница 82: ...s Kochfelds unten rechts und die Taste dr cken Dann noch einmal die Taste dr cken Child Lock Kindersicherheit Die Bridge Funktion erm glicht die beiden Kochbereiche gleichzeitig zu benutzen als ob es...

Страница 83: ...getrennt und wieder angeschlossen werden Anmerkung ImFiltermodusbleibtdieAbsaugungnachdemAusschaltendesGer tsmitgeringster Geschwindigkeit f r weitere 20 Minuten eingeschaltet um die Verdampfung von K...

Страница 84: ...ges Aufblinken der Taste bei der zweiten Ber hrung 10 Minuten doppeltes Aufblinken und bei der dritten Ber hrung 20 Minuten dreimaliges Aufblinken Das Aufblinken der Timer Taste erfolgt ber den gesamt...

Страница 85: ...Spannung stehenden Teile erreichen und einen Kurzschluss verursachen k nnte Zur Vermeidung von Sch den am Rahmen der Kochfl che die folgenden Hinweise beachten Nur etwas Wasser mit wenig Seife benutz...

Страница 86: ...UND WARTUNG D 86 Achtung Alle in diesem Abschnitt aufgef hrten Probleme betreffen ausschlie lich die sthetik und beeintr chtigen in keinster Weise die Funktionst chtigkeit des Ger ts Sie werden nicht...

Страница 87: ...g vermindern oder den Topf entfernen E3 St rung wegen Verwendung von T pfen aus einem ungeeigneten Material T pfe aus einem ungeeigneten Material oder Verlust der magnetischen Eigenschaften bei Erh hu...

Страница 88: ...sich nach 10 Sekunden aus Fl ssigkeit oder Topf auf dem Bedienfeld Das Glas trocknen und s ubern oder den Topf vom Bedienfeld entfernen Die Leistung geht auf die Stufe 0 zur ck Erfassung einer St rung...

Страница 89: ...itself to power setting 9 This function is recommended to bring water to the boil more quickly If no pots or receptacles are placed or recognised on the various cooking zones the pot detection functio...

Страница 90: ...he and keys and press or to set the desired minutes A buzzer will sound of 2 minutes durationwillindicatetheendofthetimesetting andthecookingzonewillswitchoffautomatically The countdown function can b...

Страница 91: ...e function allows use of two cooking zones simultaneously as if they were one allowing use of fairly big saucepans to cover two adjoining cooking zones To activate this function simultaneously select...

Страница 92: ...f the motor To access the operating mode selection again turn off power to the appliance and then power it again Note in suction mode when the device is turned off suction still operates for 20 minute...

Страница 93: ...inutes shown by a flashing button on the key the second touch corresponds to 10 minutes double flashing time and the third touch to 20 minutes triple flashing time The timer key will flash throughout...

Страница 94: ...nt damaging the cooking top frame observe the following guidelines Use hot water only with little soap Never use pointed utensils or abrasive products Do use a window scraping tool Any cooking or dirt...

Страница 95: ...due to the use of inappropriate cookware materials Pots of inappropriate material or possible loss of magnetic properties at higher temperature Use pots of a suitable material or replace them E4 E5 E6...

Страница 96: ...e Dry and clean the glass or remove the pot from the control zone The power returns to level 0 Fault detected on a hardware component Contact the authorised service centre specifying the error code L...

Страница 97: ...d utiliser cette fonction pour amener l eau rapidement bullition Si l on ne place pas de casseroles ad quates sur les diff rentes zones de cuisson ou si celles ci ne sont pas relev es la fonction pot...

Страница 98: ...er la minuterie s lectionner la zone de cuisson et s lectionner le niveau de puissance souhait puis appuyer simultan ment sur les touches et puis agir sur ou pour s lectionner les minutes souhait es U...

Страница 99: ...enfants La fonction Bridge permet d utiliser deux zones de cuisson simultan ment comme s il s agissait d une zone unique en permettant l utilisation de po les assez grandes pour couvrir deux zones de...

Страница 100: ...r le choix du mode de fonctionnement teindre et rallumer le dispositif Note en modalit filtrante l extinction du dispositif l aspiration reste allum e pendant 20 minutes la vitesse minimum pour permet...

Страница 101: ...de 5 minutes indiqu e par un clignotement simple de la touche au deuxi me contact de 10 minutes clignotement rapide et au troisi me contact de 20 minutes clignotement triple Le clignotement de la tou...

Страница 102: ...un court circuit Pour viter d endommager le cadre de la table de cuisson observer les indications suivantes utiliser uniquement de l eau chaude avec peu de savon Ne jamais utiliser d ustensiles aff t...

Страница 103: ...ssance ou en enlevant la casserole E3 Dysfonctionnement d l utilisation de casseroles dont le mat riau n est pas appropri Casseroles dont le mat riau n est pas appropri ou pertes possibles des propri...

Страница 104: ...ches la commande s teint apr s 10 secondes Liquide ou casserole dans la zone de commande S cher et nettoyer le verre ou enlever la casserole de la zone de commande La puissance revient au niveau 0 Ano...

Страница 105: ...e Druk om hem te activeren op de knop tot aan vermogen 9 en druk dan nogmaals op de knop Deze functie blijft actief voor 5 minuten daarna stelt het systeem zich in op vermogen 9 Het is raadzaam deze f...

Страница 106: ...hem weer zoals gebruikelijk door de kookzone weer aan te zetten De volgende tabel geeft de maximale tijd aan dat hij ononderbroken aan blijft staan voor elk vermogensniveau Vermogen werkingslimieten...

Страница 107: ...uw op de knop die de kookzone aangeeft rechtsonder Eenmaal de functie Child Lock geactiveerd verschijnt op de display het symbool L Activeren raak de knop power aan raak tegelijkertijd de knop aan die...

Страница 108: ...uze van de functioneringsmodus opnieuw op te roepen moet men de spanning wegnemen en terug aansluiten op het apparaat Opmerking de afzuiging blijft in de filtermodus na het uitschakelen van het appara...

Страница 109: ...duur van de timer 5 minuten aangegeven door een enkele knippering van de knop bij de tweede druk 10 minuten dubbele knippering en bij de derde druk 20 minuten drievoudige knippering Het knipperen van...

Страница 110: ...ddel reinigingsmiddelen voor glas reinigingsmiddelen met soda ammoniak zuren of chlorides elk willekeurig schoonmaakmiddel spons schuurborstels oplosmiddelen gum voor het verwijderen van vuil scherpe...

Страница 111: ...ressieve en schuurmiddelen staalsponzen en onderkanten van pannen Vermijd het gebruik van deze producten voor het reinigen Het is in ieder geval niet toegestaan om op enige manier de werking van het p...

Страница 112: ...et systeem afkoelen door verlaging van het vermogen of de pan te verwijderen E3 Foute werking door gebruik van pannen van het verkeerde materiaal Pannen van het verkeerde Materiaal of mogelijk verlies...

Страница 113: ...n de knoppen de knop gaat na 10 seconden uit Vloeistof of pan op knoppen Glas drogen of schoonmalen of pan verwijderen van knoppen Vermogen gaat terug naar niveau 0 Problemen met hardware bestanddeel...

Страница 114: ...po el sistema se colocar en la potencia 9 Se recomienda utilizar dicha funci n para hacer que el agua hierva m s r pidamente Si las cazuelas no son las apropiadas o no se colocan correctamente sobre l...

Страница 115: ...utos para cada una de las reas de cocci n Para poner en marcha el temporizador seleccionar la zona de cocci n y regular el nivel de potencia deseado despu s apretar a la vez los botones e y luego o pa...

Страница 116: ...o abajo a la derecha que indica la zona de cocci n y el bot n apretar de nuevo el bot n La funci n Bridge permite utilizar simult neamente dos zonas de cocci n como si fuesen una sola permitiendo as e...

Страница 117: ...motor Para retomar la elecci n de la modalidad de funcionamiento corte y vuelva a dar tensi n al dispositivo Nota en modalidad filtrante cuando se apaga el dispositivo la aspiraci n permanece encendi...

Страница 118: ...duraci n del temporizador ser de 5 minutos indicada por un parpadeo nico del bot n al pulsar por segunda vez 10 minutos parpadeo doble y al pulsar por tercera vez 20 minutos parpadeo triple El bot n d...

Страница 119: ...ortocircuito Para evitar da os al marco de la placa se deben seguir las siguientes indicaciones Utilizar s lo agua caliente con poco jab n No utilizar jam s utensilios afilados o productos abrasivos N...

Страница 120: ...ento debido al uso de cazuelas de material inadecuado Cazuelas de mate rial no apropiado o p rdida de las propie dades magn ticas de estas al subir tempera tura Utilizar cazuelas de material apropiado...

Страница 121: ...limpiar el vidrio o quitar la cazuela de la zona de mandos La potencia vuelve al nivel 0 Anomal a detectada en un componente har dware Contactar al centro de asistencia t cnica autorizado indicando e...

Страница 122: ...er tale mancanza con il simbolo u Posizionare quindi una pentola adeguata per diametro e materiali sulle zone cottura come indi cato nel paragrafo recipienti adeguati La zona cottura si spegner automa...

Страница 123: ...piano acceso senza selezionare una zona di cottura particolare premere contemporaneamente i tasti e quindi agire sul o per impostare i minuti desiderati Una volta impostato continua a funzionare anch...

Страница 124: ...lle due apparir il simbolo 8 mentre sull altra verr visualizzata la potenza di cottura che potr essere impostata agendo sui tasti e Per disattivare la funzione Bridge premere contemporaneamente una se...

Страница 125: ...alla cornice del piano di cottura osservare le seguenti indicazioni Utilizzare solo acqua calda con poco sapone Non utilizzare in alcun caso utensili affilati o prodotti abrasivi Non utilizzare il ras...

Страница 126: ...di funzionamento togliere e ridare tensione al dispositivo Nota in modalit filtrante allo spegnimento del dispositivo l aspirazione rimane accesa per 20 minuti alla minima velocit per permettere l eva...

Страница 127: ...el timer sar di 5 minuti indicata da un lampeggio singolo del tasto al secondo tocco 10 minuti lampeggio doppio e al terzo tocco 20 minuti lampeggio triplo Il lampeggio del tasto timer proseguir per l...

Страница 128: ...appropriato o so stituirle E4 E5 E6 E7 E8 E9 EA EC EH Anomalia hardware Rilevati errori hardware Contattare il centro di assistenza tecnica au torizzato specificando il codice di errore No display Fun...

Страница 129: ...129 L Nessun errore Child Lock attivato Disattivare il Child Lock facendo riferimento al paragrafo apposito Se l errore persiste contattare il centro di assistenza tecnica autorizzato specificando il...

Страница 130: ...AFLIASPIRACAL Ed 28 11 16...

Отзывы: