background image

IT

58

10.

  

7. 

 

5.  

2.  

6. 

 

11. 

 

9. 

 

  8.

4.  

1.  

3.  

SPECIFICHE TECNICHE

20.

 

19.

 

16.

 

18.

 

17.

 

15.

 

21.

 

12.

 

13.

 

14.

 

1.

 Grilletto

2. 

Pulsante di bloccaggio

3. 

Impugnatura principale

4. 

Selettore di marcia

5. 

Anello a innesto rapido

6. 

Adattatore punte a innesto rapido

7. 

Punta a corona (non compresa)

8. 

Impugnatura laterale 

(da montare con 9. o 12.)

Serbatoio dell’acqua in pressione (optional)

9. 

Serbatoio dell’acqua

10. 

Pompa a mano

11. 

Pomello di regolazione del flusso

Kit di alimentazione dell’acqua (optional)

12. 

Anello

13.

 Vite di fissaggio

14. 

Valvola di alimentazione dell’acqua

Guida di centraggio aspirazione (optional)

15. 

Porta aspiratore

16. 

Tubo flessibile di scarico

17.

 Paraspruzzi

18. 

Pomello a T

19.

 Rulli di guida

20. 

Leva

21. 

Ventosa

Modello

TC402

Potenza assorbita

650 W

Tensione

220-240 V ~ 50/60 Hz, 110-120 V ~ 50/60 Hz 

(vedere la targhetta del dispositivo)

A vuoto /a pieno Carico 
min

-1

Velocità 1 4500 / 2700
Velocità 2 7500 / 4500

Capacità

40 mm (1-9/16")

Filettatura adattatore

G 1/2" (BSP) e M14-2.0

Grado di protezione

Classe II con PRCD

Diametro collo

43 mm

Dimensioni

348 mm x 100 mm x 300 mm

Peso netto

2,5 kg (5,51 lb)

Содержание TC402

Страница 1: ...INAL INSTRUCTIONS GB TILE CORE DRILL Safety instructions 2 DE FLIESEN KERNBOHRMASCHINE Sicherheitshinweise 17 FR CAROTTEUSE DE CARREAU Consignes de sécurité 31 ES TALADRO PARA AZULEJOS Instruccionesdeseguridad 45 IT CAROTATRICE PER PIASTRELLE Istruzioni di sicurezza 58 NL TEGELBOOR Veiligheidsinstructies 71 ...

Страница 2: ...ob Water Supply Kit optional 12 Collar 13 Fixing Screw 14 Water Feed Valve Suction Centering Guide optional 15 Vacuum Port 16 Drain Hose 17 Splash Cover 18 T Knob 19 Guide Rollers 20 Lever 21 Suction Cup Model TC402 Power Input 650W Voltage 220 240V 50 60Hz 110 120V 50 60Hz See machine nameplate No Load full Load min 1 Speed 1 4500 2700 Speed 2 7500 4500 Capacity 40mm 1 9 16 Adapter Thread G 1 2 B...

Страница 3: ...ere is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded c Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock d Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of ...

Страница 4: ...on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug from the power source and or the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of chi...

Страница 5: ... caused by accidental starting of power tools SPECIAL SAFETY WARNINGS FOR WET DRILLING 1 Never use the machine without the PRCD fault current safety switch supplied 2 Always check the PRCD fault current safety switch for correct functioning before starting a drilling operation 3 Ensure that no water is allowed to get into the motor unit during operation 4 If you detect a leak in any part of the wa...

Страница 6: ...pped with a Portable Residual Current Device PRCD also known as a Ground Fault Circuit Interrupter GFCI Always use this device whenever using the machine to reduce the risk of shock hazards Always position the device PRCD as close as possible to the power source Test and reset the PRCD device before each use Press the Test button to test Press the Reset button to energize the circuit to the machin...

Страница 7: ...ety hazard To mound to the machine pull back on the quick release collar and snap the adapter into position Turn until the collar snaps closed To remove pull back on the collar and pull the adapter straight out Choosing the correct core bit for the job Ensure that the bit you are using is suitable for the material you are drilling There are two main types of diamond core bit Wet bits Always use wa...

Страница 8: ...k whenever storing incase or transporting CAUTION Never allow the water to freeze in the water tank SPECIAL INSTRUCTIONS FOR DRY DRILLING Dry drilling is a different process from wet drilling Wth dry drilling it is more of a cutting process and you must use a much lighter touch Allow the tool to work at its own pace Dry drilling is normally done in softer materials Note that in very hard materials...

Страница 9: ...a time until it breaks in 1 Press the Reset button on the PRCD interrupter device to energize the circuit to the machine Then squeeze the trigger switch to turn the machine on 2 Very gently begin the cut Use the optional suction centering guide to guide the bit and keep it from wandering Or if holding free hand start the cut by approaching at an angle of about 30 degrees to the cutting surface Onc...

Страница 10: ...to the hole If the bit is crooked it will easily bind If the cut is very deep the core plug may be obstructing the flow of cooling water In this case stop drilling and chisel out the core plug before continuing CAUTION If the bit gets stuck do not try to rock it loose by turning the switch on and off That is hazardous and could damage the motor Rather unplug the machine and use a wrench on the bit...

Страница 11: ...ing in a position with the motor near to the floor take measures to prevent dust debris and slurry from being sucked into the motor s cooling slots MAINTENANCE Every 50 hours of operation blow compressed air through the motor while running at no load to clean out accumulated dust If operating in especially dusty conditions perform this operation more often To keep your diamond coring machine in to...

Страница 12: ...ting toward the rear of the motor then screw the brush holder in place 6 Reconnect the female spade terminal to the brush Then repeat for the other brush 7 Replace the right handle housing then carefully place the switch in the correct position and arrange the wires so that they will not be pinched 8 Replace the left handle housing taking care to avoid pinching any wires and tighten the screws If ...

Страница 13: ...13 GB WIRING CARBON BRUSH CARBON BRUSH MOTOR SWITCH RED RED 2 3 4 1 AC BLACK BLACK ...

Страница 14: ...09 38 17 26 27 29 24 23 22 25 22 34 35 36 33 32 31 40 41 42 45 44 43 46 47 48 49 50 21 30 01 20 19 51 28 NO 01 65 Version 1 6 55 54 53 63 57 49 58 59 SUCTION CENTERING GUIDE 64 1 WATER SUPPLY KIT OPTIONAL 59 1 65 WATER TANK OPTIONAL 59 2 59 6 59 5 59 10 59 8 59 7 59 3 59 4 59 9 59 4 64 1 ...

Страница 15: ...Ø0 6xØ5 3xØ6 5x17Lx5T 1 33 DETENT PIN Ø5x22 1 34 SELECTORTAB 1 35 SPRING Ø1xØ9xØ11x11Lx4T 1 36 SHOULDER SCREW 1 37 GEAR HOUSING 1 38 PANHEADTAPPING SCREW M5x45 4 NO Parts Name Q TY 39 BALL BEARING 6201 1 40 SEAL HOLDER M34 x P1 5 1 41 OIL SEAL Ø15xØ24x5 1 42 OIL SEAL Ø15xØ25x5 1 43 PARALLEL KEY 4x4x30 1 44 SPINDLE Ø19 161 5MM 1 45 CHECK BALL Ø5 3 46 SPRING Ø1 8xØ28 2xØ31 8x4Tx46L SUS304 1 47 QUICK...

Страница 16: ...n it is running but not actually doing the job may significantly reduce the exposure level protect yourself against the effects of vibration by maintaining the tool and its accessories keeping your hands warm and organizing your work patterns CE Declaration of Conformity We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the following standards or standardized documen...

Страница 17: ...asserversorgungskit optional 12 Bohrfutter 13 Fixierungsschraube 14 Wasserzufuhrventil Saugzentrierungsführung optional 15 Staubsaugeranschluss 16 Ablassschlauch 17 Spritzschutz 18 T Knauf 19 Führungsrollen 20 Hebel 21 Saugnap Modell TC402 Leistungsaufnahme 650 W Spannung 220 240 V 50 60 Hz 110 120 V 50 60 Hz siehe Typenschild Leerlauf Volllast min 1 Gang 1 4500 2700 Gang 2 7500 4500 Kapazität 40 ...

Страница 18: ...zen Sie keine Adapter Stecker mit geerdeten Elektrowerkzeugen Nicht modifizierte Stecker und passende Steckdosen verringern die Gefahr eines elektrischen Schlages b Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie Rohren Heizkörpern Herden und Kühlschränken Es besteht ein erhöhtes Risiko für einen elektrischen Schlag wenn Ihr Körper geerdet ist c Setzen Sie Elektrowerkzeuge nie Regen oder...

Страница 19: ... angebrachte Kleidung Tragen Sie keine lockeren Kleidungsstücke oder Schmuck Halten Sie Ihr Haar Ihre Kleidung und Handschuhe von beweglichen Teilen fern Lockere Kleidung Schmuck oder langes Haar können sich in beweglichen Teilen verfangen g Wenn Einrichtungen für den Anschluss von Geräten zur Staubabsaugung vorhanden sind stellen Sie sicher dass diese Geräte angeschlossen sind und richtig verwend...

Страница 20: ...it diesen Anweisungen und unter Berücksichtigung der Arbeitsbedingungen und der durchgeführten Arbeiten Die nicht zweckmäßige Verwendung des Elektrowerkzeugs kann zu einer gefährlichen Situation führen 5 SERVICE Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Personal und mit Originalersatzteilen warten Auf diese Weise wird die Sicherheit des Elektrowerkzeugs gewährleistet V Volt A Ampere Hz...

Страница 21: ...n Elektrowerkzeugen verursacht SPEZIELLE SICHERHEITSWARNUNGEN FÜR DAS NASSBOHREN 1 Verwenden Sie die Maschine niemals ohne den mitgelieferten Fehlerstromschutzschalter 2 Überprüfen Sie den Fehlerstromschutzschalter stets auf korrekte Funktion bevor Sie die Bohrmaschine verwenden 3 Stellen Sie sicher dass während des Betriebs kein Wasser in die Motoreinheit gelangt 4 Wenn Sie an einem Teil des Wass...

Страница 22: ...ten Sie den FI Schalter vor jedem Gebrauch und stellen Sie ihn zurück Drücken Sie die Taste Test um zu testen Drücken Sie die Taste Zurücksetzen um die Maschine mit Strom zu versorgen WARNUNG Die 110 V Maschinen für Großbritannien sind nicht mit einer tragbaren Fehlerstrom Schutzeinrichtung bzw einem Fehlerstromschutzschalter ausgestattet Die Maschine muss immer mit einem Trenntransformator als Sc...

Страница 23: ...le darstellen Zum Anbau an die Maschine ziehen Sie das Schnellspannbohrfutter zurück und lassen Sie den Adapter einrasten Drehen Sie bis das Bohrfutter einrastet Zum Abbau ziehen Sie das Bohrfutter zurück und ziehen Sie den Adapter gerade heraus AUSWAHL DER RICHTIGEN BOHRKRONE Stellen Sie sicher dass die Bohrkrone die Sie verwenden für die Materialien die Sie bohren geeignet ist Es gibt zwei Haupt...

Страница 24: ...nd WARNUNG Nehmen Sie den Behälter beim Befüllen vom Motor ab Lassen Sie niemals Wasser in den Motor gelangen ACHTUNG Entleeren Sie den Behälter stets vor Lagerung oder Transport ACHTUNG Lassen Sie das Wasser im Wasserbehälter niemals gefrieren SPEZIELLE ANLEITUNGEN ZUM TROCKENBOHREN Trockenbohren ist ein anderer Prozess als Nassbohren Das Trockenbohren ist eher ein Schneideprozess bei dem Sie wen...

Страница 25: ...pfs nach unten Der Schaft der Bohrkrone wird von den beiden Führungsrollen gestützt sodass ein Wandern beim Anbohren vermieden wird Stellen Sie den Spritzschutz so ein dass ein Spritzen minimiert wird Es kann entweder ein Staubsauger oder der Ablassschlauch zum Auffangen des Bohrschlamms je nachdem was erforderlich ist angebracht werden DIAMANT KERNBOHREN HINWEIS Wenn Sie zum ersten Mal mit einer ...

Страница 26: ...h Abrieb am Werkstück abgenutzt wodurch die härteren Diamanten freigelegt werden und aus der Matrix hervorstehen Bei zu viel Wasser und nicht genügend Vorschubdruck kommt es zu einer unzureichenden Erosion der Bindungsmatrix die Diamanten werden nicht freigesetzt und die Bohrkrone wird stumpf die Diamanten werden glatt geschliffen Dies wird als Verglasung bezeichnet Wenn die Bohrkrone nicht mehr z...

Страница 27: ...tionen auftreten die nicht durch eingelassene Stahlverstärkungen hervorgerufen werden stoppen Sie das Bohren um die Ursache zu finden und Abhilfe zu schaffen ACHTUNG Bohren Sie nicht wenn Vibrationen auftreten da dies eine erhebliche Gefahr darstellt und die Diamantbohrkrone zerstört werden kann Vibration wird in der Regel durch Folgendes verursacht 1 Eine Bohrkrone mit zu viel Höhenschlag LÖSUNG ...

Страница 28: ...edarf Austausch der Kohlebürsten bei Bedarf Wechsel des Getriebefetts alle 100 Betriebsstunden Führen Sie jährlich eine vollständige mechanische Inspektion Reinigung und Nachschmierung durch DIE KOHLEBÜRSTEN Die Kohlebürsten sind normale Verschleißteile und müssen ersetzt werden wenn sie verschlissen sind Ersetzen Sie beide Kohlebürsten wenn eine davon nur noch weniger als 1 4 0 64 cm Länge erreic...

Страница 29: ...der an achten Sie darauf keine Kabel einzuquetschen und ziehen Sie die Schrauben fest Wenn der Austausch des Netzkabels erforderlich ist hat dies durch den Hersteller oder dessen Vertreter zu erfolgen um ein Sicherheitsrisiko zu vermeiden WARNUNG Alle Reparaturen müssen von einem autorisierten Service Center ausgeführt werden Inkorrekt durchgeführte Reparaturen können zu Verletzungen oder zum Tod ...

Страница 30: ...chaltet ist oder im Leerlauf läuft können den Expositionsgrad erheblich verringern Schützen Sie sich gegen die Belastung durch Vibrationen indem Sie das Werkzeug und das Zubehör korrekt warten Ihre Hände warm halten und Ihre Arbeitsabläufe organisieren CE Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung dass dieses Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinst...

Страница 31: ...ion 12 Collier 13 Vis de fixation 14 Soupape d alimentation en eau Guide de centrage à aspiration en option 15 Prise de vide 16 Tuyau de vidange 17 Protection contre les projections 18 Bouton en T 19 Rouleaux de guidage 20 Levier 21 Ventouse Modèle TC402 Tension d entrée 650 W Tension 220 240 V 50 60 Hz 110 120 V 50 60 Hz Voirlaplaquesignalétiquedelamachine À vide pleine charge min 1 Vitesse 1 4 5...

Страница 32: ...amais la fiche d aucune façon N utilisez aucun adaptateur avec des outils électriques mis à la masse Des fiches intactes utilisées avec les sorties correspondantes réduisent le risque de choc électrique b Évitez tout contact physique avec des surfaces mises à la masse notamment les conduites radiateurs cuisinières et réfrigérateurs Le risque de choc électrique est accru lorsque votre corps est rel...

Страница 33: ...ndre dans des pièces mobiles g Si des dispositifs sont fournis pour le branchement des infrastructures d extraction et de collecte de poussière veillez à ce qu ils soient correctement branchés et utilisés Collecter la poussière peut réduire les risques liés à cette dernière 4 UTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS ÉLECTRIQUES a Ne forcez pas l outil électrique Utilisez l outil électrique adapté à vot...

Страница 34: ...il électrique uniquement à l aide de pièces de rechange identiques Vous préserverez ainsi la sécurité de l outil électrique V volts A ampères Hz hertz W watts courant alternatif n0 vitesse à vide min 1 révolutions ou alternance par minute avertissement de danger général outil de classe II lisez ces instructions portez en permanence une protection oculaire portez en permanence un masque anti poussi...

Страница 35: ...s outils électriques AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ SPÉCIAUX RELATIFS AUX PERFORATIONS HUMIDES 1 N utilisez jamais la machine sans le commutateur de sécurité à courant de défaut DDRP fourni 2 Vérifiez toujours le bon fonctionnement du commutateur de sécurité à courant de défaut DDRP avant de démarrer tout perçage 3 Veillez à ce que de l eau ne pénètre pas dans le moteur au cours de l exécution 4 En ca...

Страница 36: ... réinitialisez le DDRP avant chaque utilisation Appuyez sur le bouton Essai pour démarrer le test Appuyez sur le bouton Réinitialiser pour mettre sous tension le circuit de la machine AVERTISSEMENT Les machines de 110 V provenant du Royaume Uni ne sont pas équipées d un DDRP ou DDFT La machine doit toujours s utiliser avec un transformateur d isolation pour la protection contre les éventuelles déf...

Страница 37: ...daptateur CHOIX DE LA COURONNE APPROPRIÉE POUR LE TRAVAIL Veillez à ce que la couronne utilisée convienne au matériau à percer Il existe deux principaux types de couronnes diamantées Les couronnes humides utilisez toujours des couronnes humides avec de l eau Les couronnes sèches à utiliser avec ou sans eau INSTRUCTIONS RELATIVES AUX PERFORATIONS HUMIDES L eau constitue l élément de base du carotta...

Страница 38: ... consiste davantage en l exécution d une coupe nécessitant un toucher beaucoup plus léger Laissez l outil fonctionner à son propre rythme La perforation à air comprimé s effectue généralement dans des matériaux doux Il est à noter que les matériaux très durs ne permettent pas toujours les perforations à air comprimé Utilisez toujours un aspirateur pour limiter la quantité de poussière produite par...

Страница 39: ...te à recueillir la boue au besoin CAROTTAGE AU DIAMANT REMARQUE Lors des perçages avec une couronne utilisée pour la première fois la pression d avance doit être inférieure à la pression normale jusqu à ce qu elle soit rodée 1 Appuyez sur le bouton Réinitialiser de l interrupteur du DDRP pour mettre sous tension le circuit de la machine Ensuite appuyez sur la gâchette pour mettre la machine en mar...

Страница 40: ...ous AFFÛTAGE D UNE LAME POLIE N avancez pas trop doucement au risque de polir les segments diamant Laissez la couronne travailler en permanence mais n en abusez pas et ne donnez pas des coups avec la couronne sur la surface de travail Veillez particulièrement à maintenir la couronne alignée sur le trou Si la couronne est tordue elle s accroche facilement Si la coupe est très profonde le bouchon du...

Страница 41: ...vants pour nettoyer des pièces en plastique Ils pourraient dissoudre ou endommager autrement le matériel Soufflez régulièrement de l air comprimé basse pression à travers les fentes de ventilation tandis que le moteur tourne pour le garder propre de sorte qu il refroidisse normalement Portez des lunettes de sécurité lorsque vous utilisez de l air comprimé ATTENTION Lorsque vous réalisez des perfor...

Страница 42: ...s plus proches du moteur sont les vis courtes 2 Retirez les 2 vis courtes pour déposer le boîtier de poignée droite Des câbles demeureront fixés Veillez à ne pas tirer sur les câbles 3 Débranchez la borne de cosse femelle du balai 4 Dévissez les 2 vis pour déposer le porte balai Le balai quittera avec son support 5 Montez le nouveau balai sur le porte balai avec l extrémité de cosse mâle dirigée v...

Страница 43: ...ménagers Conformément à la directive européenne 2002 96 CE sur les déchets d équipements électriques et électroniques et à sa transposition dans la loi nationale les outils électriques usagés doivent être collectés séparément et recyclés de manière écologique ...

Страница 44: ...elles l outil est à l arrêt ou en fonctionnement mais sans exécuter sa tâche peuvent réduire considérablement le niveau d exposition protégez vous contre les effets des vibrations en entretenant l outil et ses accessoires en maintenant vos mains au chaud et en organisant vos modèles de travail Déclaration CE de Conformité Nous déclarons sous notre seule responsabilité que ce produit est conforme a...

Страница 45: ...lar 13 Tornillo de sujeción 14 Válvula de alimentación de agua Guía de centrado con ventosa opcional 15 Puerto del aspirador 16 Conducto de drenaje 17 Cubierta antisalpicaduras 18 Mando en T 19 Rodillos guía 20 Palanca 21 Ventosa Modelo TC402 Entrada de corriente 650 W Tensión 220 240 V 50 60 Hz 110 120 V 50 60 Hz ver placa de características de la herramienta rpm sin carga con plena carga Velocid...

Страница 46: ...stas a tierra como tuberías radiadores estufas y refrigeradores Existe un mayor riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo está puesto a tierra c No exponga la herramienta eléctrica a la lluvia o la humedad Si penetra agua en la herramienta eléctrica aumentará el riesgo de descarga eléctrica d No abuse del cable No lo utilice nunca para trasladar tirar de o desenchufar la herramienta eléctrica Mant...

Страница 47: ...a la que se diseñó b No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor no enciende ni apaga Cualquier herramienta eléctrica que no se pueda controlar con el interruptor es peligrosa y se debe reparar c Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación y saque la batería de la herramienta eléctrica antes de realizar ajustes cambiar accesorios o guardar la herramienta Estas medidas de seguridad...

Страница 48: ...de advertencia a ambos lados de la pared cuando taladre de un lado al otro 4 Al taladrar componentes huecos compruebe la ruta de flujo del agua de refrigeración a fin de evitar daños 5 Sujete siempre la herramienta con firmeza Las brocas de núcleo de diamante se pueden atascar en cualquier momento mientras se taladra por lo que existe el riesgo de que la herramienta se descontrole 6 ADVERTENCIA sa...

Страница 49: ... correspondan con el fin previsto Hay adaptadores de liberación rápida que sujetan las brocas y que permiten limpiar los núcleos de las brocas entre orificios CONEXIÓN ELÉCTRICA La tensión de red debe concordar con la tensión que se indica en la placa de características de la herramienta La herramienta no se debe utilizar en ningún supuesto si el cable de suministro de corriente está dañado Un cen...

Страница 50: ...n Si intenta montar roscas que no coinciden puede provocar desperfectos en ambas roscas Monte la broca en el adaptador de liberación rápida utilizando dos llaves del tamaño correcto Utilice únicamente llaves del tamaño correcto para evitar desperfectos en el adaptador o en la broca Aplique un poco de grasa o de compuesto antiadherente en las roscas y retire la broca del adaptador cuando no la esté...

Страница 51: ...urante el taladrado USAR EL JUEGO DE SUMINISTRO DE AGUA opcional Monte el collar de suministro de agua en el cuello de la caja de cambios y fíjelo con el tornillo Para conectar el suministro de agua inserte el acoplamiento de agua de liberación rápida en un conducto de agua y después encaje el acoplamiento en posición Utilice la válvula para regular el caudal de agua USAR EL DEPÓSITO DE AGUA opcio...

Страница 52: ...marchas del retén y deslícela hacia atrás para reducir la marcha o hacia delante para aumentarla Puede que sea preciso girar ligeramente el husillo para alcanzar la marcha Una vez que lo logre devuelva la lengüeta al retén INTERRUPTOR La herramienta tiene un interruptor de gatillo bloqueable Apriete el gatillo para arrancar la herramienta Para bloquear el interruptor en la posición de encendido pu...

Страница 53: ...suministro de agua según sea necesario El agua que salga del corte debe ser un lodo de color sólido con la consistencia de la leche Si el agua saliente está clara puede reducir el caudal Si el agua saliente es densa y está sucia puede aumentar el caudal Es muy importante que el agua tenga la presión suficiente como para sacar los restos del corte 2 Una vez dentro del corte utilice una presión de s...

Страница 54: ...el motor en marcha hasta sacar la broca del orificio a fin de evitar que se atasque PRECAUCIÓN las tareas de taladrado suponen un gran esfuerzo para el motor y al terminar el corte la temperatura de este es muy elevada Antes de apagarlo deje funcionar el motor durante unos minutos sin carga hasta que la temperatura alcance un nivel normal VOLVER A AFILAR UNA BROCA PULIDA solo brocas para taladrado...

Страница 55: ... esté dañado que las fijaciones no estén sueltas y manténgase siempre pendiente de ruidos y vibraciones anómalos cuando utilice la herramienta ADVERTENCIA no utilice jamás una herramienta dañada Marque siempre las herramientas dañadas y póngalas fuera de servicio hasta que sea posible repararlas Debe ocuparse del mantenimiento un centro autorizado incluidas las siguientes tareas Reemplazar las jun...

Страница 56: ...ables de modo que no queden pellizcados 8 Sustituya la cubierta de la empuñadura izquierda con cuidado de no pellizcar ningún cable y apriete los tornillos Si es preciso sustituir el cable de suministro de corriente deberá ocuparse de ello el fabricante o un agente de este a fin de evitar riesgos de seguridad ADVERTENCIA todas las reparaciones deben encomendarse a un centro autorizado Las reparaci...

Страница 57: ...ada o cuando está en funcionamiento pero sin realizar el trabajo puede reducir de forma significativa el nivel de exposición Protéjase contra los efectos vibratorios conservando en buen estado la herramienta manteniendo sus manos calientes y organizando sus patrones de trabajo Declaración de conformidad CE Declaramos bajo nuestra única responsabilidad que este producto se encuentra en conformidad ...

Страница 58: ...tazione dell acqua optional 12 Anello 13 Vite di fissaggio 14 Valvola di alimentazione dell acqua Guida di centraggio aspirazione optional 15 Porta aspiratore 16 Tubo flessibile di scarico 17 Paraspruzzi 18 Pomello a T 19 Rulli di guida 20 Leva 21 Ventosa Modello TC402 Potenza assorbita 650 W Tensione 220 240 V 50 60 Hz 110 120 V 50 60 Hz vedere la targhetta del dispositivo A vuoto a pieno Carico ...

Страница 59: ...l rischio di folgorazione b Evitare che il corpo entri in contatto con superfici dotate di messa a terra quali tubi radiatori fornelli e frigoriferi Se il corpo entra in contatto con la messa a terra aumenta il rischio di folgorazione c Non lasciare gli utensili elettrici esposti alla pioggia o a condizioni d umidità La penetrazione d acqua nell utensile aumenta il rischio di folgorazione d Non ut...

Страница 60: ...ilizzare l utensile corretto in base all applicazione specifica L utensile corretto eseguirà meglio il lavoro e con maggiore sicurezza alla velocità prevista di progettazione b Non utilizzare l utensile se l interruttore di accensione spegnimento non funziona Un utensile che non può essere comandato mediante l interruttore è pericoloso e va riparato c Scollegare la spina dalla fonte di alimentazio...

Страница 61: ...mbi i lati della parete qualora si debba eseguire una foratura passante 4 In caso di foratura di componenti cavi verificare il percorso di flusso dell acqua di raffreddamento al fine di evitare eventuali danni 5 Afferrare sempre il dispositivo in maniera salda Le frese a corona diamantate possono bloccarsi in qualsiasi momento durante il carotaggio quindi esiste il pericolo che il dispositivo sia ...

Страница 62: ...vo è stato concepito per il carotaggio a secco o a umido di pietra calcestruzzo muratura ceramica e materiali simili Ogni altro uso diverso da quello previsto è severamente vietato Sono presenti degli adattatori a innesto rapido che afferrano le punte a corona facilitandone lo sgancio tra i vari carotaggi COLLEGAMENTO ELETTRICO La tensione di rete deve essere conforme alla tensione indicata sulla ...

Страница 63: ...pido corrispondano a quelle della punta a corona Eventuali tentativi di accoppiamento di filettature non corrispondenti le danneggiano entrambe Montare la punta a corona nell adattatore a innesto rapido delle dimensioni corrette utilizzando 2 chiavi adeguate Utilizzare esclusivamente chiavi di dimensioni adatte per evitare di danneggiare l adattatore o la punta Applicare del grasso o un degrippant...

Страница 64: ...nal Montare l anello di alimentazione dell acqua sul collo della scatola di trasmissione e fissarlo con la vite Per collegare l alimentazione dell acqua collegare il raccordo a innesto rapido a un tubo flessibile quindi farlo scattare nella posizione corretta Utilizzare la valvola per regolare il flusso dell acqua COME UTILIZZARE IL SERBATOIO DELL ACQUA optional Assicurarsi che il pomello di regol...

Страница 65: ...nguetta del selettore di marcia fuori dal fermo quindi far scorrere il selettore nuovamente all indietro per la bassa velocità o in avanti per l alta velocità per cambiare marcia Potrebbe essere necessario girare leggermente il mandrino per innestare la marcia Una volta innestata far scattare la linguetta nel fermo INTERRUTTORE Il dispositivo è dotato di un grilletto lucchettabile Premere il grill...

Страница 66: ...uato NOTA quando si utilizzano delle punte più grandi a volte risulta utile applicare un leggero movimento rotatorio che faciliti l azione di taglio e consenta ai detriti di uscire dal solco CAROTAGGIO A UMIDO 1 Regolare l alimentazione dell acqua a seconda delle necessità L acqua che esce dal taglio deve essere una fanghiglia dal colore uniforme con una consistenza simile a quella del latte Se l ...

Страница 67: ... Quando si incontrano degli elementi in acciaio solitamente l acqua diventa trasparente e il dispositivo inizia a vibrare Se possibile passare a una marcia inferiore Ridurre la pressione di alimentazione di circa 1 3 e lasciare che la punta proceda al proprio ritmo una quantità eccessiva di vibrazioni provoca la distruzione della punta Una volta superata la parte in acciaio continuare normalmente ...

Страница 68: ...o soffiare dell aria compressa attraverso il motore durante il funzionamento a vuoto per rimuovere la polvere eventualmente accumulatasi se si lavora in condizioni particolarmente polverose effettuare l operazione con maggiore frequenza Per mantenere la carotatrice diamantata nelle condizioni migliori va eseguita la manutenzione periodica Inoltre controllare sempre che il cavo di alimentazione non...

Страница 69: ...are il portaspazzola nella posizione corretta 6 Ricollegare il capocorda a forcella femmina alla spazzola Dopo di ciò ripetere la stessa procedura per l altra spazzola 7 Riposizionare l alloggiamento destro dell impugnatura quindi prestando attenzione installare l interruttore nella posizione corretta e disporre i cavi in maniera tale da non schiacciarli 8 Riposizionare l alloggiamento sinistro de...

Страница 70: ... oppure in funzione senza tuttavia svolgere nessuna operazione vera e propria può ridurre sensibilmente il livello di esposizione per proteggersi dagli effetti delle vibrazioni occorre mantenere in buono stato gli utensili e i relativi accessori tenere calde le mani e organizzare i ritmi di lavoro Dichiarazione di conformità CE Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il presente p...

Страница 71: ...nop Watertoevoerset optioneel 12 Spanhals 13 Bevestigingsschroef 14 Watertoevoerklep Aanzuigcentreergeleider optioneel 15 Vacuümpoort 16 Afvoerslang 17 Spatscherm 18 T knop 19 Geleidingsrollen 20 Hendel 21 Zuignap Model TC402 Stroomingang 650 W Voltage 220 240 V 50 60 Hz 110 120 V 50 60 Hz zie typeplaatje van machine Onbelast volledige belasting min 1 Snelheid 1 4500 2700 Snelheid 2 7500 4500 Verm...

Страница 72: ...oit adapterstekkers voor geaarde elektrische gereedschappen Als de stekkers niet worden gewijzigd en het stopcontact overeenstemt met de stekker wordt het risico op elektrische schokken verminderd 2 Vermijd lichamelijk contact met geaarde oppervlakken zoals leidingen radiateurs kookplaten en koelkasten Er is een verhoogd risico op elektrische schokken als uw lichaam geaard is 3 Stel elektrische ge...

Страница 73: ... van bewegende onderdelen Losse kleren juwelen of lang haar kunnen verstrikt raken in bewegende onderdelen g Als er voorzieningen zijn voor de aansluiting van stofafzuig en opvangfaciliteiten dienen deze goed aangesloten en gebruikt te worden Het gebruik van een stofopvangsysteem kan stofgerelateerde gevaren beperken 4 GEBRUIK EN VERZORGING VAN ELEKTRISCHE GEREEDSCHAPPEN a Elektrische gereedschapp...

Страница 74: ...eedschap voor andere toepassingen dan die waar het voor bedoeld is kan leiden tot een gevaarlijke situatie 5 SERVICE Laat de service op uw elektrisch gereedschap uitvoeren door een gekwalificeerde reparateur en gebruik alleen identieke vervangingsonderdelen Zo wordt de veiligheid van het elektrische gereedschap gehandhaafd V Volt A Ampère Hz Hertz W Watt wisselstroom n0 onbelast toerental min 1 om...

Страница 75: ...en regelt of accessoire vervangt Vele ongevallen worden veroorzaakt door het ongewenst starten van elektrische gereedschappen SPECIALE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR NAT BOREN 1 Gebruik de machine nooit zonder de bijgeleverde PRCD aardlekschakelaar 2 Controleer altijd of de PRCD aardlekschakelaar goed werkt voordat u boorwerkzaamheden start 3 Zorg ervoor dat er tijdens het gebruik geen water kan b...

Страница 76: ...de machine onder spanning te brengen WAARSCHUWING Machines van 110 V uit het VK zijn niet uitgerust met een PRCD aardlekschakelaar of een GFCI stroomonderbreker De machine moet altijd gebruikt worden met een scheidingstransformator voor bescherming in geval een elektrische storing optreedt Gebruik een aardlekschakelaar in een afzonderlijke schakelkast met één of meer stopcontacten in overeenstemmi...

Страница 77: ...eiligheidsgevaar Voor de montage van de adapter op de machine trekt u de spanhals met snelle ontgrendeling terug en klikt u de adapter op zijn plaats Draai tot de spanhals vastklikt Voor het verwijderen van de adapter trekt u de spanhals terug en trekt u de adapter recht naar buiten DE JUISTE BOORKROON KIEZEN VOOR DE JOB Zorg ervoor dat de boorkroon die u gebruikt geschikt is voor het materiaal da...

Страница 78: ...de doos bewaart of transporteert OPGELET Laat het water in de watertank nooit bevriezen SPECIALE INSTRUCTIES VOOR DROOG BOREN Droog boren is een ander proces dan nat boren Droog boren is eerder een snijproces waarbij u een veel lichtere aanraking moet toepassen Laat het gereedschap werken op zijn eigen tempo Droog boren wordt gewoonlijk gedaan in zachtere materialen Houd ermee rekening dat droog b...

Страница 79: ...ten tot een minimum te beperken U kunt ofwel een stofzuiger aanbrengen ofwel gewoon de afvoerslang plaatsen om indien nodig de slurry op te vangen BOREN MET DIAMANTBOORKROON OPMERKING Als u voor de eerste keer boort met een nieuwe boorkroon moet u voor een keer een lagere uitgeoefende druk dan normaal gebruiken tot de boorkroon ingewerkt is 1 Druk op de knop Reset op de stroomonderbreker om het ci...

Страница 80: ...en worden niet blootgesteld en wordt de boorkroon bot de diamantsegmenten polijsten glad Dit wordt verglazing genoemd Een boorkroon die niet meer snijdt is verglaasd Zie hieronder EEN VERGLAASDE BOORKROON SLIJPEN Boor niet te zacht opdat de diamantsegmenten niet verglazen Laat de boorkroon constant werken maar niet te ruw of met schokken in het werkoppervlak Let er zeer goed op dat de boorkroon ui...

Страница 81: ...WOONLIJK VEROORZAAKT DOOR 1 Een boorkroon met teveel uitloop OPLOSSING Boorkroon vervangen 2 Een boorkroon met afgebroken diamantsegmenten OPLOSSING Boorkroon herstellen of vervangen GEREEDSCHAP SCHOON HOUDEN Veeg de machine aan het einde van iedere werkdag af met een vochtige doek Gebruik NOOIT oplosmiddelen voor de reiniging van plastic onderdelen Het materiaal kan hierdoor worden opgelost of op...

Страница 82: ...per twee Borstels Vervangen 1 Verwijder de 5 lange schroeven en de 2 korte schroeven om de behuizing van de linker handgreep te verwijderen De twee schroeven die zich het dichtst bij de motor bevinden zijn de korte schroeven 2 Verwijder de 2 korte schroeven om de behuizing van de rechter handgreep te verwijderen Er zijn draden die aangesloten blijven Let op dat u de draden niet verdraait 3 Koppel ...

Страница 83: ...eiden tot letsels of tot dodelijke ongevallen Verwijder elektrische gereedschappen niet met het huishoudelijke afval In overeenstemming met de Europese Richtlijn 2002 96 EG betreffende de Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparaten en de omzetting in nationaal recht moeten elektrische gereedschappen gescheiden ingezameld worden en op een milieuvriendelijke manier gerecycleerd worden ...

Страница 84: ...en significante daling van de blootstelling tot gevolg hebben Leg aanvullende veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de bediener tegen het effect van trillingen vast zoals Onderhoud van elektrische gereedschappen en inzetgereedschappen warm houden van de handen organisatie van het arbeidsproces CE Conformiteitsverklaring We verklaren op onze verantwoordelijkheid dat het onder Technische gegeve...

Отзывы: