Agri-Fab 25-0126 Скачать руководство пользователя страница 11

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT: Lorsque vous utilisez un appareil hydraulique, veuillez respecter les précautions de base afin de 

réduire les risques de blessure et autres dangers en cas d'une surpression. 

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT 

D’UTILISER CET OUTIL!

1.   VEILLEZ À CE QUE LA ZONE DE TRAVAIL DEMEURE TOUJOURS PROPRE. Les zones encombrées sont 

susceptibles d’entraîner des blessures. 

2.   PRENEZ EN COMPTE LES CONDITIONS PRÉSENTES DANS LA ZONE DE TRAVAIL. Ne pas utiliser d’outils dans 

des endroits humides, mouillés ou mal éclairés. Ne pas laisser en contact avec la pluie. Veillez à ce que la zone de 
travail demeure toujours bien éclairée. 

3.   VEILLEZ À CE QUE LES ENFANTS DEMEURENT TOUJOURS LOIN DE CET OUTIL. Les enfants ne doivent pas 

être autorisés dans la zone de travail.

4.   REMISER L’ÉQUIPEMENT S’IL N’EST PAS UTILISÉ. Lorsque vous n’utilisez pas la fendeuse de bûches, remisez-la 

dans un endroit sec afin d’éviter qu’il ne rouille.  

5.   NE PAS FORCER CET OUTIL. Il fonctionnera mieux et d’une manière plus sécuritaire en l’utilisant à la capacité à 

laquelle il est sensé fonctionner. Ne pas utiliser d'accessoires afin d’augmenter la capacité de cet outil. 

6.   UTILISER CET OUTIL UNIQUEMENT POUR LA TÂCHE À LAQUELLE IL EST DESTINÉ. Ne pas tenter d’utiliser un 

petit outil ou un petit accessoire pour une tâche qui doit normalement être effectuée avec un grand outil industriel. Ne 
pas utiliser cet outil pour une tâche à laquelle il n’est pas destiné. 

7.   PORTEZ DES VÊTEMENTS ADÉQUATS. Ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux car ils risquent de se 

prendre dans les pièces en mouvement. 

8.   PORTEZ DES LUNETTES DE PROTECTION ET DES PROTECTEURS D'OREILLES. Portez des lunettes de 

protection homologuées ANSI lorsque vous utilisez la fendeuse de bûches.

9.   NE PAS TROP SE PENCHER. Demeurez bien campés sur vos jambes et conservez votre équilibre à tout moment. 

Ne pas se pencher au-dessus d'une machine lorsqu'elle est en train de fonctionner.  

10.  VEILLEZ À CE QUE LES OUTILS DEMEURENT TOUJOURS EN BON ÉTAT. Veillez à ce que les outils demeurent 

toujours propres et bien aiguisés pour un fonctionnement optimal en toute sécurité. Les poignées doivent demeurer 
propres, sèches et sans trace d'huile ou de graisse en tout temps. 

11.  Veillez à ce que vos mains, votre visage et votre corps demeurent toujours loin de la bûche lorsque vous la fendez.
12.  SOYEZ VIGILANT. Faites attention à ce que vous faites, faites preuve de bon sens. Ne pas utiliser un outil quel qu’il 

soit lorsque vous êtes fatigué. 

13.  VÉRIFIEZ LES PIÈCES ENDOMMAGÉES. Avant d’utiliser un outil quel qu’il soit, vérifiez attentivement toute pièce qui 

parait être endommagée afin de déterminer si l’outil fonctionnera correctement et à son rendement optimal. Assurez-
vous que l’alignement est bon et les pièces mobiles ne grippent pas. Si une pièce s’avère cassée et si une fixation se 

trouve endommagée ou si vous découvrez tout autre problème, ceci nuira au fonctionnement de cet outil. Toute pièce 
endommagée doit être réparée ou remplacée par un réparateur agréé.

14.  PIÈCES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES. Lorsque vous faites une réparation, utilisez uniquement des pièces de 

rechange identiques. L'emploi de toute autre pièce rendra la garantie nulle et non avenue. Utilisez uniquement des 
accessoires qui sont sensés être utilisés avec cet outil. 

15.  NE PAS UTILISER CET OUTIL SOUS L’INFLUENCE DE L’ALCOOL, DE DROGUES OU DE MÉDICAMENTS. Lisez 

les étiquettes de mise en garde sur votre ordonnance afin de déterminer si votre esprit de jugement ou vos réflexes 

risquent d’être affectés par le médicament en question. En cas de doute, ne pas utiliser cet outil.

16.  Ne pas dépasser la pression maximum figurant sur le flanc du pneu.

11

Содержание 25-0126

Страница 1: ...ire et suivre attentivement les instructions et consignes de s curit de cette notice PRECAUCION Lea cuidadosamente los Procedimientos e Instrucciones para la Operaci n Segura de la M quina Safety Asse...

Страница 2: ...E LA CAJA 3 CUADRO CON ELEMENTOS DE FERRETER A CON DIMENSIONES REALES 4 REGLAS SOBRE SEGURIDAD 8 ARMADO 9 OPERACI N 10 MANTENIMIENTO 10 LISTA DE REPUESTOS 15 SOLICITUD DE REPUESTOS SERVICIO 16 CONTENU...

Страница 3: ...heel 2 REF NO DE PIEZA DESCRIPCI N CANT 1 65238 Conjunto del enganche 1 2 65240 Conjunto de la empu adura 2 3 65237 Partidora de troncos 1 4 65239 Conjunto del eje 1 5 46503 Rueda 2 R F PI CE NO DESCR...

Страница 4: ...rre de nil n nylock M8 4 9 R19171616 Arandela plana de 1 2 2 Ref No De Pieza Descripci n Cant 12 47810M Tuerca de cierre de nil n nylock M10 2 15 43343 Chaveta de horquilla 1 16 23353 Perno de enganch...

Страница 5: ...9 DO NOT OVERREACH Keep proper footing and balance at all times Do not reach over or across running machines 10 MAINTAIN TOOLS WITH CARE keep tools sharp and clean for better and safer performance th...

Страница 6: ...er 3 using four M8 x 25 Hex Bolts 7 and secure with four M8 Hex Nuts 8 Be sure that all bolts are tight Figure 1 4 Slide the Wheel 5 on to the Axle Assy 4 with the long hub facing inwards Slide a 1 2...

Страница 7: ...EW counterclockwise to release the hydraulic pressure Tighten the RELEASE SCREW 3 Place the log between the Wedge and Piston Assembly Rest the log in the metal bracket Cradle 4 Wear eye protection gog...

Страница 8: ...pere la PARTIDORA de troncos 9 NO INTENTE IR M S ALL DE SU ALCANCE Aseg rese siempre de estar bien parado y de mantener el equilibrio No trate de extenderse sobre o cruzarse sobre m quinas en funciona...

Страница 9: ...tro tornillos hexagonales M8 x 25 7 y asegure con cuatro tuercas hexagonales M8 8 Cerci rese de que todos los tornillos est n bien ajustados Figura 1 4 Haga deslizar la rueda 5 sobre el eje 4 con el c...

Страница 10: ...para liberar la presi n hidr ulica Ajuste el TORNILLO DE LIBERACION 3 Coloque el tronco entre la cu a y el conjunto del pist n Apoye el tronco sobre la cuna del soporte de metal 4 Col quese protecci n...

Страница 11: ...euse de b ches 9 NE PAS TROP SE PENCHER Demeurez bien camp s sur vos jambes et conservez votre quilibre tout moment Ne pas se pencher au dessus d une machine lorsqu elle est en train de fonctionner 10...

Страница 12: ...Assurez vous que tous les boulons sont bien serr s Illustration 1 4 Glissez la roue 5 sur l essieu 4 avec le moyeu vers l int rieur Glissez une rondelle plate de 1 2 po 9 sur l ext rieur de l essieu...

Страница 13: ...IS DE LIB RATION 3 Placez la b che entre le coin d abattage et l ensemble du piston Laissez la b che reposer dans le berceau m tallique 4 Portez des lunettes de protection lorsque vous utilisez la fen...

Страница 14: ...NOTES 14...

Страница 15: ...3010 Cotter Pin 2 18 49644 Spring 2 PART DESCRIPTION QTY 19 49657 Operating Lever 2 20 49658 Grip 2 21 49642 Ram Assembly 1 22 49645 U Clamp 1 23 49643 Jack Top Plate 1 24 44101 Cotter Pin 3 32 x 3 4...

Страница 16: ...REPAIR PARTS Agri Fab Inc 809 Sullivan IL 61951 217 728 8388 www agri fab com the fastest way to purchase parts www speedepart com 2006 Agri Fab Inc...

Отзывы: