background image

2084077

Rev. B 1/08

5

2084077

Rev. B 1/08

MODEL 4C630P/9012P and 4C631Q/9016Q

DESCRIPCIÓN

Los Ventiladores Oscilantes Air King ® de 12" (30.4 cm) y 16" (40.6 

cm) para Montaje en Pared cuentan con un control de velocidad 

accionado por un cordón, oscilación variable, un motor de con-

densador de división permanente y la parrilla anterior de la malla 

del acero que satisfacen las normas OSHA con un cordón eléctrico 

de 6 pies (1.8m) 18/3.

ESPECIFICACIONES

Motor ...................................... 120V, 60Hz (12", 30.4 cm)

                                                 120V, 60Hz (16", 40.6 cm)

Tamaño de paletas .................. 12" (30.4 cm) Modelo 4C630P/9012P

                                                16" (40.6 cm) Modelo 4C631Q/9016Q

Velocidades ........................... 3

Control ................................... Tire Cuerda

Distribución del lujo de aire .. 90°

Aprobaciones..........................Catalogación ETL. El protector de  

 

 

 

      malla cerrada del Ventilador 

 

 

 

     satisface  las normas OSHA.               

VENTILADORES OSCILANTES DE MONTAJE EN PARED

12" (30.4 cm) MODELO 4C630P/9012P 

16" (40.6 cm) MODELO 4C631Q/9016Q

19

10

2

2

21

22

23

25

26

24

15

8

6

12

7

14

18

11

4

1

20

9

5

13

 

MODELO  

  4C630P/9012P 

                   4C631Q/9016Q 

        

  VELOC.  ALTA 

MEDIA 

BAJA 

ALTA 

MEDIA 

BAJA

  CFM  

940 

800 

700 

1510 

1380 

1190

  M

3

/s  

0.44 

0.38 

0.33 

0.71 

0.65 

0.56

  RPM  

1470 

1320 

1100 

1411 

1280 

1110

  Amps  

0.46 

0.37 

0.32 

0.80 

0.57 

0.47

  Watts 

51 

44 

39 

87 

70 

57

  dBA 

45 

41 

36 

51 

47 

42

CONSERVE ESTAS INTRUCCIONES

INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD

Al usar aparatos eléctricos, las precauciones básicas 

de seguridad deberan siempre de seguirse para reducir 

el  riesgo  de  incendio,  choque  eléctrico,  y  daño  a 

personas, incluyenda las siguientes.

1.  Lea todas las instrucciones antes de utilizar el Ventilador. 

2.  Cerciórese de que la fuente de poder sea compatible con las 

demandas eléctricas del Ventilador.

3.  Use  este  Ventilador  sólo  en  la  forma  que  se  describe  en  el 

manual.  Cualquier  otro  uso  no  recomendado  por  el  fabricante 

podría ocasionar un incendio, golpes de electricidad o lesiones a 

personas.

4.  Desenchufe el cable eléctrico antes de instalar, proporcionar 

servicio o mover el Ventilador.

ADVERTENCIA:

 

NO  DEPENDA  DEL  INTERRUPTOR  DE 

ENCENDIDO-APAGADO  COMO  EL  ÚNICO  MEDIO  PARA 

DESCONECTAR LA POTENCIA AL INSTALAR O PROPORCIONARLE 

SERVICIO AL VENTILADOR. DESENCHUFE SIEMPRE EL CAbLE 

ELÉCTRICO. 

5.  Este Ventilador NO debe usarse en ubicaciones potencialmente 

peligrosas, tales como en ambientes inflamables, explosivos, 

cargados de sustancias químicas o húmedos. 

6.  NO use el Ventilador en o cerca de una ventana. La lluvia puede 

generar riesgos eléctricos.  

7.  El cordón eléctrico está equipado con una clavija a tierra de 

tres espigas que tiene que ser enchufada a un receptáculo del 

mismo diseño. Bajo ninguna circunstancia deberá cortarse la 

espiga a tierra de la clavija. De existir un receptáculo de pared 

de dos espigas, deberá reemplazarse por uno de tres espigas 

debidamente puesto a tierra e instalado de conformidad con el 

Código Nacional de Electricidad y todos los códigos y ordenanzas 

locales  aplicables.  El  trabajo  deberá  hacerlo  un  electricista 

calificado, utilizando exclusivamente alambre de cobre.

ADVERTENCIA: NO SE RECOMIENDA EL USO DE UN ADAPTADOR 

DE TRES A DOS ESPIGAS. LA CONEXIÓN INDEbIDA PODRÍA 

CREAR EL RIESGO DE SER ELECTROCUTADO. EL USO DE TALES 

ADAPTADORES NO ESTÁ PERMITIDO EN CANADÁ.

ADVERTENCIA:  ESTE  ENCHUFE  ES  UNA  MEDIDA  DE 

SEGURIDAD.  PARA  REDUCIR  EL  RIESGO  DE  INCENDIO, 

CHOQUE ELÉCTRICO Y LESIONES PERSONALES, NO QUITE, 

NI REEMPLACE, NI REPARE O ALTERE EL ENCHUFE QUE SE 

PROVEE ORIGINALMENTE. SI EL VENTILADOR NO FUNCIONA 

CORRECTAMENTE,  PUEDE  DEbERSE  AL  DISPOSITIVO  DE 

SEGURIDAD INCORPORADO EN ESTE ENCHUFE. CONTACTE 

SU DISTRIbUIDOR DE GRAINGER.

8.  De ser posible, evite el uso de cables de extensión. Si debieran 

usarse, minimice el riesgo de sobrecalentamiento procurando que 

estén aprobados por UL. Nunca use un solo cable de extensión 

para hacer funcionar más de un Ventilador.

9.  No  haga  funcionar  ningún  Ventilador  con  un  cable  o  enchufe 

dañado o después de que el ventilador presente algún desperfecto 

o  haya  sido  dejado  caer  o  sufriera  cualquier  tipo  de  daño. 

Regrese el Ventilador a un servicio de reparación autorizado para 

examinar el Ventilador, efectuarle ajustes eléctricos o mecánicos 

o repararlo. 

10.No introduzca ni permita que se introduzcan dedos u objetos 

extraños en ninguna abertura de ventilación o escape, puesto 

que podría provocar un golpe de electricidad, incendio, o daños 

al ventilador. No bloquee ni manipule el Ventilador de ninguna 

manera mientras esté en funcionamiento.  

11.Siempre  coloque  el  Ventilador  sobre  una  superficie,  estable, 

plana y horizontal mientras esté en funcionamiento, para  evitar 

la posibilidad de que el Ventilador se dé vuelta. Ubique el cable 

eléctrico  de  tal  modo  que  el  ventilador  u  otros  objetos  no 

descansen sobre él. No disponga el cable eléctrico debajo de 

alfombras. No cubra el cable eléctrico con tapetes, alfombras 

continuas u objetos similares. Coloque el cable eléctrico fuera 

del  paso  de  las  personas  y  donde  nadie  se  tropiece  con  el 

mismo.

12.Este  Ventilador  no  ha  sido  diseñado  para  usarse  en  lugares 

mojados o húmedos. Nunca coloque un Ventilador donde quepa 

la posibilidad de que caiga en una bañera u otro recipiente con 

agua.  

13.No use el Ventilador en exteriores.

14  Este  Ventilador  no  es  adecuado  para  usar  en  instalaciones 

de agricultura incluyendo áreas donde se almacene ganado, 

aves de corral u otros animales. Por favor consulte el Articulo 

547-7 (2008) del Código Eléctrico Nacional (NEC), o los códigos 

o  normas  estatales  o  locales  aplicables  con  relación  a  los 

requisitos eléctricos para edificios destinados a las agricultura. 

ESTE  VENTILADOR  NO CUMPLE CON LOS REQUISITOS DEL 

ARTICULO 547-7 DEL NEC (2008).

15.Este Ventilador no es adecuado para usar en lugares peligrosos. 

Por favor consulte el Artículo 500 del Código Eléctrico Nacional 

(NEC), o los códigos o normas estatales o locales aplicables 

con relación a los requisitos eléctricos para lugares peligrosos. 

ESTE  VENTILADOR  NO CUMPLE CON LOS REQUISITOS DEL 

ARTICULO 500 (2008)

.

 

ADVERTENCIA: 

DISMINUYA  EL  RIESGO  DE  INCENDIO  O 

GOLPES  DE  ELECTRICIDAD  –  NO  USE  ESTE  VENTILADOR 

CON ARTEFACTOS DE CONTROL DE VELOCIDAD EN ESTADO 

SÓLIDO.

LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

LÉALAS CUIDADOSAMENTE ANTES DE INTENTAR ARMAR, INSTALAR, OPERAR O DAR MANTENIMIENTO AL PRODUCTO 

DESCRITO. PROTÉJASE A SÍ MISMO Y A LOS DEMÁS OBSERVANDO TODA LA INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD. ¡NO 

SEGUIR LAS INSTRUCCIONES PODRÍA RESULTAR EN LESIONES PERSONALES Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD!

GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIAS FUTURAS.

4

2060316 

2060316 

Mounting Plate 

1

2090003 

2090003 

Screw #8 x 1 1/4" Wood Screw  2

02090045A 

02090045A 

Screw #8 x 3/4" PPH Type 25 

6

02090272 

02090272 

Rubber Foot 

2

2060202 

2060202 

Rear Hanging Plate 

1

2010552 

2010552 

Switch Wire Cover 

1

2090008 

2090008 

Screw #8 x 1/2" 

2

02055047 

02055047 

Switch with Pull Cord 

1

2090529 

2090529 

Wire Nut (Ground/Neutral) 

2

10  2010512P 

2010512P 

Body 

1

11  2090539 

2090539 

Pull Cord Bushing 

1

12  02090744 

02090744 

Pendant 

1

13  02035022 

02035023 

Motor Assembly 

1

14  02010162B 

02010162B 

Ratchet Plate 

1

15  02090518 

02090518 

Elevation Spring 

1

16  02090521A 

02090521A 

Elevation Shaft 

1

17  02090033 

02090033 

Hex Nut 

1

18  02010548A 

02010548A 

H.C. Buttons 

2

19  2010131 

2010131 

Switch Knob 

1

20  02050009FPB 

02050009FPB 

Cord Set 

1

21  2011212 

2011200M 

Rear Grill 

1

22  2010359 

2010359 

Guard Nut 

1

23  2010008 

2011013 

Blade 

1

24  2010058 

2010059 

Spinner 

1

25   02096217 

02096214

I

 

Front Grill 

1

26  02010381A 

02010381A 

Ornament 

1

REPLACEMENT PARTS LIST

   

         

Part No. for Model

 Key  4C630P/9012P  

4C631Q/9016Q 

Description 

  Qty.

MANUAL DE INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Y PARTES

3

24

16

17

18

3

7

Отзывы: