background image

Per tutte le operazioni di installazione e manutenzione utilizzare guanti da lavoro

Always wear work gloves for all installation and maintenance operations

Bei allen Installations- und Instandhaltungsarbeiten immer Schutzhandschuhe tragen.

Draag bij alle installatie- en onderhoudswerkzaamheden werkhandschoenen.

Todas las operaciones de instalación y mantenimiento se deben realizar utilizando guantes de trabajo.

Para todas as operações de instalação e manutenção, utilize luvas adequadas para este tipo de atividade

Πάντοτε να φοράτε γάντια εργασίας για όλες τις επεμβάσεις εγκατάστασης και συντήρησης.

Använd alltid skyddshandskar vid installation och underhåll.

Käytä asennus- ja huoltotöissä suojakäsineitä.

Ved alle installasjonsprosedyrer og alt vedlikehold av ventilatoren må man bruke arbeidshansker

Ved alle installations- og vedligeholdelsesindgreb skal der bæres arbejdshandsker.

Wszelkie czynności montażowe i konserwacyjne wykonywać w rękawicach ochronnych.

Při všech instalačních a údržbových pracích používejte pracovní rukavice

Pri všetkých inštalačných a údržbárskych prácach používajte ochranné pracovné rukavice.

Valamennyi üzembe helyezési és karbantartási művelethez használjon védőkesztyűt

за всички операции по инсталиране и техническо обслужване използвайте работни ръкавици.

Pentru toate operaţiile de instalare şi întreţinere utilizaţi mănuși de protecţie.

Для выполнения всех операций по установке и уходу используйте рабочие перчатки.

Kasutage paigaldus- ja hooldustöödel kaitsekindaid.

IT

EN

DE

FR

NL

ES

PT

GR

SV

FI

NO

DA

PL

CZ

SK

HU

BG

RO

RU

ET

Содержание AFLIF53R5

Страница 1: ...UCHSANWEISUNG D INSTRUCTIONS ON MOUNTING AND USE PRESCRIPTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIIZING MONTAJE Y MODO DE EMPLEO ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E D USO GB F NL E...

Страница 2: ...installation och underh ll K yt asennus ja huoltot iss suojak sineit Ved alle installasjonsprosedyrer og alt vedlikehold av ventilatoren m man bruke arbeidshansker Ved alle installations og vedligehol...

Страница 3: ...e technical and safety provisions set forth by your local competent authorities regarding the ventilation of hoods This appliance conforms to European Directive 2002 96 EC Waste Electrical and Electro...

Страница 4: ...pplied If cooking fumes and vapours cannot be externally discharged the cooker hood can be used in the recirculating version F the installation of 1 active charcoal filter F allows the recirculation o...

Страница 5: ......

Страница 6: ...Aktivkohlefilter Charcoal Filter Filtre charbon Koolstoffilter Filtro al carb n Filtro al carbone Fettfilter Anti grease Filter Filtre antigraisse Vetfilter Filtro antigrasa Filtro antigrasso...

Страница 7: ...is reduced by pressing the button D Extractor Speed power Increase Button the extractor speed is increased by pressing the button F Timer Button the 5 minute timer is activated by pressing the button...

Страница 8: ...short cycle When washed in a dishwasher the grease filter may discolour slightly but this does not affect its filtering capacity Charcoal Filter only for filter version The active charcoal filters F a...

Страница 9: ...AFLIF53R5 Ed 24 01 16 Powered by TCPDF www tcpdf org Powered by TCPDF www tcpdf org Powered by TCPDF www tcpdf org Powered by TCPDF www tcpdf org...

Отзывы: