background image

ES

 | Instrucciones de manejo

tos insuficientes, salvo cuando estén siendo 

supervisadas por una persona responsable 

de su seguridad o hayan sido instruidas por 

éstas sobre como usar el aparato.

14. Los menores de edad no deben utilizar la 

desbrozadora eléctrica.  Prestar la desbro-

zadora eléctrica únicamente a personas que 

sepan usarla. ¡Entregar siempre el manual 

de  instrucciones. A los jóvenes menores de 

16 años no se les permite utilizar el aparato.

15. El usuario es responsable frente a terceros 

en la zona de trabajo del aparato.

16. No debe utilizar el cortabordes  eléctrico 

si no se encuentra en buenas condiciones 

físicas,  ni  bajo  la  influencia  de  alcohol  o 

drogas. 

17. Asegúrese de que no se encuentren otras 

per-sonas (¡niños!) o ani-males en un círcu-

lo de 15 m porque piedras u otros objetos 

parecidos pueden salir despedidos por la 

cabeza de corte rotatorio.

Advertencias importantes para no perder el derecho de 

garantía:
• Mantenga las ranuras de refrigeración  limpias,  de lo 

contrario el motor puede calentarse y averiarse. 

• No trabajar con el hilo de longitud superior, utilizar la 

longitud determinada por la cuchilla de corte.

•  Utilice solamente hilos especiales y bobinas originales 

de ø max. 1,

 mm (Recomendamos nuestros hilos 

originales).

•  No apretar la cabeza de corte sobre el suelo, pues con 

ello se frena el motor que se halla girando. 

•  No golpear la cabeza de corte sobre el suelo duro, 

pues con ello el eje del motor se desequilibra.

4. Uso previsto

El aparato solo está previsto para cortar césped orna-

mental y bordes de césped en jardines domésticos y de 

ocio privados. Tener en cuenta las indicaciones de uso y 

cumplir las condiciones de inspección y mantenimiento 

también son parte del uso previsto. Hay que guardar 

las indicaciones de uso siempre en el lugar del aparato.

Utilización no conforme a lo previsto

Cualquier otra utilización más allá de lo indicado, como 

p. ej., cortar maleza, setos o triturar compostaje,se 

considerará como no conforme a lo previsto. Tenga en 

cuenta que nuestras herramientas no fueron construidas 

para el uso comercial, artesano ni industrial. La máquina 

debe utilizarse únicamente conforme al uso previsto. 

Todo otro uso que vaya más allá se considera una 

utilización no conforme a lo previsto. La responsabilidad 

por los daños o lesiones resultantes de cualquier tipo 

recaerá en el usuario y no en el fabricante. 

Peligros residuales

Aunque se utilice herramienta de manera adecuada, 

siempre existe un riesgo residual que no puede evitarse. 

Debido al tipo constructivo de la herramienta, pueden 

derivarse los peligros potenciales siguientes:

•  Contacto con el dispositivo de corte (lesiones de 

corte)

•  Agarrar el dispositivo de corte en marcha (lesiones 

de corte)

•  Piezas que salgan despedidas del material de corte

•  Daños en los oídos si no se lleva protección auditiva 

establecida

•  Inhalación de partículas de corte

¡Advertencia!

El uso prolongado de una herramienta expone al usuario 

a unas vibraciones que pueden ser causantes del sín-

drome de Raynaud o del síndrome del túnel carpiano. 
Este estado reduce la capacidad de las manos de sentir 

y regular la temperatura, causa entumecimiento, sen-

sibilidad la calor y puede provocar daños nerviosos y 

circulatorios, y muerte tisular.
No se conocen todos los factores que producen el 

síndrome de Raynaud, pero el frío, fumar y las enfer-

medades relacionadas con los vasos sanguíneos y el 

sistema circulatorio, así como una carga continua por 

vibración, se mencionan como factores de su origen. 

Tenga en cuenta la siguiente información para reducir el 

riesgo de sufrir el síndrome de Raynaud y el síndrome 

del túnel carpiano:
•  Utilice guantes y mantenga las manos calientes.

•  Realice un buen mantenimiento del aparato. Una 

herramienta con componentes sueltos, o unos amorti-

guadores dañados o gastados, pueden provocar una 

vibración mayor.

•  Sujete bien el mango, pero no agarre la empuñadura 

con una presión constante excesiva. Haga muchas 

pausas.

Todas las precauciones mencionadas arriba no excluyen 

el riesgo de que se origine el síndrome de Raynaud o 

el síndrome del túnel carpiano. En caso de un uso pro-

longado o regular, se recomienda que vigile el estado 

de sus manos y dedos. Acuda inmediatamente a un 

médico  en  caso  de  que  se  manifiesten  los  síntomas 

arriba mencionados.

5. Antes de la puesta en funcionamiento

ADVERTENCIA!

 Antes del montaje, asegúrese   

de que la desbrozadora de hilo está desconecta-

da y desenchufada.

Ajuste de la rueda de borde

 (fig. 2 y 3)

NOTA:

 Ponga cuidado al desenvolver las dos mitades 

de la rueda de borde (7) para no desechar los dos tor-

nillos de montaje (ST3×12 mm) adjuntos.

1.  Alinee las dos mitades de la rueda de borde (7) con 

el alojamiento de la desbrozadora de hilo, tal como 

se muestra (fig. 2).

2.  Fije la rueda de borde (7) en su sitio con los dos 

ES-5

Содержание IGT 600

Страница 1: ...cciones de manejo antes de efectuar la puesta en marcha Operating Instructions Translation of the original Operating Instructions Read operating instructions before use Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen Gebrauchsanweisung Originalbetriebsanleitung CORTABORDES ELÉCTRICO ELEKTRO RASENTRIMMER GRASS TRIMMER ...

Страница 2: ...a 4 Tubo telescópico 5 Bloqueo giro de la empuñadura 6 Carcasa del motor 7 Rueda de borde 8 Cabezal de corte 9 Cubierta protectora 10 Brida antitracción para cable 11 Bloqueo ajuste del ángulo 12 Cable de alimentación con enchufe ES Descripción del producto 1 7 3 10 5 1 11 6 2 8 4 9 12 ...

Страница 3: ...train relief 11 Locking mechanism adjusting the cutting head angle 12 Mains cable with plug GB Description of the parts 2 1 Ein Aus Schalter 2 Zusatzhandgriff 3 Verriegelung Höhenverstellung 4 Teleskoprohr 5 Verriegelung Griffdrehung 6 Motorgehäuse 7 Führungsrad 8 Schneidkopf 9 Schutzabdeckung 10 Kabelzugentlastung 11 Verriegelung Winkelverstellung 12 Netzleitung mit Stecker DE Bezeichnung der Tei...

Страница 4: ...3 9 6 3 2 6 7 5 2 4 7 3 4 11 ...

Страница 5: ...4 12 5 a 8 10 9 11 90 b ...

Страница 6: ...5 14 15 13 a d c b ...

Страница 7: ...n Environmental Protection This device may not be disposed of with general household waste Disposeof only at a designated collection point 9 Protection class II 10 Confirms the conformity of the power tool with the directives of the European Community 11 Guaranted acoustic capacity level LWA 96 dB A ES 1 Cuidado 2 No exponga esta herramienta eléctrica a la lluvia 3 Lleve protecciones del oído 4 Ma...

Страница 8: ...o ES 5 5 Antes de la puesta en funcionamiento ES 5 Ajuste de la rueda de borde Ajuste de la protección de seguridad Ajuste del asa auxiliar 6 Preparación de la desbrozadora de hilo para su uso ES 6 7 Arranque de la desbrozadora de hilo ES 6 8 Recorte ES 6 9 Alargar el hilo cortante ES 7 10 Cambio de la bobina del hilo ES 7 11 Problemas de tipo técnico ES 7 12 Conservación de la máquina ES 7 13 Ser...

Страница 9: ...alores reales Solamente utilice la máquina en condiciones téc nicas impecables y conforme a lo prescrito piense en su seguridad y en los peligros inhe rentes y siga las instrucciones de uso Repare o haga reparar inmediatamente cualquier fallo técnico que pueda afectar su seguridad Es muy importante que Ud lea el manual de instruc ciones antes de poner en marcha el cor tabordes por primera vez Siga...

Страница 10: ...icamente piezas de recambio originales k Desenchufar el cortabordes cuando no se utilice para su transporte y antes de realizar cualquier tarea de reparación o verificación en el mismo Antes de efec tuar el ajuste o la limpieza del aparato o de comprobar si el cable de conexión está enredado o estropeado se tendrá que desactivar el aparato y desenchufar el conector de la red l En caso necesario li...

Страница 11: ...e salpicaduras Accionar el cortabordes solamente con un protector en perfectas condiciones Contro lar el asiento fijo del cabezal de corte 12 No desenchufar el enchufe tirando del cable sino cogerlo por el enchufe mismo 13 Colocar el cable de prolongación de forma que el mismo no pueda ser dañado ni sea motivo de tropiezo 14 Evitar que el cable de prolongación roce en aristas o en objetos agudos o...

Страница 12: ...iones resultantes de cualquier tipo recaerá en el usuario y no en el fabricante Peligros residuales Aunque se utilice herramienta de manera adecuada siempre existe un riesgo residual que no puede evitarse Debido al tipo constructivo de la herramienta pueden derivarse los peligros potenciales siguientes Contacto con el dispositivo de corte lesiones de corte Agarrar el dispositivo de corte en marcha...

Страница 13: ...abor des ajústela del modo siguiente 1 Pulse el botón del cabezal giratorio 5 en el aloj miento del motor y gire a continuación el mango hasta la posición de rebordeado 2 Suelte el botón del cabezal giratorio 5 confirme que el mango encaja firmemente en su posición y as gúrese que escucha el clic de encaje 3 Ahora puede usar la desbrozadora para cortar bor des fig 9 Retén de cable alargador fig 10...

Страница 14: ...rá que entregar su máquina a un taller especializado o al servicio postventa El hilo desaparece en la bobina Desmontar la bo bina según Cambio de la bobina del hilo conducir el extremo del hilo a través del ojete y montar la bobina Si no queda más hilo de nilón montar una nue bobina Otros trabajos de mantenimiento y reparación no in dicados en este manual de instrucciones solamente deberán efectua...

Страница 15: ...or la garantía deberán ser efectuadas sólo por talleres autorizados o por el Servicio de Postventa de la fábrica La garantía caducará en el caso de una intervención ajena Porte costes de envío y subsiguientes corren a cargo del comprador 17 CE Declaración de Conformidad Nosotros Ikra GmbH Schlesier Straße 36 D 64839 Münster Altheim declaramos bajo responsabilidad pro pia que les producto Cortabord...

Страница 16: ...e DE 5 Montieren des Führungrades Montieren der Sicherheitsvorrichtung Montieren des Zusatzhandgriffs 6 Vorbereiten des Rasentrimmers für den Gebrauch DE 6 Einstellung des Teleskopstiels Einstellen des Schneidkopfes Kantenschneidmodus Verlängerungskabelhalter 7 Starten des Rasentrimmers DE 6 8 Rasen trimmen DE 6 9 Schneidfaden verlängern DE 6 10 Fadenspule erneuern DE 7 11 Störungen DE 7 12 Aufbew...

Страница 17: ...rta gen sowie an Werktagen von 20 00 Uhr bis 7 00 Uhr nicht in Betrieb genommen werden Beachten Sie zusätzlich auch die lan desrechtlichen Vorschriften zum Lärm schutz Achtung Beim Gebrauch von Elektrowerkzeu gen sind zum Schutz gegen elektrischen Schlag Verletzungs und Brandgefahr folgende grund sätzliche Sicherheitsmaßnahmen zu beachten Lesen und beachten Sie alle diese Hinweise bevor Sie dieses...

Страница 18: ... Sie die Maschine nicht in Reichweite von Kindern c elektrisch betriebene Trimmer sollten nur von autorisierten Personen instand gesetzt wer den d benutzen Sie nur Ersatz und Zubehörteile die vom Hersteller empfohlen sind e Schneidkopf regelmäßig von Gras reinigen f Schneidkopf regelmäßig in kurzen Abständen überprüfen Bei wahrnehmbaren Verände rungen Vibration Geräusche sofort Trim mer abschalten...

Страница 19: ...n Abhängen oder in unebenem Gelände Rutschgefahr 8 Auf Abhängen nur quer zur Neigung trim men Vorsicht beim Wenden 9 Auf Baumstümpfe und Wurzeln achten Stol pergefahr 10 Vermeiden Sie den Gebrauch des Trimmers bei schlechten Wetterbedingungen beson ders wenn Gefahr eines Gewitters besteht 11 Die hohe Drehzahl des Schneidwerkzeuges und der Stromanschluss bringen besondere Gefahren mit sich Deshalb ...

Страница 20: ...chgemäßer Benut zung andere Restrisiken auftreten Warnung Die ausgedehnte Nutzung eines Werkzeugs setzt den Nutzer Erschütterungen aus die zur Weißfingerkrank heit Raynaud Syndrom oder zum Karpaltunnelsyndrom führen können Dieser Zustand verringert die Fähigkeit der Hand Tem peraturen zu empfinden und zu regulieren verursacht Taubheit und Hitzeempfindungen und kann zu Nerven und Kreislaufschäden u...

Страница 21: ...gen Sie das Ende der Schleife um den Kabelhal ter b und stellen Sie sicher dass es ausreichend unter Zug steht damit es sich beim Arbeiten mit dem Trimmer nicht lösen kann 3 Verbinden Sie die Buchse des Verlängerungskabels mit dem Kabelstecker des Rasentrimmers 7 Starten des Rasentrimmers 1 Schließen Sie das Verlängerungskabel an eine Steckdose an 2 Um den Rasentrimmer einzuschalten drücken Sie di...

Страница 22: ...uss oder Sie keine Verwendung mehr dafür haben denken Sie bitte an den Umweltschutz Elektrogeräte Zubehör und Verpackung gehören nicht in den normalen Hausmüll sondern sollen einer umweltgerechten Wiederverwen dung gemäß örtlichen Vorschriften zugeführt werden Nur für EU Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll Gemäß europäischer Richtlinie 2012 19 EG über Elek tro und Elektronik A...

Страница 23: ...d Gesundheitsanforderun gen wurden folgende Normen und oder technische Spezifikation en herangezogen EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 60335 2 91 2014 EN 62233 2008 EN 50581 2012 AfPS GS 20114 01 PAK EN 55014 1 2006 A2 2011 EN 55014 2 1997 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 gemessener Schallleistungspegel 93 2 dB A K 1 0 dB A garantierter Schallleistungspegel 96 dB A Benannte Stelle 0036 TÜV Sü...

Страница 24: ...n GB 5 5 Before use GB 5 Fitting the edging wheel Fitting the safety guard Fitting the auxiliary handle 6 Preparing the line trimmer for use GB 6 Telescopic shaft adjustment Adjusting the cutting head Edging mode Extension cord retainer 7 Starting the line trimmer GB 6 8 Trimming grass and weeds GB 6 9 Adjusting nylon line GB 6 10 Replacement of spool GB 6 11 Trouble shooting GB 6 12 Storing GB 7 ...

Страница 25: ...applications and in technically perfect condition only and according to the operating instructions Immediately rectify or have any faults rectified which could adversely affect safety Read the instruction manual carefully It is impor tant that you fully understand and observe the safety precautions and warnings before starting and using your trimmer for the first time Care less or improper use of ...

Страница 26: ...ion is checked for creases or damage l Inspect cooling air slots on the motor housing at regular intervals for clog ups and clean as necessary 2 Maintenance a Always switch off your trimmer and discon nect it from the power supply before taking a break and after finishing work Do not forget maintenance Plug disconnected Only carry out maintenance and repairs described in these operating instructio...

Страница 27: ...ways maintain a good balance and secure footing 4 Use particular caution while working in dense growth areas where your view of the ground is obscured 5 Never leave your trimmer outdoors in rain 6 Do not cut wet grass or other growth Never use in rain 7 Take special care in slippery conditions on slopes and uneven ground 8 Work in a line across the slope and take special care when turning around 9...

Страница 28: ...uctions contained in the instruction manual other residual risks may result due to improper use Warning Prolonged use of a tool will subject the user to vibration and shocks that could lead to Raynaud s syndrome or Carpal tunnel syndrome This condition reduces the ability of the hand to sense and regulate temperature causes numbness and a sen sation of heat and can cause damage to the nervous and ...

Страница 29: ...t its best if you observe the following instructions Never use the line trimmer without its safety devices Do not cut grass when it is wet The best results are achieved on dry grass To switch ON your line trimmer press the On Off switch a To switch OFF your line trimmer let go of the On Off switch a Do not move the line trimmer against the grass until the switch is pressed i e wait until the line ...

Страница 30: ...er than those recommended by us Using spare parts not recommend by us can result in serious injuries to per sons or damage to the machine The following information should be provided when ordering spare parts Type of machine Item number of the machine 16 Warranty For this electric tool the company provides the end user independently from the retailer s obligations resulting from the purchasing con...

Страница 31: ......

Страница 32: ...Direccion Carlos Arizaga Vega y Mariano Estrella esq Sector Feria Libre Telefonos 07 4094174 07 4100010 Cel 0996291354 www agrota com ec Mail ventasvirtuales agrota com info agrota com Cuenca Ecuador ...

Отзывы: