Air King 9024/9030 Скачать руководство пользователя страница 1

  24"/30" WALLMOUNT FAN

Model 9024/9030

Rev. B 5/02

5084020

4

10.

Enganche  la Cuerda con la Cadenilla para Jalar. El Montaje del

Ventilador ya esta completo.

ATENCIÓN:  EL CABLE DE APOYO SECUNDARIO SUMINISTRADO

DEBE  UTILIZARSE CUANDO QUIERA QUE EL VENTILADOR SEA

MONTADO POR LO ALTO, PARA MAYOR SEGURIDAD.

CABLE DE APOYO SECUNDARIO

1.

Entrelazar el cabo del Cable alrededor de los Alambres de Diámetro

Grande tanto por la Parte Delantera como por la Parte Trasera de la

Defensa del Ventilador. 

(Figura 5)

Detaille B

Enganche de Fondo

Detaille A

Enganche de Aribba

Figura 4

Cable de Apoyo Secundario

Soporte sobre Pared o Cielo Raso

Alambres Grandes de la Defensa

Figura 5

Figura 6

2.

Fijar la Mordaza del Cable de manera que la "U" del lado del cabo del

bucle quede con cabo de 1 a 2 pulgadas aproximadamente. Apretar las

Tuercas de la Mordaza. Hay que asegurarse de que ninguna parte del

Cable estorbe a la Paleta. 

(Figura 5)

3.

Enroscar  el otra cabo del Cable alrededor de una viga o armaz

ón

segura  de la edificaci ón,  o de otro soporte cercano al Ventilador.

(Figura 6) Recoger todo lo del cable que quede sobrando.

CUIDADO:  UTILIZAR S ÓLO  LOS ELEMENTOS MET ÁLICOS  DE

MONTAJE QUE SE RECOMIENDAN PARA ESTE VENTILADOR.
4.

Fijar la Mordaza de Cable restante como se indica en la 

parte 2. Hay

que recortar el exceso de cabo de manera que sólo queden de 1 a 2

pulgadas después de la Mordaza

5.

Revisar el Ensamblado para cerciorarse de que la Paleta est

é libre de

toda obstrucción.

ATENCIÓN:  EL USO DEL CABLE DE APOYO SECUNDARIO NO

GARANTIZA LA PROTECCIÓN DE PERSONAS CONTRA LESIONES Y

EL MONTAJE DEL VENTILADOR Y DEL CABLE PODRÍAN DAÑARSE

SI SE MALTRATAN, SE DESCUIDAN O NO SE INSTALAN BIEN.

MODO DE EMPLE

Para ponerlo en marcha:

 Conecte el cable a un dispositivo de toma de

tierra 120v, 60Hz. Seleccione la velocidad de funcionamiento deseada con

el cordon tirador en la parte posterior del motor:

Primer tiron:

High (Rapido)

Tercer tiron:

Low (Lento)

Segundo tiron:

Medium (Medio)

Cuarto tiron:

OFF (Apagado)

Nota: Si Usted no lo sujeta firmemente por la cabeza, mientras el

angulo o la altura 

(Pasos 2 y 3) podria causarle danos personales.

MANTENIMIENT

Limpieza:

  Desconectelo de la corriente electrica.

NO  SUMERJA EL VENTILADOR EN AGUA.

  Utilice un trapo suave

mojado  con una solucion de jabon ligero para limpiar las piezas del

ventilador.  Evite el uso de gasolina, bencina, disolvente, limpiadores

corrosivos,  etc... que danarian el material. Seque todas las piezas

completamente con un trapo suave antes de montarlo de nuevo y de volver

a conectarlo.

ALMACENAMIENTO:

 Cuando no lo utilice, mantenga el aparato en un

lugar limpio y seco.

ENGRASE:

 Los cojinetes de precision son precintados para toda la vida

en la fabrica y no requieren ningun engrase adicional.

PARA PIEZAS:

Para Repuestos Llame al

 1-800-966-2028. DE LUNES A VIERNES, DESDE LAS 8 DE LA MAÑANA A LAS 4 DE LA TARDE, HORA DEL ESTE. "POR FAVOR

NO DEVUELVA EL PRODUCTO AL SITIO DONDE LO COMPRÓ".

 Cuando llame, refiérasa al tipo y estilo del producto (situados en la base del producto).

PARA OBTENER ASISTENCIA TÉCNICA Y LAS DIRECCIONES DEL CENTRO DE SERVICIO:

Para cualquier pregunta, comentarios o para obtener la direcci ón de su centro de servicio m ás cercano, 

SÍRVASE LLAMAR A NUESTRO "TEL ÉFONO DE

EMERGENCIA"  GRATUITO AL 1-800-233-0268, DE LUNES A VIERNES, DESDE LAS 8 DE LA MA

ÑANA A LAS 4 DE LA TARDE, HORA DEL ESTE.  

Cuando

llame, refiérasa al nombre y número de modelo del producto

Departamento de Servicio para Equipos • P.O. Box 569 Franklin, TN 37065-0569

¡POR FAVOR, NO ENVÍE EL PRODUCTO A ESTA DIRECCIÓN!

Si necesita piezas adicionales favor de comunicarse con el fabricante por la garantia del remplazo de piezas. Incluya una copia  de la prueba de

compra, el tipo y estilo del ventilador, esta informacion puede localizarla en la parte de abajo de la unidad.

Este producto esta garantizao contra defectos de fabricacion y/o materials por un a ño a partir de la fecha de compra. A nuestra opcion, piezas que se

comprueben que esten defectuosas seran reparadas. Remplazadas o se remplazare el producto por completo.
Si necesita reparaciones electricas o mecanicas durante el periodo de garantia, envie la unidad por correo o flete pagado al ce

ntro de servicio mas cercano,

listado en esta tarjeta.
Si solamente necesita remplazar una pieza, tiene que indicar el tipo y estilo del ventilador, esta informacion se encuentra en la parte de abajo de la unidad.

De cualquier forma, se solicita una copia de la prueba de compra.
Esta garantia no es valida si el dano ocurre debido a un accidente, manejo, instalacion, operscion incorrecta, dano durante el 

transporte, maltrato, uso indebido,

reparaciones hechas o intentadas no authorizadas, o el uso del producto para fines comerciales. Todas las garantias expresas o 

implicitas, tienen una duracion

de un ano a partir de la fecha de compra original. Esta garantia expresas o implicitas, tienen una duracion de un ano a partir 

de la fecha de compra original. Esta

garantia no cubre responsabilidades por danos portuitos o consecuentes por ninguna causa. Dado que algunos estados no permiten  ninguna limitacion en la

duracion de una garantia implicada, o la exclusion o restriccion  de danos fortuitos o consecuentes. La limitacion o exclusion 

antes mencionada podria ser no valida.

Esta garantia extiende al comprador original derechos legales especificos y usted podria tener otros derechos, los cuales varian de un estado a otro.

GARANTIA LIMITADA

Supplied in PARTS BAG:

(1) Flag Bracket

(1) Bolt (7/16-14 x 3-1/2")

(1) Lock Nut (7/16-14)

(1) Safety Cable (1/8 x 10')

(2) 1/8" Cable Locks

(1) Bolt (1/2-13 x 1")

(1) Split Lockwasher (1/2")

(1) Hex Nut (1/2-13)

(1) Carriage Bolt (1/4-20 x 3/4")

(1) Lockwasher (1/4" Internal Tooth)

(1) Flatwasher (1/4")

(1) Hex Nut (1/4-20)

(1) Pull Cord

(6) Hex Bolt (10-32 x 5/16)

RULES FOR SAFE OPERATION

1.

Never insert fingers, pencils, or any other foreign object through

grill when Fan is running.

2.

Warning:  To reduce the risk of fire or electrical shock, or

personal injury:

a.

Do not use this Fan with any solid state speed control device.

b.

Unplug Fan before cleaning or servicing.

c.

Completely  reassemble Fan after cleaning or servicing,

according to instructions, before reconnecting to power supply.

3.

To avoid the possibility of overturning the Fan, ensure that it is

operating on a stable, level surface.

4.

Do not use in a wet or explosive atmosphere, such as may be

present near food preparation or combustible work areas.

5. Caution: Because of size and weight of this Fan, make sure

all parts are COMPLETELY ASSEMBLED ACCORDING TO

INSTRUCTIONS.

 Failure to do so could result in Fan coming

apart during operation and/or personal injury.

WALL/CEILING BRACKET

1.

For mounting circulator to wall, post or ceiling. Adjustable pivot

bracket allows omnidirectional air circulation.

2.

Furnished with secondary supoort cable for use when circulator

is mounted overhead.

NOTE:  DO NOT USE WITH OSCILLATING CIRCULATORS

WHEN CEILING MOUNTED.

WALL/CEILING BRACKET INSTALLATION

NOTE: ALWAYS INSTALL THE BRACKET TO A MINIMUM OF

2" X 4" STUDDING.
1.

Insert 7/16-14 x 3-1/2" Bolt through Flag Bracket, Wall/Ceiling

Bracket and into the 7/16-14 Lock Nut as shown in the appropriate

illustration. Tighten Nut finger tight.

(Figure 1 or 2) 

The Bracket

has two Holes; be sure Smaller Hole is as shown in the illustration.

5084020

1

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

Figure 2 (CEILING MOUNT Assembly)

2.

Locate  the wall or ceiling stud nearest to the desired Fan

location. Attach the Bracket to the stud using (3) 5/16" diameter

x 2" long Lag Screws or appropriately sized Bolts and Nuts if

attaching to "I" beams.

3.

Position the Flag Bracket in the Motor Yoke and align the Pivot

Hole with the Larger Hole in the Flag Bracket.

4.

Insert  the 1/2" diameter Bolt through the Pivot Hole, Flag

Bracket,  1/2" Split Lockwasher and into the 1/2-13 Nut.

Tighten finger tight.

5.

Insert the 1/4" diameter Bolt through the Slot in the Motor Yoke,

Flag Bracket, 1/4" Flatwasher, 1/4" Lockwasher and into the

1/4-20 Nut. Tighten finger tight.

6.

While holding the Motor at the desired angle, tighten all Bolts

and Nuts.

7.

Put rear grill onto motor, Lining up

the six holes in the grill with the six

threaded  holes in the mounting

flange. Install six 10-32 x 5/16 hex

bolts  through the grill into the

mounting flange. Securely tighten

all bolts.

 

(Figure 3)

8.

Push Fan Blade onto Motor Shaft,

center Hub facing away from Mo-

tor, until it stops against Shaft. 

Align

Bolt Head Set Screw with Flat of

the Motor Shaft. 

TIGHTEN VERY

SECURELY  WITH AN ADJUST-

ABLE  WRENCH.  Failure  to se-

curely tighten Set Screw could

result in damage to the Fan and/

or personal injury. 

(Figure 3)

9.

Hold the Front Grill so that the name, in the center, is right side

up and straight across. 

Starting at the top:

 Fasten Front Grill

to Rear Grill by sliding the Hooked Wires on the Front Grill over

the Outermost Ring on the Rear Grill.

 (Figure 4 / Detail A)

The bottom most Hooks will require the use of a Flathead

Screwdriver to complete assembly. Stand behind Fan.

Slip the Flat of the Blade between the Front and Rear Grills,

next to one of the unfastened Hooks. 

(Figure 4 / Detail B)

Pull Screwdriver handle upwards towards the Rear Grill. Slip

the Front Grill Hook over the Rear  Grill Outer Ring with a

push. Repeat procedure with remaining Hooks. Caution: Be

careful not to bend any wires on Grills or pinch your hands

during assembly.

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

Figure 3

Rev. B 5/02

Figure 1 (WALL MOUNT Assembly)

Отзывы: