afx light 15-1879 Скачать руководство пользователя страница 8

© Copyright LOTRONIC 2016                                     COMET-FX 

Page 8 

 

 

 

Nous vous remercions pour l’achat de cet 

EFFET A LED  AFX LIGHT

. Pour votre sécurité, lisez attentivement ce 

manuel avant d’installer l’appareil. 

 

CONSIGNES DE SECURITE ET D’UTILISATION

 

  Si l’appareil a été exposé à des changements de température, ne le mettez pas immédiatement sous tension. La 

condensation qui peut se produire, risque d’endommager les circuits. Attendez que l’appareil ait atteint la 

température ambiante avant de le mettre sous tension.   

  Ne pas bouger l’appareil lorsqu’il est en fonctionnement, la lampe peut se détériorer. La garantie ne prendra pas 

en charge ce type de panne qui relève d’une mauvaise utilisation. 

  L’appareil fait partie de la classe de protection I. Il est donc primordial qu’il soit relié à la terre. 

  Assurez-vous que la tension secteur ne dépasse pas celle indiquée à la fin de ce mode d’emploi. 

  Ne jamais faire fonctionner le l’appareil sans le verre de protection ou avec un verre cassé. Demandez à votre 

revendeur ou à un technicien de remplacer le verre. 

  Assurez-vous que le cordon d’alimentation n’est  pas  écrasé ou endommagé. Dans ce cas, demandez à votre 

revendeur ou un technicien de remplacer le cordon. 

  Débranchez toujours l‘appareil du secteur  lorsqu’il  n’est pas utilisé ou avant de le nettoyer. Ne tirez que sur la 

fiche, jamais sur le cordon. 

  Lorsque le cordon d'alimentation ou un coupleur d'appareil est utilisé comme dispositif de déconnexion, ce 

dispositif doit rester facilement accessible; 

Si un interrupteur omnipolaire est utilisé comme dispositif de déconnexion, l'emplacement sur l'appareil et la 

fonction de l'interrupteur doit être décrite, et le commutateur doit rester facilement accessible 

  Des protections, lentilles ou écrans ultraviolets doivent être remplacés lorsqu’ils sont visiblement endommagés au 

point qu’ils perdent leur efficacité p.ex. par des fissures ou des égratignures profondes. 

  Il faut impérativement changer la lampe lorsqu’elle est endommagée ou déformée par la chaleur. 

 

ATTENTION :

 

1. Soyez très prudent lors de l’installation. Puisque vous travaillez avec des tensions dangereuses, vous pouvez 

subir un choc électrique grave si vous touchez des fils nus sous tension. 

2. Ne jamais regarder directement dans la source de lumière. Elle peut provoquer une crise d’épilepsie chez des 

personnes sensibles. 

3. Les dommages résultant du non respect des instructions ou de la modification de l’appareil ne sont pas couverts 

par la garantie. Tenir loin des enfants et des personnes non-qualifiées. 

4. L’appareil ne contient aucune pièce remplaçable. Vérifiez si toutes les pièces sont bien installées et que les vis 

sont bien serrées avant la mise en service. Ne pas utiliser l’appareil lorsque le boîtier est ouvert. 

 

REGLES GENERALES

 

  Cet appareil doit être alimenté uniquement en courant alternatif de 100-240Vac/50-60Hz et utilisé uniquement à 

l’intérieur. 

  Ne pas secouer l’appareil. Ne pas forcer pendant l’installation ou l’utilisation.   

  Lors du choix du lieu d’installation, assurez-vous que l’appareil n’est pas exposé à la chaleur, l’humidité ou la 

poussière. La distance minimum entre la sortie lumineuse de l’appareil et la surface éclairée doit être de plus de 

1m. Respectez une distance de sécurité d’au moins 5m avec des matériaux ou objets inflammables. 

  Utilisez cet appareil uniquement si vous vous êtes familiarisés avec ses fonctions. Ne pas autoriser une personne 

inexpérimentée d’utiliser cet appareil. La plupart des dommages résultent d’une mauvaise utilisation. 

Содержание 15-1879

Страница 1: ...E E D DM MX X C CO OM MB BI IN NE E A A L LE ED D S ST TR RO OB BO O L LA AS SE ER R R RO OU UG GE E V VE ER RT T D DM MX X G GE ES ST TE EU UE ER RT TE ER R K KO OM MB BI IN NI IE ER RT TE ER R L LE...

Страница 2: ...uffer a life threatening electric shock when touching live wired 2 Never look directly into the light source as sensitive persons may suffer an epileptic shock 3 Please be aware that damages caused by...

Страница 3: ...suggest that every light has an independent switch so that you can turn on or turn off the light randomly Note the ground wire yellow green double color wire must be safely connected the electrical i...

Страница 4: ...4 Auto program 4 Au 5 Auto program 5 Au 6 Auto program 6 Sound So 1 Sound program 1 So 2 Sound program 2 So 3 Sound program 3 So 4 Sound program 4 So 5 Sound program 5 So 6 Sound program 6 Speed SP 1...

Страница 5: ...130 255 Laser motor counterclockwise rotation From slow to fast 9 Channels DMX values CH1 4 Lens1 to Lens4 0 9 No function 10 19 Red 20 29 Green 30 39 Blue 40 49 White 50 59 Amber 60 69 Red Green 70 7...

Страница 6: ...to fast 120 255 Sound DMX From slow to fast IR CONTROLLER BLACK OUT Mode 1 Press BLACK OUT to switch out the lights in the current mode Press again to return to the last mode AUTO Mode Automatic mode...

Страница 7: ...laser Cleaning and Using Frequency of Product CAUTION Disconnect from mains before starting maintenance operation It s suggested to use the high quality professional glass detergent and soft cloth to...

Страница 8: ...commutateur doit rester facilement accessible Des protections lentilles ou crans ultraviolets doivent tre remplac s lorsqu ils sont visiblement endommag s au point qu ils perdent leur efficacit p ex p...

Страница 9: ...la structure et l trier Personne ne doit se trouver en dessous de la zone de travail pendant l installation Nous d clinons toute responsabilit pour des dommages et blessures survenus suite une chute d...

Страница 10: ...son 2 So 3 Programme activ par le son 3 So 4 Programme activ par le son 4 So 5 Programme activ par le son 5 So 6 Programme activ par le son 6 Speed SP 1 SP9 R glage de la vitesse pour les programmes S...

Страница 11: ...255 Rotation vers la gauche du moteur du laser Lent rapide 9 canaux DMX CH1 4 Lentille 1 Lentille 4 0 9 Pas de fonction 10 19 Rouge 20 29 Vert 30 39 Bleu 40 49 Blanc 50 59 Ambre 60 69 Rouge Vert 70 7...

Страница 12: ...K OUT pour couper la lumi re du mode en cours Pressez une seconde fois BLACK OUT pour revenir au mode en cours Mode AUTO Le bouton AUTO permet de lancer l un des programmes auto interne 1 Pressez le b...

Страница 13: ...cool ou de solvants chimiques pour nettoyer l appareil Nettoyez l int rieur de l appareil une fois par an au moyen d un aspirateur Si la lampe ne fonctionne pas v rifiez si le fusible a saut Si c est...

Страница 14: ...ch digt sind dass ihre Wirksamkeit nicht mehr gegeben ist z B durch Br che oder tiefe Kratzer Die Lampe muss ausgewechselt werden wenn sie besch digt oder durch die Hitze verformt ist ACHTUNG 1 Seien...

Страница 15: ...e darf sich niemand unter dem Montageplatz aufhalten Pr fen Sie regelm ig ob das Sicherheitskabel noch gut fest sitzt und sich keine Schraube gel st hat Wir bernehmen keine Haftung f r Personen und Sa...

Страница 16: ...3 Klangaktiviertes Programm 3 So 4 Klangaktiviertes Programm 4 So 5 Klangaktiviertes Programm 5 So 6 Klangaktiviertes Programm 6 Speed SP 1 SP9 Geschwindigkeitsregelung f r die Programme Sensitivity S...

Страница 17: ...Stop 130 255 Laser Motor Linksdrehung Langsam schnell 9 Kanal DMX Betrieb CH1 4 Lens1 to Lens4 0 9 Unbelegt 10 19 Rot 20 29 Gr n 30 39 Blau 40 49 Weiss 50 59 Amber 60 69 Rot Gr n 70 79 Rot Blau 80 89...

Страница 18: ...hlten Betriebsart AUTO W hlt den Automatikbetrieb Mit und eines der Automatikprogramme w hlen SOUND W hlt die musikgesteuerte Betriebsart Mit und eines der Automatikprogramme w hlen STROBE Erst STROB...

Страница 19: ...icherung Die Sicherung nur durch eine gleichwertige Sicherung ersetzen und das Ger t erneut einschalten Bitte beachten Sie dass alle Reparaturen nur von einem Fachmann vorgenommen werden d rfen TECHNI...

Отзывы: