background image

DAC1501

 

 

 

 

ENNEN KÄYTTÖÄ

 

Ennen naulaimen käyttöönottoa tulee varmistaa. 

 

 

Liipaisimen ja turvavarmistimen toiminta seuraavasti

 

1.

 

Tarkista ettei naulain ole liitetty paineilmaverkkoon ja että lipas on tyhjä. 

2.

 

Tarkista että liipaisin ja turvamekanismi liikkuu ylös- ja alaspäin ilman minkäänlaista juuttumista. 

3.

 

Yhdistä naulain paineilmaverkkoon. 

4.

 

Paina naulain työkappaletta vasten vetämättä liipaisimesta, naulain ei saa toimia. 

5.

 

Nosta naulain irti työkappaleesta, vedä liipaisimesta, naulain ei saa toimia. 

6.

 

Älä koskaan käytä konetta jos turvamekanismi ei toimi. 

7.

 

Irrota naulain paineilmaverkosta. 

 
 

NAULAIMEN KÄYTTÖ, LATAAMINEN 

 

Avaa lipas auki ääriasentoon. 
 
Tarkista että käytät naulaimeen sopiva nauloja (katso tekniset tiedot.) 

 

Laita naulakampa lippaaseen, varmista että naulat tulevat oikeinpäin ja naulankärjet vastaavat 
lippaan pohjaan. 
 
Työnnä lipas kiinni niin että se lukkiutuu. 

 
 

Kytke naulain kompressoriin käyttäen paineilmaletkua. Varmista, että letku kestää työpaineen 
ja että siinä on oikean tyyppinen pikaliitin 
 
Säädä paine pienimmälle käyttöpaineelle (katso tekniset tiedot). 
 
Paina naulain työkappaleeseen kiinni ja vasta tämän jälkeen vedä liipaisimesta ampuaksesi 
naulan. 
Vapauta liipaisin heti kun naula on isketty työkohteeseen. 
Siirrä naulainta seuraavaan kohteeseen ja toista yllä oleva menettelytapa. 
 
Testaa naulaimen toimivuus puuhun nähdäksesi meneekö naula oikeaan syvyyteen, säädä 
painetta tarpeen mukaan, älä ylitä maksimi käyttöpainetta. 
Varmista myös ettei käyttökohdalla ole sähköjohtoja tai putkia. 
Vältä naulaimen laukaisemista jos makasiini on tyhjä. 

 

Suojaa silmäsi ja korvasi. Käytä silmäsuojaimia, jotka varustettu sivusuojilla. Käytä 
kuulosuojaimia. käyttäjien tulee varmistaa, että jokainen koneella työskentelevä sekä lähellä 
konetta oleva käyttää näitä suojaimia. 

 
 

 

 

Содержание DAC1501

Страница 1: ...BRAD NAILER DAC1501 Lue ja perehdy t h n ohjeeseen ennen koneen k ytt nottoa L s och s tt dig in i denna bruksanvisning innan du b rjar anv nda maskinen Read these instructions carefully before using...

Страница 2: ...maliitin 1 4 NPT Maksimi sallittu paine 8 3 bar Suositeltava k ytt painealue 4 7 bar Ilman kulutus min 25kpl 53 20 l min Naula 1 25x1 00mm Naulan pituus 15 50 mm Kapasiteetti 100 kpl T rin 2 5 m s2 Me...

Страница 3: ...k ytt tarkoitusta l Koskaan k yt naulainta palo tai r j hdysvaarallisessa tilassa l k yt happea tai r j ht vi kaasuja naulaimen k ytt voimana Varmista ettei liipaisin ole painettuna kun kytket naulai...

Страница 4: ...inp in ja naulank rjet vastaavat lippaan pohjaan Ty nn lipas kiinni niin ett se lukkiutuu Kytke naulain kompressoriin k ytt en paineilmaletkua Varmista ett letku kest ty paineen ja ett siin on oikean...

Страница 5: ...ja laita naulaimeen tippa ljy paineilmaliittimen kautta K yt konetta heti ljy misen j lkeen Liika ljy vahingoittaa O rengas tiivisteit ja aiheuttaa toimintah iri it P ivitt inen ljy minen on tarpeen...

Страница 6: ...ista Tuote on palautettava t ydellisen varustettuna selostuksella toimintah iri ist Takuu raukeaa mik li kone on avattu osia vaihdettu sit korjattu tai sen rakennetta muutettu Takuu ei ole voimassa am...

Страница 7: ...ryckluftsanslutning 1 4 NPT Arbetstryck max 8 3 bar Rekommenderat arbetstryck 4 7 bar Luftf rbrukning 53 20 l min Spik 1 25x1 00mm Spikets l ngd 15 50 mm Kapacitet 100 st Vibration 2 5 m s2 Bullerv rd...

Страница 8: ...v nd aldrig utrustningen i brand eller explosionsfarliga utrymmen Anv nd aldrig syre eller explosiva gaser som drivkraft f r maskinen H ll inte startknappen intryckt n r du kopplar maskinen till tryck...

Страница 9: ...plats i magasinet f rs kra dig om att spikarnas uddar r mot magasinets botten St ng magasinet s att det l ses Koppla spikpistolen till kompressorn med hj lp av tryckluftsslangen F rs kra dig om att sl...

Страница 10: ...oppe olja i spikpistolen via tryckluftskopplingen Anv nd maskinen omedelbart efter sm rjning verfl dig olja skadar O ringen och orsakar funktionsst rningar Pistolen b r oljas dagligen vid kontinuerlig...

Страница 11: ...helhet med en beskrivning av funktionsst rningarna Garantin g ller inte om maskinen har ppnats delar bytts ut om maskinen har lagats eller dess konstruktion ndrats Garantin g ller inte vid yrkesm ssi...

Страница 12: ...air connector 1 4 NPT Maximum pressure 8 3 bar Recommended pressure zone for operation 4 7 bar Air Usage 53 20 l min Nail 1 25x1 00mm Nail Length 15 50 mm Capacity 100 pcs Vibration 2 5 m s2 Noise val...

Страница 13: ...r if there is risk of explosion Do not use oxygen or explosive gases for the nailer s propulsion Make sure that no trigger is pressed when the nailer is connected to the pneumatic network Do not leave...

Страница 14: ...o the right and nail points coincide with the bottom of the chamber Push the chamber back into place until it is locked Connect the nailer to the compressor using the pneumatic tube Make sure that the...

Страница 15: ...r upside down and place a drop of lubricating oil into the nailer through the pneumatic connector Use the machine immediately after lubrication Excess oil will damage the O ring washers and cause oper...

Страница 16: ...payment receipt purchase invoice warranty certificate or dispatching list The product should be wholly returned with an account of its malfunctions The warranty will be void if the machine has been o...

Страница 17: ...DAC1501 17...

Отзывы: