background image

11

Seguridad

Lea atentamente el manual del vehículo 

y estas instrucciones antes de utilizar 

la barredora. Siempre instruya a otros 

usuarios sobre su funcionamiento antes 

de que operen su barredora.

Símbolos

 Aceite

 Grasa

Funcionamiento

!

 Riesgo de lesiones

• 

No permita que un niño maneje la 

barredora.

• 

No permita que nadie monte la 

barredora.

• 

Siempre utilice calzado cuando trabaje 

con la barredora.

• 

Nunca haga funcionar la barredora si 

hay material atascado en los cepillos. 

Apague el motor del vehículo, quite la 

materia extraña y verifique que no haya 

daños. Si la barredora está dañada, 

repárela antes de continuar utilizándola.

!

 Riesgo de vuelco

•  Verifique la capacidad de carga del 

vehículo de remolque y sólo barra 

cantidades adecuadas de césped y 

hojas en la bolsa.

• 

Al comenzar a utilizarla, asegúrese que 

la barredora mantenga su equilibrio y no 

vuelque.

• 

No trabaje en pendientes mayores a 10° 

de inclinación.

• 

No exceda los 10 km/h.

• 

Conduzca lenta y cuidadosamente, 

en especial, al girar o transitar sobre 

terreno desparejo.

Nota:

 Las características de manejo y 

frenado dependen de la carga remolcada.

!

 Riesgo de incendio

• 

Siempre mantenga la barredora lejos 

del fuego. El calor excesivo puede 

dañar los cepillos y la bolsa y hacer que 

se queme.

• 

Siempre vacíe la bolsa para césped 

antes de guardar la barredora, es 

posible que se produzca combustión 

espontánea.

Cómo conectar la barredora al 

vehículo de remolque  

(vea la Figura 15)

• 

Detenga el vehículo de remolque y la 

barredora en un terreno plano.

• 

Acople la barredora al enganche del 

tractor.

• 

Asegúrese de que la barra de tracción 

este nivelada con el suelo.

Ajuste de la altura del cepillo  

(vea la Figura 16)

•  Enganchar el apero de modo que el 

recipiente colector de hierba esté en 

una posición lo más paralela posible al 

suelo y a una distancia de 13 cm.

Vaciado de la bolsa de césped

• 

Detenga el vehículo de remolque y 

apague el motor.

• 

Vacíe la bolsa de césped tirando de la 

cuerda.

Uso del enganche de 

desplazamiento

•  Afloje del soporte de la barra de 

arrastre.

• 

Deslice la barra de arrastre hacia el 

extremo izquierdo o derecho de la 

carcasa de la barredora.

• 

Apriete del soporte de la barra de 

arrastre.

Uso de la función de transporte

• 

Use la función de transporte al 

trasladarse a través de pavimento o 

áreas que no necesitan barrerse.

• 

Vacíe todo los residuos de la bolsa de 

césped  (Vea arriba Vaciado de  la bolsa 

de césped).

• 

Mover el ajuste de la altura a la posición 

"T".

• 

No exceda los 10 km/h.

Mantenimiento

Lubrique los cojinetes de las ruedas una 

vez por temporada. Quite la tapa del cubo 

y aplique unas gotas de aceite liviano.
Lubrique el eje del cepillo al comenzar y 

finalizar la temporada.

Limpie y Lubrique los engranajes de 

propulsión cada dos años (vea la Figura 

18). Quite la tapa del cubo (1), el perno 

(2), la arandela (3), la rueda (4), el 

espaciador con escalón (8), y la tuerca (9).

Servicio

Reemplace los cepillos 

(Ver Figura 17)

•  Quite la bolsa para césped. Sólo afloje 

el perno y la tuerca de los retenes 

simples del cepillo (1). No afloje el retén 

doble del cepillo (2).

• 

Tenga en cuenta cuál es el lado del 

cepillo en el que se superponen las 

cerdas. (3). Deslice el cepillo para 

retirarlo.

• 

Coloque un nuevo cepillo con las 

cerdas superpuestas (3) como estaba 

anteriormente.

Cojinete y trinquete de la rueda 

(vea la Figura 18)

No quite las dos ruedas a la vez; las 

piezas no son intercambiables.

• 

Quite la tapa del cubo (1), el perno 

(2), la arandela (3), la rueda (4), el 

espaciador con escalón (8), y la tuerca 

(9).

• 

Retire el aro del resorte (5), el eje del 

engranaje de retención, el pasador 

de propulsión (7). Limpie el eje y el 

engranaje.

• 

Instale el eje del engranaje de retención 

(6) y el pasador de propulsión (7). El 

pasador debe moverse libremente en 

el eje.

• 

Lubrique levemente el eje y llene el 

engranaje de retención (6) con grasa.

• 

Lubrique levemente el eje del cepillo y 

los dientes del engranaje de la rueda.

• 

Instale la tapa del cubo (1), el perno 

(2), la arandela (3), la rueda (4), el 

espaciador con escalón (8), y la tuerca 

(9).

Nota: 

Los cepillos sólo deben girar hacia 

adelante. Si los cepillos giran en ambas 

direcciones, el pasador está obstruyendo 

el engranaje de retención. Desármelo y 

asegúrese que el pasador se mueve con 

libertad.

ESPAÑOL

Содержание 45-0521

Страница 1: ...45 0521 FORM NO 45319 01 18 2017 4 ENGLISH 9 FRAN AIS 10 ESPA OL 11 42 LAWNSWEEPER BALAYEUSE DE 132 cm BARREDORA DE C SPED DE 132 cm the fastest way to purchase parts www speedepart com...

Страница 2: ...18 5 5 17 17 22 17 17 17 30 24 27 56 17 17 18 18 23 31 39 47 44 48 51 53 38 52 50 54 51 42 40 45 45 38 43 49 39 47 47 44 48 41 40 52 50 55 47 16 16 16 16 20 19 11 10 12 12 13 13 36 36 14 14 35 29 37 2...

Страница 3: ...Brush Retainer SIngle 25 5 44292 Bolt Hex 5 16 18 x 2 1 2 26 5 47810 Nut Nylock 5 16 18 27 4 23580 Brush Retainer Double 28 2 27426 Pivot Rod Support Bracket 29 2 26484 Pivot Rod Retainer REF QTY PART...

Страница 4: ...7 27425 23014 24192 27421 45325 42646 43737 40897 42539 45323 45324 15 x5 18 x6 20 x2 21 x1 17 x13 22 x2 19 x2 36 x2 25 x5 26 x5 32 x2 34 x2 23368 33 x1 23353 43055 47605 HA23636 48365 42210 48366 478...

Страница 5: ...5 17 18 13 13 5 15 17 15 17 12 1 2 3 4 5 6 25 1 8 26 1 32 32 14 20 19 36 18 17 14 14 5...

Страница 6: ...6 17 22 4 3 3 7 8 9 10 11 12 18 17 2 1 3 4 5 5...

Страница 7: ...1 15 13 14 9 in 11 in 23 cm 28 cm 7 in 9 in 18 cm 23 cm 11 in 13 in 28 cm 33 cm 21 33 6 7 26 34 25 16 Setting the Brush Height R glage de la hauteur des brosses Ajuste de la altura del cepillo 1 2 1 5...

Страница 8: ...8 Replace the Brushes Remplacement des brosses Reemplace los cepillos 3 2 3 1 1 Wheel Gear and Pawl Pignon de roue et linguet Cojinete y trinquete de la rueda 3 4 5 6 7 8 9 1 2 18 17...

Страница 9: ...Bag Stop the towing vehicle and turn off the engine Empty the grass bag by pulling on the rope Using the Offset Hitch Loosen drawbar bracket Slide the drawbar to the left or right end of the sweeper...

Страница 10: ...et arr ter le moteur Faire basculer le sac de recueil en tirant sur la corde Utilisation de l attelage d cal Desserrer du support de la barre d attelage Glisser la barre d attelage vers la gauche ou...

Страница 11: ...del soporte de la barra de arrastre Deslice la barra de arrastre hacia el extremo izquierdo o derecho de la carcasa de la barredora Apriete del soporte de la barra de arrastre Uso de la funci n de tra...

Страница 12: ...REPAIR PARTS Agri Fab Inc 809 South Hamilton Sullivan IL 61951 217 728 8388 www agri fab com the fastest way to purchase parts www speedepart com...

Отзывы: