background image

71

72

IT

IT

La cottura ad induzione è in grado di soddisfare diversi tipi di 

esigenze di cottura per il riscaldamento elettromagnetico, ad alta 

efficienza termica, è sicuro e affidabile, facile da pulire.

 Durante il funzionamento dell'apparecchio o dopo lo 

spostamento del piatto, la zona di cottura rimane caldo 

per un periodo di tempo. Non toccarlo, fare attenzione 

di scottature causate dalla temperatura elevata.

1. Questo apparecchio è destinato ad essere utilizzato in 

domestico e similare come:

- aree di cucina personale di negozi, uffici e altri 

ambienti di lavoro;

- case coloniche;

- dai clienti in alberghi, motel e altri ambienti di tipo 

residenziale;

- bed and breakfast type environments.

- solo per uso interno.

2. Questo apparecchio non è destinato ad essere 

utilizzato da persone (compresi i bambini) con fisici 

ridotti, sensoriali o mentali, o mancanza di esperienza e 

conoscenza, a meno che non siano attentamente 

sorvegliate di istruzioni. Considerando la loro sicurezza 

di utilizzare l'apparecchio.

3. Non hanno il fornello a induzione per lavorare senza 

cibo all'interno, altrimenti la sua performance operativa 

può essere influenzato e il pericolo può accadere. 

 Obbligatorio

1. Vi suggeriamo che si dovrebbe periodicamente 

controllare che non vi siano oggetti (vetro, carta, ecc) 

che potrebbero ostacolare l'ingresso sotto il piano 

cottura a induzione.

2. Le istruzioni devono indicare che gli apparecchi non 

sono destinati ad essere azionati per mezzo di un timer 

esterno o un sistema di comando a distanza separato.

3. Tenere apparecchio elettrico fuori dalla portata dei 

bambini o informare persona. Non lasciare che 

l'apparecchio sia usato senza sorveglianza.

4. I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che 

non giochino con l'apparecchio.

5. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. 

Pulizia e manutenzione utente non devono essere 

effettuate da parte dei bambini senza sorveglianza.

Avvertimento

ii. INTRODUZIONE AL PRODOTTO

Performance Parameters

Modello 

Applicato 
Tensione / 
frequenza 

potenza 
nominale 

Dimensioni (mm)  Peso (kg) 

 

220-240V~ 
50/60Hz 

2000W 

350*280*68 

2.8 

 

8433325504045

!

!

Содержание Aigostar 8433325504045

Страница 1: ...AIGOTECH ONSYNK S L C LOS TRANSPORTISTAS N 43 NUMANCIA DE LA SAGRA 45230 TOLEDO ESPAÑA C I F B 85712198 HTTP WWW AIGOSTAR COM MADE IN P R C INSTRUCTIONS MODEL 8433325504045 INDUCTION COOKER ...

Страница 2: ...CONTENT GB ES PL IT 01 20 21 40 41 60 61 80 DE NL 81 100 101 120 FR PT 121 140 141 160 ...

Страница 3: ...nt recover the recycling of this product please contact your local council your household waste disposal service or the shop where you purchased it For more details information about treatment recovery and recycling of this product please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the product For safety reasons and to avoid damage to the ap...

Страница 4: ...ance without supervision for a long time When leaving the appliance without supervision make sure there is enough water in the pot To avoid accidents do not place the induction cooker when in use on a gas stove the magnetic lines can heat the metal parts of the gas stove Do not heat iron items on the induction cooker heating plate to avoid danger caused by high temperatures Do not directly rinse t...

Страница 5: ...use to avoid fire and or damaging the electronic components caused by prolonged electrical connection To avoid danger do not insert any foreign object such as iron wire nor block the air ventilation opening or air entry port People with heart pacemakers should consult a doctor Only use the appliance after confirming that it does not affect the pacemaker To avoid danger do not place paper aluminium...

Страница 6: ... conditioners electrical stoves etc to avoid fires caused by overburdening the outlet Do not touch the cooker plate with sharp tools to avoid cracking or damaging the plate If cracking is found on the cooker plate turn off the appliance to avoid any electrical shock that might occur When using the induction cooker do not put it on any metal platform such as iron stainless steel aluminium or place ...

Страница 7: ...onto a carpet tablecloth or thin paper to avoid blocking the air inlet opening or air outlet opening which results in influencing heat emission Always clean the induction cooker to prevent mess from getting into the fan which could influence the normal operation of the appliance When using the induction cooker or after use please keep it clean Protect the induction cooker from bugs dust and humidi...

Страница 8: ... instruction Considering their safety of using the appliance 3 Never have the induction cooker to work without food inside otherwise its operational performance may be affected and danger may happen Mandatory 1 We suggest that you should periodically check that there are no object glass paper etc that could obstruct the inlet under your induction cooker 2 The instructions shall state that applianc...

Страница 9: ...13 14 Product Sketch Map Control Panel 1 ON STANDBY 2 Keep warm 3 Lock 4 Timer 5 Function GB GB ...

Страница 10: ...ode After pressing the ON STANDBY button if no function button is pressed for 10 seconds the induction cooker will switch off automatically After pressing the function button if there is no proper pot on the ceramic plate the induction cooker will not heat up and the alarm will sound to indicate that a pot is required One minute later it will switch off automatically 4 Function After switching on ...

Страница 11: ...d other non magnetic material 6 If the pot removed the induction cooker will stop heating immediately After the buzzer sounds for 1 minute it will go into standby mode automatically 1 Before cleaning please switch off the appliance first and then disconnect the powder plug from the power outlet Wait till the cooker plate of the induction cooker is not hot and start cleaning 2 After using the induc...

Страница 12: ...it will operate as usual E1 E2 E4 E5 Eb Please contact the special maintenance department If problems occur with the product please contact our specific repair and maintenance site or service center Two years warranty for the induction cooker The starting warranty date refers to the invoice opening date of the product Any problem caused by the following items is not included in the warranty 1 Dama...

Страница 13: ... residuos especialista Para más información sobre el tratamiento recuperar el reciclaje de este producto póngase en contacto con su ayuntamiento el servicio de recogida de basura doméstica o la tienda donde lo compró Por razones de seguridad y para evitar daños en el aparato o lesiones a las personas por favor cumplir con todas las instrucciones de seguridad Hacer caso omiso de las advertencias de...

Страница 14: ... vigilancia durante mucho tiempo Al dejar el aparato sin supervisión asegúrese de que haya suficiente agua en la olla Para evitar accidentes no coloque la cocina de inducción cuando está en uso en una estufa de gas las líneas magnéticas pueden calentar las partes metálicas de la estufa de gas No caliente artículos de hierro sobre la placa de calentamiento cocina de inducción para evitar el peligro...

Страница 15: ...ar incendios y o daños en los componentes electrónicos causados por la conexión eléctrica prolongada Para evitar el peligro no inserte ningún objeto extraño tales como alambre de hierro ni bloquear las aberturas de ventilación de aire o puerto de entrada de aire Las personas con marcapasos deben consultar a un médico Utilice el aparato sólo después de confirmar que no afecta al marcapasos Para evi...

Страница 16: ...ufas eléctricas etc para evitar incendios provocados por la sobrecarga de la salida No toque la placa de cocina con herramientas afiladas para evitar grietas o daños en el panel Si se determina que el agrietamiento en la placa de cocción apague el aparato para evitar cualquier descarga eléctrica que pudiera ocurrir Cuando se utiliza la cocina de inducción no lo ponga en cualquier plataforma de met...

Страница 17: ... mantel o papel fino para evitar el bloqueo de la abertura de entrada o salida de aire de aire de apertura lo que se traduce en influenciar la emisión de calor Siempre limpie la cocina de inducción para evitar que la suciedad entre en el ventilador lo que podría influir en el funcionamiento normal del aparato Cuando se utiliza la cocina de inducción o después de su uso por favor mantenerlo limpio ...

Страница 18: ...n recibido supervisión o instrucción Teniendo en cuenta su seguridad de uso del aparato 3 Nunca tienen la cocina de inducción al trabajo sin alimentos en su interior de lo contrario su rendimiento operativo puede verse afectada y el peligro puede ocurrir Obligatorio 1 Sugerimos que usted debe comprobar periódicamente que no hay objetos vidrio papel etc que podrían obstruir la entrada debajo de la ...

Страница 19: ...roducto Panel de control 1 ON STANDBY 2 Mantener caliente 3 Bloquear 4 Minutero 5 Funciones Mapa de bosquejo Del producto Respiradero Plato de cerámica Cable de alimentación Entrada de aire Indicador de zona de cocción Panel de control ...

Страница 20: ...ión la cocina de inducción entra en el modo de calefacción Después de pulsar el botón ON STANDBY si no se pulsa ningún botón de función durante 10 segundos la cocina de inducción se apagará automáticamente Después de pulsar el botón de función si no hay una olla adecuada en la placa de cerámica la cocina de inducción no se caliente y la alarma sonará para indicar que se requiere una olla Un minuto...

Страница 21: ...no magnético 6 Si retira la olla la cocina de inducción detendrá inmediatamente el calentamiento Después de que suene el timbre durante 1 minuto se pasará al modo de espera automáticamente 1 Antes de la limpieza por favor apague el aparato primero y luego desconectar el enchufe del polvo de la toma de corriente Espera a que la placa de cocina de la cocina de inducción no es caliente y comenzar la ...

Страница 22: ...i DECLARACIÓN ESPECIAL Si hay modificación técnica para el producto que será editado en la versión actualizada del manual de instrucciones Tenga en cuenta que no vamos a informar a los clientes de esta forma separada Si se modifica la apariencia o color del producto consulte el aparato real como un estándar Garantía 2 Años Anormalidades Puntos de verificación de claves y la resolución de problemas...

Страница 23: ...ego produktu należy skontaktować się z lokalnym urzędem miasta służbami utylizacji odpadów lub sklepem w którym został zakupiony Aby uzyskać więcej informacji o utylizacji pozbywaniu się i recyklingu tego produktu należy skontaktować się z lokalnym urzędem miasta zajmującym się utylizacją odpadów lub sklepem w którym produkt został zakupiony Ze względów bezpieczeństwa oraz w celu uniknięcia uszkod...

Страница 24: ...Po zostawieniu urządzenia bez nadzoru upewnij się że jest wystarczająco dużo wody w garnku Aby uniknąć wypadków nie należy umieszczać kuchenki indukcyjnej w trakcie użytkowania na kuchence gazowej linie magnetyczne mogą ogrzewać metalowe części piecyka gazowego Nie należy podgrzewać przedmiotów żelaznych na płycie grzewczej kuchenki indukcyjnej aby uniknąć niebezpieczeństwa związanego z wysokimi t...

Страница 25: ...lektronicznych spowodowanego długotrwałym podłączeniem do prądu elektrycznego Aby uniknąć zagrożenia nie należy wkładać żadnych przedmiotów takich jak druty żelazne nożyczki czy inne ani nie blokować otworów wentylacyjnych ani otworów wlotowych powietrza Osoby z rozrusznikami serca powinny skonsultować się z lekarzem Korzystaj z urządzenia wyłącznie po potwierdzeniu że nie ma to wpływu na jego pra...

Страница 26: ...tyzatory kuchenki elektryczne itd aby uniknąć zwarć i pożarów spowodowanych przez przeciążania gniazdka Nie dotykać płyty kuchenki ostrymi narzędziami aby uniknąć pęknięcia lub uszkodzenia płyty Jeśli pęknięcia znajdą się na tabliczce kuchenki należy wyłączyć urządzenie aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym które może wystąpić Podczas korzystania z kuchenki indukcyjnej nie umieszczaj jej na ża...

Страница 27: ...ywanie obrusie lub cienkim papierze aby uniknąć zablokowania otworu wlotu lub wylotu powietrza co może spowodować zbyt dużą emisję ciepła Zawsze czyść kuchenkę indukcyjną aby zapobiec kurzowi przedostającemu się do wentylatora co mogłoby mieć wpływ na prawidłowe funkcjonowanie urządzenia Podczas korzystania z kuchenki indukcyjnej lub po jej użyciu należy utrzymać ją w czystości Należy chronić kuch...

Страница 28: ...nia i wiedzy na temat urządzenia chyba że będą one nadzorowane i zostaną poinstruowane biorąc pod uwagę ich bezpieczeństwo podczas użytkowania urządzenia 3 Nigdy nie używaj kuchenki indukcyjnej bez jedzenia wewnątrz naczynia w przeciwnym razie jej wydajność pracy może się zmniejszyć i może wydarzyć się niebezpieczeństwo Obowiązkowe 1 Sugerujemy żeby co jakiś czas sprawdzać czy w pobliżu wlotu kuch...

Страница 29: ... Rysunek szkicowy produktu Panel sterowania 1 WŁĄCZ CZUWANIE 2 Trzymaj ciepło 3 Zablokuj 4 Licznik czasu 5 Funkcje Kabel zasilający Otwór wentylacyjny Płyta ceramiczna Pole grzewcze Wlot powietrza Panel sterowania ...

Страница 30: ... naciśnięciu przycisku funkcja kuchenka indukcyjna przechodzi w tryb ogrzewania Po naciśnięciu przycisku WŁĄCZ CZUWANIE jeżeli żaden przycisk funkcyjny nie zostanie wciśnięty przez 10 sekund kuchenka indukcyjna wyłączy się automatycznie Po naciśnięciu przycisku funkcyjnego jeśli nie ma odpowiedniego naczynia na płycie ceramicznej kuchenka indukcyjna nie nagrzeje się a pojawi się alarm dźwiękowy ab...

Страница 31: ... niemagnetyczne 6 Jeżeli garnek zostanie usunięty kuchenka indukcyjna natychmiast przestanie być ogrzewana Po sygnale dźwiękowym przez 1 minutę przejdzie w tryb gotowości automatycznie 1 Przed przystąpieniem do czyszczenia należy wyłączyć urządzenie a następnie wyjąć wtyczkę z gniazdka Poczekaj aż płyta kuchenka kuchenki indukcyjnej się ochłodzi i możesz rozpocząć czyszczenie 2 Po używaniu kuchenk...

Страница 32: ...ównież postara się pomóc Para esses produtos além da garantia o centro de serviço ao cliente da empresa irá ainda atendê lo calorosamente viii SPECJALNE OŚWIADCZENIE Jeśli nastąpi poprawka techniczna produktu zostanie ona dołączona do zaktualizowanej wersji instrukcji obsługi Należy pamiętać że nie będziemy informować klientów o tym oddzielnie Jeśli wygląd i kolor produktu zostanie zmodyfikowany p...

Страница 33: ...cuperare il riciclaggio di questo prodotto si prega di contattare l ufficio comunale il servizio di smaltimento dei rifiuti domestici o il negozio dove è stato acquistato Per ulteriori informazioni informazioni sul trattamento recupero e riciclaggio di questo prodotto si prega di contattare l ufficio comunale il servizio di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto Per...

Страница 34: ...nza supervisione assicurarsi che ci sia abbastanza acqua nella pentola Per evitare incidenti non posizionare il piano cottura a induzione quando in uso su un fornello a gas le linee magnetiche possono riscaldare le parti metalliche della stufa a gas Non riscaldare gli elementi di ferro sulla piastra di riscaldamento fornello a induzione per evitare pericoli causati dalle alte temperature Non risci...

Страница 35: ...cendi e o danneggiare i componenti elettronici causati dal collegamento elettrico prolungato Per evitare il pericolo non inserire corpi estranei come ad esempio filo di ferro non bloccare le aperture di ventilazione dell aria per la porta di entrata dell aria Le persone con pacemaker dovrebbero consultare un medico Utilizzare l apparecchio solo dopo aver verificato che non influisce il pacemaker P...

Страница 36: ...riche ecc per evitare incendi causati da sovraccarico presa Non toccare la piastra di cottura con strumenti taglienti per evitare fessurazioni o danneggiare la piastra Se fessurazione si trova sulla piastra di fornello spegnere l apparecchio per evitare scariche elettriche che potrebbero verificarsi Quando si utilizza il piano cottura a induzione non mettere su qualsiasi piattaforma di metallo ad ...

Страница 37: ...endolo su un tappeto tovaglia o carta sottile per evitare di bloccare l apertura di ingresso e di uscita dell aria di apertura che si traduce in influenza emissione di calore Pulire sempre il fornello a induzione per evitare confusione di entrare nel ventilatore che potrebbe influenzare il normale funzionamento dell apparecchio Quando si utilizza il fornello a induzione o dopo l uso si prega di te...

Страница 38: ...erando la loro sicurezza di utilizzare l apparecchio 3 Non hanno il fornello a induzione per lavorare senza cibo all interno altrimenti la sua performance operativa può essere influenzato e il pericolo può accadere Obbligatorio 1 Vi suggeriamo che si dovrebbe periodicamente controllare che non vi siano oggetti vetro carta ecc che potrebbero ostacolare l ingresso sotto il piano cottura a induzione ...

Страница 39: ...73 74 IT IT Prodotto Sketch Mappa Pannello di controllo 1 ACCESSO ATTESA 2 Tenere caldo 3 Bloccare 4 Timer 5 Funzione ...

Страница 40: ...ction il piano cottura a induzione entra in modalità di riscaldamento Dopo aver premuto il pulsante ON STANDBY se non si preme alcun tasto funzione per 10 secondi il piano cottura a induzione si spegne automaticamente Dopo aver premuto il pulsante di funzione se non c è pentola adeguata sul piatto di ceramica il fornello ad induzione non sarà riscalda e l allarme suonerà per indicare che è necessa...

Страница 41: ...e e altro Materiale non magnetico 6 Se il piatto rimosso il piano cottura a induzione si fermerà il riscaldamento subito Dopo il segnale acustico per 1 minuto andrà in modalità standby automaticamente 1 Prima della pulizia si prega di spegnere l apparecchio e poi staccare la spina dalla presa di corrente Aspetta che la piastra fornello del fornello a induzione non è caldo e avviare la pulizia 2 Do...

Страница 42: ...cora servire cordialmente viii DICHIARAZIONE SPECIALE Se c è modifica tecnica per il prodotto che sarà modificato nella versione aggiornata del manuale di istruzioni Si prega di essere consapevoli del fatto che noi non informare i clienti di questa parte Se l aspetto o il colore del prodotto viene modificato fare riferimento al reale apparecchio come uno standard GARANZIA 2 ANNI Aomalie pun di con...

Страница 43: ...ng Für weitere Informationen über die Behandlung zur Sammlung des Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung Ihrem Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft wo Sie es gekauft haben Für weitere Informationen über Behandlung Verwertung und das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft in dem Sie das Produkt gekauft haben Aus Sic...

Страница 44: ...h lassen Sie das Gerät nicht ohne Aufsicht für eine lange Zeit Beim Verlassen des Gerätes ohne Aufsicht stellen Sie sicher dass es in den Topf genug Wasser Um Unfälle zu vermeiden stellen Sie den Induktionsherd bei Gebrauch auf einem Gasherd die magnetischen Linien die die Metallteile des Gasherd erhitzen kann Nicht bügeln Elemente auf dem Induktionsherd Heizplatte erhitzen Gefahr durch hohe Tempe...

Страница 45: ...euer und oder eine Beschädigung der elektronischen Komponenten verursacht durch längere elektrische Verbindung Um Gefahren zu vermeiden legen Sie keine Fremdkörper wie Eisendraht nicht blockieren die Lüftungsöffnung oder Lufteintrittsöffnung Menschen mit Herzschrittmachern sollten einen Arzt konsultieren Verwenden Sie das Gerät nach der Bestätigung dass es nicht den Schrittmacher nicht beeinträcht...

Страница 46: ...kdose teilen Bränden die durch Überlastung der Steckdose zu vermeiden Wenn die Induktionsherd verwenden legen Sie sie horizontal und von mindestens 10 cm Freiraum zwischen den Seiten und der Rückseite des Induktionsherd und der Wand zu ermöglichen Verwenden Sie die Induktionsherd nicht in engen Räumen Um zu verhindern zu behindern Freisetzung von Wärme decken nicht die Lüftungsöffnungen DE DE Wenn...

Страница 47: ... einem Teppich Tischdecke oder dünnes Papier zu bringen zu vermeiden Öffnung blockiert die Lufteinlassöffnung oder Luftauslass die bei der Beeinflussung der Wärmeabgabe zur Folge hat Reinigen Sie das Induktionsherd zu verhindern Chaos ab in den Ventilator die den normalen Betrieb des Gerätes beeinflussen könnten Wenn die Induktionsherd mit oder nach dem Gebrauch halten Sie es bitte sauber Schützen...

Страница 48: ...erhalten haben In Anbetracht ihrer Sicherheit der Nutzung des Gerätes 3 Niemals den Induktionsherd im Inneren ohne Nahrung zu arbeiten da sonst die betriebliche Leistung beeinträchtigt werden kann und die Gefahr geschehen kann Zwingend notwendig 1 Wir schlagen vor dass Sie in regelmäßigen Abständen überprüfen sollten dass es keine Rolle spielt Glas Papier etc die den Einlass unter dem Induktionshe...

Страница 49: ...93 94 Produktskizze Schalttafel 1 ON STANDBY 2 Halten Sie warm 3 Sperren 4 Timer 5 Funktion DE DE ...

Страница 50: ... die Function Taste wechselt der Induktionsherd Heizbetrieb Nach der ON STANDBY Taste drücken wenn keine Funktionstaste für 10 Sekunden gedrückt wird automatisch die Induktionsherd ausgeschaltet Nach dem Drücken der Funktionstaste wenn es auf der Keramikplatte keine richtige Topf ist wird der Induktionsherd nicht erwärmen und der Alarm ertönt um anzuzeigen dass ein Topf erforderlich ist Eine Minut...

Страница 51: ...n Material 6 Wenn der Topf entfernt wird der Induktionsherd sofort Erwärmung zu stoppen Nach der Summer für 1 Minute ertönt wird es automatisch in den Standby Modus 1 Vor der Reinigung schalten Sie bitte das Gerät zuerst aus und dann trennen Sie den Puderstecker vom Machtausgang Warten Sie bis der Kocherteller des Induktionskochers nicht heiß ist und fangen Sie an zu reinigen 2 Nach dem Verwenden ...

Страница 52: ...ie wird das Kundendienstzentrum der Gesellschaft Ihnen noch warm dienen vii SPECIAL ERKLÄRUNG Wenn es für das Produkt technische Änderung ist wird sie in die aktualisierte Version der Bedienungsanleitung bearbeitet werden Bitte beachten Sie dass wir nicht Kunden von dieser separat informieren Wenn das Aussehen oder die Farbe des Produkts geändert wird finden Sie in der realen Gerät als Standard Ga...

Страница 53: ...ling herstellen van de recycling van dit product kunt u contact opnemen met uw gemeente uw afvalophaaldienst of de winkel waar u het heeft gekocht Voor meer informatie informatie over de behandeling terugwinning en recycling van dit product kunt u contact opnemen met uw gemeente uw afvalophaaldienst of de winkel waar u het product hebt gekocht Om veiligheidsredenen en om schade aan het apparaat of...

Страница 54: ...rlaten zonder toezicht voor een lange tijd Bij het verlaten van het toestel zonder toezicht zorg ervoor dat er voldoende water in de pot zit Om ongelukken te voorkomen mag u de inductie kookplaat wanneer in gebruik niet op een gasfornuis plaatsen de magnetische lijnen kunnen de metalen delen van de gaskachel te verwarmen Verwarm geen ijzer items op de inductie kookplaat om gevaar veroorzaakt door ...

Страница 55: ...eschadiging van de elektronische componenten te voorkomen die worden veroorzaakt door langdurige elektrische aansluiting Om gevaar te vermijden steek geen vreemde voorwerpen zoals ijzerdraad of blokkeren de ventilatie opening of lucht ingangspoort niet Mensen met pacemakers moeten een arts raadplegen Gebruik het apparaat alleen na de bevestiging dat het niet van invloed is op de pacemaker Om gevaa...

Страница 56: ...irconditioners elektrische kachels etc Door overbelasting kan namelijk brand worden veroorzaakt Raak de kookplaat niet aan met scherpe voorwerpen aan om te voorkomen dat scheuren of beschadiging van de plaat ontstaan Als kraken is te vinden op het fornuis plaat schakelt het apparaat uit om elektrische schok te voorkomen Bij gebruik van de inductie kookplaat zet het niet op een metalen platform zoa...

Страница 57: ...n tapijt tafellakens of dun papier dat de luchtinlaatopening of luchtuitlaatopening kan blokkeren waardoor beïnvloeding warmte zich ophopt Reinig de inductiekookplaat om te voorkomen dat de ventilator verstopt raakt die de normale werking van het apparaat kan beïnvloeden Bij gebruik van de inductiekookplaat of na gebruik houd het schoon Bescherm de inductie kookplaat van ongedierte stof en vocht V...

Страница 58: ...ik van het apparaat 3 Laat de inductiekookplaat nooit werken zonder voedsel in de pan anders zal de operationele prestaties kunnen worden aangetast hierdoor kan er gevaarlijke situaties ontstaan Verplicht 1 Wij stellen voor dat u regelmatig moet controleren of er geen object glas papier etc die de inlaat onder uw inductiekookplaat kunnen belemmeren 2 De instructies moet worden vermeld dat de toest...

Страница 59: ...113 114 Product Schets Controlepaneel 1 ON STAND BY 2 Warmhoudfunctie 3 Lock 4 Timer 5 Functie NL NL ...

Страница 60: ...kookplaat gaat verwarmen Na het indrukken van de ON STANDBY knop als er geen functietoets gedurende 10 seconden wordt ingedrukt wordt de inductie kookplaat automatisch uitgeschakeld Na het indrukken van de functietoets als er geen goede pot op de keramische plaat de inductiekookplaat niet zal opwarmen en zal het alarm afgaan om aan te geven dat er een pot nodig is Een minuut later wordt het automa...

Страница 61: ...ch materiaal 6 Indien de pot verwijderd zal de inductiekookplaat onmiddellijk stoppen met verwarmen De zoemer zal na 1 minuut automatisch standby modus gaan 1 Voor het reinigen schakel het apparaat uit en trek vervolgens de stekker uit het stopcontact Wacht tot het fornuisplaat van de inductiekookplaat niet meer warm is en beginnen met schoonmaken 2 Na gebruik van de inductiekookplaat voor een lan...

Страница 62: ...r de garantie scope 9 Probleem of problemen veroorzaakt door verkeerd gebruik vallen niet onder de garantie scope Voor de producten buiten de garantie de customer service center van het bedrijf zal u nog helpen viii SPECIAL VERKLARING Als er technische wijziging voor het product plaatsvinden zal het worden bewerkt in de bijgewerkte versie van de handleiding Houd er rekening mee dat we klanten niet...

Страница 63: ...t récupérer le recyclage de ce produit s il vous plaît contacter votre mairie votre service d élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous l avez acheté Pour plus de détails informations sur le traitement la récupération et le recyclage de ce produit s il vous plaît contacter votre mairie votre service d élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit Pour d...

Страница 64: ...urveillance assurez vous qu il y a suffisamment d eau dans le pot Pour éviter les accidents ne placez pas la cuisinière à induction lors de l utilisation sur un réchaud à gaz les lignes magnétiques peut chauffer les pièces métalliques de la cuisinière à gaz Ne pas chauffer le fer éléments sur la cuisinière à induction plaque chauffante pour éviter le danger causé par des températures élevées Ne ri...

Страница 65: ...que d incendie et ou d endommager les composants électroniques causées par de longues heures de connexion électrique Pour éviter tout danger n insérez aucun objet étranger tels que du fil de fer ni bloquer l ouverture de ventilation d air ou air port d entrée Pour éviter tout danger ne placez pas de papier une feuille d aluminium d un tissu ou d autres articles inadapté Sur la cuisinière à inducti...

Страница 66: ...s 10cm d espace libre entre les côtés et l arrière de la Cuisinière à induction et le mur Ne pas utiliser la cuisinière à induction dans les espaces étroits Pour éviter d entraver la libération de la chaleur ne couvrent pas l ouverture de ventilation FR FR Veuillez utiliser un dédié et prise de courant de haute qualité avec puissance nominale élevée supérieure ou égale à 10A N utilisez pas de pris...

Страница 67: ...tapis nappe ou du papier fin pour éviter de bloquer l ouverture d admission d air ou de sortie d air ce qui entraîne l ouverture d influer sur l émission de chaleur Toujours nettoyer la cuisinière à induction pour éviter désordre de pénétrer dans le ventilateur ce qui pourrait influer sur le fonctionnement normal de l appareil Lorsque vous utilisez la cuisinière à induction ou après utilisation ve...

Страница 68: ...onnés surveillance ou instruction Compte tenu de leur sécurité d utilisation de l appareil 3 Ne jamais avoir l induction de travailler sans nourriture à l intérieur sinon sa performance opérationnelle peut être affectée et le danger peut arriver Obligatoire 1 Nous suggérons que vous devez vérifier régulièrement qu il n existe pas d objet verre papier etc ce qui pourrait faire obstacle à l entrée s...

Страница 69: ...133 134 Produit Croquis Panneau de commande 1 Marche Veille 2 Garder chaud 3 Verrou 4 Minuterie 5 Fonction FR FR ...

Страница 70: ...e chauffage Après avoir appuyé sur la touche MARCHE VEILLE bouton si aucune fonction bouton est enfoncé pendant 10 secondes la Cuisinière à induction s éteint automatiquement Après avoir appuyé sur le bouton de fonction s il n y a pas de propre pot sur la plaque en céramique la Cuisinière à induction ne chauffera pas et l alarme sonore retentit pour indiquer qu un pot est nécessaire Une minute plu...

Страница 71: ...inière à induction va arrêter le chauffage immédiatement Après le bruiteur retentit pendant 1 minute il passe en mode veille automatiquement 1 Avant le nettoyage veuillez éteindre l appareil et débranchez ensuite le bouchon de poudre de la prise d alimentation Attendre jusqu à la plaque de la cuisinière de la Cuisinière à induction n est pas chaud et commencer le nettoyage 2 Après utilisation de l...

Страница 72: ...E S il y a modification technique pour le produit il sera édité dans la version mise à jour du manuel d instruction S il vous plaît être conscient que nous ne serons pas informer les clients de ce séparément Si l apparence ou la couleur du produit est modifiée s il vous plaît se référer à l appareil réel en tant que norme GARANTIE 2 ANS FR FR Anomalies Principaux points de contrôle et de dépannage...

Страница 73: ... reciclagem deste produto por favor contactar o seu município o serviço de descarte de lixo doméstico ou a loja onde comprou Para mais detalhes informações sobre o tratamento recuperação e reciclagem deste produto entre em contato com a prefeitura local o serviço de descarte de lixo doméstico ou a loja onde adquiriu o produto Por razões de segurança e para evitar danos no aparelho ou ferimentos em...

Страница 74: ... Ao deixar o aparelho sem supervisão verifique se há água suficiente na panela Para evitar acidentes não coloque o fogão de indução quando em uso no fogão a gás as linhas magnéticas podem aquecer as partes metálicas do fogão a gás Não aqueça itens de ferro sobre o fogão de indução ou placa de aquecimento para evitar o perigo causado por altas temperaturas Não enxaguar diretamente esse fogão de ind...

Страница 75: ...nificar os componentes eletrônicos causados pela ligação eléctrica prolongada Para evitar o perigo não insira qualquer objeto estranho como fio de ferro nem bloquei a abertura de ventilação de ar ou a porta de entrada de ar As pessoas com pacemakers cardíacos devem consultar um médico Utilize este aparelho apenas depois de confirmar que ele não afeta o pacemaker Para evitar o perigo não coloque pa...

Страница 76: ...cionas fogões eléctricos etc para evitar incêndios causados por sobrecarga na tomada Não toque na placa de fogão com ferramentas afiadas para evitar rachaduras ou danos na placa Se craqueamento é encontrado na placa de fogão desligue o aparelho para evitar qualquer choque eléctrico que possa ocorrer Ao usar o fogão de indução não deve colocá lo em qualquer plataforma de metal tais como ferro aço i...

Страница 77: ...m tapete toalha de mesa ou papel fino para evitar o bloqueio da abertura de entrada de ar ou saída de ar o que resulta em influenciar a emissão de calor Sempre limpe o fogão de indução para evitar que a sujidade entre no ventilador o que poderia influenciar o funcionamento normal do aparelho Ao usar o fogão de indução ou após o uso por favor mantê lo limpo Proteja o fogão de indução de insetos poe...

Страница 78: ...s que tenham recebido supervisão ou instruções Considerando a sua segurança ao utlizar o aparelho 3 Nunca tenha o fogão de indução ligado se não estiver a cozinhar alimentos caso contrário pode ser perigoso Obrigatório 1 Sugerimos que você deve verificar periodicamente se há algúm objeto vidro papel etc que possa obstruir a entrada sob o seu fogão de indução 2 As instruções devem referir que os ap...

Страница 79: ...153 154 Esquema da placa PAINÉL DE CONTRÔLO 1 ON STANDBY 2 Manter quente 3 Bloquear 4 Crônometro 5 Função PT PT ...

Страница 80: ...ressione o botão Function o fogão de indução entra no modo de aquecimento Após pressionar o botão ON STANDBY se nenhuma tecla de função é pressionada por 10 segundos o fogão de indução desliga se automaticamente Depois de premir o botão de função se não houver uma panela adequada sobre a placa cerâmica a panela de indução não vai aquecer se e o alarme sonoro para indicar que um recipiente é necess...

Страница 81: ...va 5 Materiais incompatíveis com a placa vidro cerâmica alumínio cobre e outros materiais não magnéticos 6 Se retirar a panela ou o tacho a placa de indução vai parar o aquecimento imediatamente Após o alarme soar durante 1 minuto ele vai entrar em modo de espera automaticamente 1 Antes de limpar por favor desligue o aparelho em primeiro lugar e em seguida desligue a ficha da tomada Espere até a p...

Страница 82: ...ntia o centro da empresa de atendimento ao cliente ainda irá atendê lo atentamente vii DECLARAÇÃO ESPECIAL Se houver alteração técnicas no produto ele será editado na versão atualizada do manual de instruções Por favor esteja certo de que vamos informar os clientes Se o aparecimento ou a cor do produto formodificada consulte o aparelho real como um padrão a seguir GARANTIA 2 ANOS PT PT ANORMALIDAD...

Отзывы: