background image

4

5

1.  Cet appareil convient uniquement aux 

espaces bien isolés ou à une utilisation 

occasionnelle.

 2.  Lire attentivement les instructions avant 

d’utiliser YRON.

3.  Toute utilisation non recommandée par le 

revendeur peut entraîner feu, surtension 

électrique ou blesser des personnes.

4.  Retirez le packaging et assurez-vous que 

YRON n’est pas endommagé. En cas de 

doute, ne pas utiliser l’appareil et contac-

ter votre revendeur.

5.  Ne laissez pas les enfants jouer avec les 

différentes pièces de l’emballage. Portez 

une attention particulière pour une utili-

sation à proximité d’un enfant. Ne laissez 

pas un enfant de moins de 3 ans sans sur-

veillance dans la même pièce qu'YRON.

6. 

 

Avant d’utiliser YRON, assurez-vous 

que le voltage indiqué sur le produit est 

conforme à votre installation électrique.

7.  Assurez-vous que la prise de l’appareil 

soit bien branchée : dans le cas contraire, 

la prise pourrait surchauffer.

8.  Utiliser une extension de câble électrique 

peut créer une surchauffe et causer des 

risques de feux.

9.  Ne pas débrancher le produit en tirant sur 

le câble. Toujours débrancher YRON en 

maintenant et en tirant la prise.

10.  Ne branchez pas ou ne débranchez pas 

l'appareil avec une main mouillée.

11.  Ne pas couvrir ou insérer d’objet qui pourrait 

empêcher le flux d’air dans l'appareil : cela 

pourrait entraîner des chocs électriques ou 

l'endommager. Ne pas mettre les doigts 

dans l’arrivée ou la sortie d’air de l’appareil 

sous peine de dommages physiques.

12.  Pour éviter toute brûlure, ne laissez pas 

la peau nue toucher la surface chaude.

13.  Durant l’utilisation, laissez au moins un 

espace de 50 cm à l’arrière, sur les côtés 

et devant l’appareil. Gardez les maté-

riaux combustibles comme les meubles, 

la literie, les vêtements, les rideaux, etc. 

à au moins 1 m de l'appareil.

14.  Afin d’éviter tout choc électrique ou incen

-

die, ne pas utiliser d’eau, de détergent ou 

de produit inflammable pour nettoyer l’ex

-

térieur ou l’intérieur de l’appareil.

15.  Ne pas utiliser d’insecticide en spray, de 

parfum, ou tout autre spray inflammable 

autour de l’appareil lorsqu’il est en fonc-

tionnement. Ne pas utiliser l'appareil dans 

des endroits où sont stockés essence, 

peinture  ou  liquides  inflammables,  car  il 

y a un risque d'incendie ou d'explosion.

16.  Ne jamais utiliser YRON s’il existe un 

risque de chute dans un liquide.

17.  Assurez-vous que le produit soit placé 

sur une surface plane et horizontale.

18.  Cet appareil est destiné à un usage do-

mestique et non commercial. Utilisez-le 

à l'intérieur des bâtiments. Ne pas utiliser 

YRON à l’extérieur.

19.  YRON n'est pas destiné à être utilisé dans 

les salles de bain, les buanderies et tout 

autre lieu dans lequel il y a des risques 

de projection d'eau.

20.  N'utilisez pas YRON pour faire sécher 

des vêtements ou chaussures, ou pour 

chauffer des matériaux.

21.  Toujours débrancher YRON lorsqu’il n’est 

pas utilisé ou en cas de déplacement

22.  Gardez le produit propre et en bonnes 

conditions d’utilisation.

23.  

Utilisez les pièces détachées recom-

mandées  (des  pièces  non  officielles 

pourraient être dangereuses et annuler 

la garantie).

24.  Rangez YRON dans un endroit sec et  

sécurisé, hors de portée des enfants.

25.  Si le cordon d’alimentation est endom-

magé, il peut être remplacé par le re-

vendeur. Seules des personnes quali-

fiées peuvent effectuer cette réparation.

26.  Ce produit ne peut être utilisé par des 

enfants de moins de 8 ans. Lisez attenti-

vement le manuel et utilisez YRON avec 

précaution.

Merci d’avoir acheté le chauffage d'appoint céramique 

YRON

, un produit 

air&me

Nous espérons qu’il vous donnera entière satisfaction et améliorera la qualité de 

votre air intérieur.
Comme pour tous les appareils ménagers électriques, il est important d’entretenir 

cet appareil correctement afin d’éviter d’éventuels dommages ou blessures. Merci 

de lire attentivement les instructions avant de le mettre en fonctionnement et de 

conserver cette notice pour référence ultérieure. La société WAF-direct décline 

toute  responsabilité  pour  les  dommages  causés  par  le  non-respect  de  ce  mode 

d‘emploi. L‘appareil doit être utilisé uniquement dans le cadre domestique aux fins 

décrites dans le présent mode d‘emploi. Une utilisation non conforme, ainsi que des 

modifications techniques de l‘appareil peuvent entraîner des risques pour la santé 

et la vie.

FRANÇAIS

INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ

PRÉVENTION DES ACCIDENTS DOMESTIQUES

Pour prévenir de tous dangers ou chocs électriques, toujours débrancher le produit en cas  

de non utilisation, de déplacement ou de nettoyage. En cas de réparation, rapprochez-vous  

de personnes qualifiées.

La sécurité de cet appareil est conforme aux règles techniques et aux normes en  

vigueur au sein de l’UE.
Pour toute autre information ou renseignement, veuillez consulter notre site internet : 

www.airandme.fr
Notre service client est à votre disposition à l’adresse suivante : [email protected]

Voltage
Dimensions
Poids net
Puissances de chauffe
Consommation électrique maximum
Surface maximale conseillée d'utilisation
Niveau sonore maximum
Inclinaison

220-240 V ~ 50-60 Hz
170 x 224 x 120 mm (H x L x P)
1,5 kg
2 (0 W - 1000 W - 1500 W)
1500 W
15 m²
40 dB
Jusqu'à 50°

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Содержание YRON

Страница 1: ...YRON CHAUFFAGE D APPOINT C RAMIQUE PTC HEARTER KERAMIK RAUMHEIZER GUIDE D UTILISATION USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG...

Страница 2: ...2 3 YRON 1 2 3 4 5 6 7 PANNEAU DE CONTR LE CONTROL PANEL BEDIENFELD A B C D E...

Страница 3: ...lisez le l int rieur des b timents Ne pas utiliser YRON l ext rieur 19 YRON n est pas destin tre utilis dans les salles de bain les buanderies et tout autre lieu dans lequel il y a des risques de proj...

Страница 4: ...les c t s et devant l appareil Certaines parties de ce produit peuvent devenir tr s chaudes et provoquer des br lures Portez une attention particuli re lors d une utilisation proximit d enfants et ou...

Страница 5: ...pour une prise en charge SAV Lors de la premi re utilisation l appareil met de la fum e ou une odeur d sagr able Ne vous inqui tez pas cela signifie qu une goutte d huile est tomb e sur le serpentin c...

Страница 6: ...as YRON 6 Before using YRON make sure that the voltage indicated on the product is in ac cordance with your electrical installation 7 Make sure that the power plug of the unit is correctly plugged in...

Страница 7: ...OT HEAT Mode INCLINAISON Rotate the body of the appliance up to 50 to point it in the direction you want it to be However be careful to do this when the additional heater is cold 1 Plug the unit 2 Pre...

Страница 8: ...contact your dealer for after sales service The first time the appliance is used it emits smoke or an unpleasant odour Don t worry this means that a drop of oil has fallen on the heating coil during...

Страница 9: ...tellt wird 18 Dieses Ger t ist f r den h uslichen nicht kommerziellen Gebrauch bestim mt Verwenden Sie es innerhalb von Ge b uden Verwenden Sie YRON nicht im Freien 19 YRON ist nicht zur Verwendung in...

Страница 10: ...stens 50 cm Platz Teile dieses Produkts k nnen sehr hei werden und Verbrennungen verursachen Seien Sie besonders vorsichtig wenn Sie in der N he von Kindern und oder gef hrdeten Personen arbeiten 1 Sc...

Страница 11: ...eiterhin besteht wenden Sie sich an Ihren H ndler Bei der ersten Benutzung gibt das Ger t Rauch oder einen unangenehmen Geruch ab Keine Sorge das bedeutet dass w hrend des Herstellungsprozesses ein Tr...

Страница 12: ...quipment Applicable in the countries of the European Union and other Euro pean countries with separate collection systems appropriate This symbol on the product indicates that this pro duct shall not...

Страница 13: ...183 av Georges Cl menceau 92000 NANTERRE FRANCE info airandme fr 33 9 72 232 232...

Отзывы: