![AFX FX-46 Скачать руководство пользователя страница 68](http://html1.mh-extra.com/html/afx/fx-46/fx-46_international-owners-manual_2864993068.webp)
INDOSSARE IL CASCO AFX IN MODO CORRETTO
Stabilisci la circonferenza della parte più larga della tua testa
utilizzando un metro da sarta. Generalmente, la parte più larga della
testa corrisponde alla zona situata 2,5cm (1”) sopra gli occhi e le
orecchie. Tuttavia, prima di consultare le nostre tabelle delle misure, ti
suggeriamo di effettuare la misurazione in più punti al di sopra e al di
sotto di questa linea per stabilire il valore maggiore. Ti suggeriamo
inoltre di provare anche un casco di una misura più piccola e uno di
una misura più grande rispetto alle indicazioni fornite dalla tabella.
Nessun casco è in grado di proteggerti se lo senti troppo scomodo.
I caschi devono essere stretti ma non devono fare male. Indossa il casco
tenendo il cinturino del sottomento al di fuori, tira il casco verso il basso
sulla testa facendo attenzione che il cinturino non finisca all’interno. Un
casco della misura corretta risulterà aderente con una pressione
alquanto omogenea nelle aree laterali e superiore della testa. Sui
caschi più moderni, la protezione è realizzata per risultare all’inizio un
po’ aderente, ma dopo avere indossato il casco per varie ore, questo si
adatterà perfettamente alla forma della testa.
68
XS
6
3/4
- 6
7/8
hat
21
1/4
- 21
5/8
”
54 - 55 cm
S
7
- 7
1/8
hat
22
- 22
7/16
”
56 - 57 cm
M
7
1/4
- 7
3/8
hat
22
13/16
- 23
1/4
”
58 - 59 cm
L
7
1/2
- 7
5/8
hat
23
5/8
- 24
”
60 - 61 cm
XL
7
3/4
- 7
7/8
hat
24
3/8
- 24
13/16
”
62 - 63 cm
XXL
8
- 8
1/8
hat
25
3/16
- 25
5/8
”
64 - 65 cm
TABELLA DI MISURA DEI CASCHI
MISURA DELLA TESTA
1
2
3
Содержание FX-46
Страница 9: ...9 CHEEK PAD CHEEK PAD COMFORT LINER...
Страница 10: ...COMFORT LINER REMOVAL 10 To reinstall the comfort liner reverse steps 1 4 1 2 3 4 1 2 3 4...
Страница 11: ...CHEEK PAD REMOVAL 11 To reinstall the cheek pad reverse steps 1 4 3 1 2 4...
Страница 12: ...SHIELD REMOVAL 1 2 3 4 To reinstall the shield reverse steps 1 4 12 A A...
Страница 13: ...13 OPEN CLOSE THE SHIELD To close the shield reverse steps 1 3 2 3 1...
Страница 14: ...SUN SHIELD REMOVAL 1 2 3 4 14...
Страница 15: ...SUN SHIELD INSTALLATION 1 2 3 4 5 15 OPEN CLOSE THE SUN SHIELD...
Страница 25: ...25 MOUSSE DE JOUE MOUSSE DE JOUE DOUBLURE CONFORT...
Страница 28: ...RETRAIT DE L ECRAN Pour remettre l cran revoir point 1 4 28 1 2 3 4 A A...
Страница 29: ...29 2 3 1 OUVERTURE FERMETURE DE L ECRAN Pour fermer l cran voir point 1 3...
Страница 30: ...RETRAIT DE L ECRAN SOLAIRE 30 1 2 3 4...
Страница 31: ...MISE EN PLACE DE L ECRAN SOLAIRE 31 OUVERTURE FERMETURE DE L ECRAN SOLAIRE 1 2 3 4 5...
Страница 41: ...41 WANGENPOLSTER WANGENPOLSTER KOMFORT KOPFPOLSTER...
Страница 46: ...ENTFERNEN DES SONNENVISIERS 46 1 2 3 4...
Страница 47: ...BEFESTIGUNG DES VISIERS 47 FFNEN SCHLIESSEN DES SONNENVISIERS 1 2 3 4 5...
Страница 57: ...57 ALMOHADILLA ALMOHADILLA FORRO INTERIOR...
Страница 59: ...RETIRADA DE LA CARRILLERA Para volver a colocar la carrillera invierta los pasos del 1 al 4 59 3 1 2 4...
Страница 60: ...DESMONTAJE DE LA PANTALLA Para reinstalar la pantalla invierta los pasos 1 4 60 1 2 3 4 A A...
Страница 61: ...61 2 3 1 ABRIR CERRAR LA PANTALLA Para cerrar la pantalla invierta los pasos 1 3...
Страница 62: ...DESMONTAJE DE LA PANTALLA INTERIOR 62 1 2 3 4...
Страница 63: ...INSTALACI N DE LA PANTALLA INTERIOR 63 SUBIR BAJAR LA PANTALLA INTERIOR 1 2 3 4 5...
Страница 73: ...73 IMBOTTITURA PER LA GUANCIA IMBOTTITURA PER LA GUANCIA FODERA INTERNA...
Страница 76: ...SMONTAGGIO DELLO SCHERMO Per reinstallare lo schermo inverti i punti 1 4 76 1 2 3 4 A A...
Страница 77: ...77 2 3 1 APRIRE CHIUDERE LO SCHERMO Per chiudere lo schermo inverti i punti 1 3...
Страница 78: ...SMONTAGGIO DELLO SCHERMO INTERNO 78 1 2 3 4...
Страница 79: ...INSTALLAZIONE DELLO SCHERMO INTERNO 79 APRIRE CHIUDERE LO SCHERMO INTERNO 1 2 3 4 5...
Страница 82: ...NOTES 82...
Страница 83: ...NOTES 83...
Страница 84: ...AFXHELMETS COM PRINTED IN TAIWAN...