background image

GŁÓWNE FUNKCJE

A

  

HYGROSMART

®

Tryb ten pozwala, przy maksymalnej prędkości, utrzymać idealny poziom wilgotności 

powietrza (pomiędzy 47% a 53%). Gdy poziom wilgotności powietrza jest niższy niż 47%, urządzenie 

przechodzi  w  tryb  czuwania:  sprężarka  zatrzymuje  się  natychmiast,  a  wentylator  zatrzymuje  się 

po  30  sekundach.  Jeśli  poziom  wilgotności  powietrza  jest  wyższy  niż  53%,  urządzenie  włącza  się 

automatycznie ponownie: sprężarka uruchamia się ponownie 3 sekundy po włączeniu wentylatora.

B

  

SUSZENIE PRANIA: 

W  tym  trybie  urządzenie  pracuje  przy  najwyższej  możliwej  prędkości. 

Jest to doskonały sposób na szybkie wysuszenie prania, gdy niezbędne jest bardziej suche 

powietrze niż zwykle. 

C

  

TRYB NOCNY: 

Tak samo jak w przypadku funkcji Hygrosmart®, tryb ten pozwala na utrzymanie 

wilgotności powietrza w przedziale między 47% and 53% z tą różnicą, że urządzenie pracuje 

o wiele ciszej oraz przy niskiej prędkości i nie wydaje sygnału dźwiękowego, gdy zbiornik się 

napełni.

E

  

PEŁNY  ZBIORNIK:

  Urządzenie  informuje  za  pomocą  sygnału  dźwiękowego,  że  zbiornik  na 

wodę jest pełen i należy go opróżnić. Następuje automatycznie wyłączenie osuszacza, a 

wskaźnik podświetla się na czerwono. Aby opróżnić zbiornik:

1

 Wyłącz urządzenie, wyjmij zbiornik za pomocą uchwytu.

2

 Wylej zawartość.

3

 Wsuń zbiornik z powrotem na miejsce

.

4

 Następnie naciśnij ON/OFF i wybierz pożądany tryb

.

Czujnik położenia zbiornika: Ze względów bezpieczeństwa osuszacz wyłącza się, jeśli zbiornik 

kondensatu jest nieprawidłowo umieszczony lub nie został włożony do urządzenia.

PEŁNY ZBIORNIK (PATRZ STRONA 3)

FUNKCJE DODATKOWE (PATRZ STRONA 3)

TRYB  CIĄGŁEGO  OSUSZANIA: 

Urządzenie  może  działać  w  trybie  ciągłym,  bez  konieczności 

opróżniania zbiornika na skropliny, dzięki możliwości podłączenia węża. Upewnij się, że wąż nie 

jest pozginany i splątany i że prowadzi w dół tak, aby skropliny mogły grawitacyjnie i swobodnie 

spływać do odpływu kanalizacyjnego. Nie zmieniaj ani nie przedłużaj węża odpływowego. 

1

 Wyjmij zbiornik.

2

 

Zamontuj wąż na skropliny.

3

  

Przeciągnij  końcówkę  węża  przez  przyłącze  na  urządzeniu,  zamocuj  ją,  a  następnie  wsuń 

zbiornik z powrotem na miejsce. 

JONIZACJA UJEMNA: 

Dla  dobrego  samopoczucia,  podczas  pracy,  urządzenie  rozprasza  jony 

ujemne w pomieszczeniu. Powstają one w wyniku efektu korony, tzn. prąd elektryczny bogaty w jony 

ujemne jest przykładany do bardzo drobnych włókien węglowych. Oznacza to, że Twój osuszacz 

powietrza NIE wytwarza ozonu.

AUTOMATYCZNE  ODMRAŻANIE: 

Urządzenie  automatycznie  przechodzi  na  tryb  defrost 

(odszranianie), jeśli temperatura w pomieszczeniu wynosi pomiędzy 5°C a 15°C. W regularnych 

odstępach czasu kompresor zatrzymuje się, ale wentylator działa w trybie ciągłym.

35

Содержание Lary

Страница 1: ...ARY D SHUMIDIFICATEUR D AIR COMPRESSEUR AIR DEHUMIDIFIER WITH COMPRESSOR KOMPRESSOR LUFTENTFEUCHTER GUIDE D UTILISATION USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUKCJA OBS UGI K YTT OHJE...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 LARY CRAN DIGITAL DIGITAL DISPLAY DIGITALANZEIGE DIGITAAL DISPLAY PANEL CYFROWY DIGITAALIN YTT A B C D E F 2...

Страница 3: ...YS 1 2 DRAINAGE CONTINU CONTINUOUS DRAINAGE KONTINUIERLICHE ENTW SSERUNG CONTINUE AFVOER TRYB CI G EGO OSUSZANIA JATKUVA TYHJENNYS 1 2 3 NETTOYAGE DU PR FILTRE CLEANING THE PRE FILTER REINIGUNG DES VO...

Страница 4: ...re liminer toutes les sources d ignition si cela ne pr sente aucun risque Stocker dans un endroit bien ventil Ne d passez pas une imp dance de plus de 0 236 Seules les personnes autoris es par un orga...

Страница 5: ...beh lter richtig positioniert und eingeschoben sind und stellen Sie sicher dass der Lufteinlass und auslass nicht blockiert sind Entfernen Sie den Schwimmer nicht aus dem Wasserbeh lter da dies den St...

Страница 6: ...d en die hun bekwaamheid voor het gebruik van koelmiddelen volgens de wetgeving van de sector certificeren moeten aan het koelmiddelcircuit werken Alle reparaties moeten worden uitgevoerd in overeenst...

Страница 7: ...in ja s ili on asennettu oikein l ota uimuria pois s il st sill se est isi laitteen k ynnistymisen Jos haluat voit lis t kumivaimenninpaloja kosteudenpoistajan alle t rin n melun ja puulattiaan j vien...

Страница 8: ...r r f rence ult rieure La soci t WAF direct d cline toute responsabilit pour les dommages caus s par le non respect de ce mode d emploi L appareil doit tre utilis uniquement dans le cadre domestique a...

Страница 9: ...ectriques ou endommager l appareil Ne pas couvrir ou mettre d objet qui pourrait emp cher le flux d air 10 Toujours d brancher Lary lorsqu il n est pas utilis 11 Ne jamais utiliser Lary s il existe un...

Страница 10: ...EMPLOI 1 Sortie d air 2 cran digital 3 Bouton ON OFF 4 Pr filtre 5 Entr e d air COMPOSANTS VOIR PAGE 2 F Affichage du taux d humidit de l air de la pi ce Entre 40 et 60 l affichage est vert pour vous...

Страница 11: ...vacuer facilement Ne pas modifier ni rallonger le tuyau de drainage 1 Retirez le r servoir 2 Connectez le tuyau de drainage 3 Passez le tuyau dans l ouverture pr vue cet effet avant de repositionner l...

Страница 12: ...le l eau ti de et l aide d une brosse douce puis s chez le et remettez le en place Attention ne pas faire s cher le filtre en plein soleil ou proximit d une forte source de chaleur NETTOYAGE DE L APPA...

Страница 13: ...en Mode Anti gel Le produit ne peut donc pas d shumidifier au maximum de sa capacit Le taux d humidit est d j bas Bruit anormal Quelque chose bloque le ventilateur Assurez vous qu aucun objet bloque...

Страница 14: ...han the intended ones or performing technical changes to the appliance could be hazardous for health and life ENGLISH DOMESTIC INJURY PREVENTION Voltage Dimensions H x W x D Net weight Number of speed...

Страница 15: ...rt object inside the fan It can cause electrical shock or da mage the appliance Do not cover or put objects that can obstruct the air flow 10 Always unplug Lary when you are not using it 11 Never use...

Страница 16: ...n the appliance off The fan will stop after 30 seconds OPERATING INSTRUCTIONS DIGITAL DISPLAY SEE PAGE 2 COMPONENTS SEE PAGE 2 USE PRECAUTIONS 1 Air outlet 2 Digital display 3 ON OFF button 4 Pre filt...

Страница 17: ...the condensate 3 Reposition the tank 4 Press the ON OFF button and choose the desired operating mode The dehumidifier is equipped with a tank positioning sensor As a matter of security the product tur...

Страница 18: ...avoid calc deposit clean the tank at least once a month with an appropriate product or with white vinegar STOCKAGE To avoid any bacteria or virus proliferation never store the appliance with water in...

Страница 19: ...low 15 C the product works in Defrost Mode It cannot therefore dehumidify to a maximum of its capacity Humidity rate is already low Abnormal noise Something obstructs the fan Make sure that no object...

Страница 20: ...ische nderungen am Ger t k nnen zu Risiken f r Gesundheit und Leben f hren DEUTSCH Spannung Abmessungen H x B x T Nettogewicht Anzahl Geschwindigkeitseinstellungen Leistung Entfeuchtungsoberfl che Kap...

Страница 21: ...decken und keine Gegenst nde be nutzen die den Luftstrom behindern k nnten 10 Trennen Sie das Ger t immer vom Stromnetz wenn Sie es nicht be nutzen 11 Das Ger t niemals verwenden wenn Gefahr f r das G...

Страница 22: ...te des Ger tes Die Digitalanzeige blinkt bis zur Stabilisierung und zeigt dann die Luftfeuchtigkeit des Raumes an Lary startet automatisch im HYGROSMART MODUS 3 Dr cken Sie ein zweites mal um den W SC...

Страница 23: ...lter dann neu 4 Dr cken Sie die EIN AUS Taste und w hlen Sie die gew nschte Betriebsart Der Luftentfeuchter ist mit einem Wasserbeh lterpositionierungssensor ausgestattet F r zus tzliche Sicherheit s...

Страница 24: ...n Sie bitte den Wasserbeh lter mindestens jeden Monat je nach H rte Ihres Wassers mit einem geeigneten Produkt oder mit wei em Essig LAGERUNG Um eine Vermehrung von Bakterien oder Viren zu vermeiden l...

Страница 25: ...von 15 C arbeitet das Ger t im Defrost Modus Das Ger t kann daher seine maximale Leistungsf higkeit zur Luftentfeuchtung nicht entfalten Die Luftfeuchtigkeit ist schon niedrig Anormale Ger usche Irge...

Страница 26: ...iging aan het apparaat houdt een ernstig gevaar in voor de gezondheid en veiligheid NEDERLANDS Netspanning Afmetingen H x B x D Nettogewicht Aantal snelheidsstanden Maximaal elektrisch vermogen Geschi...

Страница 27: ...ade aan het apparaat tot ge volg hebben Bedek of plaats geen voorwerpen die de luchtstroom kun nen belemmeren 10 Ontkoppel altijd Lary wanneer deze niet in gebruik is 11 Gebruik het nooit als het risi...

Страница 28: ...cteren 4 Druk een derde keer om de NACHTMODUS te selecteren 5 Houd de AAN UIT knop lang ingedrukt om het apparaat uit te schakelen De ventilator stopt na 30 seconden INGEBRUIKNAME VOORZORGSMAATREGELEN...

Страница 29: ...de AAN UIT knop en selecteer de gewenste ontvochtigingsmodus De ontvochtiger is uitgerust met een sensor voor de juiste positie van het condensreservoir Uit veiligheidsoverwegingen stopt het apparaat...

Страница 30: ...het condensreservoir minstens n keer per maand schoon te maken met een geschikt product of met witte azijn OPBERGING Verwijder al het water uit het condensreservoir wanneer u het apparaat voor langer...

Страница 31: ...m deze reden functioneert het apparaat niet op maximale ontvochtigingscapaciteit De luchtvochtigheid in de ruimte is al laag Abnormaal geluid De ventilator is geblokkeerd Controleer of er voorwerpen z...

Страница 32: ...ych celach mo e stanowi ryzyko dla zdrowia i ycia POLSKI NORMY BEZPIECZE STWA Napi cie Wymiary Wys x Szer x G Waga netto Poziomy pr dko ci Maksymalne zu ycie energii Odpowiedni do pomieszcze Wielko zb...

Страница 33: ...m przykrywa Nieprzestrzega nie powy szej zasady mo e by nie bezpieczne i lub mo e spowodowa zniszczenie urz dzenia a tak e za blokowa dost p powietrza 10 Je li nie korzystasz z urz dzenia wyjmij wtycz...

Страница 34: ...nocny 5 Naciskaj ON OFF przez d u sz chwil aby wy czy urz dzenie Wentylator zatrzyma si po 30 sekundach INSTRUKCJA OBS UGI KOMPONENTY PATRZ STRONA 2 1 Kratka wylotowa 2 Panel cyfrowy 3 ON OFF w cznik...

Страница 35: ...uchwytu 2 Wylej zawarto 3 Wsu zbiornik z powrotem na miejsce 4 Nast pnie naci nij ON OFF i wybierz po dany tryb Czujnik po o enia zbiornika Ze wzgl d w bezpiecze stwa osuszacz wy cza si je li zbiorni...

Страница 36: ...kurzu z kratek wlotowych i wylotowych oraz z ca ego urz dzenia u ywaj mi kkiej ciereczki 5 Aby unikn zakamienienia czy zbiornik raz w miesi cu za pomoc odpowiedniego rodka z dodatkiem octu PRZECHOWYWA...

Страница 37: ...e dzia a na najwy szych obrotach Niska wilgotno powietrza w pomieszczeniu Nietypowy ha as Wentylator jest zablokowany Upewnij si czy nic nie blokuje przep ywu powietrza Pojawi si problem z urz dzeniem...

Страница 38: ...k ytt sek laitteen tekniset muutokset voivat johtaa terveyteen ja el m n SUOMI KODIN TAPATURMIEN EHK ISY J nnite Mitat K x L x S Nettopaino Nopeuksien lukum r Teho Pinta ala S ili n tilavuus K ytt l...

Страница 39: ...uhalti mesta tai laita siihen esineit se voi aiheuttaa s hk iskuja tai vahingoit taa laitetta l laita sormia laitteen tulo tai l ht aukkoihin sill se voi aiheuttaa fyysisi vahinkoja 10 Irrota Evel ain...

Страница 40: ...ksesi y k yt n 5 Paina pitk n ON OFF painiketta sammuttaaksesi laitteen Puhallin sammuu 30 sekunnin kuluttua K YTT OHJEET KOMPONENTIT KATSO SIVU 2 1 Ilman ulostulo 2 Digitaalin ytt 3 ON OFF painike 4...

Страница 41: ...alleen 4 Paina ON OFF painiketta ja valitse haluamasi k ytt tapa S ili n ilmaisin Kosteudenpoistaja on varustettu s ili n asentoanturilla Turvallisuuden takaa miseksi laite pys htyy jos s ili puuttuu...

Страница 42: ...kertymiselt voisi v ltty s ili on puhdistettava joka kuukausi veden kovuudesta riippuen sopivalla tuotteella tai kirkkaalla etikalla S ILYTYS 1 Ennen laitteen laittamista s ilytykseen s ili on tyhjenn...

Страница 43: ...i huurteenpoistok yt ss Laite ei siis voi poistaa kosteutta t ydell teholla Kosteus on jo alhainen Ep normaalia melua Jokin est puhaltimen toiminnan Varmista ett mik n este ei tuki ilman virtausta Lai...

Страница 44: ...ipment Applicable in the countries of the European Union and other Europe an countries with separate collection systems appropriate This symbol on the product indicates that this product shall not be...

Страница 45: ...DEEE Zbyt elektrycznego i elektronicznego sprz tu dotyczy kraj w Unii Europejskiej i innych europejskich kraj w w kt rych istnieje system segregacji Ten symbol oznacza e produkt nie b dzie traktowany...

Страница 46: ......

Страница 47: ......

Страница 48: ...183 av Georges Cl menceau 92000 NANTERRE FRANCE info airandme fr 33 9 72 232 232...

Отзывы: