background image

FONCTIONNEMENT 

Branchez le cordon dans la prise murale. Votre humidificateur est maintenant prêt à 
l'emploi. L'humidificateur doit être placé à au moins QUATRE pouces (10 cm) des 
murs et des bouches de chaleur. Une entrée d'air non obstruée assure une 
meilleure efficacité et un meilleur rendement de l'appareil. 

 

REMARQUE :

 Cet appareil dispose d'un humidostat automatique situé sur le 

panneau de commande qui détecte le niveau d'humidité autour de l'humidificateur. 
Il enclenche l'humidificateur lorsque l'humidité relative à l'intérieur de votre habitation 
est inférieure au point d'humidité programmé et l'éteint lorsque l'humidité relative 
atteint le point de réglage.

 

PANNEAU DE COMMANDE 

Le modèle 826000 dispose d'un panneau de commande analogique à deux 
boutons muni d'un voyant de REMPLISSAGE.  

RÉGLAGE DE L'HUMIDITÉ

1)  Pour le fonctionnement initial, réglez le bouton 

de contrôle de l'humidité au réglage moyen 
(deux goutelettes) et ajustez vers le haut ou le 
bas pour atteindre le niveau d'humidité désiré. 

VITESSE DU VENTILATEUR 

2)  Le modèle 826000 est équipé d'un ventilateur à 

2 vitesses. Utilisez le réglage bas pour un 
fonctionnement plus silencieux ou le réglage 
élevé pour un rendement maximum. 
Positionnez le bouton sur le symbole à un seul 
ventilateur pour la basse vitesse et sur le symbole à deux ventilateurs pour la 
vitesse élevée. 

REMARQUE :

 En cas de condensation excessive, il est recommandé de 

diminuer la vitesse. 

MISE EN GARDE : Débranchez l'alimentation avant de remplir, nettoyer ou 
entretenir l'appareil. Gardez toujours la grille au sec en tout temps. 

VOYANT DE REMPLISSAGE 

1) 

Lorsque l'appareil manque d'eau,

 le voyant rouge « ADD WATER » 

(ajouter de l'eau) s'allume

 

et le moteur s'arrête automatiquement. 

 

2)  Débranchez l'appareil et remplissez-le en suivant les instructions de remplissage.

 

REMPLACEMENT DU  MÈCHE 

MISE EN GARDE : Avant de remplacer le 
mèche, assurez-vous que l'appareil est 
éteint et débranché.

 

REMARQUE :

 Cet appareil utilise le modèle 

de filtre à mèche 1043. Remplacez le filtre à 
mèche au début de chaque saison, et plus 
souvent dans les régions où l'eau est dure. 

1)  Pour remplacer le mèche, sortez le 

dispositif de retenue avec la mèche de l'appareil. Posez le dispositif de retenue 
sur le dos, détachez la grille avant du dispositif de retenue. Sortez et jetez 
l'ancien mèche. Ne jetez pas retenue mèche. 

2)  Insérez un nouveau mèche dans le support et remettez la grille avant du 

dispositif de retenue.

 

 

LE DISPOSITIF 
DE RETENUE 
S'EMBOÎTE 

MÈCHE 1043 

BOUTON DE MISE EN 
MARCHE/RÉGLAGE 
DE LA VITESSE DU 
VENTILATEUR 

BOUTON DE 
CONTRÔLE DE 
L'HUMIDITÉ 

VOYANT DE REMPLISSAGE 

16 

Содержание 826000

Страница 1: ...USE AND CARE GUIDE Auto Humidistat Two Speed Fan Easy Pour in Reservoir Four Casters TO ORDER PARTS AND ACCESSORIES CALL 1 800 547 3888 READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS COMFORT IS IN THE AIR Fran ais...

Страница 2: ...n assembly section from the humidifier or whenever it is not in service 4 Keep the humidifier clean To reduce the risk of injury fire or damage to humidifier use only cleaners specifically recommended...

Страница 3: ...wicks and chemicals call 1 800 547 3888 The 800 Series humidifiers use wick 1043 Only the AIRCARE or Essick Air evaporative wick guarantees the certified output of your humidifier Use of other brands...

Страница 4: ...all of the following items removed from the box accessory kit and cabinet before discarding the packaging Evaporative wick and wick retainer Lift Rod assembly with Styrofoam float Caster kit Manual C...

Страница 5: ...r Ultrasonic humidifiers ABOUT HUMIDITY Where you set your desired humidity levels depends on your personal comfort level the outside temperature and the inside temperature NOTE Recent CDC tests show...

Страница 6: ...alog control with a WATER FILL light HUMIDITY SETTING 1 For initial operation set the humidity control knob at its midpoint two droplet setting and adjust up or down from there to achieve the desired...

Страница 7: ...outlet 2 Lift off the chassis 3 Roll or carry the base to cleaning basin Lift wick from the base allowing the water to drain and remove float assembly from wick Rinse wick under freshwater only Do not...

Страница 8: ...Control NA 5 Motor NA 6 Fan Blade 1B5060470 7 Float Rod 1B72125 8 Float Rod Retainer 1B5460590 9 Float 1B5060400 10 Wick retainer 4V3398020GRYP 11 Wick 1043 12 Cabinet 4V3395020 13 Casters set of 4 1B...

Страница 9: ...as overheated motor temp sensing fuse may have tripped Take unit to authorized service station DO NOT ATTEMPT electrical repairs yourself Wick may be installed incorrectly Remove and reinstall wick co...

Страница 10: ...D TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY LAW IS IN LIEU OF AND EXCLUDES ALL OTHER WARRANTIES AND CONDITIONS EXPRESS OR IMPLIED ARISING BY OPERATION OF LAW OR OTHERWISE INCLUDING WITHOUT LIMITATION MERCHAN...

Страница 11: ...FICATEUR VAPORATION MOD LE 826000 MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN Humidostat automatique Ventilateur deux vitesses Remplissage ais du r servoir Quatre roulettes POUR COMMANDER DES PI CES ET DES AC...

Страница 12: ...r duire le risque de blessure d incendie ou de dommages l humidificateur utilisez uniquement des produits de nettoyage sp cialement recommand s pour les humidificateurs N utilisez jamais de mat riaux...

Страница 13: ...iques appelez le 1 800 547 3888 Les humidificateurs de la s rie 800 utilisent des filtres m che n 1043 Seuls les filtres m che d vaporation de marque AIRCARE ou Essick Air garantissent le meilleur ren...

Страница 14: ...ires et de la base avant de jeter l emballage Filtre m che d vaporation et dispositif de retenue Ensemble tige de levage et flotteur Styrofoam Jeu de roulettes Manuel ROULETTES 3 Retournez la base vid...

Страница 15: ...rasoniques ou de type Roto Belt PROPOS DE L HUMIDIT Le r glage du niveau d humidit souhait d pend de votre niveau de confort personnel la temp rature ext rieure et la temp rature int rieure REMARQUE L...

Страница 16: ...m Positionnez le bouton sur le symbole un seul ventilateur pour la basse vitesse et sur le symbole deux ventilateurs pour la vitesse lev e REMARQUE En cas de condensation excessive il est recommand de...

Страница 17: ...issez le s goutter dans l vier D TARTRAGE 4 Videz toute l eau r siduelle du r servoir Remplissez de moiti le r servoir avec de l eau et ajoutez 8 onces 1 tasse de vinaigre blanc non dilu Laissez agir...

Страница 18: ...u flotteur 1B72125 8 Dispositif de retenue de la tige du flotteur 1B5460590 9 Flotteur 1B5060400 10 Dispositif de retenue du filtre m che 4V3398020GRYP 11 Filtre m che 1043 12 Base 4V3395020 13 Roulet...

Страница 19: ...ensible du moteur peut avoir saut Amenez l appareil au centre d entretien agr N ESSAYEZ PAS d effectuer les r parations lectriques vous m me Le filtre m che mal install R installer le filtre m che cor...

Страница 20: ...EST LA SEULE ET UNIQUE GARANTIE ACCORD E PAR LE FABRICANT RELATIVE AUX PRODUITS ET DANS LA MESURE MAXIMALE AUTORIS E PAR LA LOI ELLE SE SUBSTITUE TOUTES LES AUTRES GARANTIES ET CONDITIONS EXPLICITES E...

Страница 21: ...Y CUIDADO Humidistato autom tico Ventilador de dos velocidades Dep sito de f cil llenado Cuatro ruedas PARA ADQUIRIR PIEZAS Y ACCESORIOS LLAME AL 1 800 547 3888 LA COMODIDAD EST EN EL AIRE LEA Y GUARD...

Страница 22: ...ilador del humidificador o cuando no est funcionando 4 Mantenga el humidificador limpio Para reducir el riesgo de lesiones incendio o da os al humidificador utilice solamente limpiadores recomendados...

Страница 23: ...serie 800 usan mechas N 1043 S lo la mecha de evaporaci n AIRCARE o Essick Air garantiza el rendimiento certificado de su humidificador El uso de mechas de otras marcas anulala certificaci n de rendim...

Страница 24: ...poraci n y el retenedor de mecha Varilla de levantamiento con flotador de espuma de poliestireno Kit de ruedas Manual RUEDAS 3 Coloque el gabinete vac o boca abajo Introduzca el eje de cada rueda en u...

Страница 25: ...e rotocorrea o ultras nicos ACERCA DE LA HUMEDAD El punto en el que ajuste los niveles de humedad deseados depende de su nivel de comodidad personal la temperatura exterior y la temperatura interior N...

Страница 26: ...de control de humedad en el punto medio y aj stelo hasta alcanzar el nivel de humedad deseado VELOCIDAD DEL VENTILADOR 4 La unidad 826000 posee un ventilador de 2 velocidades Utilice la velocidad m s...

Страница 27: ...lavabo Levante la mecha de la base para permitir que se escurra el agua y retire el conjunto del flotador de la mecha Enjuague la mecha nicamente con agua dulce No utilice jab n detergente ni cualqui...

Страница 28: ...e 6 Aspa del ventilador 1B5060470 7 Varilla de flotaci n 1B72125 8 Retenedor de varilla de flotaci n 1B5460590 9 Flotador 1B5060400 10 Retenedor de mecha 4V3398020GRYP 11 Mecha 1043 12 Gabinete 4V3395...

Страница 29: ...puede haber desconectado Lleve la unidad a un centro de servicio autorizado NO INTENTE realizar reparaciones el ctricas por s mismo La mecha instalado de forma incorrecta Vuelva a colocar la mecha co...

Страница 30: ...A USO COMERCIAL LA PRESENTE ES LA NICA GARANT A QUE OFRECE EL FABRICANTE CON RESPECTO A LOS PRODUCTOS Y HASTA EL GRADO M XIMO PERMITIDO POR LA LEY REEMPLAZA A CUALQUIER OTRA GARANT A POR ESCRITO O T C...

Страница 31: ..._________________________________ ____________________________________ ____________________________________ ____________________________________ ____________________________________ __________________...

Страница 32: ...ESSICK AIR PRODUCTS 5800 MURRAY ST LITTLE ROCK AR 72209 www essickair com 1 800 547 3888 32...

Отзывы: