WINDOW MOUNT
MV150 PECO MV150 TECO
MV150 HECO
GLASS 4 mm TO 32 mm THK.
To ease assembly, screw the 4mm
diameter screws a few turns into the
Exterior Cover assembly (8) and the
Window Adaptor (7) and then remove the
screws
Fit seal (9) to exterior cover assembly
(8) with JOIN AT BOTTOM.
Fit Window Adaptor (7) and Exterior
cover assembly (8) through hole in glass
and secure with pan hd screws ø4 x 40
mm.
Fit cable, cable must protrude through
moulding 100mm min.
Fit fan unit (1) in position using flange
pan hd screws ø4 x 14mm.
MONTAGE AU FENÊTRE
MV150 PECO MV150 TECO
MV150 HECO
VITRINE 4 mm À 32 mm
Pour un montage facile, vissez par
quelques tours les vis d’un diamètre 4 du
couvercle extérieur (9) et l’adapteur de la
vitre (8) puis dévissez les vis.
Mettre le sceau (10) dans le revêtement
exterieur (9) avec LA JOINTURE AU
FOND.
Mettre l’adapteur pour la fenêtre 8 et le
couvert exterieur (9) dans le trou dans la
vitrine et attacher avec des vis ø4 x
40mm.
Mettre le câble: le câble doit depasser au
moins 100 mm min.
Mettre le revêtement (1) en place
employant des vis ø4 x 14 mm.
FENSTEREINBAU
MV150 PECO MV150 TECO
MV150 HECO
FÜR GLASDICKEN VON 4 mm BIS 32
mm.
Zur einfacheren Montage die Schrauben
mit 4mm Durchmesser einige
Umbdrehungen in die Außenabdeckung
(9) und den Fensteradapter (8)
Schrauben und dann die Schrauben
entfernen.
Dichtung (10) um die
Außenabdeckung wobei die (9) legen,
ANSATZSTELLE UNTEN LIEGEN MUß.
Fensteradapter (8) und Außenabdeckung
(9) durch Loch in Glasscheibe einführen
und mit Flachkopfschraube ø4 x 40 mm
befestigen.
Kabel einführen und befestigen. Kabel
muß mindestens 100 mm aus Geblästeil
heraushängen.
Gebläse (1) einsetzen und mit
Flachkopfschraube ø 4 x 14 mm
befestigen.
MONTAGEM NA JANELA
MV150 PECO MV150 TECO
MV150 HECO
O VIDRO DEVE TER DE 4mm A 32 mm
DE ESPESSURA.
Para encaixar o conjunto, aperte um
pouco os parafusos de 4mm de diâmetro
no conjunto da Proteção Externa (9) e no
Adaptador de Janela (8) e depois remova
os parafusos.
Monte a vedante (10) no conjunto da
tampa exterior (9) com a JUNÇÃO EM
BAIXO.
Monte o adaptador de janela (8) e o
conjunto da tampa exterior (9) através do
furo no vidro e aperte bem com
parafusos de cabeça troncocónica de ø4
x 40mm de comprimento.
Monte o cabo. O cabo deve ressair o
minimo de 100 mm da moldagem.
Monte o ventilador (1) na devida posição,
utilizando parafusos de flange, de cabeça
tronocoçnica de ø4 x 14mm de
comprimento.
SISTEMARE FINESTRA
MV150 PECO MV150 TECO
MV150 HECO
VETRO DA 4 mm A 32 mm SPESSO
Per facilitare il montaggio, avvitare di
qualche giro le viti con diametro di 4mm
nell’unità (9) del coperchio esterno e
nell’adattatore per finestre (8) e rimuovere
quindi le viti.
Montare chiusura (10) sul montaggio
della copertura esterna (9) LA GIUNTURA
DEVE ESSERE AL FONDO.
Montare adattamento per la finestra (8)
e la copertura esterna (9) nel buco nella
finestra e fissare con viti ø 4 x 40 mm.
Mettere cavo che deve sporare in fuori di
al meno 100 mm.
Moutare ventilatore (1) con viti ø 4 x 14
mm.
MONTAJE EN VENTANA
MV150 PECO MV150 TECO
MV150 HECO
VIDRIO 4 mm A 32mm.
Para facilitar el montaje, atornillar los
tornillos de 4mm de diámetro algunas
vueltas en el montaje de la Cubierta
Exterior (9) y el Adaptador de Ventana (8)
y entonces retirar los tornillos.
Ponga selllo (10) a la cubierta exterior (9)
con la UNIÓN AL FONDO.
Ponga el adaptador (8) y la cubierta
exterior (9) en abertura en el vidrio y fije
con tornillos ø 4 x 40 mm.
Ponga cable, debe sobresalir 100mm
min.
Ponga ventilador (1) en posición con
tornillos ø 4 x 14 mm.
8