Air King P1030 Скачать руководство пользователя страница 8

www.airkinglimited.com

00000000 Rev. B 3-08

8 of 20

LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

LIRE SOIGNEUSEMENT AVANT DE TENTER D’ASSEMBLER, INSTALLER, OPÉRER OU DE RÉPARER LE PRODUIT DÉCRIT. PROTÉGEZ

VOUS-MÊME ET LES AUTRES EN OBSERVANT TOUTE L’INFORMATION DE SÉCURITÉ. FAILLIR À SE CONFORMER AUX

INSTRUCTIONS PEUT RÉSULTER EN BLESSURE PERSONNELLE GRAVE ET/OU EN DOMMAGE À LA PROPRIÉTÉ.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCES FUTURES.

INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ

Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions de base doivent

toujours être suivies pour réduire les risques d’incendie, de choc

électrique et de blessures corporelles, incluant ce qui suit:

AVERTISSEMENT :

 POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, DE CHOC

ÉLECTRIQUE ET DE BLESSURE PERSONNELLE, LES HOTTES DE CUISINIÈRE DES SÉRIES
PROFESSIONNELLES DOIVENT ÊTRE INSTALLÉES AVEC LES SOUFFLANTES DE HOTTE
DE CUISINIÈRE DES SÉRIES PROFESSIONNELLES QUI SONT MARQUÉES (SUR LEURS
EMBALLAGES) INDIQUANT UNE COMPATIBILITÉ AVEC CE MODÈLE. D’AUTRES
SOUFFLANTES NE PEUVENT PAS ÊTRE SUBSTITUÉES.

1.

Lire toutes les instructions avant d’installer ou d’utiliser la hotte de cuisine.

2.

Utiliser cette unité seulement de la manière pour laquelle le fabricant l’a conçu. Si
vous aviez des questions, veuillez contacter le fabricant.

3.

Avant d’effectuer un service ou de nettoyer l’unité, couper l’alimentation électrique
dans le panneau de distribution et verrouiller le dispositif de déconnexion afin
d’éviter que l’alimentation ne revienne accidentellement. Lorsque le dispositif ne
peut être verrouillé, fixer solidement un avis d’avertissement, tel qu’une étiquette,
au panneau de distribution.

4.

Cette unité doit être mise à la terre.

5.

Pour éviter des dommages aux roulements des moteurs et/ou des hélices bruyantes
ou déséquilibrées, empêcher la poussière de cloison sèche, poussière de
construction, etc., d’atteindre l’unité de puissance.

AVERTISSEMENT :

 

POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE

CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES PERSONNELLES OBSERVER CE QUI SUIT:

a.) Le travail d’installation et le câblage électrique doivent être effectués par

une(des) personne(s) qualifiée(s) en conformité avec tous les codes et normes
applicables, incluant la construction relative aux incendies.

b.) De l’air en quantité suffisante est requis pour la bonne combustion et l’évacuation

de gaz par le conduit (cheminée) provenant d’équipement de brûlage au
combustible pour prévenir un refoulement. Suivre les directives du fabricant
de l’équipement de chauffage et les normes de sécurité telles que celles
publiées par la National Fire Protection Association (NFPA) et de la American
Society for Heating, Refrigeration, and Air Conditioning Engineers (ASHRAE),
et de celles des autorités locales du code.

c.) Lors de coupe ou de perçage des murs et plafonds, ne pas endommager le

filage électrique et autres utilités cachées.

d.) Ducted Fans must always be vented to the outdoors.

AVERTISSEMENT :

 

POUR USAGE DE VENTILATION GÉNÉRALE

EXCLUSIVEMENT. NE PAS UTILISER POUR ÉVACUER DU MATÉRIEL ET DES VAPEURS
DANGEREUSES OU EXPLOSIVES.

AVERTISSEMENT :

 

POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE ET POUR

ÉVACUER L’AIR ADÉQUATEMENT, ASSUREZ-VOUS D’ÉVACUER L’AIR VERS L’EXTÉRIEUR
– NE PAS ÉVACUER L’AIR DANS DES ESPACES DANS LES MURS, LES PLAFONDS OU
LES GRENIERS, LES GALERIES TECHNIQUES OU LES GARAGES.

Séries Professionnelles

Hotte de Cuisine

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

AVERTISSEMENT :

 POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE ET DE CHOC

ÉLECTRIQUE, INSTALLER CETTE HOTTE DE CUISINIÈRE SEULEMENT AVEC DES
SOUFFLANTES INTÉGRALES FABRIQUÉES PAR AIR KING, MODÈLES B1125, B900, B600,
B500, OU B300 UNIQUEMENT.

AVERTISSEMENT :

 

POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE

CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS UTILISER CE VENTILATEUR AVEC UN RÉGULATEUR DE
VITESSE ÉLECTRONIQUE.

AVERTISSEMENT :

 

POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE DE

GRAISSE SUR LE DESSUS DE LA CUISINIÈRE:

a) Ne jamais laisser les unités de surface à des degrés élevés sans surveillance.

Les débordements par bouillonnement produisent de la fumée et des
débordements graisseux qui peuvent s’enflammer. Chauffer les huiles lentement
à des degrés faibles ou modérés.

b) Toujours mettre la hotte EN MARCHE lors de cuisson à haute température ou

lors de flambage de nourriture (par ex., des Crêpes Suzette, de Cerises Jubilées,
steak flambé, etc.)

c) Nettoyer les ventilateurs d’évacuation fréquemment. Aucune accumulation de

graisse ne devrait être tolérée sur les filtres du ventilateur.

d) Utiliser des poêlons de taille appropriée. Toujours utiliser les batteries de cuisine

appropriées pour la taille de l’élément de surface.

AVERTISSEMENT :

 

POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURES

PERSONNELLES DANS L’ÉVENTUALITÉ D’UN FEU DE GRAISSE SUR LA SURFACE DE
CUISSON, SUIVRE LES INDICATIONS SUIVANTES:

a) ÉTOUFFER LES FLAMMES avec un couvercle bien ajusté, une tôle à biscuits,

ou un cabaret de métal, puis, mettre le gril hors fonction. PRENEZ SOIN D’ÉVITER
LES BRÛLURES. Si les flammes ne s’éteignent pas immédiatement, ÉVACUER
ET APPELER LE SERVICE DES INCENDIES.

b) NE JAMAIS SAISIR UN POÊLON EN FLAMME – vous pourriez être brûlé.
c) NE PAS UTILISER DE L’EAU, incluant les linges à vaisselle ou les serviettes

mouillées – il en résulterait une violente explosion de vapeur.

d) Utiliser un extincteur SEULEMENT SI:

I.

Vous savez que vous avez un extincteur de classe ABC, et que vous savez

déjà comment l’opérer.

II.

Le feu est petit et contenu dans la zone où il a commencé.

III. On appelle le service des incendies.
IV. Vous pouvez combattre l’incendie avec une sortie derrière vous.

AVERTISSEMENT: 

 

POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, UTILISER

UNIQUEMENT DES CONDUITS EN MÉTAL.

INSTRUCTIONS IMPORTANTES –

MANUEL D’OPÉRATION

Содержание P1030

Страница 1: ...can Society for Heating Refrigeration and Air Conditioning Engineers ASHRAE and the local code authorities c When cutting or drilling into wall or ceiling do not damage electrical wiring and other hidden utilities d Ducted fans must always be vented to the outdoors CAUTION FOR GENERAL VENTILATING USE ONLY DO NOT USE TO EXHAUST HAZARDOUS OR EXPLOSIVE MATERIALS AND VAPORS CAUTION TO REDUCE THE RISK ...

Страница 2: ... with a protective plastic adhered to the range hood It is recommended to leave this in place during installation to protect the hood from scratching Remove when the installation is complete 2 Remove the wood mounting strip attached to the back of the hood and place in a secure place You will need this strip later Figure 1 3 Remove the two screws securing the grease trough in place These have been...

Страница 3: ...up the four holes on the flange of the adapter to the four corresponding holes on the hood and secure in place with the provided screws Ensure an airtight seal around the adapter by securing all connections with ducting tape Figure 8 3 of 20 Figure 7 Horizontal Vertical Roof Cap Wall Cap Outlet Adapter Outlet Adapter Flange Screws Hood Figure 8 Figure 6 Hood Wall Anchor 3 It is highly recommended ...

Страница 4: ... Make sure the strips line up to the holes in the top of the canopy 4 Mark the location where the outlet adapter available separately will be located on the cabinets and cut a hole approximately 1 larger on all sides than the outlet adapter Figure 13 NOTE If the recommended optional BS Series backsplash is being installed use the template to locate and drill the appropriate holes for mounting The ...

Страница 5: ...CODES ORDINANCES OR NATIONAL ELECTRICAL CODE IF YOU ARE UNFAMILIAR WITH METHODS OF INSTALLING ELECTRICAL WIRING SECURE THE SERVICES OF A QUALIFIED ELECTRICIAN 1 Remove the two wire compartment cover screws to gain access into the wire compartment Figure 19 Connect the white wire from the range hood to the white wire from the supply and the black wire from the range hood to the black wire of the su...

Страница 6: ...robable Cause Suggested Remedy 1 Hood does not operate when the switch is on 1a A fuse may be blown or a circuit tripped 1a Replace fuse or reset circuit breaker 1b Wiring is not connected properly 1b Turn off power to unit Check that all wires are connected 2 Hood is operating but air moves slower than normal 2 Obstruction in the exhaust ducting 2 Check for any obstructions in the ducting includi...

Страница 7: ...www airkinglimited com 00000000 Rev B 3 08 7 of 20 ...

Страница 8: ... autorités locales du code c Lors de coupe ou de perçage des murs et plafonds ne pas endommager le filage électrique et autres utilités cachées d Ducted Fans must always be vented to the outdoors AVERTISSEMENT POUR USAGE DE VENTILATION GÉNÉRALE EXCLUSIVEMENT NE PAS UTILISER POUR ÉVACUER DU MATÉRIEL ET DES VAPEURS DANGEREUSES OU EXPLOSIVES AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES D INCENDIE ET POUR É...

Страница 9: ... de l installation de la hotte REMARQUE Avant d installer des pièces ou de marquer des emplacements assurez vous d avoir décidé comment seront installés les conduits Vous pourriez avoir besoin de modifier la structure tel que décrit à la Section 5 Installation au mur de couvert de la hotte ou la Section 6 Installation sous l armoire de couvert de la hotte 1 Les mesures pour l installation seront p...

Страница 10: ...tateur mural de la bonne taille requise disponible séparément à la hotte en appariant les quatre trous sur la bride de l adaptateur aux quatre trous correspondants sur la hotte et fixer en place avec les vis comprises Assurez vous que le joint est étanche autour de l adaptateur en sécurisant tous les raccords avec du ruban de gaine Figure 8 Figure 6 Hotte Ancrages muraux Figure 7 Horizontal Vertic...

Страница 11: ...e sortie horizontale devra être utilisé si vous évacuez l air par le biais d une trappe murale Languette en bois Figure 12 Trou Figure 13 Figure 14 REMARQUE Lorsque la terminaison du conduit est similaire à celle illustrée à la figure 15 passant au travers du mur sur lequel la hotte est installée l installation requiert une considération spéciale Dépendant de où les montants muraux sont situés il ...

Страница 12: ...e de la hotte Figure 21 3 Installer les filtres déflecteurs avec les barres d espacement qui sont requises en insérant le dessus du filtre dans le canal du haut de la hotte puis glisser le bas du filtre dans le canal du bas Les filtres ont un sens pour le haut et le bas Le bas sur le filtre aura des petits trous pour le drainage Ces trous doivent faire face vers le bas en direction du dalot à grai...

Страница 13: ...œuvre ou le coût de remplacement de composantes faisant partie d entretien de routine tels que Filtres à graisse des hottes de cuisine filtres au charbon ou combiné filtre à graisse charbon ampoules électriques de remplacement dans les hottes de cuisine ou les combinés ventilateur lumière chaufferette pour salle de bain Aussi tout dommage ou défaillance causé par un abus une mauvaise utilisation u...

Страница 14: ...www airkinglimited com 14 of 20 00000000 Rev B 3 08 ...

Страница 15: ...SPACIOS ENTRE PAREDES O CIELORRASOS O DENTRO DE ÁTICOS ESPACIOS BAJO EL PISO O GARAJES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PRECAUCIÓN PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO Y CHOQUE ELÉCTRICO INSTALE ESTA CAMPANA EXTRACTORA ÚNICAMENTE CON SOPLADORES INTEGRALES FABRICADOS POR AIR KING MODELO S B1125 B900 B600 B500 Ó B300 ÚNICAMENTE ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO CHOQUE ELÉCTRICO NO USE ESTE EX...

Страница 16: ... para la instalación de la campana NOTA Antes de instalar cualquier parte o marcar ubicaciones asegúrese de haber decidido cómo va a instalar sus tuberías Es probable que usted necesite modificar la estructura de la pared según lo descrito en la Sección 5 de instalación de bóveda montada en pared o en la Sección 6 de instalación de bóveda bajo gabinete 1 Las mediciones para la instalación deben ad...

Страница 17: ...n los cuatro orificios correspondientes en la campana y asegure en su lugar con los tornillos suministrados Garantice un sellado hermético alrededor del adaptador asegurando todas las conexiones con cinta de embalar Figura 8 Figura 6 Campana Ancla de pared 3 Es altamente recomendable la instalación de un regulador de corriente invertida de aire para evitar que el aire exterior vuelva a ingresar a ...

Страница 18: ...s Asegúrese que los listones estén alineados con los agujeros en la parte superior de la bóveda 4 Marque la ubicación donde se ubicará el adaptador de salida disponible por separado en los gabinetes y corte un agujero de aproximadamente 25 4 mm más grande en todos los costados que el adaptador de salida Figura 13 NOTA Si se va a instalar el protector contra salpicaduras opcional de la serie BS use...

Страница 19: ...NES ELÉCTRICAS DEBEN HACERSE EN CUMPLIMIENTO DE LOS CÓDIGOS Y LAS ORDENANZAS LOCALES O CON EL CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL SI USTED NO ESTÁ FAMILIARIZADO CON LOS MÉTODOS DE INSTALACIÓN DEL CABLEADO ELÉCTRICO ASEGÚRESE DE CONTAR CON LOS SERVICIOS DE UN ELECTRICISTA CALIFICADO 1 Retire los dos tornillos de la cubierta del compartimiento de cables para tener acceso al compartimiento de cables Figura 19 ...

Страница 20: ...a luz 5S1136071 8 1 Placa del Interruptor 5S1136072 9 2 Perillas 5S1136073 10 1 Canaleta para grasa 762 mm 5S1136074 Canaleta para grasa 914 4 mm 5S1136089 Canaleta para grasa 1066 8 mm 5S1136090 Canaleta para grasa 1219 2 mm 5S1136091 11 Portalámparas de la lámpara halógena 5S1136075 12 1 Portalámparas de la lámpara de calor 5S1136076 13 Filtro deflector PHGB1 5S1136077 Filtro deflector PHGB2 5S1...

Отзывы: