![AFX FX-143 Скачать руководство пользователя страница 21](http://html1.mh-extra.com/html/afx/fx-143/fx-143_owners-manual_2864987021.webp)
Si vous n’avez pas l’habitude des casques et ne savez pas bien
comment ils doivent s’ajuster, demandez conseil à une personne plus
expérimentée ou au magasin où vous avez acheté votre casque. De
manière générale, il ne doit pas être possible de faire bouger le casque
sur votre tête sans tirer sur la peau. Un casque mal ajusté est non
seulement dangereux, il peut aussi s’avérer bruyant et fatiguant à
porter. La plupart des gens commettent l’erreur d’acheter un casque
trop grand. IMPORTANT : veillez à bien serrer la jugulaire sous le
menton lorsque vous essayez un casque et vérifiez ensuite qu’il n’est
pas possible de l’enlever de la tête lorsqu’il est ainsi attaché. Il ne faut
pas que le casque soit lâche au point de pouvoir pivoter librement vers
l’avant ou vers l’arrière et d’être retiré avec la jugulaire attachée.
Aucun casque ne peut protéger complètement son utilisateur contre
un éventuel impact. Le casque ne peut protéger que la partie de la
tête qu’il recouvre. Pour assurer une protection optimale, le casque doit
être parfaitement ajusté avec la jugulaire bien attachée. Si vous ne
respectez pas ces instructions, les instructions imprimées sur le casque
et celles figurant dans le mode d’emploi, il existe un risque d’éjection du
casque en cas d’accident, susceptible d’entraîner des blessures graves
à la tête, voire la mort. La moto, le scooter, le VTT ou la motoneige sont
des passe-temps agréables, qui comportent aussi leur part de risque
AFX vous invite à profiter de votre engin de manière responsable et à
toujours conduire dans les limites de vos capacités.
21
Содержание FX-143
Страница 9: ...CHEEK PAD 9 COMFORT LINER CHEEK PAD ...
Страница 10: ...COMFORT LINER REMOVAL 1 2 3 4 1 2 3 4 To reinstall the comfort liner reverse steps 1 4 10 ...
Страница 11: ...CHEEK PAD REMOVAL 1 2 3 1 2 3 To reinstall the cheek pad reverse steps 1 3 11 ...
Страница 12: ...12 OPEN CLOSE THE SHIELD To close the shield reverse steps 1 2 1 2 ...
Страница 13: ...SHIELD REMOVAL 1 2 3 A To reinstall the shield reverse steps 1 3 A A 13 NOT INCLUDED ...
Страница 14: ...SUN SHIELD REMOVAL 14 1 2 3 To reinstall the shield reverse steps 1 3 A A B B ...
Страница 15: ...15 OPEN CLOSE THE SUN SHIELD ...
Страница 25: ...MOUSSE DE JOUE DOUBLURE CONFORT 25 MOUSSE DE JOUE ...
Страница 28: ...28 OUVERTURE FERMETURE DE L ECRAN Pour fermer l écran voir point 1 2 1 2 ...
Страница 29: ...RETRAIT DE L ECRAN Pour remettre l écran revoir point 1 3 29 1 2 3 A A A NON INCLUS ...
Страница 30: ...RETRAIT DE L ECRAN SOLAIRE 30 Pour remettre l écran revoir point 1 3 1 2 3 A A B B ...
Страница 31: ...31 OUVERTURE FERMETURE DE L ECRAN SOLAIRE ...
Страница 41: ...WANGENPOLSTER WANGENPOLSTER KOMFORT KOPFPOLSTER 41 ...
Страница 47: ...47 ÖFFNEN SCHLIESSEN DES SONNENVISIERS ...
Страница 57: ...ALMOHADILLA ALMOHADILLA FORRO INTERIOR 57 ...
Страница 59: ...RETIRADA DE LA CARRILLERA Para volver a colocar la carrillera invierta los pasos del 1 al 3 59 1 2 3 1 2 3 ...
Страница 60: ...60 ABRIR CERRAR LA PANTALLA Para cerrar la pantalla invierta los pasos 1 2 1 2 ...
Страница 61: ...DESMONTAJE DE LA PANTALLA Para reinstalar la pantalla invierta los pasos 1 3 61 1 2 3 A A A NO INCLUIDO ...
Страница 62: ...DESMONTAJE DE LA PANTALLA INTERIOR 62 Para reinstalar la pantalla invierta los pasos 1 3 1 2 3 A A B B ...
Страница 63: ...63 SUBIR BAJAR LA PANTALLA INTERIOR ...
Страница 73: ...IMBOTTITURA PER LA GUANCIA IMBOTTITURA PER LA GUANCIA FODERA INTERNA 73 ...
Страница 76: ...76 APRIRE CHIUDERE LO SCHERMO Per chiudere lo schermo inverti i punti 1 2 1 2 ...
Страница 77: ...SMONTAGGIO DELLO SCHERMO Per reinstallare lo schermo inverti i punti 1 3 77 1 2 3 A A A NON INCLUSO ...
Страница 78: ...SMONTAGGIO DELLO SCHERMO INTERNO 78 Per reinstallare lo schermo inverti i punti 1 3 1 2 3 A A B B ...
Страница 79: ...79 APRIRE CHIUDERE LO SCHERMO INTERNO ...
Страница 82: ...AFXHELMETS COM PRINTED IN TAIWAN ...