background image

56

1

安全信息

注 意

仪器安全:本仪器是一类安全仪器 (有保护接地端),且已根据国际安全标准进
行制造和测试。

Содержание 2100 Bioanalyzer System

Страница 1: ...Agilent Technologies Agilent 2100 Bioanalyzer System Installation and Safety Guide ...

Страница 2: ...d may be used or copied only in accordance with the terms of such license Restricted Rights Legend If software is for use in the performance of a U S Government prime contract or sub contract Software is delivered and licensed as Commercial computer software as defined in DFAR 252 227 7014 June 1995 or as a commercial item as defined in FAR 2 101 a or as Restricted computer software as defined in ...

Страница 3: ...lyzer Instrument 65 Power Considerations 66 Bench space 67 Environment 68 Sound Emission 69 The Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE directive 70 Physical Specifications of the 2100 Bioanalyzer Instrument 71 3 Unpacking the 2100 Bioanalyzer System 73 Damaged Packaging 74 4 Installing the 2100 Bioanalyzer System 77 Setting up your PC 78 Setting up the 2100 Bioanalyzer Instrument 79 ...

Страница 4: ...ent 81 Turning on the 2100 Bioanalyzer Instrument 82 Connecting the Instrument via the USB Serial Cable 83 Starting the 2100 Expert Software 84 Preparing the Assay 85 6 Maintenance of the 2100 Bioanalyzer Instrument 87 7 Spare Parts and Accessories 89 ...

Страница 5: ...tenance of the instrument Failure to comply with these precautions or with specific warnings elsewhere in this manual violates safety standards of design manufacture and intended use of the instrument Agilent Technologies assumes no liability for the customer s failure to comply with these requirements WARNING A WARNING notice denotes a hazard It calls attention to an operating procedure practice ...

Страница 6: ...r adhered to could result in damage to the product or loss of important data Do not proceed beyond a CAUTION notice until the indicated conditions are fully understood and met NOTE Instrument Safety This is a Safety Class I instrument provided with a terminal for protective grounding and has been manufactured and tested according to international safety standards ...

Страница 7: ...atch the wall socket of a particular country or region WARNING Electric Shock The absence of ground connection and the use of an unspecified power cord can lead to electric shock or short circuit Never operate your instrument from a power outlet that has no ground connection Never use a power cord other than the Agilent Technologies power cord designed for your region Never use cables other than t...

Страница 8: ... the Agilent 2100 Bioanalyzer instrument Avoid any maintenance of the instrument under voltage Do not let liquid drip into the instrument It could cause a shock or it could damage the instrument Do not replace components of the instruments e g electrode cartridge with power turned on Do not operate the instrument in the presence of flammable gases or fumes Operation of any electrical instrument in...

Страница 9: ...ratus is marked with this symbol when the user should refer to the Installation and Safety Manual in order to prevent risk of harm to the operator and to protect the apparatus against damage Indicates dangerous voltages Indicates a protected ground terminal Laser Radiation When open avoid exposure to beam ...

Страница 10: ...es To prevent operator exposure to potentially harmful laser light an interlock mechanism turns off the laser whenever the lid of the Agilent 2100 Bioanalyzer instrument is not closed Furthermore the lid can t be completely opened and has a black light absorbing surface in order to prevent any potential laser light reflection WARNING Harmful laser light The laser light source emits light at a powe...

Страница 11: ...or aerosol protection WARNING Toxic and hazardous solvents The handling of solvents and reagents can hold health risks When working with solvents observe appropriate safety procedures for example goggles safety gloves and protective clothing as described in the material handling and safety data sheet supplied by the solvent vendor especially when toxic or hazardous solvents are used WARNING Pathog...

Страница 12: ...cording to appropriate environmental health and safety guidelines WARNING Harmful chemical and biological substances Residues of clinical samples may contain chemicals and biological substances that are dangerous and harmful to persons working on the 2100 Bioanalyzer instument The Agilent 2100 Bioanalyzer instrument and any accessories must be decontaminated before requesting service by an Agilent...

Страница 13: ...the limited right to use only this instrument Purchase of this instrument does not include any right express or implied to use any other patented product method or process or to use any other portion or component of any patented system or systems software microfluidic devices or reagents either alone or in conjunction with this product unless use of such method process or other portion or componen...

Страница 14: ...14 1 Safety Information Legal Notice ...

Страница 15: ... verstanden haben Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahmen oder spezifischer Warnungen die an anderen Stellen in diesem Handbuch enthalten sind verstößt gegen die Sicherheitsstandards für Konstruktion Produktion und geplante Nutzung des Geräts Agilent Technologies übernimmt keine Haftung wenn der Kunde diese Vorschriften nicht beachtet WARNUNG Der Hinweis WARNUNG weist auf eine Gefahr hin Er m...

Страница 16: ...r Beschädigung des Produkts oder zum Verlust wichtiger Daten führen kann Wenn eine Prozedur mit dem Hinweis VORSICHT gekennzeichnet ist dürfen Sie erst fortfahren wenn Sie alle angeführten Bedingungen verstanden haben und diese erfüllt sind HINWEIS Gerätesicherheit Dies ist ein Gerät der Sicherheitsklasse I mit einem Anschluss für Schutzerde Es wurde gemäß internationalen Sicherheitsstandards herg...

Страница 17: ...h WARNUNG Stromschlag Bei der Verwendung des Geräts ohne Erdung oder mit einem nicht spezifizierten Netzkabel können Stromschläge und Kurzschlüsse verursacht werden Betreiben Sie Ihr Gerät niemals an einer Stromversorgung ohne Erdungsanschluss Verwenden Sie niemals ein anderes als das von Agilent Technologies zum Einsatz in Ihrem Land bereitgestellte Kabel Verwenden Sie keine anderen als die im Li...

Страница 18: ...hren Sie keine Wartungsarbeiten aus wenn das Gerät unter Spannung steht Lassen Sie keine Flüssigkeit in das Gerät gelangen Dies kann zu einem Stromschlag oder einer Beschädigung des Geräts führen Ersetzen Sie keine Komponenten z B Elektrodenkartuschen während das Gerät eingeschaltet ist Das Gerät darf nicht in Gegenwart von brennbaren Gasen oder Dämpfen betrieben werden Ein Betrieb von elektrische...

Страница 19: ...hes Gerät Das Gerät ist mit diesem Symbol gekennzeichnet wenn der Bediener das Installations und Sicherheitshandbuch lesen sollte um Verletzungen zu vermeiden und das Gerät vor Schäden zu schützen Weist auf gefährliche Spannungen hin Erdungsanschluss Laserstrahlung Bei geöffnetem Gerät Blickkontakt mit dem Laserstrahl vermeiden ...

Страница 20: ...serstrahlung ausgesetzt wird schaltet eine Sicherheitssperre den Laser aus wenn die Abdeckung des Agilent 2100 Bioanalyzers nicht geschlossen ist Zudem kann die Abdeckung nicht vollständig geöffnet werden Sie verfügt auch über eine schwarze lichtabsorbierende Oberfläche um zu verhindern dass die Laserstrahlung eventuell reflektiert wird WARNUNG Schädliche Laserstrahlung Die Laserquelle sendet Lich...

Страница 21: ...bung von Lösemitteln die geltenden Sicherheitsvorschriften z B Tragen von Sicherheitsbrille Handschuhen und Schutzkittel die in den Sicherheitsdatenblättern des Herstellers beschrieben sind speziell beim Einsatz von giftigen oder gesundheitsgefährdenden Lösemitteln WARNUNG Pathogene toxische oder radioaktive Proben Die Handhabung und Verwendung von pathogenen toxischen oder radioaktiven Proben und...

Страница 22: ...chen biologischen Abfall entsorgen Handhaben Sie alle infektiösen Proben entsprechend den Grundsätzen der Guten Laborpraxis um die Ausbreitung von Krankheiten zu vermeiden Entsorgen Sie alle Lösemittelabfälle und Abfallprodukte gemäß den entsprechenden Umwelt Gesundheits und Sicherheitsrichtlinien WARNUNG Chemische und biologische Schadstoffe Rückstände klinischer Proben können Chemikalien und bio...

Страница 23: ...tzung eines einzigen Gerätes Der Kauf des Gerätes beinhaltet weder explizit noch implizit das Recht ein anderes patentiertes Produkt eine andere Methode oder Arbeitsweise zu nutzen oder andere Teile oder Baugruppen von patentierten Systemen Software Mikrofluid Geräten oder Reagenzien weder als einzelne Komponente noch in Verbindung mit diesem Produkt zu verwenden es sei denn dass die Verwendung so...

Страница 24: ...24 1 Sicherheitsinformationen Rechtlicher Hinweis ...

Страница 25: ...ument La non observation de ces consignes ou des avertissements spécifiques indiqués dans ce manuel constitue une violation des normes de sécurité relatives à la conception à la fabrication et à l utilisation normale de l instrument Agilent Technologies n assumera aucune responsabilité en cas de non respect de ces consignes par le client AVERTISSEMENT La mention AVERTISSEMENT signale un danger Si ...

Страница 26: ...isque d endommager le produit ou de perdre des données importantes En présence de la mention ATTENTION il convient de ne pas continuer tant que les conditions indiquées n ont pas été parfaitement comprises et respectées REMARQUE Sécurité de l instrument il s agit d un instrument de classe I équipé d une borne de mise à la terre de protection qui a été fabriqué et testé selon les normes internation...

Страница 27: ...ion AVERTISSEMENT Décharge électrique L absence de mise à la terre et l utilisation d un câble d alimentation non recommandé peuvent entraîner des décharges électriques ou des courts circuits Ne jamais faire fonctionner un instrument si la borne de terre de l alimentation secteur n est pas effectivement reliée à la terre Ne jamais utiliser un câble d alimentation différent de celui spécifiquement ...

Страница 28: ...tirer aucun capot du bioanalyseur Agilent 2100 Toujours débrancher le câble d alimentation pour effectuer une maintenance de l instrument Ne laisser aucun liquide s écouler dans l instrument Cela pourrait entraîner un risque d électrocution et endommager l instrument Éteindre l instrument avant de remplacer ses composants p ex une cartouche d électrode Ne pas utiliser l instrument en présence de g...

Страница 29: ...il est marqué de ce symbole lorsque l utilisateur doit consulter le Manuel d installation et de sécurité afin de se prémunir contre les risques de blessure et de protéger l appareil contre tout dommage Indique des tensions dangereuses Indique une borne de terre protégée Rayonnement laser Éviter toute exposition au faisceau lorsque cet appareil est ouvert ...

Страница 30: ... l utilisateur à cette lumière laser potentiellement dangereuse un mécanisme de blocage désactive le laser chaque fois que le couvercle de l instrument du Agilent 2100 Bioanalyzer n est pas fermé De plus le couvercle ne peut être complètement ouvert et est équipé d une surface noire absorbant la lumière afin d éviter toute réflexion potentielle de lumière laser AVERTISSEMENT Lumière laser dangereu...

Страница 31: ...servez les règles de sécurité appropriées par exemple lunettes gants et vêtements de protection décrites dans la fiche de données de sécurité et de manipulation procurée par le fournisseur des solvants particulièrement s il s agit de solvants toxiques ou dangereux AVERTISSEMENT Échantillons pathogènes toxiques ou radioactifs La manipulation et l utilisation d échantillons pathogènes toxiques ou ra...

Страница 32: ...e biologique Manipuler tous les échantillons infectieux selon les bonnes procédures et méthodes de laboratoire afin d éviter la propagation de maladies L élimination des solutions et produits usagés doit être effectuée en conformité avec les directives de santé et de sécurité environnementales en vigueur AVERTISSEMENT Substances chimiques et biologiques dangereuses Les résidus d échantillons clini...

Страница 33: ... cet instrument L achat de cet instrument ne confère à son acquéreur aucun droit implicite ou non à utiliser d autres produits méthodes ou procédés brevetés ni à utiliser une partie quelconque ni un composant d un ou plusieurs systèmes logiciels appareils ou réactifs microfluidiques brevetés quels qu ils soient qu ils soient utilisés seuls ou en association avec ce produit à moins que l utilisatio...

Страница 34: ...34 1 Informations relatives à la sécurité Avis légal ...

Страница 35: ...se hace caso omiso de estas normas o de las advertencias específicas que aparecen en diversas partes de este manual se incumplirán los estándares de seguridad de diseño fabricación y utilización de este instrumento Agilent Technologies declina cualquier responsabilidad en relación con el incumplimiento de estos requisitos por parte del usuario ADVERTENCIA Una ADVERTENCIA indica un peligro Alerta s...

Страница 36: ... ocasionar daños en el producto o la pérdida de datos importantes Si existe una PRECAUCIÓN no siga utilizando el aparato hasta que haya comprendido y cumplido por completo todas las condiciones indicadas NOTA Seguridad del instrumento este es un instrumento con seguridad de clase I incorpora un terminal de conexión a tierra ha sido fabricado y comprobado de acuerdo con los requisitos de las normas...

Страница 37: ...te de cada país o región ADVERTENCIA Descarga eléctrica La ausencia de conexión a tierra y el uso incorrecto de un cable de alimentación pueden provocar descargas eléctricas o cortocircuitos No enchufe nunca el instrumento a una toma de corriente desprovista de conexión a tierra No utilice nunca un cable de alimentación distinto del cable de alimentación de Agilent Technologies diseñado para su re...

Страница 38: ...00 No lleve a cabo el mantenimiento del instrumento mientras esté bajo tensión Evite la entrada de líquidos en el instrumento Esto podría provocar una descarga eléctrica o dañar el instrumento No sustituya ningún componente del instrumento p ej el cartucho de electrodos mientras está encendido No ponga en marcha el instrumento en presencia de gases o vapores inflamables El encendido de cualquier i...

Страница 39: ...n este símbolo para indicar que el usuario debe consultar el Manual de instalación y seguridad con el fin de evitar posibles lesiones y proteger el equipo contra posibles daños Indica tensiones peligrosas Indica un terminal de conexión a tierra protegido Radiación láser Debe evitarse la exposición al haz láser mientras el componente en cuestión está abierto ...

Страница 40: ...ausar lesiones oculares al usuario Para impedir la exposición del usuario a esta luz láser potencialmente dañina un mecanismo de bloqueo apagará la luz láser siempre que la tapa del Agilent 2100 Bioanalyzer no esté cerrada Además la tapa no se puede abrir por completo y cuenta con una superficie que absorbe luz negra para evitar la posible reflexión de luz láser ADVERTENCIA Luz láser dañina La fue...

Страница 41: ...os de seguridad oportunos por ejemplo el uso de gafas guantes y ropa de seguridad que se especifiquen en las fichas técnicas de seguridad y manipulación de materiales proporcionadas por el proveedor de los disolventes sobre todo cuando se utilicen productos tóxicos o peligrosos ADVERTENCIA Muestras patógenas tóxicas o radioactivas La manipulación y el uso de muestras patógenas tóxicas o radioactiv...

Страница 42: ...ico Manipule todas las muestras infecciosas de acuerdo con los procedimientos y métodos de laboratorio adecuados con el fin de evitar la propagación de enfermedades Deseche todos los residuos de soluciones y productos de acuerdo con las directrices oportunas en materia de seguridad higiene y medio ambiente ADVERTENCIA Sustancias biológicas y químicas nocivas Los residuos de muestras clínicas puede...

Страница 43: ...derecho limitado de usar únicamente este instrumento La compra de este instrumento no conlleva derecho alguno expreso o implícito a utilizar cualquier otro producto método o proceso patentados o a utilizar cualquier otra parte o componente de un sistema software dispositivo microfluídico o reactivo patentados ya sea por separado o junto con este producto a menos que el uso de dicho método proceso ...

Страница 44: ...44 1 Información sobre seguridad Aviso legal ...

Страница 45: ...る一般的な注意事項を必ずお守りください 装置の取り付け 操作 メンテナンスを行う前に 安全性に関する指示をお読 みになり 理解する必要があります これらの諸注意 あるいは本書の他の箇 所に記載されている特定の警告に従わなかった場合には 装置の設計 製造 および使用目的の安全基準に違反します Agilent Technologies は お客様がこれらの要件を遵守しなかった場合の責任 は一切負わないものとします 警 告 警告は 取り扱い上 危険があることを示します 正しく実行しなかったり 指示を遵守しないと 人身への傷害または死亡 に至るおそれのある操作手順や行為に対する注意を促すマークです 指示された条件を十分に理解し 条件が満たされるまで 警告を無視し て先に進んではなりません ...

Страница 46: ... 取り扱い上 危険があることを示します 正しく実行しなかったり 指示を遵守しないと 製品の破損や重要なデー タの損失に至るおそれのある操作手順や行為に対する注意を促すマークで す 指示された条件を十分に理解し 条件が満たされるまで 注意を無視し て先に進んではなりません 注記 装置の安全性本器は Safety Class I の装置です 感電防止用アース端子を備え ています 本器の製造およびテストは 国際的な安全基準に基づいて行われて います ...

Страница 47: ...入力ソケットへ電源コードを差し込みます 電源コードのオス型 側はコードによって異なり 特定の国または地域の壁コンセントに合わせて設 計されています 警 告 感電 アース接続のない場合 および指定されていない電源コードを使用した場 合は 感電や回路のショートを招くおそれがあります アース接続のない電源の差込口へプラグをつないで装置を操作しないよ うにしてください 地域の基準に合うよう設計された Agilent Technologies 社の電源コード以 外は使用しないでください 安全基準や EMC 規則に準拠して正しく機能させるため Agilent Technologies が提供するケーブル以外は使用しないでください ...

Страница 48: ...の作動を中止し いかなる形での使用も避ける ようにしてください 安全に装置を操作するには Agilent 2100 バイオアナライザ装置からカバーを外さないでください 電圧をかけた状態での装置のメンテナンスは避けてください 装置に液体が滴下しないようにしてください 感電したり 装置にダメージ が生じることがあります 電源を入れたまま 装置のコンポーネント 電極カートリッジなど を交換 しないでください 本装置を可燃性のガスや煙のある場所で使用しないください そのような環 境で電気製品を操作すると 安全面での危険が生じます 装置に代替部品を取り付けたり 許可なく改造しないでください 警 告 装置を正しく使用してください そうしないと 装置が提供する保護機能に支障を来たす場合があります 本装置の操作者は 本マニュアルの記載通りに装置を使用する必要があ ります ...

Страница 49: ...49 安全に関する情報 1 安全記号 安全記号 記号 説明 静電気注意を示します この記号は 操作者に危害を与える危険性を防いだり 装置の損傷を防ぐためにインス トールと安全性のガイドを参照する必要があることを示します 高電圧を示します 保護接地端子を示します レーザ照射を示します 開いているときには 光線に曝されないよう注意してください ...

Страница 50: ...で到達することはありません レーザ使用時には 目に損傷を与えるおそれのあるパワーでレーザ光源から光 線が放射されています オペレータが危険なレーザ光線に曝されるのを防ぐた め Agilent 2100 バイオアナライザ装置のフタが閉じていないときは イン ターロック機構が働いてレーザがオフになります また フタは完全に開くこ とができないようになっており さらに光を吸収するようにフタの表面を黒く してレーザ光反射を防いでいます 警 告 レーザ光線による危険 レーザ光源は 目に損傷を与えるおそれのあるパワーで光線を放射してい ます 光線を覗き込んだり 光線を他の人に向けたりしないでください システムのインターロックは決してオフにしないでください ...

Страница 51: ... B 型および C 型肝炎ウィルス HIV I V ウィルス 異 型マイコバクテリア ある種の浸透性のかびなど 非常に有毒な微生物に対 しては さらにエアロゾル対策を強化する必要があります 警 告 有毒で有害な溶媒 溶媒や試薬の取り扱いには健康上のリスクを伴うことがあります 溶媒を取り扱う場合 特に有毒または危険な溶媒を使用する場合 は 試 薬メーカが提供している 材料取り扱いおよび安全データシート に説 明されている適切な安全手順に従ってください ゴーグル 安全手袋 保護衣服の着用など 警 告 病原性 毒性 または放射性サンプル 病原性 毒性 または放射性サンプル および遺伝子変異生物の取り扱い と使用には 健康上と環境面へのリスクを伴います 必要とされるすべての安全に関する規制 ガイドライン 予防措置 慣 例をユーザが責任を持って厳守する必要があります アプリケーションで要求される遮蔽...

Страница 52: ...順やメ ソッドに従って処理してください 残った溶液や製品はすべて 該当する環境衛生および安全性のガイドライン に従って廃棄してください 警 告 有害な化学および生物的物質 臨床サンプルの残留物には 2100 バイオアナライザ装置を取り扱う者に とって危険で有害な化学および生物的物質が含まれている場合があります Agilent Technologies フィールド サービス エンジニアによるサービスを 受ける際 ならびに装置を修理または交換のために Agilent Technologies に返却する際には ユーザの責任において Agilent 2100 バイオアナライ ザ装置およびすべてのアクセサリを事前に除染してください ...

Страница 53: ... 研究用に限られており 診断で の使用を目的としたものではありません 本装置の購入によって 購入者には本装置を使用する権利のみが与えられま す 他の特許製品 方法 プロセスを使用する場合 あるいは本製品との併 用 または単独で特許のあるシステム ソフトウェア ミクロ液の装置や試薬 の一部分やコンポーネントを使用する場合は 該当する方法 プロセス 部 分 コンポーネントの使用について別途承認を得ない限り 本装置の購入に よって自動的に使用権限 明示的 暗黙的の別を問わず が与えられるもので はありません ...

Страница 54: ...54 1 安全に関する情報 法的規制 ...

Страница 55: ...事项 安装 操作和维护仪器之前必须阅读并了解所有安全说明 若不遵守这些预防措 施或本手册中的特定警告 则会违反仪器设计 制造和使用的安全标准 Agilent Technologies 对客户由于不遵守这些要求所造成的损失不承担任何责 任 警告 警告 提示表示危险 提醒您注意某个操作步骤 某项操作或类似问题 如果执行不当或未遵照提 示操作 可能会导致人身伤害或死亡 除非已完全理解并符合所指出的条件 否则请不要忽视 警告 声明而继续 进行操作 小心 小心 提示表示危险 提醒您注意某个操作步骤 某项操作或类似问题 如果执行不当或未遵照提 示操作 可能会损坏产品或丢失重要数据 除非您已完全理解并满足所指出的条件 否则请不要忽视 小心 提示而继 续进行操作 ...

Страница 56: ...56 1 安全信息 注意 仪器安全 本仪器是一类安全仪器 有保护接地端 且已根据国际安全标准进 行制造和测试 ...

Страница 57: ...00 生物分析仪提供多种电源线 所有电源线的母接头均相同 它是插 入仪器后部的电源输入插座的 每根电源线的公接头是不同的 设计成与特定国 家或地区的墙上插座相匹配 警告 触电 若未接地或使用了非指定电源线可能会导致触电或短路 切勿在没有接地连接的电源插座上运行仪器 切勿使用非 Agilent Technologies 为该地区专门设计的电源线 切勿使用非 Agilent Technologies 提供的电缆 以确保仪器的正常运行和符 合安全或 EMC 规定 ...

Страница 58: ...的中断会产生触电危险 可能会造成严重人身 伤害 保护设施可能受到损害时 必须停止仪器操作 并将仪器保护起来以防有 意地使用 要安全地运行仪器 切勿取下 Agilent 2100 生物分析仪的任何防护盖 避免带电对仪器进行维护 切勿让液体流进仪器内 否则会导致触电或损坏仪器 切勿带电更换仪器组件 例如电极盒 在有易燃气体或蒸气存在时 不要操作仪器 在这种环境下操作任何电气仪器 都肯定会有危险 切勿安装替换部件或对仪器进行未授权的改装 警告 确保正确使用设备 设备提供的保护可能会被损害 建议此仪器的操作员按照本手册中指定的方式使用仪器 ...

Страница 59: ...59 安全信息 1 安全标志 安全标志 符号 说明 电敏设备 若仪器上有此符号 则用户应阅读安装和安全手册中的说明以避免操作者受到伤害并避免损 坏仪器 表示危险电压 表示受保护的接地端 激光辐射 打开时请避免受到激光照射 ...

Страница 60: ...00 生物分析仪是 激光 1 类 产品 IEC825 1 CFR1040 10 正常运 行仪器时用户不会接触到任何激光 使用激光器时 激光器光源发出的光可能会对眼睛造成伤害 为避免操作员接触 到有害的激光 Agilent 2100 生物分析仪筛盖未关闭时会有一个联锁机制关闭激 光器 另外 此筛盖是无法完全打开的 而且有一个黑色吸光表面以避免反射有 害的激光 警告 有害激光 激光器光源发出的光可能会对眼睛造成伤害 切勿直视激光束或将其指向其他人 切勿禁用系统联锁 ...

Страница 61: ... 乙型和丙型 和 HIV I V 病毒 非典型分枝杆 菌和部分系统性真菌 进一步提高了对气雾防护的要求 处理具有生物危害性的废液时 请遵守当地和国家生物危害处理规定 请根据有效的实验室流程和方法处理所有感染性样品以避免疾病的传播 请根据合适的环境健康和安全规定处理所有废液和产品 警告 有毒及有害溶剂 处理溶剂和试剂可能会危害健康 处理溶剂 尤其是处理有毒或有害溶剂时 请严格遵循溶剂供应商所提供 的材料处理和安全数据表中相关的安全规程 例如戴上护目镜 安全手 套 穿上防护衣 警告 致病 毒性或放射性样品 处理和使用致病 毒性或放射性样品和转基因生物时可能会产生健康和环境 危险 请一定要遵守所有必要的安全规定 指南 预防措施和实践 请向实验室安全管理人员咨询应用所需的密封性 若有液体从容器中泄 漏 请采取必要的净化和消毒措施 ...

Страница 62: ...62 1 安全信息 化学和生物安全 警告 有害化学和生物物质 残留的临床样品中可能包含对 2100 生物分析仪操作人员有危险或有害的化学 和生物物质 请求 Agilent Technologies 现场服务代表进行检修或将 Agilent 2100 生物分析 仪返回 Agilent Technologies 进行维修或更换之前 您必须对仪器和所有附 件进行净化处理 ...

Страница 63: ...63 安全信息 1 法律公告 法律公告 Agilent 2100 生物分析仪的销售仅面向研究用途 不可用于诊断程序 购买此仪器时 购买者即获得仅使用此仪器的有限权力 此仪器的购买并不包含 获得使用任何其他专利产品 方法或过程的权力 或使用任何专利系统的一部分 或组件或系统 软件 微流体设备或试剂的权力 无论明示或默示 无论独立或 与此产品结合 除非这种方法 过程或其他部分或组件的使用有独立授权 ...

Страница 64: ...64 1 安全信息 法律公告 ...

Страница 65: ...ments for the 2100 Bioanalyzer Instrument Power Considerations 66 Bench space 67 Environment 68 Sound Emission 69 The Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE directive 70 Physical Specifications of the 2100 Bioanalyzer Instrument 71 ...

Страница 66: ...ange 100 240 V 10 with a line frequency of 50 60 Hz 5 see also Table 1 on page 71 for more details Consequently there is no voltage selector in the rear of the instrument CAUTION Damage through high line voltage Connecting the Agilent 2100 Bioanalyzer instrument to a line voltage higher than specified may result in damage of the instrument Connect the instrument to the specified line voltage only ...

Страница 67: ... Bench space The Agilent 2100 Bioanalyzer instrument s dimensions and weight see Table 1 on page 71 allow you to place it on almost any desk or laboratory bench It needs approximately 8 cm 3 1 inches of clear space at the rear for air circulation and electric connections ...

Страница 68: ...onditions where temperature fluctuations could cause condensation within the instrument If your instrument was shipped in cold weather leave it in its box and allow it to warm up slowly to room temperature to avoid condensation NOTE The Agilent 2100 Bioanalyzer instrument is designed to operate in a controlled electromagnetic environment EN61326 A1 where RF transmitters such as mobile telephones s...

Страница 69: ...ation This statement is provided to comply with the requirements of the German Sound Emission Directive of 18 January 1991 This product has a sound pressure emission at the operator position 70 dB Sound Pressure Lp 70 dB A At Operator Position Normal Operation According to ISO 7779 1988 EN 27779 1991 Type Test ...

Страница 70: ...EEE directive This product complies with the European WEEE Directive marking requirements The affixed label indicates that you must not discard this electrical electronic product in domestic household waste NOTE Do not dispose of in domestic household waste To return unwanted products contact your local Agilent office or see http www agilent com for more information ...

Страница 71: ...Wide ranging capability Line frequency 50 60 Hz 5 Power consumption 30 W 60 VA Ambient operating temperature 15 27 C 59 80 F The assays set up to be analyzed on a chip temperature of 30 C If the ambient temperature is above 30 C the assays are analyzed using that temperature Ambient non operating temperature 40 70 C 40 158 F Humidity 70 at 15 27 C 59 81 F Non condensing Operating altitude Up to 20...

Страница 72: ...72 2 Site Requirements for the 2100 Bioanalyzer Instrument Physical Specifications of the 2100 Bioanalyzer Instrument ...

Страница 73: ...73 Agilent Technologies 3 Unpacking the 2100 Bioanalyzer System Damaged Packaging 74 Delivery Checklist 75 ...

Страница 74: ...tents have been checked for completeness and the 2100 Bioanalyzer instrument and computer have been mechanically and electrically checked If the shipping container or cushion material is damaged notify the carrier as well as Agilent Technologies Save the shipping material for the carrier s inspection CAUTION If there are signs of damage to the Agilent 2100 Bioanalyzer instrument Do not attempt to ...

Страница 75: ...office Table 2 Agilent 2100 Bioanalyzer System G2939BA delivery checklist Description Quantity Agilent 2100 Bioanalyzer instrument 1 Electrode cartridge 1 Test chip bundle 1 Declaration of conformity 1 Installation and Safety Manual 1 RS 232 Connector cable 1 USB serial adapter cable 1 Fuses 2 Chip priming station 1 IKA vortex mixer 1 Agilent 2100 Expert Software including declaration of system va...

Страница 76: ...76 3 Unpacking the 2100 Bioanalyzer System Damaged Packaging ...

Страница 77: ... completeness of the shipment the 2100 Bioanalyzer system is ready to be installed Depending on your purchased items the installation requires up to two steps 1 Setting up the PC 2 Setting up the Agilent 2100 Bioanalyzer instrument NOTE If you have problems installing your instrument refer to the Troubleshooting section of the Maintenance and Troubleshooting Guide ...

Страница 78: ...78 4 Installing the 2100 Bioanalyzer System Setting up your PC Setting up your PC For setting up the PC please refer to the instructions supplied with the PC ...

Страница 79: ...id of the 2100 Bioanalyzer instrument and slide the electrode cartridge into the lid and move the lever into a flat closed position CAUTION Damage by electrostatic discharge The heater plate and electrodes are sensitive to electrostatic discharge Make sure that you are grounded before inserting a chip to prevent the instrument from being damaged by electrostatic discharge The lid is grounded to le...

Страница 80: ... the instrument 7 Ensure that the power switch located at the rear of the instrument is in off position 8 Plug the female end of the power cord into the power input socket of the Agilent 2100 Bioanalyzer instrument Plug the male end of the power cord into the electrical outlet 56 SRUW 3RZHU LQSXW VRFNHW 3RZHU VZLWFK NOTE The power input socket accepts a line voltage of 100 240 VAC 10 with a line f...

Страница 81: ...Software wait a few seconds until the self test procedures for the 2100 Bioanalyzer instrument are finished Otherwise the software may not recognize the connected instrument CAUTION Condensation within the instrument Temperature fluctuations could cause condensation within the instrument Do not use the instrument under conditions with temperature fluctuations Let the instrument equilibrate to room...

Страница 82: ... green if power is present and all instrument self tests have passed successfully If the status indicator lamp lights red this indicates a hardware error In this case please refer to the Troubleshooting section of the Agilent 2100 Bioanalyzer Maintenance and Troubleshooting Guide or the Online Help 3 Once your instrument has passed the self tests it is ready to run samples 4 Start your PC by pushi...

Страница 83: ... you connect the 2100 Bioanalyzer instrument via the USB serial adapter cable the driver needs to be installed on the PC This is preinstalled on bundle PCs but needs to be installed manually on 3rd party PCs The driver can be found on the 2100 Expert Software CD For installation instructions please refer to the readme file of the 2100 Expert Software ...

Страница 84: ...e desktop 2 Select Help Registration and highlight the Add License tab 3 Add the appropriate license key 4 To establish instrument PC communication assign a COM port in the instrument context When the communication is established instrument specific information like serial number vendor information and firmware version is displayed NOTE For more details of adding license keys refer to the Online H...

Страница 85: ...uded in the online help of the 2100 Expert Software The quick start guide is provided with every analysis kit Use the reagent kit guides as a reference when preparing and running an assay with the Agilent 2100 Bioanalyzer instrument The Agilent Technologies Genomics Web site offers support and useful information about current developments products and technology http www agilent com genomics bioan...

Страница 86: ...86 5 Starting the 2100 Bioanalyzer Instrument Preparing the Assay ...

Страница 87: ...analyzer Instrument For detailed maintenance procedures of the Agilent 2100 Bioanalyzer instrument and its accessories please refer to the Online Help of the Agilent 2100 Expert Software or the Maintenance part of the Troubleshooting and Maintenance Guide ...

Страница 88: ...88 6 Maintenance of the 2100 Bioanalyzer Instrument Preparing the Assay ...

Страница 89: ...7 Fuse fuse for power supply G2938 68716 Gasket Kit contains spare parts for chip priming station 1 plastic adapter 1 ring and 10 gaskets 5042 1398 Adjustable Clip used in combination with a syringe to apply defined pressure for chip priming 5065 4413 Electrode Cartridge no extra electrode pin set pin set not separately re orderable 5065 4401 Chip Priming Station includes priming station timer and...

Страница 90: ... frequency 66 71 fuse 75 G Genomics Web site 85 H humidity 71 I installation 77 interlock mechanism 10 K kit guide 85 L laser safety 10 laser 10 license key 84 license 84 O online store 89 operating temperature 71 P packaging 74 physical specifications 71 power considerations 66 power consumption 71 power cord 7 power supply 66 R reagent kit guide 85 RS232 cable 75 S safety information 5 safety st...

Страница 91: ......

Страница 92: ... Agilent Technologies 1999 2018 Printed in Germany 01 2018 G2938 90016 G2938 90016 G2938 90016 Rev B www agilent com Agilent Technologies ...

Отзывы: