AGROTA IGT 350 Скачать руководство пользователя страница 9

ES

 | Instrucciones de manejo

CATALOGO  

Page

Ilustraciones    

                                                                                                                  1 - 5

Símbolos y su significado 

 

6

1.  Caractéristicas técnicas

 

ES - 2

2.  Advertencias Generales de Seguridad

 

ES - 2

3.   Aplicación

 

ES - 2

4.  Instrucciones de seguridad

 

ES - 3

 1) 

 Advertencias  para una utilización segura 

 2) 

Mantenimiento

 3) 

Instrucciones generales 

 4) 

Instrucciones de empleo

5.  Instrucciones  importantes  antes de  la puesta en marcha 

 

ES - 4

Montaje de la cobertura protectora
Montaje de la empuñadura adicional
Indicador de círculo de corte/estribo protector de plantas

6.  Ajustar el ángulo de corte y la longitud del tubo

 

ES - 5

7.   Conexión a la red eléctrica  

 

ES - 5

8.   Puesta en marcha, desconexión  

 

ES - 5

9.   Cortar césped

 

ES - 5

10.  Alargamiento automático del hilo de corte   

 

ES - 5

11.  Alargamiento manual del hilo de corte 

ES - 5

12.  Cambio de la bobina 

ES - 5

13. Problemas de tipo técnico 

ES - 5

14.  Conservación de la máquina  

ES - 6

15. Servicio de reparación

 ES - 6

16.  Destrucción y protección del medio ambiente

 

ES - 6

17. Piezas de recambio 

ES - 6

18. Condiciones de garantía                                                                                                      

ES - 6

19. CEE Declaración de Conformidad                                                                                        

ES - 6

Servicio

 

ES-1

Traducción de las instrucciones de servicio originales

Содержание IGT 350

Страница 1: ...ciones de manejo antes de efectuar la puesta en marcha Operating Instructions Translation of the original Operating Instructions Read operating instructions before use Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanwe...

Страница 2: ......

Страница 3: ...casa del motor 7 Estribo protector de plantas 8 Cabezal de corte 9 Cubierta protectora 10 Brida antitracci n para cable 11 Hilo de corte 12 Tapa del cabezal de corte 13 Bloqueo tapa del cabezal de cor...

Страница 4: ...17 Centrifugal force locking mechanism automatic line extension 18 Mains cable with plug GB Description of the parts 2 1 Ein Aus Schalter 2 Zusatzhandgriff 3 Verriegelung Griffdrehung 4 Spannring H h...

Страница 5: ...3 4 3 2 5 6 7 6 9 2 2 2...

Страница 6: ...4 8 12 10 13 9 11 4 3 10 1...

Страница 7: ...5 14 15...

Страница 8: ...Environmental Protection This device may not be disposed of with general household waste Disposeof only at a designated collection point 9 Protection class II 10 Confirms the conformity of the power...

Страница 9: ...nal Indicador de c rculo de corte estribo protector de plantas 6 Ajustar el ngulo de corte y la longitud del tubo ES 5 7 Conexi n a la red el ctrica ES 5 8 Puesta en marcha desconexi n ES 5 9 Cortar c...

Страница 10: ...es antes de poner en marcha el cortabordes por primera vez Siga las instrucciones de seguridad No seguir estas advertencias puede poner en peligro su propia vida Siga siempre las indicaciones para pre...

Страница 11: ...manual de instrucciones b Es necesario vigilar los ni os para garantizar que no jueguen con el aparato c Encargar todos los dem s trabajos a un taller de asistencia t cnica d Utilizar nicamente pieza...

Страница 12: ...o con experiencia y o conocimientos insuficientes salvo cuando est n siendo supervisadas por una persona responsable de su seguridad o hayan sido instruidas por stas sobre como usar el aparato 14 Los...

Страница 13: ...e Al apagar la recortadora el hilo de corte 11 se alargar autom ticamente un trozo Al volver a encenderla se oir como el hilo se corta a la longitud correcta median te la cuchilla de corte de la cubie...

Страница 14: ...al comprador final la siguiente garant a La garant a asciende a 24 meses y empieza con la en trega que deber ser demostrada por el comprobante de compra original En el caso de una aplicaci n comercial...

Страница 15: ...ntage der Schutzabdeckung Montage des Zusatzgriffs Schnittkreisanzeiger Pflanzenschutzb gel 6 Neigungswinkel und Rohrl nge einstellen DE 4 7 Anschluss des Ger tes DE 4 8 Ein und Ausschalten DE 5 9 Ras...

Страница 16: ...ngs und Brandgefahr folgende grunds tzliche Sicherheits ma nahmen zu beachten Lesen und beachten Sie alle diese Hinweise bevor Sie dieses Elektrowerkzeug be nutzen Bewahren Sie die Sicherheitshinweise...

Страница 17: ...m Gebrauch Ihren Trimmer sorgf ltig S ubern Sie die Luft ffnungen i Kunststoffteile mit feuchtem Tuch reinigen Scharfe Reinigungsmittel k nnen den Kunststoff besch di gen j Lassen Sie kein flie endes...

Страница 18: ...die durch die Abschneidklinge vorgegebene L nge Verwenden Sie nur Spezialschneidfaden mit max 1 6 mm Dr cken Sie den Schneidkopf nicht auf die Erde Schlagen Sie den Schneidkopf nicht auf harte Erde da...

Страница 19: ...die Verriegelungen 13 des Schneidkopfde ckels 12 und nehmen ihn ab Anschlie end die Faden spule 14 herunter dr cken und gegen den Uhrzeiger sinn drehen um den Faden auf die gew nschte L nge einstelle...

Страница 20: ...reparaturen d rfen nur von autorisierten Werkst tten oder vom Werkskundendienst durchgef hrt werden Bei Fremdeingriff erlischt die Garantie Porto Versand und Nachfolgekosten gehen zu Lasten des K ufer...

Страница 21: ...4 Assembly of the protection cover Installing the additional handle Cutting width indicator plant protector guard 6 Adjusting the inclination angle and shaft length GB 4 7 Connecting the trimmer GB 4...

Страница 22: ...ecautions and warnings before starting and using your trimmer for the first time Careless or improper use of any trimmer may cause serious or fatal injury Observe all applicable safety regulations sta...

Страница 23: ...Switch off the trimmer hold it firmly and bring the cutting head to a standstill by pressing it against the ground Then disconnect plug from power supply Check condition of cut ting head look for crac...

Страница 24: ...guarantee does not expire Always keep the air intake clean Never use a longer line than the blade retainer allows to use Only use original monofilaments with 1 6 mm and original spools Never press the...

Страница 25: ...f and unplug the device Wait until the nylon thread has come to a halt Then push the two locking devices 13 at the sides of the cutting head and remove the cutting head cover 12 Remove the used thread...

Страница 26: ...e 36 D 64839 M n ster Germany declare under our sole responsibility that the product grass trimmer IGT 350 to which this declaration relates correspond to the relevant basic safety and health requirem...

Страница 27: ......

Страница 28: ...Avenida de las Am ricas y Carlos Arizaga Vega Sector Feria Libre Cuenca Ecuador Tel fonos 072 8162150 074100010 www agrota com info agrota com...

Отзывы: