background image

Notice d'Utilisation et d'Entretien 

Ver. 2 08/2012 (1705) 

INTRODUCTION

 

Nous vous remercions d'avoir acheté cet accessoire d'aide à l'habillage chez Aidapt. 
Celui-ci est fabriqué avec les meilleurs matériaux disponibles. Si vous l'utilisez 
correctement, il vous rendra service pendant de nombreuses années. 

AVANT UTILISATION 

 

Déballez soigneusement le produit. Evitez l'utilisation de couteaux, cutters 
ou autres outils tranchants car cela pourrait endommager la surface de 
votre produit. 

 

Vérifiez que le produit est en bon état. En cas de défaut, veuillez contacter 
votre revendeur. 

CONSEILS D'UTILISATION 

L'utilisation de cet accessoire d'aide à l'habillement est simple mais demande une 
certaine dextérité : 

 

Placez le bas, le collant ou la chaussette sur l'accessoire pliable. 

 

Placez le pied  au niveau de l'ouverture de la chaussette ou du bas, en 
bougeant le pied vers le bas de la chaussette ou du bas. 

 

A l'aide des deux cordons en coton, remontez l'accessoire vers la jambe, 
cela remontera en même temps la chaussette ou le bas. 

 

Enlevez doucement l'accessoire quand le bas ou la chaussette sont 
correctement positionnés. 

NETTOYAGE 

Nettoyez votre accessoire avec un produit de nettoyage non abrasif ou un 
détergent doux sur un chiffon doux. Les produits abrasifs type AJAX et/ou les 
éponges abrasives pourraient abîmer votre accessoire et ne doivent donc pas être 
utilisés. Rincez puis essuyez soigne usement. 

RÉUTILISATION

 

Si vous n'avez pas utilisé ce produit pendant longtemps, vérifiez qu'il est en bon 
état avant de l'utiliser de nouveau. 

En cas de doute, ne l'utilisez pas. 

Содержание VM946

Страница 1: ...EN Pantyhose Aid VM946 Usage and Maintenance Instructions...

Страница 2: ...OR USE Using the Pantyhose Aid is simple but does require a certain amount of dexterity Place the tights or stocking over the pliable Pantyhose Aid Place the foot into the opening of the tights or sto...

Страница 3: ...other commitment by Aidapt Bathrooms Limited Aidapt Wales Ltd or its agents or its subsidiaries and no warranty or representation concerning the information is given Please exercise common sense and d...

Страница 4: ...ons Ver 2 08 2012 1705 4 Aidapt Bathrooms Ltd Lancots Lane Sutton Oak St Helens WA9 3EX Telephone 44 0 1744 745 020 Fax 44 0 1744 745 001 Web www aidapt co uk Email accounts aidapt co uk adaptations a...

Страница 5: ...FR Accessoire Aide l Habillement VM946 Notice d Utilisation et d Entretien...

Страница 6: ...ertaine dext rit Placez le bas le collant ou la chaussette sur l accessoire pliable Placez le pied au niveau de l ouverture de la chaussette ou du bas en bougeant le pied vers le bas de la chaussette...

Страница 7: ...omme faisant partie de ou tablissant un quelconque contrat ou engagement par Aidapt Bathrooms Limited Aidapt Wales ni ses agents ou filiales et aucune garantie n est donn e concernant ces informations...

Страница 8: ...d Utilisation et d Entretien Ver 2 08 2012 1705 8 Altai France Altai Europe Ltd Z A du Bel Air 17D rue de Creil 95340 BERNES SUR OISE France Tel 01 30 34 90 84 Fax 01 30 34 00 68 E mail altaieurope or...

Страница 9: ...DE Anziehhilfe f r Windeln VM946 Gebrauchs und Wartungsanleitung...

Страница 10: ...den Fu leicht durch das Textil gleiten l sst GEBRAUCH Der Gebrauch dieser Anziehhilfe ist einfach erfordert jedoch eine gewisse Gelenkigkeit F hren Sie zun chst die Windel ber die Anziehhilfe Lassen S...

Страница 11: ...rooms Limited Aidapt Wales Ltd oder einer ihrer Vertreter oder ihrer Tochtergesellschaften und es wird keine Garantie oder verbindliche Vertretung bez glich der betreffenden Informationen gegeben Bitt...

Страница 12: ...Usage and Maintenance Instructions Ver 2 08 2012 1705 12 Altai Germany Altai Europe Ltd Reklamationen R cksendungen an W H Elektronik Merowingerstra e 83 47533 Kleve Tel 02821 971620 Fax 02821 12815...

Отзывы: