background image

25

4  Vorsichtsmaßnahmen und Sicherheitshinweise

Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen

•  Lesen Sie zunächst die Sicherheitsvorschriften, bevor Sie 

mit der Installation beginnen oder das Produkt verwenden!

•  Der Hersteller legt großen Wert darauf, dass das Produkt 

so verwendet und gewartet wird, dass die Sicherheit der 
Anwender an erster Stelle steht. Um einen sicheren und 
zuverlässigen Gebrauch zu gewährleisten, gehen Sie bitte 
folgendermaßen vor:

1. Bitte lesen Sie diese Anleitung und die 

Sicherheitsvorschriften vor der Installation des Produkts.

2. Sorgen Sie dafür, dass alle Personen, die an der 

Installation und Inbetriebnahme beteiligt sind, mit den 
relevanten Informationen dieser Anleitung und der 
Sicherheitsvorschriften vertraut sind, bevor die Installation 
bzw. Inbetriebnahme des Produkts erfolgt. Stellen Sie 
sicher, dass die Anweisungen auch tatsächlich verstanden 
wurden. Die Verantwortung dafür trägt der Verantwortliche 
für die Installation.

•  Bitte beachten Sie stets die Sicherheitsvorschriften. Werden 

die Sicherheitsvorschriften, Warnungen und Anweisungen 
nicht befolgt, kann dies zu schweren oder tödlichen 
Verletzungen und Schäden an der Anlage führen.

•  Das Produkt (oder die Komponenten des Produkts) stehen, 

wenn angeschlossen, unter einer Spannung von 230 V.

•  Um eine korrekte und sichere Arbeitsweise garantieren 

zu können, müssen vorzugsweise Originalersatzteile des 
Hersteller oder Ersatzteile von mindestens gleicher Qualität 
verwendet werden.

•  Um Schäden an den Komponenten durch mechanische 

Überlastung zu vermeiden, ist Vorsicht beim Umgang mit 
der Armatur/den Armaturen geboten.

•  Stöße und andere unangemessene Belastungen während 

des Transports, der Montage und der Verwendung der 
Armatur und anderer Produkte sind zu vermeiden.

•  Armaturengläser dürfen nicht entfernt werden, weil dies 

zur Beschädigung der Dichtung führen würde. Wird das 
Armaturenglas dennoch entfernt, erlischt die Garantie. 

Installation

• 

Wichtig ist, dass das Produkt von einer zertifizierten 

Fachkraft angeschlossen wird. Erfolgt dies nicht, erlischt die 
Garantie für dieses Produkt.

•  Neben der Einhaltung der Installationsrichtlinien müssen 

gleichzeitig die allgemeinen und lokalen Bau-, Sicherheits- 
und Installationsvorschriften beachtet werden.

•  Der Verkehr in dem Bereich, in dem das Produkt installiert 

wird, ist vor den Installationsarbeiten immer abzusperren.

•  Während der Arbeiten ist die unmittelbare Umgebung frei 

von Tieren und (innerbetrieblichen) Transportmitteln zu 
halten.

•  Nur isolierte Werkzeuge verwenden!
•  Es muss sichergestellt werden, dass die Stromzufuhr 

der für das Produkt erforderlichen, auf dem Aufkleber 

angegebenen Spannung und Stromstärke entspricht.

•  Für den elektrischen Anschluss sind der Schaltplan 

in dieser Anleitung sowie lokal geltende gesetzliche 
Anschlussbedingungen (für die Niederlande z. B. NEN 
1010) zu berücksichtigen.

•  Es ist darauf zu achten, dass die Kabel nicht unter 

Spannung geraten und sich nicht zwischen Teilen lösen 
oder eingeklemmt werden.

•  Vor dem Öffnen eines Kunststoffdeckels einer Armatur 

muss die Armatur zur Gewährleistung sicherer 
Arbeitsbedingungen spannungsfrei gemacht werden.

•  Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die auf eine nicht 

korrekte Montage zurückzuführen sind.

Wartung

•  Das Produkt muss immer spannungsfrei gemacht werden, 

bevor Arbeiten an dem Produkt verrichtet werden.

•  Es ist zu beachten, dass sowohl Armaturengläser als 

auch Lampen heiß werden und schwere Brandwunden 
verursachen können. Lampen nach dem Ausschalten der 
Armatur mindestens 30 Sekunden abkühlen lassen, bevor 
diese verwendet werden.

Störungen

•  Bitte beachten Sie bei der Fehlersuche die potenzielle 

Gefährdung durch unter Spannung stehende Teile. 
Auch wenn die Produkte mit dem Ziel der Sicherheit 
entworfen wurden und mit Erdung ausgeführt sind, kann 
nie vollkommen ausgeschlossen werden, dass Störungen 
in dieser Hinsicht eine Gefahr darstellen. Der Umgang mit 
elektrischen Anlagen und die Durchführung von Messungen 
an ihnen ist Aufgabe von elektrotechnischen Fachkräften.

•  Vor dem Öffnen der Kunststoffabdeckung sind die 

Armaturen immer spannungsfrei zu machen (Hauptschalter 
ausschalten und sichern, z. B. mit einem Vorhängeschloss). 
Bitte beachten Sie, dass es zu einem versehentlichen 
Einschalten durch Dritte oder durch die automatische 
Steuerung und/oder den Dämmerungsschalter kommen 
kann und vermeiden Sie dies möglichst.

•  Berühren Sie das Produkt im Störungsfall nicht, solange 

die Stromzufuhr eingeschaltet ist, wenn das Gehäuse 
beschädigt ist und wenn das Produkt nass ist.

Richtige Entsorgung 

•  Dieses Symbol auf dem Produkt, dem Zubehör oder 

der Verpackung besagt, dass dieses Produkt nicht als 
Hausmüll entsorgt werden darf. Bringen Sie das Gerät 
in der EU und in anderen europäischen Ländern, die 
eigene Sammelsysteme für gebrauchte elektrische und 
elektronische Geräte haben, zu einem Recyclinghof für 
nicht mehr verwendete elektrische und elektronische 
Geräte.

Содержание AVILED premium

Страница 1: ...tagehandleiding 5 User and assembly manual 11 Manuel de l utilisateur et installation 17 Bedienungs und Montageanleitung 23 WWW AGR ILIGH T C OM Agrilight B V Tel 31 0 174 287 287 info agrilight com AVILED premium blue ...

Страница 2: ...2 1x 1 2 5 3 4 6 a b 220 240 220 240 C E D C E J C E J C E D F G B A I H F G B A I H T25 Ø 7 13 mm ...

Страница 3: ...3 7 9 11 10 8 12 Ø 2 5 mm max Ø 2 5 mm max Blue light optional L1 N L2 GND Neutral White light Ø 7 13 mm 10 10 50 50 200 100 DALI DALI ...

Страница 4: ...4 4 Nm 4 Nm 13 15 16 14 17 T25 CLICK ...

Страница 5: ...ontagehandleiding Gebruikte symbolen In deze gebruikershandleiding worden om de aandacht te vestigen op bepaalde onderwerpen of acties de volgende markeerconventies gebruikt Levensgevaar Het leven van de gebruiker wordt direct bedreigd Waarschuwing De gebruiker kan zichzelf ernstig verwonden of het product ernstig beschadigen Een waarschuwing duidt op schade aan de gebruiker of aan het product als...

Страница 6: ...leiding Lees en bewaar deze handleiding goed 2 Technische specificaties IP klasse IP65 Gewicht 8 kg Afmetingen LxBxH 554 x 330 x 178 mm Max temperatuur behuizing 60 C Omgevingstemperatuur 25 C tot 45 C Voltage 220 240 VAC zie typesticker voor juiste uitvoering I figuur 1 Stroom 0 18A 230V Inschakelpiek 20A Max th 100 microsec Afzekering 1 Fase B16 max 55 armaturen Frequentie 50 60Hz Vermogen 37W L...

Страница 7: ...product is geïnstalleerd voordat aan de installatie gewerkt wordt Houd de directe omgeving gedurende de werkzaamheden vrij van dieren en van intern transport Gebruik uitsluitend geïsoleerd gereedschap Verzeker u er van dat de elektrische voeding overeenkomt met de voor het product benodigde spanning en stroomsterkte die op de sticker is vermeld Raadpleeg ten behoeve van het elektrisch aansluiten h...

Страница 8: ...en 1 Schakel de netspanning uit figuur 3 2 Verwijder de eindkap met de wartels Draai hiervoor twee schroeven los met behulp van een Torx 25 schroevendraaier figuur 5 3 Duw de voedingskabel door de wartel in de eindkap figuur 6 Zorg ervoor dat de voedingskabel aan de kant van de elektronica door de wartel steekt Gebruik een voedingskabel met een buitendiameter van 7 13 mm 4 Strip de voedingskabel o...

Страница 9: ...en en het armatuur ophangen Hang het armatuur nooit vertikaal op Hierdoor kan het armatuur beschadigen De ophanging dient u zelf apart te bestellen bij Agrilight en wordt niet standaard bij het product geleverd Tip Gebruik de ingebouwde waterpas om het armatuur waterpas te hangen 1 Schuif de gekozen ophanging in de bevestigingsrails op het armatuur figuur 16 Ophanging met montagebeugels 2 Bevestig...

Страница 10: ...iaal de accessoires of verpakking geeft aan dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld Voer het apparaat af via het verzamelpunt voor de recycling van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur binnen de EU en in andere Europese landen die aparte verzamelsystemen voor gebruikte elektrische en elektronische apparatuur kennen Door het apparaat op de juiste manier af te...

Страница 11: ...arranty 16 Symbols used In this user manual the following marking conventions have been used to draw attention to certain subjects or actions Danger The life of the user is directly threatened Warning The user can seriously injure himself or seriously damage the product A warning indicates injury to the user or damage to the product if the user does not follow the procedures carefully Caution The ...

Страница 12: ...ual Read the manual carefully and store it in a safe place 2 Technical specifications IP class IP65 Weight 8 kg Dimensions LxWxH 554 x 330 x 178 mm Max housing temperature 60 C Ambient temperature 25 C tot 45 C Voltage 220 240 VAC see type label for correct model I Figure 1 Current 0 18A 230V Starting peak 20A Max th 100 microsec Protection 1 Phase B16 max 55 fixtures Frequency 50 60Hz Power 37W L...

Страница 13: ...nstalled before installation starts Keep the direct environment free of animals and of internal transport during the work Use insulated tools only Make sure that the electrical power supply corresponds to the voltage and amperage needed for the product as indicated on the label For the electrical connection refer to the wiring diagram of the manual and comply with the local legal connecting condit...

Страница 14: ...he power supply cable 1 Switch off the mains voltage Figure 3 2 Remove the end cap with the glands Unscrew two screws for this using a Torx 25 screwdriver Figure 5 3 Push the power supply cable through the gland in the end cap Figure 6 Make sure that the power supply cable projects through the gland on the side of the electronics Use a power supply cable having an outer diameter of 7 13 mm 4 Strip...

Страница 15: ... 5 3 Mounting brackets and installing the fixture Never install the fixture vertically This could result in damage to the fixture The mounting system must be ordered separately from Agrilight and is not supplied as standard with the product Tip Use the integral spirit level to adjust the fixture so that it is level 1 Push the selected mounting into the mounting rails of the fixture 16 Installation...

Страница 16: ...Environment The symbol on the product the accessories or packaging indicates that this product must not be treated as household waste Dispose of the product via a collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment within the EU and in other European countries that operate separate collection systems for waste electrical and electronic equipment By disposing of the prod...

Страница 17: ...anuel les symboles suivants sont utilisés afin d attirer l attention sur certains sujets ou certaines actions Danger de mort La vie de l utilisateur est directement menacée Avertissement L utilisateur peut se blesser grièvement ou endommager sérieusement le produit Un avertissement indique un risque de dommage pour l utilisateur ou le produit si l utilisateur ne respecte pas scrupuleusement les pr...

Страница 18: ...es techniques Indice de protection IP IP65 Masse 8 Kg Dimensions LxlxH 554 x 330 x 178 mm Température maximale du boîtier 60 C Température ambiante 25 C à 45 C Tension 220 240 VAC voir autocollant pour connaitre le type correspondant I figure 1 Courant 0 18A 230V Pic de courant 20A Max th 100 microsec Disjoncteur Monophasé B16 55 luminaires au maximum Fréquence 50 à 60 Hz Puissance 37 W LED systèm...

Страница 19: ...l accès direct aux animaux et au transport interne Utilisez des outils isolés uniquement Assurez vous que l alimentation électrique correspond au voltage nécessaire au fonctionnement du produit ainsi qu à l ampérage figurant sur l étiquette En ce qui concerne le raccordement électrique veuillez consulter le schéma de câblage électrique inclus dans la notice et veuillez observer la réglementation d...

Страница 20: ...us d information concernant l installation électrique 5 2 1 Connexion du câble d alimentation 1 Coupez le courant figure 3 2 Retirez le couvercle d extrémité avec les presse étoupes Pour cela dévissez deux vis à l aide d un tournevis Torx 25 figure 5 3 Faites passer câble d alimentation dans le presse étoupe du couvercle d extrémité figure 6 Faites en sorte de faire passer le câble d alimentation ...

Страница 21: ...le d extrémité sur l AVILED premium et fixez le à l aide de deux vis Serrez les vis avec un couple de serrage de 1 Nm à l aide d un tournevis Torx 25 figure 14 8 Serrez les vis des deux presse étoupes avec un couple de serrage de 4 Nm figure 15 5 3 Supports de montage et l installation du luminaire N installez jamais le luminaire en position verticale Vous risquez dans ce cas de l endommager La su...

Страница 22: ...re revendeur local 9 Mise hors service démontage mise au rebut stockage et transport protection de l environnement Ce symbole affiché sur le matériel ses accessoires ou son emballage indique que le produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager Veuillez mettre cet équipement au rebut au point de collecte prévu pour le recyclage des déchets des équipements électriques et électroniques Dans...

Страница 23: ... Symbole verwendet um die Aufmerksamkeit des Lesers auf bestimmte Aspekte oder Handlungen zu lenken Lebensgefahr Es besteht Lebensgefahr für den Anwender Warnung Der Anwender kann sich schwer verletzen oder das Produkt schwer beschädigen Eine Warnung weist darauf hin dass es zu Personen oder Sachschäden kommen kann wenn der Anwender die Verfahren nicht sorgfältig ausführt Vorsicht Das Produkt kann...

Страница 24: ...ie diese Bedienungsanleitung sorgfältig und bewahren Sie sie gut auf 2 Technische Daten IP Schutzart IP65 Gewicht 8 kg Abmessungen L x B x H 554 x 330 x 178 mm Max Gehäusetemperatur 60 C Umgebungstemperatur 25 C bis 45 C Nennspannung 220 240 VAC siehe Typenaufkleber für die richtige Ausführung I Abbildung 1 Strom 0 18 A 230 V Einschaltspitzenstrom 20 A Max th 100 Mikrosek Sicherung 1 Phase B 16 ma...

Страница 25: ...n Während der Arbeiten ist die unmittelbare Umgebung frei von Tieren und innerbetrieblichen Transportmitteln zu halten Nur isolierte Werkzeuge verwenden Es muss sichergestellt werden dass die Stromzufuhr der für das Produkt erforderlichen auf dem Aufkleber angegebenen Spannung und Stromstärke entspricht Für den elektrischen Anschluss sind der Schaltplan in dieser Anleitung sowie lokal geltende ges...

Страница 26: ...annung aus Abbildung 3 2 Entfernen Sie die Endabdeckung mit den Kabelverschraubungen Lockern Sie dazu zwei Schrauben mit einem Torx Schraubendreher 25 Abbildung 5 3 Ziehen Sie das Netzkabel durch die Kabelverschraubung in der Endabdeckung Abbildung 6 Das Netzkabel muss auf der Seite der Elektronik aus der Kabelverschraubung kommen Verwenden Sie nur Netzkabel mit einem Außendurchmesser von 7 13 mm ...

Страница 27: ...ur aufhängen Hängen Sie die Armatur niemals senkrecht auf Dies kann die Armatur beschädigen Die Aufhängung müssen Sie separat bei Agrilight bestellen sie ist nicht im Lieferumfang des Produkts enthalten Tipp Verwenden Sie die eingebaute Wasserwaage um die Armatur waagerecht aufzuhängen 1 Schieben Sie die gewählte Aufhängung in die Befestigungsschienen auf der Armatur Abbildung 16 Aufhängung mit Mo...

Страница 28: ...tsorgung Lagerung und Transport Umwelt Dieses Symbol auf dem Produkt dem Zubehör oder der Verpackung besagt dass dieses Produkt nicht als Hausmüll entsorgt werden darf Bringen Sie das Gerät in der EU und in anderen europäischen Ländern die eigene Sammelsysteme für gebrauchte elektrische und elektronische Geräte haben zu einem Recyclinghof für nicht mehr verwendete elektrische und elektronische Ger...

Отзывы: