afx light 15-1678 Скачать руководство пользователя страница 14

 

©Copyright LOTRONIC 2016 

PARLED608IR 

14 

Lees aandachtig de veiligheidsinstructies. Ze omvatten belangrijke informaties inzake installatie, 
bediening en onderhoud.   

 

1. Veiligheidsinstructies

 

 
 
 

 

Bewaar deze handleiding ter latere raadpleging op. Indien u het toestel aan en andere gebruiker verkocht, wees 
zeker dat hij deze handleiding ook ontvangt.   

 

Verwijder de verpakking en controleer dat het toestel niet tijdens transport wordt beschadigd alvorens u het toestel 
gebruikt. 

 

Let erop dat de netspanning niet hoger is dan degene die wordt vermeld aan het einde van deze gebruiksaanwijzing.. 

 

Dit apparaat behoort tot beschermingsklasse I. Het moet dus verplicht worden geaard. 

 

Alleen voor gebruik binnenshuis en in een droge ruimte.   

 

Installeer het toestel in een goed geluchte ruimte, in tenminste 0,5m afstand van andere oppervlakten. Wees zeker 
dat de ventilatie openingen niet geblokkeerd zijn. 

 

Trek de stekker uit het stopcontact alvorens u het toestel reinigt of de zekering vervangt.   

 

Vervang de zekering alleen door een identieke zekering.   

 

Wees zeker dat geen ontvlambare materialen naast het toestel tijdens de werking zijn.   

 

Bevestig het toestel met veiligheidskabels   

 

Nooit het toestel zelf repareren. Alle reparaties moeten van een ervarene technicus doorgevoerd worden. Alleen 
originele onderdelen voor alle reparties gebruiken. 

 

Tijden de werking geen draden aanraken omdat hoge spanningen elektrische schokken kunnen veroorzaken.   

 

Het lichtnetsnoer van dit toestel is niet vervangbaar. Indien het beschadigd is, moet het toestel worden gegooid. 

 

Het product is voor decoratieve doeleinden en niet geschikt als huishoudelijke verlichting 

Ontkoppeling van het net 

Indien het toestel via het stopcontact wordt uitgeschakeld, moet de contactdoos altijd gemakkelijk bereikbaar zijn   

 

2. Specificaties 

Aansluitspanning:..........................................................................................  AC100

240V 50/60HZ 

Vermogen:   ................................................................................................................................. 52W 
Lichtbron:   ................................................................................................... 6 x 8W LED RGBW 4-in-1 
Openingshoek ................................................................................................................................ 10° 
Werkingsmodi

 ............ DMX, automatisch, muziek gestuurd, master-slave, via afstandsbediening 

Afmetingen:   ....................................................................................................... 220 x 180 x 310mm 
Gewicht:   .................................................................................................................................... 2,3kg

 

 

3. Installatie

 

Bevestig het toestel via de schroef gaten op de houder. Wees zeker dat het toestel vast geïnstalleerd is om trillingen en 
afglijden tijdens de werking te vermijden. Wees zeker dat de truss waaraan u het toestel bevestigd, stabiel is en 10 keer 
het gewicht van het toestel kan dragen. Tijdens de montage, gebruik altijd een veiligheidskabel dat 12 keer het gewicht 
kan dragen. 
Het toestel moet van een vakman op een plaats monteert worden waar het buiten het bereik van mensen is en niemand 
onder kan staan. 
 

NL 

Содержание 15-1678

Страница 1: ...ight LOTRONIC 2016 PARLED608IR 1 PAR CAN 6 x 8W LED RGBW 4 in 1 PARLED608IR Code 15 1678 User Manual Manuel d Utilisation Bedienungsanleitung Handleiding Navodila za uporabo Manual de uso N vod na pou...

Страница 2: ...r try to repair the unit by yourself Repair carried out by unskilled people can lead to damage or malfunction Please contact the nearest authorized technical assistance center and always use the same...

Страница 3: ...C value adjustable Silent scene OFF The fixture is open light on music by Sound program ON The fixture is closed light on music by Sound program InFr ON Enable IR remote controller signal receiving OF...

Страница 4: ...230 239 Red Blue White 240 249 Green Blue White 250 255 Red Green Blue White CH2 0 9 No function 10 255 LED Strobe From slow to fast CH3 0 9 No function 10 199 Auto DMX 200 255 Sound DMX CH4 0 255 Aut...

Страница 5: ...the automatic program the sound active program and the manual mode 1 Press FADE on the IRC 2 Press FADE again to turn off the FADE Number 1 9 To adjust the brightness value of the automatic program th...

Страница 6: ...ach es identiques aux pi ces d origine Ne pas toucher de fils lectriques pendant le fonctionnement car les tensions lev es peuvent provoquer une lectrocution L appareil fait partie des appareils lectr...

Страница 7: ...hone Silent scene OFF La lumi re reste allum e pendant une p riode de silence en mode musical ON La lumi re est teinte pendant une p riode de silence en mode musical InFr ON Activation du r cepteur du...

Страница 8: ...0 249 Vert Bleu Blanc 250 255 Rouge Vert Bleu Blanc CH2 0 9 Pas de fonction 10 255 Stroboscope LED lent rapide CH3 0 9 Pas de fonction 10 199 Auto DMX 200 255 Contr le audio DMX CH4 0 255 Vitesse prog...

Страница 9: ...itesse de fondu des programmes automatique contr l par le son et manuel Appuyez sur FADE pour activer ou d sactiver cette fonction Touches num riques 1 9 Permettent de r gler la valeur de luminosit de...

Страница 10: ...die mit den Originalteilen identisch sind W hrend des Betriebs nicht das Ger t ber hren denn die hohen Spannungen k nnen einen Stromschlag verursachen Der Lichteffekt ist nur f r dekorative Zwecke un...

Страница 11: ...Licht bei Stille ON Im musikgesteuerten Betrieb schaltet sich das Licht aus bei Stille InFr ON Aktivierung des IR Sensors f r die Fernbedienung OFF Deaktivierung des IR Sensors f r die Fernbedienung...

Страница 12: ...u Weiss 240 249 Gr n Blau Weiss 250 255 Rot Gr n Blau Weiss CH2 0 9 Keine Funktion 10 255 LED Stroboskop langsam schnell CH3 0 9 Keine Funktion 10 199 Auto DMX 200 255 Sound DMX CH4 0 255 Auto DMX Ges...

Страница 13: ...euerten und manuellen Programms ein 1 FADE auf der Fernbedienung dr cken um die Funktion ein und auszuschalten Nummerntasten 1 9 Stellt die Helligkeit im automatischen klangaktivierten und manuellen M...

Страница 14: ...oit het toestel zelf repareren Alle reparaties moeten van een ervarene technicus doorgevoerd worden Alleen originele onderdelen voor alle reparties gebruiken Tijden de werking geen draden aanraken omd...

Страница 15: ...is de licht bij stille ingeschakeld ON In sound programma is de licht bij stille uitgeschakeld InFr ON Activering van de IR sensor om het IR signaal van de afstandsbediening te ontvangen OFF Deactive...

Страница 16: ...240 249 Groen Blauw Wit 250 255 Rood Groen Blauw Wit CH2 0 9 Geen functie 10 255 LED Stroboscoop traag snel CH3 0 9 Geen functie 10 199 Automatisch DMX 200 255 Geluid geactiveerd DMX CH4 0 255 Automa...

Страница 17: ...iening om de functie aan en uit te schakelen Cijfertoetsen 1 9 Stelt de helderheid van de automatische geluid geactiveerde en handmatige programma in Druk 1 tot 9 om de helderheid van de kleur in te s...

Страница 18: ...prave takoj Nikoli ne posku ajte popravljati sami Popravila nekvalificiranih ljudi lahko povzro i po kodbe ali okvare Prosimo da se obrnite na najbli ji poobla eni tehni ni center za pomo in vedno upo...

Страница 19: ...MIC prilagoditev vrednosti Silent scene OFF Naprava odpre lu v Zvo nem programu ON Naprava zapre lu v Zvo nem programu InFr ON Omogo i IR daljinski upravljalnik sprejem signala OFF Onemogo i IR daljin...

Страница 20: ...Zelena Bela 230 239 Rde a Zelena Bela 240 249 Zelena Modra Bela 250 255 Rde a Zelena Modra Bela CH2 0 9 Ni funkcije 10 255 LED Strobe po asi hitro CH3 0 9 Ni funkcije 10 199 Auto DMX 200 255 Zvok DMX...

Страница 21: ...da izberejo svojo barvo FADE BLEDENJE na in Za prilagoditev FADE hitrosti samodejnega programa zvo ne aktivacije in ro nega na ina 1 Pritisnite FADE na IRC 2 Pritisnite FADE e enkrat da izklopite FAD...

Страница 22: ...ipo Contacte con un servicio t cnico autorizado Utilice solo recambios originales No toque los cables el ctricos durante el funcionamiento ya que las corrientes elevadas pueden provocar una electrocuc...

Страница 23: ...queda apagada durante el periodo de silencio en modo musical InFr ON Activaci n del receptor de se al IR del mando a distancia OFF Desactivaci n del receptor de se al IR del mando a distancia Addr 4C...

Страница 24: ...50 255 Rojo Verde Azul Blanco CH2 0 9 Sin funci n 10 255 Estroboscopio de LED lento r pido CH3 0 9 Sin funci n 10 199 Auto DMX 200 255 Control audio DMX CH4 0 255 Velocidad del programa autom tico DMX...

Страница 25: ...or seleccionado Modo FADE Permite ajustar la velocidad de fundido de los programas autom ticos control por sonido y manual Apriete en FADE para activar o desactivar esta funci n Teclas num ricas 1 9 P...

Страница 26: ...resta te pr stroj pou va 12 Nepok ajte sa pr stroj opravi ale zverte toto sk sen mu technikovi alebo servisn mu stredisku 13 Po as prev dzka sa nedot kajte vodi ov preto e m e d js k razu el Pr dom Pr...

Страница 27: ...cene OFF Svetlo je pripraven na svietenie pod a zvukov ho programu ON Svetlo nie je pripraven na svietenie pod a zvukov ho programu InFr ON Zapnutie pr jmu IR sign lu OFF Vypnutie pr jmu IR sign lu Ad...

Страница 28: ...55 Auto DMX Speed od pomal ho po r chle 8 kan lov DMX m d CH1 0 255 Red CH2 0 255 Green CH3 0 255 Blue CH4 0 255 White CH5 0 255 Dimming CH6 0 9 No function 10 255 LED Strobe od pomal ho po r chle CH7...

Страница 29: ...Stla te FADE znovu pre vypnutie FADE sla 1 9 Pre nastavenie hodnoty jasu automatick ho program v mode zvukovej aktiv cie a manu lnom re ime 1 Stla te sla 1 do 9 pre zmenu jasu svetla 6 Pr pravky na i...

Отзывы: