![AFX FX-111 Скачать руководство пользователя страница 78](http://html1.mh-extra.com/html/afx/fx-111/fx-111_international-owners-manual_2864983078.webp)
SISTEMA DI RITENUTA DEL CINTURINO DEL SOTTOMENTO:
SGANCIO RAPIDO
78
IMPORTANTE: assicurati sempre di allacciare il cinturino del sottomento
quando indossi il casco. Prima di metterti alla guida, allaccia
correttamente il cinturino e verifica che il casco non si possa togliere.
Il casco deve essere indossato o allacciato in modo da non ruotare
liberamente sulla parte anteriore o posteriore e non poter essere sfilato
quando il cinturino del sottomento è allacciato.
Il sistema di ritenuta a sgancio rapido presente su questo casco
consente di indossare e sfilare agevolmente il casco anche quando si
indossano dei guanti piuttosto grossi; offre inoltre numerose possibilità di
regolazione per la natura stessa di blocco del sistema. Prima di metterti
alla guida, accertati di non poterti sfilare il casco quando il sistema di
ritenuta a sgancio rapido è regolato in base alle tue esigenze.
Quando devi fissare per la prima volta il sistema di ritenuta a sgancio
rapido, ti consigliamo di seguire queste importantissime istruzioni di
sicurezza. Ti consigliamo di prenderti il tempo necessario per eseguire
questa procedura, una volta completata e impostata correttamente
questa offrirà un modo sicuro e comodo per fissare il casco.
Probabilmente dovrai fare più tentativi prima di trovare la giusta vestibilità in
base alle tue esigenze ma, una volta impostato correttamente, il sistema
di ritenuta a sgancio rapido offre una soluzione rapida e comoda per
essere certo che il casco sia allacciato in modo sicuro e corretto.
Indossa il casco e inserisci l’aletta di arresto nel dispositivo di arresto.
Ti consigliamo di inserire la linguetta più di metà della sua lunghezza
(avvertendo 5 clic) nel dispositivo di arresto per impostare inizialmente
la vestibilità in base alle tue esigenze. Se la cinghia non presenta una
lunghezza sufficiente, attieniti alle illustrazioni per vedere come
allungare la cinghia. Oppure, se la cinghia è troppo lunga, puoi
accorciarla seguendo le istruzioni.
Non tagliare mai la cinghia per accorciarla. Una volta regolata
correttamente, la linguetta di blocco a sgancio rapido deve essere
inserita nel dispositivo di arresto per più di metà della sua lunghezza
(avvertendo 5 clic) una volta indossato il casco. La parte in eccesso
della cinghia può essere fatta passare nuovamente attraverso la
fibbia che, a sua volta, può essere posizionata in un punto qualunque
sulla parte laterale della cinghia del dispositivo di arresto per
consentire il fissaggio di una porzione di cinghia di lunghezza
maggiore.
La fibbia della cinghia non deve essere mai rimossa da questo
sistema. Durante la regolazione della cinghia attraverso la
fibbia, accertati di nuovo di averla infilata correttamente in modo
che l’estremità libera sia esterna e venga fatta passare nel modo
previsto dalle illustrazioni. La funzione della fibbia della cinghia è di
bloccare la cinghia nella linguetta del dispositivo di arresto. L’uso non
corretto della fibbia della cinghia nel modo previsto può causare la
mancata protezione del sistema di ritenuta e del casco in caso di
incidente.
Содержание FX-111
Страница 9: ...9 CHEEK PAD CHEEK PAD COMFORT LINER ...
Страница 10: ...COMFORT LINER REMOVAL 10 1 5 4 2 3 4 5 3 To reinstall the comfort liner reverse steps 1 5 2 2 ...
Страница 11: ...CHEEK PAD REMOVAL 11 2 3 To reinstall the cheek pad reverse steps 1 4 1 4 ...
Страница 12: ...12 OPEN CLOSE THE SHIELD To close the shield reverse steps 1 3 2 3 1 ...
Страница 13: ...13 SHIELD REMOVAL 4 SHIELD INSTALLATION 6 1 2 3 3 4 5 3 1 2 ...
Страница 14: ...SUN SHIELD REMOVAL 1 2 3 To reinstall the shield reverse steps 1 3 14 A A ...
Страница 15: ...OPEN CLOSE THE SUN SHIELD 15 ...
Страница 16: ...CHIN BAR 16 2 3 1 4 ...
Страница 17: ...17 VENTILATION 1 2 1 2 ...
Страница 27: ...27 MOUSSE DE JOUE MOUSSE DE JOUE DOUBLURE CONFORT ...
Страница 30: ...30 OUVERTURE FERMETURE DE L ECRAN Pour fermer l écran voir point 1 3 2 3 1 ...
Страница 31: ...INSTALLATION DU VISIÈRE RETRAIT DE L ECRAN 31 4 6 1 2 3 3 4 5 3 1 2 ...
Страница 32: ...RETRAIT DE L ECRAN SOLAIRE Pour remettre l écran revoir point 1 3 32 1 2 3 A A ...
Страница 33: ...OUVERTURE FERMETURE DE L ECRAN SOLAIRE 33 ...
Страница 34: ...MENTONNIÈRE 34 2 3 1 4 ...
Страница 35: ...35 VENTILATION 1 2 1 2 ...
Страница 45: ...45 WANGENPOLSTER WANGENPOLSTER KOMFORT KOPFPOLSTER ...
Страница 49: ...VISIER MONTAGE ENTFERNEN DES VISIERS 49 4 6 1 2 3 3 4 5 3 1 2 ...
Страница 51: ...ÖFFNEN SCHLIESSEN DES SONNENVISIERS 51 ...
Страница 52: ...KINNSCHUTZ 52 2 3 1 4 ...
Страница 53: ...53 BELÜFTUNG 1 2 1 2 ...
Страница 63: ...63 ALMOHADILLA ALMOHADILLA FORRO INTERIOR ...
Страница 65: ...Para volver a colocar la carrillera invierta los pasos del 1 al 4 RETIRADA DE LA CARRILLERA 65 2 2 3 1 4 ...
Страница 66: ...66 ABRIR CERRAR LA PANTALLA Para cerrar la pantalla invierta los pasos 1 3 2 3 1 ...
Страница 67: ...INSTALACIÓN DE LA PANTALLA DESMONTAJE DE LA PANTALLA 67 4 6 1 2 3 3 4 5 3 1 2 ...
Страница 68: ...DESMONTAJE DE LA PANTALLA INTERIOR Para reinstalar la pantalla invierta los pasos 1 3 68 1 2 3 A A ...
Страница 69: ...SUBIR BAJAR LA PANTALLA INTERIOR 69 ...
Страница 70: ...MENTONERA 70 2 3 1 4 ...
Страница 71: ...71 VENTILACIÓN 1 2 1 2 ...
Страница 81: ...81 IMBOTTITURA PER LA GUANCIA FODERA INTERNA IMBOTTITURA PER LA GUANCIA ...
Страница 84: ...APRIRE CHIUDERE LO SCHERMO 84 Per chiudere lo schermo inverti i punti 1 3 2 3 1 ...
Страница 85: ...INSTALLAZIONE DELLA VISIERA SMONTAGGIO DELLO SCHERMO 85 4 6 1 2 3 3 4 5 3 1 2 ...
Страница 86: ...SMONTAGGIO DELLO SCHERMO INTERNO Per reinstallare lo schermo inverti i punti 1 3 86 1 2 3 A A ...
Страница 87: ...APRIRE CHIUDERE LO SCHERMO INTERNO 87 ...
Страница 88: ...MENTONIERA 88 2 3 1 4 ...
Страница 89: ...89 VENTILAZIONE 1 2 1 2 ...
Страница 92: ...AFXHELMETS COM PRINTED IN CHINA ...