background image

Coloque la carcasa de mechas, con las 

mechas hacia adentro a cada lado del flotante. 

Asegúrese de que cada carcasa esté posicionada con la 

impresión FRONT (FRENTE) mirando hacia el frente del 

gabinete.  La parte posterior de la carcasa debe ubicarse 

contra la parte posterior del gabinete.  Asegúrese de que 

la carcasa de mechas no esté en contacto con el flotante, 

para que no obstruya el movimiento de este.

Coloque las tapas de las válvulas en las 

botellas de agua.  Ajústelas con las manos y 

asegúrese de que estén correctamente enroscadas.

Coloque cada botella de agua en posición 

horizontal y cárguelas por el orificio de 

llenado grande del costado de cada botella. 

No llene 

de más las botellas.

  Enrosque con las manos una 

tapa de llenado en cada botella para asegurarse 

de que cada tapa esté correctamente cerrada.  Su 

Valiant puede contener 5 galones de agua (2.5 

galones por botella).

Quite todo del gabinete.  Dé vuelta el gabinete 

e inserte firmemente las rueditas en la parte 

inferior. ¡Solo use las manos! El uso de herramientas 

puede romper el gabinete.

3

4

7

8

5

Vuelva a girar el gabinete a su posición vertical 

y coloque el extremo amplio del flotante en el 

área circular del fondo del gabinete. Asegúrese de que el 

retén del flotante se encuentre entre el primer y el segundo 

tope del flotante. Apriete para unir las espigas del retén del 

flotante, colóquelas en la mitad de la extensa estructura 

del conducto y, luego, libere las espigas para que queden 

bloqueadas en el lugar.

2

Coloque el ensamblaje del ventilador en 

la parte superior del gabinete y que haga 

contacto con la carcasa de mechas. 

Asegúrese 

de que el flotante esté firmemente conectado 

al interruptor del ventilador dentro de su 

ensamblaje. El interruptor del ventilador se parece 

a un pequeño trampolín plateado.

Coloque su Valiant en la habitación central 

de su hogar. Debe estar sobre una superficie 

nivelada y contra una pared interior. Asegúrese de que 

esté al menos a dos pulgadas de distancia de la pared, 

de forma tal que el humidistato (en el cable) pueda leer 

de forma precisa la humedad.

6

Más información sobre el posicionamiento:

• 

Para maximizar la circulación de la humedad, coloque su unidad 

cerca de un retorno de aire frío.

• 

Si prefiere colocar su unidad en la habitación donde más se necesita 

la humedad, ¡puede hacerlo! Sin embargo, la humedad no circulará 

tan bien con este método.  

• 

No coloque su humidificador debajo de una ventana, ya que se 

puede generar una condensación.

• 

Coloque la unidad en el piso inferior de una vivienda de varios pisos.

About water additives:

• 

No utilice aceites esenciales en su Valiant.

• 

No utilice ablandadores de agua.

• 

Le recomendamos que utilice nuestro bacteriostático de Essick 

Air para que lo ayude a inhibir el crecimiento de hongos.

Nota:

 Las mechas y la carcasa de mechas de su Valiant vienen 

previamente posicionadas. Anote este posicionamiento (o tome 

una fotografía del mismo) si decide agregar las rueditas a su 

unidad, ya que será necesario quitar dichos componentes para 

agregar las rueditas.

19

20

Содержание EA1407

Страница 1: ...Read and save these instructions VALIANT Everything you need to know about your ALL EA1407 HD1409 MODELS 1B73363 8 2020...

Страница 2: ...TTLE 828726 i Two valve caps 509229 1 j Two fill caps 824690 k Two caster pads 828920 l Upper wick housing 828197 m Lower wick housing 830560 1 n Owner s manual 1B73363 LET S GET YOU UP AND RUNNING Re...

Страница 3: ...s prongs together position them halfway down the long vent slat then release the prongs to lock in place 2 Place the fan assembly on top of the cabinet making contact with the wick housing Make sure t...

Страница 4: ...r to each Put the caps back on shake the bottles gently then let sit for 20 minutes To disinfect replace the vinegar with 1 teaspoon of bleach in each bottle 6 After 20 minutes empty the cabinet and b...

Страница 5: ...quents L utilisation de notre bact riostat pi ce num ro 1970 peut vous aider garder votre appareil plus propre et prolonger la dur e de vie de votre m che Changez toujours votre m che au d but de chaq...

Страница 6: ...capuchons de soupape 509229 1 j Deux bouchons de remplissage 824690 k Deux patins de roulettes 828920 l Bo tier sup rieur de la m che 828197 m Bo tier de la m che inf rieure 830560 1 n Manuel du propr...

Страница 7: ...n de la longue lamelle de ventilation puis rel chez les dents pour les verrouiller en place 2 D posez le bloc du ventilateur sur l armoire de fa on ce qu il entre en contact avec le bo tier de la m ch...

Страница 8: ...ent les bouteilles puis laissez les reposer pendant 20 minutes Pour d sinfecter remplacez le vinaigre par 1 cuill re caf d eau de javel dans chaque bouteille 6 Au bout de 20 minutes videz l armoire et...

Страница 9: ...nuestro bacteriost tico pieza 1970 puede ayudar a mantener su unidad m s limpia y a extender la vida til de su mecha Siempre cambie la mecha al principio de cada temporada S Las piezas de su Valiant y...

Страница 10: ...Dos tapas de v lvulas 509229 1 j Dos tapas de llenado 824690 k Dos plataformas para rueditas 828920 l Carcasa de mechas superior 828197 m Carcasa de mechas inferior 830560 1 n Manual del usuario 1B73...

Страница 11: ...lasespigasparaquequeden bloqueadasenellugar 2 Coloque el ensamblaje del ventilador en la parte superior del gabinete y que haga contacto con la carcasa de mechas Aseg rese de que el flotante est firme...

Страница 12: ...las y luego d jelas reposar durante 20 minutos Para desinfectar reemplace el vinagre por 1 cucharadita de lej a en cada botella 6 Una vez transcurridos los 20 minutos vac e el gabinete y las botellas...

Страница 13: ...ral content dictates how often your wick needs replacing Harder water means more frequent changes Using our Bacteriostat part 1970 can help keep your unit cleaner and lengthen the life of your wick Al...

Отзывы: