Air King ESAPDQ Series Скачать руководство пользователя страница 9

www.airkinglimited.com

6728029 Rev. G 12-17

9 of 12

MISE EN GARDE :

 

NE PAS INSTALLER À MOINS DE 20 

POUCES AU-DESSUS LA SURFACE DE CUISSON.

SECTION 6

Câblage

MISE EN GARDE :

 TOUTES LES CONNEXIONS 

ÉLECTRIQUES DOIVENT ÊTRE CONFORMES AUX CODES DU BÂTIMENT 

LOCAUX, AUX RÈGLEMENTS LOCAUX OU AU CODE NATIONAL DE L'ÉLECTRICITÉ. SI 

LES MÉTHODES POUR INSTALLER DES CÂBLAGES ÉLECTRIQUES NE VOUS SONT PAS 

FAMILIÈRES, FAITES APPEL AUX SERVICES D’UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ.

1.  Connectez les deux câbles blancs lâches de la hotte au câble blanc de l’alimentation, et 

le câble noir lâche de la hotte au câble noir de l'alimentation. Connectez le fil de mise 

à la terre (vert ou nu) de la hotte au câble vert d’alimentation. Suivez les méthodes 

homologuées pour effectuer toutes les connexions 

(Figure 9).

2.  Installez le couvercle du compartiment de câbles en inversant les instructions dans 

la section 1

étape 3

. Assurez-vous que tout le câblage est bien contenu dans le 

compartiment de câbles et que l'écrou est bien serré.

SECTION 7

Conduits

MISE EN GARDE :

 TOUS LES CONDUITS DOIVENT ÊTRE 

CONFORMES AUX CODES DU BÂTIMENT LOCAUX ET NATIONAUX.

REMARQUE :

 La canalisation de ce ventilateur à l’extérieur du bâtiment a un effet important sur 

le flux d’air, le bruit et la consommation d’énergie du ventilateur. Utilisez la route de canalisation 

la plus courte et la plus droite possible pour une meilleure performance, et évitez d’installer le 

ventilateur avec des conduits plus petits que recommandé. L’isolation autour des conduits peut 

réduire la perte d’énergie et empêcher le développement de moisissures. Il se peut que les 

ventilateurs installés avec des conduits existants n’atteignent pas leur débit d’air nominal.

AVERTISSEMENT :

 AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES 

D’INCENDIE, UTILISEZ UNIQUEMENT DES CONDUITS EN MÉTAL.

1.  Reliez le conduit au raccord et à l’adaptateur de la hotte. Assurez-vous que les joints des 

conduits et les pénétrations extérieures sont scellés avec du mastic ou tout autre matériau 

similaire pour créer un passage d’air étanche afin de minimiser la perte ou le gain de 

chaleur et réduire le risque de condensation. Placez / enveloppez l’isolant autour du 

conduit et / ou ventilateur afin de minimiser la possibilité d’accumulation de condensation 

à l’intérieur du conduit, ainsi que la perte ou le gain de chaleur 

(Figure 10).

SECTION 5

Installation de la hotte

MISE EN GARDE :

 ASSUREZ-VOUS QUE 

L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE EST COUPÉE À PARTIR DU PANNEAU DE 

DISTRIBUTION AVANT DE COMMENCER L’INSTALLATION.

REMARQUE :

 si vous installez la hotte dans une construction existante et que vous n'aurez 

plus accès aux conduits une fois la hotte fixée, posez-les maintenant. Pour ce faire, consultez 
les instructions de la section traitant des conduits.

1.  Vissez les 4 vis de montage aux endroits préalablement marqués. Laissez un jeu 

d’environ 0,32 cm. Faites glisser les vis dans les encoches en trou de serrure de la hotte, 
en prenant soin d’aligner la partie avant de la hotte avec le rebord des armoires. Ensuite, 
serrez fermement toutes les vis 

(Figure 8).

SECTION 4

Installation du ventilateur des 
hottes de cuisinières canalisées

REMARQUE :

 Lors de la réinstallation du 

ventilateur, assurez-vous que le ventilateur 
fait face de la même façon que celle que vous 
avez choisi de le canaliser.

REMARQUE :

 Assurez-vous de tenir le 

ventilateur en place avec la main jusqu'à ce 
qu'il soit solidement installé sur la hotte.

REMARQUE : POUR LES INSTALLATIONS 
SANS CONDUITS SEULEMENT, 

si vous ne 

l'avez pas déjà fait dans les étapes précédentes, 
retirez la plaque de blocage du ventilateur sous 
le dessus de la hotte 

(Figure 4).

1.  Avec l'ouverture du ventilateur faisant 

face à la direction que vous avez choisi 
de canaliser la hotte, placez les supports 
de montage du ventilateur (supports 
de chaque côté du ventilateur) sur les 
goujons de fixation du ventilateur à 
l'intérieur de la hotte 

(Figure 6).

2.  En utilisant les 4 écrous retirés 

précédemment, installez le ventilateur en 
place. Commencez par serrer les écrous 
à la main, puis serrez avec un tournevis 
à douille de 3/8" ou un cliquet jusqu'à ce 
qu'ils soient bien en place 

(Figure 6).

3.  Branchez le ventilateur au connecteur 

approprié sur le côté du compartiment 
de fils. Le branchement ne pourra se 
faire que dans un seul sens 

(Figure 7).

Goujons

Figure 6

Évacuation verticale

Sans évacuation

Évacuation horizontale

Goujons

Goujons

Encoche 

en trou de 

serrure

0,32 cm

Figure 8

Figure 7

Connector

Fusible

Figure 9

Alimenta

tion de la résidence

Noir

Neutre (blanc) 

Mise à la terre (vert ou nu)

Hotte

Noir

Neutre (blanc)

Vert

Содержание ESAPDQ Series

Страница 1: ...ANY SOLID STATE SPEED CONTROL DEVICE WARNING TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE a Never leave surface units unattended at high settings Boil overs cause smoking and greasy spillovers that m...

Страница 2: ...und performance it is recommended that the length of ducting and the number of elbows be kept to a minimum the radius of each elbow be as large as possible for the installation and that hard ducting b...

Страница 3: ...Step 3 Make sure all wiring is securely contained within the wire compartment and the nut is fully tightened SECTION 7 Ducting CAUTION ALL DUCTING MUST COMPLY WITH LOCAL AND NATIONAL BUILDING CODES NO...

Страница 4: ...1 Remove lamp by gently twisting counterclockwise to release the lamp from the base Installation is the reverse of removal Replace with a compatible GU10 7 watt LED lamp Fuse 1 To replace the fuse tu...

Страница 5: ...RS AND IN NO EVENT SHALL AIR KING S LIABILITY UNDER ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY INCLUDE I INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FROM ANY CAUSE WHATSOEVER OR II REPLACMENT OR REPAIR OF ANY HOUSE FUSE...

Страница 6: ...33 7 1 Front Panel 30 5S1145162 1 Front Panel 36 5S1145163 8 2 Lamp Bracket 5S1145160 9 1 Fan Switch 5S1418006 10 1 Light Switch 5S1136069 11 1 Name Plate 5S1421006 12 1 Lamp Holder Assembly 5S1157103...

Страница 7: ...D INCENDIE DE GRAISSE SUR LE DESSUS DE LA CUISINI RE a Ne jamais laisser les unit s de surface des degr s lev s sans surveillance Les d bordements par bouillonnement produisent de la fum e et des d b...

Страница 8: ...lleure qualit d air et performance acoustique il est recommand que la longueur de la canalisation et le nombre de coudes soient r duits au minimum que le rayon de chaque coude soit aussi grand que pos...

Страница 9: ...u ventilateur afin de minimiser la possibilit d accumulation de condensation l int rieur du conduit ainsi que la perte ou le gain de chaleur Figure 10 SECTION 5 Installation de la hotte MISE EN GARDE...

Страница 10: ...pe de la base L installation est l inverse de la d pose L installation est l inverse du d montage Remplacez par une lampe compatible de 7W GU10 Fusible 1 Pour remplacer la fusible tournez vers la droi...

Страница 11: ...SSUME AUCUNE RESPONSABILIT EXPRESSE OU TACITE POUR I DES DOMMAGES ACCIDENTELS OU INDIRECTS DE N IMPORTE QUELLE CAUSE OU II LE REPLACEMENT OU LA R PARATION DE TOUS FUSIBLES DISJONCTEURS OU R CEPTACLES...

Страница 12: ...avant 36 po 5S1145163 8 2 Support de lampe 5S1145160 9 1 Interrupteur du moteur 5S1418006 10 1 Interrupteur de la lampe 5S1136069 11 1 Plaque de nom 5S1421006 12 1 Assembl e de Support du Lampe 5S115...

Отзывы: