background image

16

Figure 15b

!

ATTENTION

!

AVERTISSEMENT

Les pentures articulées peuvent comporter plusieurs points 

de pinçage.  Pliez (fermez) soigneusement les pentures dès 

que la porte soit enlevée de l’armoire.  

!

AVERTISSEMENT

Si vous avez acheté un modèle à panneau de revêtement, votre 

cellier est équipé de charnières articulées pour permettre des in

-

stallations complètement encastrées. Des épaisseurs de panneau 

de 

5

8

 po (15 mm) et 

3

4

 po (18 mm) sont acceptées. 

Il est important d’utiliser la grille fournie par l’usine avec le produit 

pour assurer qu’un flux d’air approprié sera maintenu au travers 

du condenseur. L’utilisation d’une grille personnalisée n’est pas 

recommandée et annulerait la garantie.

Les modèles pour panneau de revêtement sont conçus 

 

pour une utilisation avec des 

installations encastrées 

uniquement

. Leur utilisation en installations autonomes  

peut causer des blessures. 

INSTALLATION DE PANNEAU DE REVÊTEMENT DE PORTE 

Étape 1 : Dépose de la porte 

Avec un tournevis à pointe Phillips, ôtez la vis et le collier en «P» 

du bas de porte près de la charnière (Voyez la Figure 15b). 

Débranchez le faisceau des fils de porte en appuyant et en main

-

tenant sur le loquet de blocage qui est dessus et en sortant le 

faisceau (Voyez la Figure 16). 

Ouvrez la porte et desserrez les vis maintenant les charnières 

sur l’armoire (2 à la charnière du haut, 2 à la charnière du bas). 

N’enlevez pas ces vis, il faut juste les desserrer suffisamment 

pour que les charnières puissent être sorties en glissant hors des 

vis en penchant la porte sur le côté. 

Avec un assistant, et en faisant attention de ne pas rayer l’armoire 

ou la porte, glissez la porte sur le côté d’environ un demi-pouce 

(12,7 mm) et sortez les charnières et la porte du cellier. 

!

AVERTISSEMENT

Utilisez une extrême prudence avec les charnières ar

-

ticulées. La charnière se referme toute seule et il existe de 

nombreux points de pinçage avant l’installation encastrée.

 

N’enlevez pas la cornière en «Z» du haut de l’armoire. 

Figure 15a

Figure 15

Desserrez (n’enlevez pas) 

ces deux vis à tête Phillip des 

charnières du haut et du bas. 

Cornière en 

«Z» d’armoire 

Bas de la 

porte 

Connecteur de fils  

 

(Voyez la Figure 16). 

Attache en 

«P» et vis 

Содержание ML24RF

Страница 1: ...eur Cong lateurs Refrigeradores Congeladors ML24RF ML24RI EN Installation Operation and Maintenance Instructions FR Instructions d installation d utilisation et d entretien ES Instrucciones de instala...

Страница 2: ...3 Warranty registration 3 Installing your appliance 4 Cabinet clearances 4 Leveling the appliance 4 Electrical connection 5 Installing the water supply 6 Ice makeroperation 7 Installing the anti tip d...

Страница 3: ...ACTURER FILE THE CLAIM WITH THE RETAILER If the appliance was shipped handled or stored in other than an upright position for any period of time allow the ap pliance to sit upright for a period of at...

Страница 4: ...ons to this air flow will result in increased energy usage and loss of cooling capacity For this reason it is important this area not be obstructed and the grille openings kept clean AGA MARVEL does n...

Страница 5: ...115 volt 15 amp dedicated circuit is required This product is factory equipped with a power supply cord that has a three pronged grounded plug It must be plugged into a mating grounding type receptac...

Страница 6: ...bing supply store Bend the 1 4 copper tubing to suit your installation being sure not to kink the tubing Purchase enough copper tubing length and coil it behind the unit to form a service loop which w...

Страница 7: ...ff 1 Turn the water supply off 2 Raise the ice maker bail arm 3 Empty the ice bucket 4 Replace the ice bucket in the unit and lower the bail arm Dispensing of the cubes should occur within 2 hours Aft...

Страница 8: ...tip bracket line up with the end of the 211 2 54 6 cm line Rear of cabinet line 5 Fasten the anti tip bracket to the floor using the supplied screw See Figure 10 6 Slide the cabinet back into positio...

Страница 9: ...he floor mounted anti tip bracket is used the mini mum adjusted height of the cabinet is increased by 3 8 9 mm Figure 10a V notches in bracket V notches in bracket Figure 10 211 2 54 6 cm Front of cab...

Страница 10: ...STYLE S Solid Door P Solid Overlay Door no handle Figure 11 Figure 11a Figure 12 If necessary to gain clearance inside the rough in opening a hole can be cut through the adjacent cabi net and the powe...

Страница 11: ...or freestand ing applications Not required for built in applications Depth dimension of rough in opening may vary depending on each individual installation To recess entire door F di mension plus 1 2...

Страница 12: ...bled Alarm conditions will wake the display see alarms on page 14 To make the following changes to the control settings turning the appliance ON OFF adjusting the tempera ture and activating vacation...

Страница 13: ...s for the storage compartment tem perature to stabilize When making temperature set point changes it may take up to 24 hours for the stored contents to stabilize at your new set point temperature Fact...

Страница 14: ...ndicator will be displayed below the On Off keypad This alarm condition can be reset by momen tarily pressing the On Off keypad If this alarm occurs it is recommended that you check the condition of y...

Страница 15: ...vated the display alarm indicators and tones keypad touch tones interior lights and all options are dis abled All keypad functions are disabled with the exception of the On Off keypad which is require...

Страница 16: ...the factory provided grille that came with the product to assure proper air flow is maintained through the condenser The use of a custom grille is not recommended and will void the warranty Overlay pa...

Страница 17: ...aside on a flat surface There are 10 holes in the gasket retainer extrusions 3 on each side and 2 at the top and bottom which are used to fasten the panel to the front of the door The screws are provi...

Страница 18: ...2 3 8 cm typical 111 16 4 3 cm 3011 32 77 1 cm 1 4 6 mm radius is permissible 14 35 6 cm 13 16 3 cm 31 8 7 9 cm Clearance for hinge at top and bottom Top of door Clearance for screw head 4 places Figu...

Страница 19: ...ews will have to be obtained Fasten the panel to the door with the 10 screws provided in the literature pack See Figure 22 Remove the clamps and replace the gasket in the gasket extrusion channels of...

Страница 20: ...4 61 cm wide see Figure 25 Refrigerator 2 Half width cantilever adjustable glass shelf 1 Full width fixed position glass shelf 1 Roller glide clear crisper drawer Freezer 1 Ice maker with ice bucket s...

Страница 21: ...the shelf support slots and drop the shelf down so the hooks drop over the bottom of the slots Make sure your cantilever shelf is secure on the shelf sup ports by pressing down on the shelf before loa...

Страница 22: ...tem perature for the stored contents and raise the ice maker bail arm to stop ice production 12 Set the control to the off position if cleaning the appliance requires the door to be open for an extend...

Страница 23: ...can provide recom mendations of service centers in your area A listing of authorized service centers is also available at www agamarvel com under the service and support section In all correspondence...

Страница 24: ...sket not sealing properly Adjust temperature colder Al low 24 hours for temperature to stabilize Allow temperature to stabilize for at least 24 hours Airflow must not be obstructed to front grille See...

Страница 25: ...arm down to turn on the ice maker Allow the freezer section to reach temperature Turn the temperature control to a higher number to allow the unit to run colder Allow 24 hours be fore readjusting the...

Страница 26: ...anty report any defects to 1260 E VanDeinse St Greenville MI 48838 Phone 800 223 3900 Entire Product Limited One Year Parts and Labor Warranty AGA MARVEL warrants that it will supply all necessary par...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...thout notice Such revisions do not entitle the buyer to corresponding changes improvements additions replacements or compensation for previously purchased products www agamarvel com 1260 E VanDeinse S...

Страница 29: ...ateur Cong lateur Refrigerador Congelador ML24RF ML24RI EN Installation Operation and Maintenance Instructions FR Instructions d installation d utilisation et d entretien ES Instrucciones de instalaci...

Страница 30: ...uctions AVERTISSEMENT Avertissements de la proposition 65 de l tat de Californie AVERTISSEMENT Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l tat de Californie pour tre l origine de canc...

Страница 31: ...ue laissez le reposer debout pendant au moins 24 heures avant de la brancher lectriquement Cela assurera le retour de l huile au compresseur Un branchement imm diat de l appareil pourrait endommager d...

Страница 32: ...ique du condenseur Des restrictions de ce flux d air vont augmenter la consommation d nergie et affecter sa capacit de refroidissement C est pourquoi il est important que cette zone ne soit pas obstru...

Страница 33: ...circuit secteur d di en 115 V supportant 15 A est n cessaire Ce produit est quip en usine d un cordon secteur comportant une fiche avec terre trois broches Il faut la brancher dans une prise secteur...

Страница 34: ...sur l arri re de l armoire avec la vis et le collier fournis l angle du panneau arri re Voyez la Figure 7 La pression de l eau doit faire au moins 20 psi pour un bon fonc tionnement avec un maximum de...

Страница 35: ...ation en eau 2 Levez le bras de coupure de la machine gla ons 3 Videz le bac gla ons 4 Remettez le bac gla ons en place et rabaissez le bras de coupure La distribution des derniers cubes se fera dans...

Страница 36: ...nir la position de la ferrure 1 D cidez de l endroit o vous d sirez placer le cellier Glissez le en place en faisant attention de ne pas endom mager le sol en laissant 1 po 2 5 cm de d gagement depuis...

Страница 37: ...Quand la ferrure anti basculement fix e au sol est utilis e la hauteur minimale ajust e de l armoire est augment e de 3 8 po 9 mm 211 2 po 54 6 cm Encoches en V dans la ferrure Encoches en V dans la f...

Страница 38: ...fonction neront pas pour cette application car elles pourraient tre trop troites mais un mod le quivalent l Arlington DVFR1W est recommand pour cette application Voyez la Figure 12 DIMENSIONS DU PROD...

Страница 39: ...e la dimension F plus plus 1 po 2 5 cm pour l paisseur de la fiche du cordon secteur est n cessaire L ouverture brute minimale n cessaire doit tre sup rieure la hauteur ajust e de l armoire Un circuit...

Страница 40: ...nn e pendant 60 secondes l afficheur va passer en mode veille pour conomiser l nergie Le panneau de commande va s teindre l exception de l indicateur de statut de syst me OK qui va rester activ D vent...

Страница 41: ...Quand vous effectuez des changements de point de consigne cela peut prendre 24 heures pour que les denr es conserv es se stabilisent cette nouvelle temp rature Certains facteurs affectent la temp rat...

Страница 42: ...ou incorrectement ferm e pendant plus de 5 minutes l indicateur de statut de syst me OK va s teindre l indicateur de porte entrouverte Door Ajar va clignoter et une tonalit va retentir toutes les 60...

Страница 43: ...ctiv l afficheur les indicateurs visuels et sonores d alerte les tonalit s l actionnement de commandes l clairage int rieur et toutes les options sont d sactiv s Toutes les commandes de fonctions sont...

Страница 44: ...llips tez la vis et le collier en P du bas de porte pr s de la charni re Voyez la Figure 15b D branchez le faisceau des fils de porte en appuyant et en main tenant sur le loquet de blocage qui est des...

Страница 45: ...dans les extrusions de retenue de joint 3 de chaque c t et 2 en haut et en bas qui sont utilis s pour fixer le panneau dur l avant de la porte Les vis sont fournies dans le sachet de la documentation...

Страница 46: ...t charni res de la porte C t charni res de la porte D gagement pour t te de vis 4 emplacements D gagement pour t te de vis 4 emplacements Figure 20 Porte charni res gauche Appareil de largeur 24 po 6...

Страница 47: ...ous faudra vous procurer des vis plus courtes Fixez le panneau sur la porte avec les 10 vis fournies dans le sachet de documentation Voyez la Figure 22 Enlevez les serre joints et remettez en place le...

Страница 48: ...5 R frig rateur 2 tag re en verre de demi largeur en porte faux r glable 1 tag re en verre de largeur compl te en position fixe 1 Bac l gumes transparent sur glissi res Machine gla ons 1 Machine gla o...

Страница 49: ...et mettez ses crochets dans les fentes des supports de tag re puis laissez retomber la tag re de fa on ce que ses crochets chutent sur le bas des supports Assurez vous que votre tag re en porte faux e...

Страница 50: ...ILS POUR L CONOMIE D NERGIE L ENTRETIEN ET LE NETTOYAGE Les suggestions suivantes vont minimiser le co t de fonctionnement de votre appareil de refroidissement 1 N installez pas votre appareil pr s d...

Страница 51: ...es 10 jours apr s l achat Si du service est n cessaire Si le produit est encore dans sa premi re ann e de garan tie veuillez appeler le service la client le d AGA MARVEL au 800 223 3900 pour avoir des...

Страница 52: ...ture 24 heures Laissez la temp rature se stabiliser pen dant au moins 24 heures Le flux d air ne doit pas tre obstru la grille frontale Consultez les valeurs de d gagements en page 4 V rifiez l aligne...

Страница 53: ...lation at teindre sa bonne temp rature Passez la commande de consigne de temp rature sur un chiffre plus lev pour que l unit devienne plus froide Laissez 24 heures avant d ajuster nouveau la consigne...

Страница 54: ...0 E VanDeinse St Greenville MI 48838 Phone 800 223 3900 Produit complet Garantie limit e d un an sur pi ces et main d uvre AGA MARVEL garantit qu il fournira toutes les pi ces et la main d uvre n cess...

Страница 55: ...27...

Страница 56: ...A 1 2 15 Toutes les sp cifications et les conceptions des produits sont sujet des changements sans pr avis De telles r visions ne donnent aucun droit pour l acheteur de produits ant rieurs b n ficier...

Страница 57: ...ateur Cong lateur Refrigerador Congelador ML24RF ML24RI EN Installation Operation and Maintenance Instructions FR Instructions d installation d utilisation et d entretien ES Instrucciones de instalaci...

Страница 58: ...limpieza 22 Consejos para ahorrar energ a 22 Alineaci n de la puerta 23 C mo obtener servicio 23 Localizaci n de fallas 24 Garant a 26 NDICE ADVERTENCIA Si no sigue las instrucciones usted puede morir...

Страница 59: ...El n mero de servicio y el n mero de serie pueden encontrarse en la placa de identificaci n que est ubicada dentro del gabinete en el lado izquierdo cerca de la parte superior vea la Figura 1 ADVERTE...

Страница 60: ...anten gan limpias AGA MARVEL no recomienda el uso de una rejilla de construcci n especial ya que la circulaci n de aire puede verse restringida vea la Figura 2 Tabla A Para el apilado de productos se...

Страница 61: ...sita un circuito dedicado de 115 volts 15 amperes Este producto est equipado de f brica con un cord n de alimen taci n el ctrica que tiene un enchufe de tres clavijas con puesta a tierra Debe enchufar...

Страница 62: ...el tornillo y la abrazadera provistos en la esquina del panel trasero vea la Figura 7 La presi n de agua debe ser de 20 psi como m nimo para una operaci n correcta y de 120 psi como m ximo Aseg rese...

Страница 63: ...ve el brazo de gancho de la m quina 3 Vac e la cubeta de hielo 4 Vuelva a colocar la cubeta de hielo en la unidad y baje el brazo de gancho La dispensaci n de los cubos debe producirse dentro de las 2...

Страница 64: ...osici n del soporte 1 Decida d nde desea colocar el bodegas para vinos Desl celo a su ubicaci n Procure no da ar el piso Deje 1 2 5 cm de espacio libre respecto a la pared posterior a fin de que haya...

Страница 65: ...NOTA Muescas en V del soporte Tornillo Muescas en V del soporte L nea del frente del gabinete Pata niveladora trasera L nea del costado del gabinete L nea de la parte posterior del gabinete Cuando se...

Страница 66: ...das para esta aplicaci n por ser demasiado delgadas por lo que se recomienda para esta aplicaci n una caja de toma corriente empotrada equivalente a la Arlington DVFR1W vea la Figura 12 DIMENSIONES DE...

Страница 67: ...15A 140 lbs 63 6 kg ML24R P 115V 60Hz 15A 140 lbs 63 6 kg La dimensi n de la profundidad de la abertura de instalaci n puede variar seg n cada instalaci n individual Para empotrar la puerta completa s...

Страница 68: ...condici n de alarma consulte la secci n Alarmas en la p gina 14 Modo de espera una y dos zonas Si no se pulsa ninguna tecla durante 60 segundos la pantalla entrar en el modo de espera para ahorrar en...

Страница 69: ...mera carga con productos calientes Los cambios en la temperatura de consigna pueden hacer que el bodegas para vinos tarde hasta 24 horas para estabilizar la temperatura del contenido almacenado Los fa...

Страница 70: ...tos el indicador de sistema OK se apagar y comenzar a parpadear el indicador Puerta entreabierta acompa ado de un tono audible cada 60 segundos Adem s se encender el indicador ALARM RESET Apagar alarm...

Страница 71: ...Cuando este modo est activado la pantalla los indicadores y tonos de alarma los tonos de entrada del teclado las luces interi ores y todas las opciones est n desactivadas Todas las funcio nes del tec...

Страница 72: ...su desmontaje Con un ayudante y teniendo cuidado de no rayar el gabinete ni la puerta deslice la puerta hacia el costado aproximadamente pulgada 13 mm y retire la puerta con las bisagras de la unidad...

Страница 73: ...el decorativo a la parte delantera de la puerta Los tornillos se suministran con los manuales del artefacto junto con la cerradura de la puerta en ciertos modelos Los tornillos est n incluidos con los...

Страница 74: ...la izquierda para artefacto de 24 61 cm de ancho Figura 20 Puerta abisagrada a la izquierda para artefacto de 24 61 cm de ancho Figura 19 Puerta abisagrada a la derecha para artefacto de 24 61 cm de...

Страница 75: ...uscar tornillos m s cortos Fije el panel a la puerta con los 10 tornillos incluidos con los manuales del artefacto vea la Figura 22 Retire las pinzas y vuelva a instalar la junta en los canales de la...

Страница 76: ...Estantes de vidrio de ancho mitad en voladizo 1 Estante de vidrio de ancho total posici n fija 1 Gaveta transparente con gu a de rodillos para fruta y verdura Congelador 1 M quina de hielo con cubeta...

Страница 77: ...rte del es tante y suelte el estante de modo que los ganchos caigan sobre el fondo de las ranuras Aseg rese de que su estante en voladizo est asegurado sobre los sop ortes para ello haga presi n sobre...

Страница 78: ...tefacto a la mayor temperatura aceptable para el contenido almacenado y eleve el brazo de gancho de la m quina de hielo para interrumpir la producci n de hielo 12 Si la limpieza del artefacto requiere...

Страница 79: ...i necesita asistencia t cnica tenga en cuenta lo siguiente Si a n no ha finalizado el primer a o del per odo de garant a del producto comun quese con su distribuidor o llame al servicio de atenci n al...

Страница 80: ...e que la temperatura se estabilice por al menos 24 horas El flujo de aire por la rejilla delantera no debe estar obstruido Vea Espa cios libres en la p gina 4 Revise la alineaci n de la puerta y o ree...

Страница 81: ...la m quina de hielo Espere a que la secci n del congela dor alcance la temperatura correcta Gire el control de temperatura hasta un n mero mayor para que la unidad funcione m s fr a Espere 24 horas an...

Страница 82: ...I 48838 Phone 800 223 3900 Para el producto completo Un a o de garant a limitada sobre piezas y mano de obra del producto completo AGA MARVEL garantiza el suministro de todas las piezas y la mano de o...

Страница 83: ...27...

Страница 84: ...P Rev A 1 2 15 Todas las especificaciones y dise os del producto est n sujetos a cambios sin aviso previo Las revisiones del producto no le otorgan al comprador el derecho a cambios mejoras accesorios...

Отзывы: