Air King AD1303 Скачать руководство пользователя страница 12

www.airkinglimited.com

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

1.

Desempaque la campana de la caja y confirme que todas las piezas
están presentes. Además de la campana de extracción usted
debería tener:

1 - Filtro para Grasa de Aluminio/carbón
4 - Tornillos de Montaje #8
1 - Cubierta del compartimiento de cables y tornillo
1 - Hoja de Instrucciones/Seguridad

2.

Coloque la campana invertida sobre una mesa para que el lado
inferior quede frente a usted. Use un trozo de cartón para evitar
dañar la mesa o la campana.

3.

Retire la cubierta de la lámpara presionando ambas lengüetas en
forma conjunta 

(Figura 1)

.

4.

Instale una lamparilla tipo A19 de 60 vatios como máximo y reinstale
la cubierta de la lámpara.

Preparando la ubicación para el Soporte de la Campana.

1.

Si la campana va a ser instalada debajo de gabinetes que tienen
la parte inferior empotrada, será necesario instalar listones de
montaje de madera (no incluidas) para que la campana pueda ser
adecuadamente instalada 

(Figura 2)

.

2.

El grosor de los listones debería ser el mismo que el del empotrado
del gabinete y deberían medir aproximadamente 2" de ancho.

3.

Instale los listones usando tornillos para madera del largo apropiado
(no incluidos). Asegúrese que los listones estén alineados con los
agujeros en forma de ojo de cerradura de la campana de extracción.

Preparando la Campana para su Instalación

1.

Determine por donde ingresará el suministro eléctrico en la campana
y retire la placa desmontable eléctrica apropiada insertando un
destornillador dentro de la ranura y moviéndolo hacia delante y hacia
atrás hasta que la placa desmontable quede suelta 

(Figura 3)

.

CUIDADO:

 

ASEGÚRESE QUE EL SUMINISTRO ELÉCTRICO ESTÉ

APAGADO EN UN PANEL DE SERVICIO ANTES DE COMENZAR LA
INSTALACIÓN.

Instalando la Campana de Extracción

1.

Una vez que la(s) placa(s) desmontable(s) indicadas haya(n) sido
retiradas,  mantenga la campana por encima del lugar de la
instalación y marque las ubicaciones de los tubos (según sea
aplicable) eléctricos y agujeros de montura o marque las ubicaciones
realizando las correspondientes mediciones.

2.

Perfore los orificios apropiados para la conexión de los tubos (si
se aplica) y para la conexión eléctrica en la pared/gabinete.

3.

Instale un conector de cable aprobado a la placa desmontable de
la campana y guíe los cables eléctricos a través de la campana,
dejando por lo menos 6" de cable para conexiones y para ajustes.

4.

Instale los 4 tornillos montantes en las ubicaciones previamente
marcadas. Deje un espacio libre de aproximadamente 1/8". Deslice
la campana hasta colocarla en su lugar a través de los orificios
con forma de ojo de cerradura y alinee el frente de la campana
para que esté al mismo nivel del frente de los gabinetes. Ajuste
firmemente todos los tornillos 

(Figura 4)

.

Cableado

CUIDADO:

 

TODAS LAS CONEXIONES ELÉCTRICAS DEBEN

HACERSE EN CUMPLIMIENTO DE LOS CÓDIGOS Y LAS ORDENANZAS
LOCALES O CON EL CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL. SI USTED NO ESTÁ
FAMILIARIZADO CON LOS MÉTODOS DE INSTALACIÓN DEL CABLEADO
ELÉCTRICO, ASEGÚRESE DE CONTAR CON LOS SERVICIOS DE UN
ELECTRICISTA CALIFICADO.

1.

Conecte los 2 cables Blancos sueltos de la campana de extracción
al cable Blanco del suministro, y el cable Negro suelto de la campana
de extracción con el cable Negro del suministro. Conecte el cable
a tierra (verde o descubierto) del suministro con el tornillo verde
a tierra de la campana. Use métodos aprobados para todas las
conexiones 

(Figura 5)

.

Listón de Madera

Figura 2

1/8"

Ojo de Cerradura

Figura 4

12

6728001 Rev. B 3-07

Lengüetas

Figura 1

Figura 3

Содержание AD1303

Страница 1: ...ing or drilling into wall or ceiling do not damage electrical wiring and other hidden utilities CAUTION TO REDUCE THE RISK OF FIRE AND TO PROPERLY EXHAUST AIR BE SURE TO DUCT AIR OUTSIDE DO NOT VENT E...

Страница 2: ...ON MAKE SURE POWER IS SWITCHED OFF AT SERVICE PANEL BEFORE STARTING INSTALLATION Installing the Range Hood 1 Once the proper knockout s have been removed either hold the hood up to the installation lo...

Страница 3: ...ing the front of the filter into place Figure 6 2 Turn switches to the OFF position and restore power Test that the light and the fan are operating properly 3 If there is any vibration noise check for...

Страница 4: ...must be the original consumer of the product You will be required to present to Air King the original bill of sale showing date of purchase place of purchase and model purchased Failure to meet these...

Страница 5: ...n Date _________________________________________ Place of Purchase _________________________________________________ Model Number __________________________________________ REPLACEMENT PARTS DIAGRAM D...

Страница 6: ...AVERTISSEMENT POURR DUIRELESRISQUESD INCENDIE DE GRAISSE SUR LE DESSUS DE LA CUISINI RE a Ne jamais laisser les unit s de surface des degr s lev s sans surveillance Les d bordements par bouillonnemen...

Страница 7: ...TISSEMENT VOUS ASSURER QUE L ALIMENTATION EST COUP E AU PANNEAU DE SERVICE AVANT DE COMMENCER L INSTALLATION Installation de la Hotte de Cuisine 1 Une fois que la les bonne s alv ole s a ont t enlev e...

Страница 8: ...VOUS ASSURER QUE L ALIMENTATION EST COUP E AU PANNEAU DE SERVICE AVANT DE FAIRE L ENTRETIEN SUR L UNIT Filtres Filtre combin graisse charbon votre hotte de cuisine est quip e d un filtre combin graiss...

Страница 9: ...ette garantie vous devez tre l acheteur original du produit Il vous sera exig de pr senter la facture d achat originale Air King qui d montrera La date d achat l endroit de l achat et le mod le achet...

Страница 10: ...______________________ Endroit de l achat _________________________________________________ Num ro de mod le _______________________________________ DIAGRAMME DES PI CES DE REMPLACEMENT Description de...

Страница 11: ...TRICO NO USE ESTE EXTRACTOR CON NING N DISPOSITIVO DE CONTROL DE VELOCIDAD DE ESTADO S LIDO ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE UN INCENDIO DE LA GRASA EN LA PARTE SUPERIOR DE LA CAMPANA a Nunca des...

Страница 12: ...EST APAGADO EN UN PANEL DE SERVICIO ANTES DE COMENZAR LA INSTALACI N Instalando la Campana de Extracci n 1 Una vez que la s placa s desmontable s indicadas haya n sido retiradas mantenga la campana p...

Страница 13: ...RICIDAD EST APAGADA EN UN PANEL DE SERVICIO ANTES DE REPARAR LA UNIDAD Filtros Filtro para grasa carb n Su campana de extracci n est equipada con un filtro combinado para grasa carb n Este filtro no s...

Страница 14: ...usted debe ser el consumidor original del producto Usted deber presentar a Air King la factura original de la venta mostrando fecha de compra lugar de compra y modelo comprado El hecho de con cumplir...

Страница 15: ...______________________________________________ N mero de Modelo ______________________________________ DIAGRAMA DE REPUESTOS Descripci n N mero de Repuesto 1 Filtro RF55 5S4108001 2 Tuercas A Presi n...

Страница 16: ...www airkinglimited com 16 6728001 Rev B 3 07...

Отзывы: