background image

79

NL

5) BEVEILIGING TEGEN OVERBELASTING EN OVERVERHITTING

Verklikker voor overbelasting:

Wanneer de belasting overbelasting bereikt, zal het lampje knipperen.

Overbelasting:

Bij aanhoudende overbelasting, wordt de motor uitgeschakeld en het LED-
lampje gaat constant rood branden. In dit geval moet de motor eerst uitgeschakeld en vervolgens opnieuw 
gestart worden.

Beveiliging tegen oververhitting :

Als de temperatuur van de motor te hoog wordt, zal het LED-lampje gaat constant rood branden ende 
thermische beveiliging de motor stilleggen. De schakelaar moet worden uitgeschakeld en vervolgens opnieuw 
ingeschakeld.

LET OP: De motor zal beschadigen als deze herhaaldelijk overbelast of oververhit wordt. Door de motor 
gedurende enkele minuten onbelast te laten draaien zal deze opnieuw zijn normale temperatuur 
krijgen.

6) SLIPKOPPELING

Deze boormotor is uitgerust met een mechanische slipkoppeling om de gebruiker en de machine tegen 
overmatige torsiekrachten te beschermen. Na herhaaldelijk slippen, zal de koppeling slijten en het koppel 
zakken. Wanneer dit gebeurt, moet de slipkoppeling bijgesteld worden door een erkend AGP reparateur. Het 
aanbevolen moment van de koppeling is 21 Nm.

7) Boren met diamant kernboren

1.

 

Druk op de "Reset" knop van de PRCD schakelaar om de machine van stroom te voorzien. Knijp de 
schakelaar in om het apparaat aan te zetten.

2.

 

Open de waterkraan lichtjes en begin heel voorzichtig in te zetten. Indien uit de hand, zet in onder een 
hoek van ongeveer 30 graden tot het te boren oppervlak. (Een stuk hout met een grote V inkeping kan 
helpen voorkomen dat de boor afwijkt.) Na penetratie van ongeveer een derde van de omtrek van de 
boor, brengt U de boor met voldoende druk loodrecht onder de gewenste hoek.

3.

 

Pas de watertoevoer aan indien nodig. Het afgevoerde koelwater moet een consistente ondoorzichtigheid 
hebben.

4.

 

Eenmaal aan het boren is constante druk op de boor aangeraden.

5.

 

Wanneer het oppervlak doorboort is, houdt u de machine stevig vast en wordt de geen druk meer op de 
boor gegeven

WAARSCHUWING: Houd altijd uw gezicht weg van de machine.

De met diamant voorziene segmenten op een diamant kernboor werken op een principe van gecontroleerde 
erosie. De metaalbinding die de diamanten samenhoudt slijt gelijkmatig weg met de diamanten, waardoor er 

LED indicator

Содержание DM6D

Страница 1: ...ructions de sécurité 32 ES PerforadoraConCoronaDeDiamante Instruccionesdeseguridad 45 IT Sistema Di Foratura Al Diamante Indicazioni per la sicurezza 58 NL Diamant Boormotor Veiligheidsvoorschriften 71 For your personal safety READ and UNDERSTAND before using SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE ORIGINAL INSTRUCTIONS DM6D DMC6D ...

Страница 2: ...d 1 1 4 UNC 1 2 BSP Neck Diameter 60mm Dimensions 528mm x 106mm x 145mm NetWeight 6 4kg 14 Lbs DM6D Wet Models 2 3 4 1 11 7 5 6 8 9 10 11 DMC6D Wet Dry Convertible Model 8 12 13 1 Spindle 1 1 4 UNC 1 2 BSP 2 Side Handle Lock Screw 3 Gear Selector 4 Tubular Spirit Level 5 Lock Button 6 Trigger Switch 7 Main Handle 8 Water Feed Valve 9 Side Handle Assy 10 Bull s Eye Level 11 Indicator Light 12 Water...

Страница 3: ...e any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodifi ed plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock b Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded c Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will ...

Страница 4: ...ond 4 POWER TOOL USE AND CARE a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed b Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug from the power ...

Страница 5: ...ol by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring or its own cord Cutting accessory contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock Never use the machine without the PRCD fault current safety switch supplied Always check the PRCD fault current safety switch fo...

Страница 6: ...rk voltage must conform to the voltage indicated on the tool name plate Under no circumstances should the tool be used when the power supply cable is damaged A damaged cable must be replaced immediately by an authorized Customer Service Center Do not try to repair the damaged cable yourself The use of damaged power cables can lead to an electric shock WARNING This machine is equipped with a Portab...

Страница 7: ... bit and or a safety hazard Tighten the bit to the spindle using two wrenches Choosing the correct core bit for the job Ensure that the bit you are using is suitable for the material you are drilling There are two main types of diamond core bit Wet bits Always use water with wet bits Dry bits only drill dry with the DMC6 2 WATER SUPPLY Water is a basic requirement for diamond core drilling The wat...

Страница 8: ... clockwise to tighten 3 SELECTING SPEEDS CAUTION Never attempt to change gears on a running machine Only adjust when the machine is at rest Select the desired gear range by turning the gear selector either clockwise or counterclockwise into the desired gear It will usually be necessary to turn the spindle by hand a little to get it to shift all the way DM6D DMC6D WET DRILLING RECOMMENDED GEARS rei...

Страница 9: ... if it is repeatedly overloaded or overheated Always cool the motor by running at no load for a few minutes whenever it stops from either overheat or overload 6 SAFETY CLUTCH This machine is equipped with a mechanical clutch to protect the operator and machine from excessive torque forces After the clutch slips many times it will become worn and slip at lower and lower torque levels When this happ...

Страница 10: ... If the cut is very deep the core plug may be obstructing the flow of cooling water In this case stop drilling and chisel out the core plug before continuing CAUTION If the bit gets stuck do not try to rock it loose by turning the switch on and off That is hazardous and could damage the motor Rather unplug the machine and use a wrench on the bit mounting to work it loose If embedded steel such as ...

Страница 11: ...ace the carbon brushes as needed Change the gear oil about every 100 hours of operation Replace the clutch discs and spring as needed THE CARBON BRUSHES The carbon brushes are a normal wearing part and must be replaced when they reach their wear limit This machine is equipped with auto stop carbon brushes If the machine comes to a stop unexpectedly the brushes should be checked The auto stop brush...

Страница 12: ... to an authorized service center Incorrectly performed repairs could lead to injury or death Do not throw electric power tools into the household waste In accordance with the European Directive 2012 19 EU on Waste Electrical and Electronic Equipment and transposition into national law used electric power tools must be collected separately and recycled in an environmentally friendly manner ...

Страница 13: ...13 GB WIRING LED 1 2 1 2 AC BRUSH BRUSH STATOR BLACK BLACK BLACK BLACK BLACK TEMP SENSOR ELECTRONICS UNIT SWITCH WHITE WHITE ...

Страница 14: ...54 53 52 51 50 49 48 30 31 32 33 34 35 36 25 91 29 28 55 65 38 37 39 40 42 44 45 46 14 14 07 13 09 15 15 12 11 74 NO 01 102 Version 3 2 64 63 85 17 18 19 22 21 26 56 60 59 81 84A 86 89 94 39 27 08 93 90 83 82 95 96 84C OPTIONAL 98 04 05 03 01 02 06 99 101 100 102 ...

Страница 15: ... INPUT SHAFT M1 25x24Tx12Tx8T 1 47 N A 48 NEEDLE BEARING HK 1010 1 49 INTERNAL CIRCLIP IS14 1 50 OUTPUT GEAR M1 25x29T 1 51 SPINDLE GEAR M1 25x42T 1 NO Parts Name Q TY 52 INTERNAL CIRCLIP IS18 1 53 OUTPUT GEAR M1 25x46T 1 54 OIL SEAL Ø22xØ32x7 1 55 GEAR HOUSING 1 56 SOCKET CAP SCREW M5x12xP0 8 1 57 58 N A 59 O RING Ø20x3 1 60 GEAR SELECTOR 1 61 62 N A 63 WATER FEED CONNECTOR KIT 1 64 WATER COUPLIN...

Страница 16: ... 51 50 49 48 30 119 32 33 34 35 25 92 29 28 65 38 37 39 40 42 44 46 14 14 07 13 09 15 15 12 11 74 NO 01 120 Version 1 9 85 17 18 19 21 26 56 60 59 86 89 94 39 27 08 93 90 100 101 111 04 05 06 104 112 109 108 118 84 55 105 106 107 108 81 114 115 36 77 03 01 02 116 117 120 ...

Страница 17: ...0 OUTPUT GEAR M1 25x29T 1 51 SPINDLE GEAR M1 25x42T 1 52 INTERNAL CIRCLIP IS18 1 53 OUTPUT GEAR M1 25x46T 1 54 OIL SEAL Ø22xØ32x7 1 55 GEAR HOUSING 1 NO Parts Name Q TY 56 SOCKET CAP SCREW M5x12xP0 8 1 57 58 N A 59 O RING Ø20x3 1 60 GEAR SELECTOR 1 61 64 N A 65 SOCKET CAP SCREW M5x50xP0 8 4 66 OIL SEAL Ø25xØ45x7 1 67 OIL SEAL Ø25xØ47x7 1 68 N A 69 EXTERNAL CIRCLIP S 25 1 70 BALL BEARING 6205 1 71 ...

Страница 18: ...unning but not actually doing the job may significantly reduce the exposure level protect yourself against the effects of vibration by maintaining the tool and its accessories keeping your hands warm and organizing your work patterns CE Declaration of Conformity We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the following standards or standardized documents EN 607...

Страница 19: ...mm 7 1 4 Werkzeugaufnahme 1 1 4 UNC 1 2 BSP Halsdurchmesser 60 mm Abmessungen 528mm x 106mm x 145mm Nettogewicht 6 4 kg 14 Lbs DM6D Nass Modell 2 3 4 1 11 7 5 6 8 9 10 11 8 12 13 1 Spindel 1 1 4 UNC 1 2 BSP 2 Seitengriff Klemmschraube 3 Gangwahlschalter 4 Wasserwaage Röhrenlibelle 5 Feststelltaste 6 Druckschalter 7 Hauptgriff 8 Wasserzufuhrventil 9 Seitengriffbaugruppe 10 Dosenlibelle 11 Anzeigele...

Страница 20: ...kzeug komplett zum Stillstand gekommen ist 2 ELEKTRISCHE SICHERHEIT a Der Anschlussstecker des Gerätes muss in die Steckdose passen Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutz geerdeten Geräten Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages b Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberf...

Страница 21: ...ederzeit das Gleichgewicht Dadurch können Sie das Gerät in unerwarteten Situationen besser kontrollieren f Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck Halten Sie Haare und Kleidung fern von sich bewegenden Teilen Lockere Kleidung Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden g Wenn Staubabsaug und auffangeinrichtungen montiert werden könne...

Страница 22: ...n und die auszuführende Tätigkeit Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen h Halten Sie Handgriffe trocken sauber und frei von Öl und Fett Rutschige Handgriffe erlauben keine sichere Handhabung und Kontrolle des Elektrowerkzeuges in unerwarteter Situation 5 SERVICE a Lassen Sie Ihr Gerät nur von qualifi ziertem Fachperso...

Страница 23: ... die Dosenlibelle für die vertikale Ausrichtung und die Röhrenlibelle für die horizontale Ausrichtung Diese Maschine ist für den vorgesehenen Zweck des Diamant Kernbohrens in Beton Mauerwerk Stein und ähnlichen Materialien konzipiert Die Maschine kann beim Bohren bis zu 80 mm von Hand gehalten werden Für Größen von 80 mm muss sie an einem Bohrständer montiert sein Der Ständer ist nicht im Lieferum...

Страница 24: ...iff senkrecht an den Hauptgriff Verwenden Sie die Klemmschraube zum Festziehen der Schelle 2 Schrauben Sie die Wasserzufuhrbaugruppe in die Öffnung an der Unterseite des Getriebes und ziehen Sie sie mit einem Schraubenschlüssel fest 3 Für konvertierbare Modelle Stecken Sie entweder den Wasserzufuhr Adapterkopf oder den Staubsauger Adapterkopf in den Anschluss INHALT Diamant Kernbohrmaschine Seiten...

Страница 25: ...egehäuses Wenn aus einer dieser Öffnungen Wasser austritt bedeutet dies dass die Wasserdichtungen verschlissen sind Ersetzen Sie sie sofort Sollten sich in der Nähe Gegenstände befinden die durch Wasser beschädigt werden könnten verwenden Sie einen Kühlwassersammler und einen Nasssauger um das Kühlwasser aufzufangen WARNUNG Lassen Sie niemals Wasser in den Motor gelangen Für jeden Bohrvorgang der ...

Страница 26: ...ie den Druckschalter und lassen ihn los WARNUNG Stellen Sie den Schalter niemals fest wenn die Maschine beim Bohren mit der Hand gehalten wird Stellen Sie den Schalter nur fest wenn die Maschine an einen Bohrständer montiert ist 5 ÜBERLASTSCHUTZ ÜBERHITZUNGSSCHUTZ Überlastwarnsystem Wenn eine Überlast erreicht wird blinkt die Anzeigeleuchte Gang 14mm 24mm 35mm 92mm 132mm 162mm Gang 3 Gang 2 Gang 1...

Страница 27: ...e dann den Druckschalter um die Maschine einzuschalten 2 Öffnen Sie das Wasserventil ein wenig und beginnen Sie sehr vorsichtig den Schnitt Wenn Sie die Maschine mit der Hand halten beginnen Sie den Schnitt in einem Winkel von 30 Grad zur Schnittfläche Ein großes Holzstück mit einer großen V Kerbe ist hilfreich die Bohrkrone zu Beginn davon abzuhalten zu wandern Sobald etwa ein Drittel des Bogens ...

Страница 28: ... ist besondere Vorsicht geboten Verringern Sie den Vorschubdruck um ca 1 3 und lassen Sie die Bohrkrone eigenständig laufen da durch zu starke Vibration die Bohrkrone zerstört werden kann Sobald der Stahl geschnitten wurde fahren Sie normal fort ACHTUNG Beim Bohren wird der Motor stark belastet und die Motortemperatur wird danach sehr hoch sein Lassen Sie den Motor daher vor dem Abschalten ein paa...

Страница 29: ...den Austausch der Kupplungsscheiben und feder bei Bedarf DIE KOHLEBÜRSTEN Die Kohlebürsten sind normale Verschleißteile und müssen ersetzt werden wenn sie verschlissen sind Diese Maschine ist mit Auto Stopp Kohlebürsten ausgestattet Wenn die Maschine unerwartet zum Stillstand kommt sollten die Bürsten überprüft werden Das Auto Stopp Bürstendesign schützt den Motor indem die Maschine angehalten wir...

Страница 30: ...en müssen von einem autorisierten Service Center ausgeführt werden Inkorrekt durchgeführte Reparaturen können zu Verletzungen oder zum Tod führen Elektrowerkzeuge nicht im Hausmüll entsorgen Gemäß der europäischen Richtlinie 2012 19 EG über Elektro und Elektronik Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen Elektrowerkzeuge separat gesammelt und umweltgerecht recycelt werden ...

Страница 31: ...tet ist oder im Leerlauf läuft können den Expositionsgrad erheblich verringern Schützen Sie sich gegen die Belastung durch Vibrationen indem Sie das Werkzeug und das Zubehör korrekt warten Ihre Hände warm halten und Ihre Arbeitsabläufe organisieren CE Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung dass dieses Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt...

Страница 32: ...Fil Mandrin 1 1 4 UNC 1 2 BSP Diamètre Coussinet 60 mm Dimensions 528mm x 106mm x 145mm Poids net 6 4 kg 14 Lbs DM6D Humides Modèle 2 3 4 1 11 7 5 6 8 9 10 11 DMC6D Humide Sec Modèle 8 12 13 1 Broche 1 1 4 UNC 1 2 BSP 2 Poignée latérale Vis de verrouillage 3 Sélectionneur de vitesse 4 Niveau tubulaire 5 Bouton de verrouillage 6 Commutateur Déclencheur 7 Poignée principale 8 Vanne Alimentation Eau ...

Страница 33: ...fi che de secteur de l outil électroportatif doit être appropriée à la prise de courant Ne modifi ez en aucun cas la fi che N utilisez pas de fi ches d adaptateur avec des appareils avec mise à la terre Les fi ches non modifi ées et les prises de courant appropriées réduisent le risque de choc électrique b Evitez le contact physique avec des surfaces mises à la terre tels que tuyaux radiateurs fou...

Страница 34: ...ièces mobiles Des vêtements amples des bijoux ou des cheveux longs peuvent être happés par les pièces en mouvement g Si des dispositifs servant à aspirer ou à recueillir les poussières doivent être utilisés vérifi ez que ceux ci soient effectivement raccordés et qu ils sont correctement utilisés L utilisation de tels dispositifs réduit les dangers dus aux poussières h Ne devenez pas trop sûr de vo...

Страница 35: ...igneusement entretenus avec des bords tranchants bien aiguisés se coincent moins souvent et peuvent être guidés plus facilement g Utilisez les outils électroportatifs les accessoires les outils à monter etc conformément à ces instructions et aux prescriptions en vigueur pour ce type d appareil Tenez compte également des conditions de travail et du travail à effectuer L utilisation des outils élect...

Страница 36: ...UCTION La machine est équipée de niveaux à bulle qui aident à aligner l outil Utilisez le Niveau à bulle circulaire pour les alignements verticaux et le Niveau Tubulaire pour les alignements horizontaux Cette machine est destinée à un usage précis de carottage au diamant de béton maçonnerie pierre et matériaux similaires La machine peut être tenue en main pour un forage jusqu à 80 mm Pour les dime...

Страница 37: ...rigine électrique Utilisez un RCD dans une boîte de commande séparée avec une ou plusieurs prises de courant selon la norme EN 60309 2 avec la position de contact de mise à la terre 1 h MONTAGE 1 Montez la pince de préhension de la poignée latérale sur le col de la boîte de vitesses Positionnez la poignée latérale de façon perpendiculaire à la poignée principale Utilisez la vis de blocage pour ser...

Страница 38: ...ace de travail à l extrémité du trépan surchauffe Pour raccorder l alimentation d eau Fixez le couplage d eau à démontage rapide à un tuyau d eau AVERTISSEMENT Vérifiez tous les raccordements du système d alimentation d eau pour vous assurer de l absence de fuites Inspectez les tuyaux et les autres éléments essentiels qui pourraient se détériorer AVERTISSEMENT La pression d eau maximale ne devrait...

Страница 39: ...dans le sens inverse pour atteindre le rapport désiré Généralement il sera nécessaire de tourner légèrement la broche manuellement pour qu elle se déplace complètement DM6D DMC6D FORAGE MOUILLÉ ENGRENAGES RECOMMANDÉS béton armé DMC6D ENGRENAGES RECOMMANDÉS POUR FORAGE A SEC matériaux mous Trépan Ø 14mm 24mm 35mm 92mm 132mm 162mm Engrenage3 Engrenage Engrenage2 Engrenage1 Sélectionneur de vitesse 2...

Страница 40: ... LED s allumera en rouge continu Le commutateur doit d abord être arrêté puis redémarré ATTENTION Le moteur sera endommagé s il est surchargé ou surchauffé de façon répétée Refroidissez toujours le moteur en le faisant tourner sans charge pendant quelques minutes lorsqu il s arrête pour cause de surchauffe ou de surcharge 6 ACCOUPLEMENT DE SÉCURITÉ Cette machine est équipée d un système d accouple...

Страница 41: ... N alimentez pas trop doucement sinon les segments au diamant deviendront glacés Le trépan doit fonctionner régulièrement S il est tenu à la main prendre grand soin de garder le morceau aligné sur le trou Si le morceau est tordu il se pliera facilement Si la découpe est très profonde le bouchon risque d obstruer le flux de l eau de refroidissement Dans ce cas cessez de carotter et burinez le bouch...

Страница 42: ...s une machine endommagée et mettez la hors service jusqu à ce que les réparations puissent être effectuées ATTENTION Cette machine est équipée d un boîtier de vitesses à bain d huile Afin d éviter toute fuite d huile lubrifiante lorsque le boîtier de vitesses est ouvert le joint torique doit être remplacé par un nouveau Les entretiens qui devraient être effectués par un centre d entretien agréé in...

Страница 43: ...s le sens contraire de son enlèvement Veillez à ne pincer aucun câble au moment du remontage Si le remplacement du câble d alimentation est nécessaire il doit être effectué par le fabricant ou son représentant afin d éviter un risque pour la sécurité AVERTISSEMENT Toutes les réparations doivent être confiées à un centre d entretien agréé Toute réparation incorrecte peut entraîner des blessures ou ...

Страница 44: ...ndant lesquelles l outil est à l arrêt ou en fonctionnement mais sans exécuter sa tâche peuvent réduire considérablement le niveau d exposition protégez vous contre les effets des vibrations en entretenant l outil et ses accessoires en maintenant vos mains au chaud et en organisant vos schémas de travail Déclaration CE de Conformité Nous déclarons sous notre seule responsabilité que ce produit est...

Страница 45: ...UNC 1 1 4 y rosca exterior BSP 1 2 Diámetro del cuello 60 mm Dimensiones 528mm x 106mm x 145mm Peso neto 6 4 kg 14 Lbs 1 Husillo rosca interior UNC 1 1 4 y rosca exterior BSP 1 2 2 Tornillo de inmovilización de empuñadura lateral 3 Selector de velocidad 4 Nivel de burbuja tubular 5 Interruptor de desbloqueo 6 Interruptor de gatillo 7 Empuñadura principal 8 Válvula de alimentación de agua 9 Ensambl...

Страница 46: ... la herramienta eléctrica hasta que ésta pare por completo 2 SEGURIDAD ELÉCTRICA a El enchufe del aparato debe corresponder a la toma de corriente utilizada No es admisible modifi car el enchufe en forma alguna No emplear adaptadores en aparatos dotados con una toma de tierra Los enchufes sin modifi car adecuados a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga eléctrica b Ev...

Страница 47: ...a herramienta eléctrica en caso de presentarse una situación inesperada f Utilice ropa adecuada No utilice ropa ancha ni objetos de joyería o bisutería Mantenga el pelo y la ropa alejada de las piezas en movimiento La ropa suelta o el pelo largo pueden quedar atrapados por piezas en movimiento g Siempre que sea posible utilizar unos equipos de aspiración o captación de polvo asegúrese que éstos es...

Страница 48: ... manipulación y un control seguros de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas 5 SERVICIO a Únicamente haga reparar su herramienta eléctrica por un profesional empleando exclusivamente piezas de repuesto originales Solamente así se mantiene la seguridad de la herramienta eléctrica b Utilice exclusivamente piezas originales para la reparación y el mantenimiento de su herramienta El uso d...

Страница 49: ...del nivel ojo de buey para alineaciones verticales y el nivel de burbuja tubular para alineaciones horizontales La finalidad de esta máquina es la perforación con corona de diamante de hormigón mampostería piedra y materiales similares La máquina debe usarse manualmente para perforaciones de hasta 80 mm Para tamaños superiores a 80 mm debe fijarse sobre un equipo plataforma de perforación La plata...

Страница 50: ...a EN 60309 2 y con la posición de conexión a tierra de 1 h MONTAJE 1 Fije la abrazadera de la empuñadura lateral en el cuello de la caja de velocidades Coloque la empuñadura lateral perpendicular a la empuñadura principal Use el tornillo de inmovilización para apretar la abrazadera 2 Enrosque el circuito de suministro de agua Introdúzcalo en el hueco de la parte inferior de la caja de velocidades ...

Страница 51: ...a Para conectar el suministro de agua acople el manguito de agua de liberación rápida a la manguera ADVERTENCIA compruebe todas las conexiones del sistema de suministro de agua para asegurarse de que no hay fugas Inspeccione las mangueras y otros puntos críticos que podrían deteriorarse ADVERTENCIA el nivel máximo de presión de agua no debe superar los 70 psi 4 bar ATENCIÓN hay dos pequeños orific...

Страница 52: ...elocidad deseada Suele ser necesario girar el husillo ligeramente de forma manual para desplazarlo por completo DM6D y DMC6D VELOCIDAD RECOMENDADA PARA PERFORACIÓN EN HÚMEDO hormigón reforzado DMC6D VELOCIDAD RECOMENDADA PARA PERFORACIÓN EN SECO materiales blandos Velocidad Ø Broca 14mm 24mm 35mm 92mm 132mm 162mm Velocidad 3 Velocidad 2 Velocidad 1 Imposible No recomendado Posible Perfecto 20mm 32...

Страница 53: ...recalentamiento Si el motor alcanza una temperatura demasiado alta la protección térmica detiene el motor y la luz del indicador LED será roja En ese caso primero debe detenerse el motor y luego reiniciarlo ATENCIÓN el motor sufrirá daños si el sobrecalentamiento o la sobrecarga se producen reiteradamente Siempre enfríe el motor haciéndolo funcionar sin carga unos minutos cuando se haya parado deb...

Страница 54: ... o desgastada Si la broca parece que no corta más significa que está pulida Véase más adelante AFILAR UNA BROCA PULIDA No suministrar un caudal de agua excesivo o de lo contrario se pulirán los segmentos de diamante Hacer funcionar la broca a un ritmo constante Si lo hace manualmente tenga especial cuidado para mantener la broca alineada con el orificio Si la broca se tuerce resultará fácil endere...

Страница 55: ...e está fuera de servicio hasta que se repare ATENCIÓN esta máquina está equipada con una caja de velocidades sumergida en aceite Para evitar fugas de aceite lubricante siempre que la caja esté abierta la junta tórica debe reemplazarse por una nueva El mantenimiento debe llevarse a cabo por un centro de servicios autorizado incluyendo lo siguiente Reemplazar las juntas estancas cuando sea necesario...

Страница 56: ...rocure no pellizcar los cables al volver a montarla Si es necesario reemplazar el cable de alimentación esta operación debe realizarla el fabricante o el representante del fabricante a fin de evitar riesgos para la seguridad ADVERTENCIA todas las reparaciones deben encargarse a un centro de servicios autorizado Cualquier reparación incorrecta podría causar lesiones o provocar la muerte No deseche ...

Страница 57: ... cuando está en funcionamiento pero sin realizar el trabajo puede reducir de forma significativa el nivel de exposición Protéjase contra los efectos vibratorios conservando en buen estado la herramienta manteniendo sus manos calientes y organizando sus patrones de trabajo Declaración de conformidad CE Declaramos bajo nuestra única responsabilidad que este producto se encuentra en conformidad con l...

Страница 58: ...4 UNC e 1 2 BSP Diametro collo 60mm Dimensioni 528mm x 106mm x 145mm Peso netto 6 4kg 14 Lbs Modello a umido DM6D 2 3 4 1 11 7 5 6 8 9 10 11 Modello convertibile a umido a secco DMC6D 8 12 13 1 Mandrino 1 1 4 UNC e 1 2 BSP 2 Vite di bloccaggio impugnatura laterale 3 Selettore di marcia 4 Livella a bolla d aria tubolare 5 Pulsante di bloccaggio 6 Grilletto 7 Impugnatura principale 8 Valvola di alim...

Страница 59: ...ICA a La spina per la presa di corrente dovrà essere adatta alla presa Evitare assolutamente di apportare modifi che alla spina Non impiegare spine adattatrici assieme ad utensili con collegamento a terra Le spine non modifi cate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche b Evitare il contatto fi sico con superfi ci collegate a terra come tubi riscaldamenti cucine elettr...

Страница 60: ...e parti in movimento Indumenti ampi gioielli o capelli lunghi possono restare impigliati nelle parte della macchina in movimento g Se sussiste la possibilità di montare dispositivi di aspirazione o di captazione della polvere assicurarsi che gli stessi siano stati installati correttamente e vengano utilizzati senza errori L impiego dei suddetti dispositivi diminuisce il pericolo rappresentato dall...

Страница 61: ...ogo a situazioni di pericolo h Tenere le impugnature asciutte pulite e prive di olio e grasso Impugnature scivolose non consentono manovrabilità né controllo sicuri dell elettroutensile in caso di situazioni inaspettate 5 ASSISTENZA a Fare riparare l apparecchio solo ed esclusivamente da personale specializzato e solo impiegando pezzi di ricambio originali In tale maniera potrà essere salvaguardat...

Страница 62: ...i raffreddamento al fine di evitare eventuali danni INTRODUZIONE Il sistema è dotato di livelle a bolla d aria che aiutano ad allineare l utensile Utilizzare la livella a occhio di bue per l allineamento verticale e la livella tubolare per l allineamento orizzontale Il presente sistema è stato progettato per la foratura al diamante di calcestruzzo muratura pietra e materiali simili Il sistema può ...

Страница 63: ...comando diversa con una o più prese in conformità con EN 60309 2 con il contatto di terra in posizione 1 h ASSEMBLAGGIO 1 Montare l elemento di bloccaggio dell impugnatura laterale sul collo della scatola di trasmissione Posizionare l impugnatura laterale perpendicolare all impugnatura principale Utilizzare la vite di bloccaggio per serrare l elemento di bloccaggio 2 Inserire il gruppo di alimenta...

Страница 64: ...ttere il raccordo dell acqua a innesto rapido a un tubo dell acqua AVVERTENZA controllare tutti i collegamenti dell impianto di alimentazione dell acqua per assicurarsi che non vi siano perdite Esaminare tubi e altri componenti essenziali che potrebbero deteriorarsi AVVERTENZA la pressione dell acqua non deve superare 70 psi 4 bar ATTENZIONE la parte superiore della scatola degli ingranaggi presen...

Страница 65: ...rcia desiderata Generalmente sarà necessario ruotare leggermente il mandrino a mano al fine di fare in modo che si sposti completamente DM6D E DMC6D MARCE CONSIGLIATE PER LA FORATURA A UMIDO cemento armato DMC6D MARCE CONSIGLIATE PER LA FORATURA A SECCO materiali morbidi Marcia Ø corona 14mm 24mm 35mm 92mm 132mm 162mm Marcia 3 Marcia 2 Marcia 1 Selettore di marcia Impossibile Non consigliato Possi...

Страница 66: ...venta rossa fissa L interruttore deve essere innanzitutto disattivato e poi riattivato ATTENZIONE il motore viene danneggiato in caso di sovraccarichi o surriscaldamenti ripetuti Ogni volta che il motore si ferma per surriscaldamento o sovraccarico lasciarlo raffreddare con un funzionamento a vuoto per alcuni minuti 6 FRIZIONE DI SICUREZZA Il presente sistema è dotato di una frizione meccanica per...

Страница 67: ...i alimentazione insufficiente al fine di evitare la vetrificazione dei segmenti diamantati Fare in modo che la corona lavori in maniera stabile Se si utilizza il sistema a mano fare molta attenzione a tenere la corona in linea con il foro Se la corona è storta si può incastrare facilmente Se il taglio è molto profondo è possibile che la carota ostruisca il flusso dell acqua di raffreddamento In qu...

Страница 68: ...re che il sistema è danneggiato e metterlo fuori servizio fino alla relativa riparazione ATTENZIONE il presente sistema è dotato di una scatola di trasmissione a bagno d olio Per evitare la fuoriuscita di olio lubrificante ogni volta che la scatola di trasmissione viene aperta l o ring deve essere sostituito con uno nuovo Le seguenti operazioni di manutenzione devono essere eseguite da un centro d...

Страница 69: ...ocedura inversa della sua rimozione Fare attenzione a non schiacciare i fili in fase di riassemblaggio Qualora fosse necessario sostituire il filo dell alimentazione l operazione deve essere effettuata dal produttore o da un suo rappresentante al fine di evitare qualsiasi pericolo per la sicurezza AVVERTENZA tutte le riparazioni devono essere affidate a un centro di assistenza autorizzato Eventual...

Страница 70: ...ile è spento oppure in funzione senza tuttavia svolgere nessuna operazione vera e propria può ridurre sensibilmente il livello di esposizione per proteggersi dagli effetti delle vibrazioni occorre mantenere in buono stato gli utensili e i relativi accessori tenere calde le mani e organizzare i ritmi di lavoro Dichiarazione di conformità CE Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che i...

Страница 71: ... n a 182mm 7 1 4 Machineaansluiting 1 1 4 UNC 1 2 BSP Kraag diameter 60mm Afmetingen L x H x B 528mm x 106mm x 145mm Gewicht 6 4kg 14 Lbs DM6D Natboor versie 2 3 4 1 11 7 5 6 8 9 10 11 DMC6D Nat en droog versie 8 12 13 1 Aansluiting 1 1 4 UNC 1 2 BSP 2 Klemhendel voorhandvat 3 Snelheidskiezer 4 Waterpas horizontaal 5 Bloemknop voor schakelaar 6 Schakelaar 7 Achter handvat 8 Waterkraan 9 Voorhandva...

Страница 72: ...lledig tot stilstand gekomen is 2 ELEKTRISCHE VEILIGHEID a De aansluitstekker van het gereedschap moet in het stopcontact passen De stekker mag in geen geval worden veranderd Gebruik geen adapterstekkers in combinatie met geaarde gereedschappen Onveranderde stekkers en passende stopcontacten beperken het risico van een elektrische schok b Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde oppervlakken ...

Страница 73: ...ter onder controle houden f Draag geschikte kleding Draag geen wijde kleding of sieraden Houd u haren en kleding uit de buurt van bewegende delen Losse kleding sieraden of lange haren kunnen worden gegrepen door bewegende delen g Wanneer stofafzuigings of stofopvangvoorzieningen kunnen worden gemonteerd dient u zich ervan te verzekeren dat deze zijn aangesloten en juist worden gebruikt Het gebruik...

Страница 74: ...gevaarlijke situaties leiden h Zorg ervoor dat de handgrepen droog schoon en vrij van olie en vet zijn Zijn de handgrepen glad dan is het niet mogelijk het elektrogereedschap in onverwachte situaties veilig te bedienen en onder controle te houden 5 SERVICE a Laat het gereedschap alleen repareren door gekwalifi ceerd en vakkundig personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen Daarmee wordt...

Страница 75: ...e materialen Toepassingen in alle andere materialen zijn verboden Het boren uit de vrije hand mag uitgevoerd worden voor het boren tot maximum diameter 82 mm Voor gaten groter dan diameter 80 mm moet de boormotor gemonteerd op een boorstatief gebruikt worden Het statief moet afzonderlijk aangeschaft worden De boormotor is uitgerust met twee waterpassen die nuttig zijn voor het verticaal en horizon...

Страница 76: ...rsnellingsbak Plaats de handgreep loodrecht op de hoofdhandgreep Gebruik de schroefklem om de handgreep vast te zetten 2 schroef de watervoorziening in het gat vooraan in de versnellingsbak en zet vast met een sleutel 3 Voor nat droog modellen klem ofwel de watertoevoer adapter of het stofzuig adapter in de voorziene aansluiting INHOUDSOPGAVE Diamant boormotor Zijhandgreep Water toevoeraansluiting...

Страница 77: ...angring met een waterzuiger om het koelwater te op te vangen zodat objecten in de omgeving niet kunnen worden beschadigd worden door water WAARSCHUWING Controleer alle aansluitingen van de watertoevoer systeem op lekken Controleer ook als alle onderdelen van de watertoevoer in goede staat zijn WAARSCHUWING Laat nooit water in de motor binnen lekken Een perfect functionerende water opvangring moet ...

Страница 78: ...aar ingedrukt is houdt deze ingedrukt terwijl u de schakelaar loslaat Om vrij te geven knijp de trekker kort in WAARSCHUWING blokkeer de schakelaar nooit bij het boren uit de hand Vergrendel de schakelaar alleen wanneer de motor op een statief gemonteerd is 14mm 24mm 35mm 92mm 132mm 162mm versnelling BoorØ Snelheid 3 Snelheid 2 Snelheid 1 20mm 32mm 56mm 132mm 162mm 182mm Onmogelijk Afgeraden Mogel...

Страница 79: ...nneer dit gebeurt moet de slipkoppeling bijgesteld worden door een erkend AGP reparateur Het aanbevolen moment van de koppeling is 21 Nm 7 Boren met diamant kernboren 1 Druk op de Reset knop van de PRCD schakelaar om de machine van stroom te voorzien Knijp de schakelaar in om het apparaat aan te zetten 2 Open de waterkraan lichtjes en begin heel voorzichtig in te zetten Indien uit de hand zet in o...

Страница 80: ...ls betonstaal wordt doorboort Verminder de toevoerdruk met ongeveer een derde en laat het boor in aangepast tempo het staal doorboren bij te veel vibratie het boor en boorsysteem beschadigen Zodra het staal doorboort is op een normale wijze verder boren LET OP Aan het einde van de doorboring is boren met diamantboren zeer belastend voor de boormotor daardoor zal motortemperatuur zal opgelopen zijn...

Страница 81: ...s Koolborstels De koolborstels maken deel uit van de onderdelen die onderhevig aan slijtage en moeten vervangen worden wanneer hun slijtage limiet bereikt is Deze motor is uitgerust met zelf onderbrekende koolborstels Als het machine onverwacht tot stilstand komt moeten de koolborstels gecontroleerd worden De zelf onderbrekende koolborstels beschermen de motor door het stoppen ervan voor de koolbo...

Страница 82: ...t Gooi elektrische gereedschappen niet bij het huisvuil Volgens de Europese richtlijn 2012 19 EU betreffende elektrische en elektronische oude apparaten en de omzetting van de richtlijn in nationaal recht moeten niet meer bruikbare elektrische gereedschappen apart worden ingezameld en op een voor het milieu verantwoorde wijze worden hergebruikt ...

Страница 83: ...te daling van de blootstelling tot gevolg hebben Leg aanvullende veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de bediener tegen het effect van trillingen vast zoals Onderhoud van elektrische gereedschappen en inzetgereedschappen warm houden van de handen organisatie van het arbeidsproces CE Conformiteitsverklaring We verklaren op onze verantwoordelijkheid dat het onder Technische gegevens beschreven...

Страница 84: ...Version 20200626 ...

Отзывы: