AFRISO FloCo-Top-2KM MS-5 Скачать руководство пользователя страница 4

4

Informationen zur Sicherheit

DE

FloCo-Top-2

2.2

Bestimmungsgemäße Verwendung

Dieses Produkt eignet sich ausschließlich für den Einsatz in Einstrangsyste-
men mit Rücklaufzuführung zur kontinuierlichen Entlüftung folgender Flüs-
sigkeiten in Ölfeuerungsanlagen:

Heizöl EL nach DIN 51603-1
- mit 0 - 20 % Fettsäure-Methylester (FAME) nach EN 14214

Dieselkraftstoff nach EN 590
- mit 0 - 20 % Fettsäure-Methylester (FAME) nach EN 14214

Eine andere Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß und verursacht
Gefahren.

Stellen Sie vor Verwendung des Produkts sicher, dass das Produkt für die
von Ihnen vorgesehene Verwendung geeignet ist. Berücksichtigen Sie dabei
mindestens folgendes:

Alle am Einsatzort geltenden Bestimmungen, Normen und Sicherheits-
vorschriften

Alle für das Produkt spezifizierten Bedingungen und Daten

Die Bedingungen der von Ihnen vorgesehenen Anwendung

Führen Sie darüber hinaus eine Risikobeurteilung in Bezug auf die konkrete,
von Ihnen vorgesehene Anwendung nach einem anerkannten Verfahren
durch und treffen Sie entsprechende dem Ergebnis alle erforderlichen
Sicherheitsmaßnahmen. Berücksichtigen Sie dabei auch die möglichen Fol-
gen eines Einbaus oder einer Integration des Produkts in ein System oder in
eine Anlage.

Führen Sie bei der Verwendung des Produkts alle Arbeiten ausschließlich
unter den in der Betriebsanleitung und auf dem Typenschild spezifizierten
Bedingungen und innerhalb der spezifizierten technischen Daten und in
Übereinstimmung mit allen am Einsatzort geltenden Bestimmungen, Nor-
men und Sicherheitsvorschriften durch.

Содержание FloCo-Top-2KM MS-5

Страница 1: ... afriso com Copyright 2018 AFRISO EURO INDEX GmbH Alle Rechte vorbehalten BRL A Teil 1 EN 12514 2 in Verbindung mit einem PA Schlauch 4 x 1 mm DE Betriebsanleitung Automatischer Heizölentlüfter mit integriertem Filter FloCo Top 2 Typ FloCo Top 2KM Si Typ FloCo Top 2KM MC 7 Typ FloCo Top 2KM MS 5 Typ FloCo Top 2KM Optimum MC 18 Typ FloCo Top 2KM Optimum Si ...

Страница 2: ...Geben Sie die Betriebsanleitung und alle zum Produkt gehörenden Unterlagen an alle Benutzer des Produkts weiter Wenn Sie der Meinung sind dass die Betriebsanleitung Fehler Wider sprüche oder Unklarheiten enthält wenden Sie sich vor Benutzung des Produkts an den Hersteller Diese Betriebsanleitung ist urheberrechtlich geschützt und darf ausschließ lich im rechtlich zulässigen Rahmen verwendet werden...

Страница 3: ... Normen und Sicherheitsvorschriften beachten Stellen Sie vor Verwendung des Produktes sicher dass Ihnen alle Bestim mungen Normen und Sicherheitsvorschriften bekannt sind und dass sie befolgt werden Warnhinweise sind in dieser Betriebsanleitung mit Warnsymbolen und Sig nalwörtern gekennzeichnet Abhängig von der Schwere einer Gefährdungs situation werden Warnhinweise in unterschiedliche Gefahrenkla...

Страница 4: ...nsatzort geltenden Bestimmungen Normen und Sicherheits vorschriften Alle für das Produkt spezifizierten Bedingungen und Daten Die Bedingungen der von Ihnen vorgesehenen Anwendung Führen Sie darüber hinaus eine Risikobeurteilung in Bezug auf die konkrete von Ihnen vorgesehene Anwendung nach einem anerkannten Verfahren durch und treffen Sie entsprechende dem Ergebnis alle erforderlichen Sicherheitsm...

Страница 5: ...se und Erfahrungen in der Lage sein mögliche Gefährdungen vorherzusehen und zu erkennen die durch den Einsatz des Produkts entstehen können Den Fachkräften müssen alle geltenden Bestimmungen Normen und Sicherheitsvorschriften die bei Arbeiten an und mit dem Produkt beachtet werden müssen bekannt sein 2 5 Persönliche Schutzausrüstung Verwenden Sie immer die erforderliche persönliche Schutzausrüstun...

Страница 6: ...n Sie sicher dass während des Transports und der Lagerung des Pro dukts die spezifizierten Umgebungsbedingungen eingehalten werden Benutzen Sie für den Transport die Originalverpackung Lagern Sie das Produkt nur in trockener sauberer Umgebung Stellen Sie sicher dass das Produkt bei Transport und Lagerung stoßge schützt ist Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Sachschäden führen ...

Страница 7: ...rneuten Filtervorgang unterzogen werden Bei einem Opticlean Filtereinsatz werden beispielsweise pro Filtergang bei einer mittleren Filterfeinheit von 5 µm 50 aller Partikel im Umlauföl abgeschieden A Anschluss für Entlüftungs schlauch B Entlüftungsschlauch optional C Obere Schwimmerkammer D Untere Schwimmerkammer E Vorlauf Rücklauf Anschluss vom zum Brenner F Manometer G Bypassventil H Ablassschla...

Страница 8: ...s geringen Durchflusses durch den Filtereinsatz kaum vermeidbar Durch Umschalten auf Mehrfachfilterung wird dieser optische Mangel behoben Das beigemischte Heizöl aus dem Rücklauf erhöht die Strömungsge schwindigkeit da nicht der Brennerverbrauch sondern die Pumpenum laufmenge wie bei einem Zweistrangfilter durch das Filterelement fließt und vom Tank ankommende Luftbläschen mit dem Volumenstrom we...

Страница 9: ...zeigt Störungen des Entlüftungsventils an DasUnterdruckmanometer 0 7 bar zeigt die Filterverschmutzung an Ein angestiegener Unterdruck gibt Aus kunft über die Filterverschmutzung Das Manometer zeigt zusätzlich einen möglichen statischen Vor druck bis maximal 0 9 bar an Zur Prüfung der Saugleistung ist lediglich das Absperrventil am Filter zu schlie ßen Das Rückschlagventil besitzt eine integrierte...

Страница 10: ...an Feinstfiltereinsatz MC 7 5 µm 700 cm Filterfläche Abbildung 3 FloCo Top 2KM MC 7 Artikelnr 70112 Wie FloCo Top 2KM Si jedoch mit langer Filtertasse und langem Opticlean Feinstfiltereinsatz MC 18 5 µm 1850 cm Filterfläche Abbildung 4 FloCo Top 2KM Optimum MC 18 Artikelnr 70114 ...

Страница 11: ... 2KM Si jedoch mit langer Filtertasse und langem Siku Filter Abbildung 5 FloCo Top 2KM Optimum Si Artikelnr 70115 Wie FloCo Top 2KM Si jedoch mit Opticlean Feinstfiltereinsatz MS 5 20 µm Filterfläche 500 cm Abbildung 6 FloCo Top 2KM MS 5 Artikelnr 70134 ...

Страница 12: ...enfläche beginnt der Betriebsschwimmer aufzutreiben und steuert damit das Bypassventil das das entlüftete Rücklauföl der Saugleitung zuführt Dadurch wird nur die Ölmenge über den Filter aus dem Tank angesaugt die tatsächlich für die Ver brennung benötigt wird Die Nutzungsdauer des Filters wird dadurch erhöht Der zur Pumpe fließende Volumenstrom besteht zum größten Teil aus entlüf tetem Heizöl und ...

Страница 13: ...om Max 120 l h Abscheideleistung Luft Gas abhängig vom Luftgehalt des Brennstoffs 4 l h nur Entlüftungseinheit 6 l h nach EN 12514 3 Einbaulage Schwimmergehäuse senkrecht nach oben Betriebsüberdruck Max 0 7 bar entsprechend stati scher Ölsäule von circa 8 m Saugunterdruck Max 0 5 bar Prüfdruck 6 bar Filtereinsatz 50 µm Sinterkunststoff Temperatureinsatzbereich Umgebung 5 60 C Medium 5 60 C Werksto...

Страница 14: ...slänge ermitteln Um die maximal mögliche Saugleitungslänge zu bestimmen darf der Saug druck nicht mehr als 0 4 bar Kavitationsgrenze betragen Für die eintre tende Filterverschmutzung sind 50 mbar an zusätzlichem Druckverlust berücksichtigt Für den Druckverlust aufgrund der Rohrreibung ist die maximale Dichte von Heizöl EL von 860 kg m und eine kinematischen Viskosität von 6 mm s ent sprechend DIN ...

Страница 15: ... dem gültigen technischem Regelwerk verlegt ist Düsenleis tung Rohr Innen Ø Saughöhe H m 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 2 5 kg h 3 l h Ø 4 mm 32 26 19 13 7 1 Maximal mögliche Saugleitungslänge m Ø 6 mm 100 100 100 68 36 4 Ø 8 mm 100 100 100 100 100 14 5 kg h 6 l h Ø 4 mm 10 8 6 4 2 1 Ø 6 mm 81 65 49 34 18 2 Ø 8 mm 100 100 100 100 57 7 7 5 kg h 9 l h Ø 4 mm 10 8 6 4 2 0 Ø 6 mm 54 43 33 22 12 1 Ø 8 mm 100 ...

Страница 16: ...tungslänge m Ø 6 mm 40 32 25 17 9 1 Ø 8 mm 100 100 78 53 28 3 Ø 10 mm 100 100 100 100 69 8 15 kg h 18 l h Ø 6 mm 27 21 16 11 6 0 Ø 8 mm 86 69 52 35 19 2 Ø 10 mm 100 100 100 87 46 5 20 kg h 24 l h Ø 6 mm 20 16 12 8 4 0 Ø 8 mm 64 52 39 26 14 1 Ø 10 mm 100 100 96 65 35 4 1 Montieren Sie ein Antihe berventil um ein Austre ten Aushebern von Hei zöl bei undichter Sauglei tung und höher liegendem Ölstand...

Страница 17: ...nen Ø Saughöhe H m 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 2 5 kg h 3 l h Ø 4 mm 32 26 19 13 7 1 Maximal mögliche Saugleitungslänge m 5 kg h 6 l h Ø 4 mm 10 8 6 4 2 1 7 5 kg h 9 l h Ø 4 mm 10 8 6 4 2 0 Ø 6 mm 54 43 33 22 12 1 10 kg h 12 l h Ø 4 mm 8 6 4 3 1 0 Ø 6 mm 40 32 25 17 9 1 15 kg h 18 l h Ø 6 mm 27 21 16 11 6 0 20 kg h 24 l h Ø 6 mm 20 16 12 8 4 0 Ø 8 mm 64 52 39 26 14 1 ...

Страница 18: ...he eines unisolierten Kesselteils oberhalb zu öffnender Klappen an Feuerungs stellen oder am Rauchkanal montiert wird Stellen Sie sicher dass das Schwimmergehäuse senkrecht nach oben zeigt 1 Montieren Sie das Pro dukt mit Hilfe des beige fügten Halters und vier Bohrblechschrauben an der Kesselblechverklei dung 2 Verwenden Sie den Halter als Schablone um die Bohrblechschrauben ein zuschrauben ...

Страница 19: ...lächen Das Anzugsmoment beträgt 20 5 Nm 5 4 Druckprüfung Stellen Sie sicher dass der Druckanschluss bei der Saugleitungs Druck prüfung nicht am Produkt angeschlossen wird Das integrierte Rück schlagventil lässt die Druckübertragung auf die Saugleitung nicht zu HINWEIS UNDICHTHEIT DES PRODUKTS Stellen Sie sicher dass Sie zum Eindichten eine Rohrverschraubung nach DIN 3852 mit zylindrischem Einschra...

Страница 20: ...lust Das Produkt ermöglicht den Einbau verschiedenster Filtereinsätze Die dadurch entstehenden Druckverluste können aus dem Diagramm entnom men werden 5 5 1 Druckverlust bei Verwendung eines sauberen Filters Durchfluss l h Druckdifferenz Δp ...

Страница 21: ...fachfilterung Siku Filtereinsatz 50 70 µ Auch bei großen Ölbrennern mit einem Durchsatz von mehr als 20 l h ist die Umstellung auf Mehrfachfilterung möglich Die hierdurch bedingte Unterdruckerhöhung kann mit Hilfe des folgenden Diagramms ermittelt werden Abbildung 9 Druckerhöhung bei verschiedenen Pumpenleistungen ...

Страница 22: ... Sie ob der O Ring im Deckel des Schlauchanschlusses vorhanden ist 3 Montieren Sie den beigelegten Schlauchanschluss 4 Schieben Sie den Entlüftungs schlauch auf den Schlauchan schluss auf und führen ihn entlang der Saugleitung zum Tank zurück 5 Fixieren Sie den Entlüftungs schlauch mit Kabelbindern 6 Bringen Sie das andere Ende des Entlüftungsschlauchs an der Ent lüftungsleitung oder am Rücklau fa...

Страница 23: ...enden Tanks kann es zu erhöhten Drücken kommen Dieser Anwendungsfall beeinträchtigt nicht die Funktion des Produkts Im Druckbetrieb mit einer Ölförderpumpe empfiehlt sich der Einsatz eines Einstrangfilters mit Rücklaufzuführung Stellen Sie sicher dass Sie für diese Anwendung geeignete Vorkehrun gen treffen die auch im Störfall defekter Druckminderer ein Überschrei ten des maximal zulässigen Vordru...

Страница 24: ...s Produkt weiterhin funktionsfähig Bei einem Produkt ohne Entlüftungsschlauch kann kein Heizöl austreten Es kann aber Schmutzwasser in das Produkt eintreten Deshalb muss ein Pro dukt ohne Entlüftungsschlauch nach einem Hochwasserereignis ausge tauscht werden HINWEIS FUNKTIONSUNFÄHIGES PRODUKT Stellen Sie sicher dass das Produkt nach einer Überschwemmung ausge tauscht wird Nichtbeachtung dieser Anw...

Страница 25: ...nigungsmittel verwenden Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Sachschäden führen Zeitpunkt Tätigkeit Bei Bedarf Reinigen Sie die Kunststoffteile mit einer wässri gen Seifenlauge Jährlich oder bei Bedarf Tauschen Sie den Filtereinsatz Alle 5 Jahre Ersetzen Sie die Brennerschläuche Spätestens nach 20 Jahren Tauschen Sie das Produkt aus Nach Hochwasser Tauschen Sie das Produkt aus ...

Страница 26: ...26 Wartung DE FloCo Top 2 7 2 Wartungstätigkeiten 7 2 1 Flüssigkeit ablassen Stellen Sie ein geeignetes Gefäß mit einem Fassungsvermögen von mindestens 0 5 Liter unter die Filtertasse ...

Страница 27: ...27 Wartung DE FloCo Top 2 7 2 2 Filtereinsatz ausbauen Entleeren Sie die Filtertasse vor dem Austausch des Filtereinsatzes siehe Flüssigkeit ablassen ...

Страница 28: ...Rücklauf und die Schwimmerkammer 1 Entleeren Sie die Filtertasse siehe Kapitel Flüssigkeit ablassen 2 Öffnen Sie das Bypassventil mit einem Innensechskantschlüssel SW 3 Das Öl läuft aus der Schwimmerkammer in die Filtertasse und über das Entleerventil ab 3 Ersetzen Sie die Brennerschläuche 4 Schließen Sie das Bypassventil und das Entleerventil ...

Страница 29: ...eitung vor Vakuum oder Druck prüfung Undichte Verschraubun gen im Saugschlauch Dichten Sie die Ver schraubungen ab Erstinbetriebnahme ohne separate Ansaug pumpe Verwenden Sie eine Ansaugpumpe Zu groß dimensionierte Saugleitung Beachten Sie die Strö mungsgeschwindigkeit 0 2 0 5 m s DIN 4755 2 Unregelmäßige Störab schaltungen des Bren ners Luftansammlungen in Saugleitung durch zu großen Leitungs Ø d...

Страница 30: ...enden Sie bei wei chem mittelhartem Kup ferrohr zusätzlich eine Stützhülse Prüfen Sie sämtliche Dichtflächen auf Beschädigungen Schließen Sie das Absperrventil an der Entnahmearmatur und führen Sie eine Vaku umprüfung mindestens 0 6 bar am Vorlaufan schluss des Ölentlüfters durch Brennerpumpe erzeugt kein ausreichendes Vakuum Führen Sie eine Saug druckprüfung an der Pumpe durch Die Pumpe muss mind...

Страница 31: ...ht mit dem Hausmüll entsorgt werden 10 Rücksendung Vor einer Rücksendung Ihres Produkts müssen Sie sich mit uns in Verbin dung setzen 11 Gewährleistung Informationen zur Gewährleistung finden Sie in unseren Allgemeinen Geschäftsbedingungen im Internet unter www afriso com oder in Ihrem Kauf vertrag 1 Demontieren Sie das Produkt siehe Kapitel Montage in umgekehrter Reihenfolge 2 Entsorgen Sie das P...

Страница 32: ...rankreich Abbildung Automatischer Heizölent lüfter mit integriertem Filter FloCo Top 2KM Si 70110 1140135 Siehe Kapitel Vari anten Automatischer Heizölent lüfter mit integriertem Filter FloCo Top 2KM MC 7 70112 Automatischer Heizölent lüfter mit integriertem Filter FloCo Top 2KM MS 5 70134 Automatischer Heizölent lüfter mit integriertem Filter FloCo Top 2KM Optimum MC 18 70114 Automatischer Heizöl...

Страница 33: ...asse 20422 Ersatz Wechselfilterkartu sche 70010 Wechselfilter Adapter 70020 Gabelschlüssel für Wech selfilter Adapter 70065 Ölfilterschlüssel zum Lösen der Überwurfmutter der Fil tertasse und der Wechsel filterkartusche 70060 Ersatz Unterdruckmano meter Anschlussgewinde G1 8 Anzeigebereich 0 7 bis 0 9 bar 70030 Rohrverschraubung nach DIN 3852 mit Kupfer Flachdichtung Rohr Ø 6 mm Rohr Ø 8 mm Rohr Ø...

Страница 34: ...en Antiheberventil KAV 20240 Membran Antiheberventil MAV 20139 Entlüftungsschlauch PVC Ø 4 x 1 mm 20 m Rolle 20696 Opticlean Feinstfilter 5 20 µm kurz MC 7 20319 Opticlean Feinstfilter 5 20 µm lang MC 18 20318 Sikusieb Kurz 50 70 µm blau Lang 50 70 µm blau 20038 20053 Filzsieb 25 Stück 20034 Artikelbezeichnung Art Nr Abbildung ...

Страница 35: ...so com Copyright 2018 AFRISO EURO INDEX GmbH All rights reserved in conjunction with a PA hose 4 x 1 mm EN DIBt BRL A part 1 EN 12514 2 DiBt Operating instructions Automatic fuel oil de aerator with integrated filter FloCo Top 2 Type FloCo Top 2KM Si Type FloCo Top 2KM MC 7 Type FloCo Top 2KM MS 5 Type FloCo Top 2KM Optimum MC 18 Type FloCo Top 2KM Optimum Si ...

Страница 36: ...g instructions as well as all other product related doc uments on to all owners of the product If you feel that these operating instructions contain errors inconsisten cies ambiguities or other issues contact the manufacturer prior to using the product There operating instructions are protected by copyright and may only be used as provided for by the corresponding copyright legislation We reserve ...

Страница 37: ... safety regulations applicable at the installation site of the product Verify that you are familiar with all directives standards and safety regulations and ensure com pliance with them prior to using the product Safety messages in these operating instructions are highlighted with warning symbols and warning words Depending on the severity of a hazard the safety messages are classified according t...

Страница 38: ... least the following All directives standards and safety regulations applicable at the installa tion site of the product All conditions and data specified for the product The conditions of the planned application In addition perform a risk assessment in view of the planned application according to an approved risk assessment method and implement the appropriate safety measures based on the results...

Страница 39: ... knowledge and expe rience and be able to foresee and detect potential hazards that may be caused by using the product All persons working on and with the product must be fully familiar with all directives standards and safety regulations that must be observed for per forming such work 2 5 Personal protective equipment Always wear the required personal protective equipment When performing work on ...

Страница 40: ...erify compliance with the specified ambient conditions during transport or storage of the product Use the original packaging when transporting the product Store the product in a clean and dry environment Verify that the product is protected against shocks and impact during trans port and storage Failure to follow these instructions can result in equipment damage ...

Страница 41: ... again by switching the valve With an Opticlean filter insert 50 of the particles in the circulated oil are removed for example with a filter rating of 5 µm per filtration A Connection for vent hose B Vent hose optional C Upper float chamber D Lower float chamber E Flow return connection from to burner F Pressure gauges G Bypass valve H drain hose I Drain valve J Filter cup with filter insert K Ch...

Страница 42: ...lations caused by the low flow rate through the filter insert Switching to multiple filtration removes this problem The fuel oil added from the return increases the flow rate since it is not burner consumption but the pump circulation vol ume as in a dual line filter that flows through the filter element and air bubbles coming from the tank are transported along with the volume flow Multiple filtr...

Страница 43: ...um gauge 0 7 bar indi cates filter pollution Increased vac uum provides information on the degree of pollution of the filter The pressure gauge additionally displays a possible static inlet pressure of up to 0 9 bar It is sufficient to close the shut off valve at the filter to check the suction capacity It is sufficient to close the shut off valve at the filter to check the suction capacity The ch...

Страница 44: ...clean ultra fine filter insert MC 7 5 µm 700 cm filter surface Fig 3 FloCo Top 2KM MC 7 part no 70112 Like FloCo Top 2KM Si but with long filter cup and long Opticlean ultra fine filter insert MC 18 5 µm 1850 cm filter surface Fig 4 FloCo Top 2KM Optimum MC 18 part no 70114 ...

Страница 45: ...op 2KM Si but with long filter cup and long sintered plas tic filter Fig 5 FloCo Top 2KM Optimum Si part no 70115 Like FloCo Top 2KM Si but with Opticlean ultra fine filter insert MS 5 20 µm 500 cm filter surface Fig 6 FloCo Top 2KM MS 5 part no 70134 ...

Страница 46: ...30 mm above the bottom the operating float begins to operate and actuates the bypass valve thus delivering the de aerated return oil to the suction pipe This way the system only withdraws the amount of oil from the tank via the filter which is actually needed for combustion This increases the service life of the filter The major part of the volume flow to the tank consists of de aerated fuel oil a...

Страница 47: ...Max 120 l h Separating capacity air gas depend ing on air content of fuel 4 l h de aeration unit only 6 l h as per EN 12514 3 Mounting position Float housing vertical to the top Operating overpressure Max 0 7 bar corresponds to a static oil column of approximately 8 m Suction vacuum Max 0 5 bar Test pressure 6 bar Filter insert 50 µm sintered plastic Operating temperature range Ambient 5 60 C Medi...

Страница 48: ...etermining the suction line length For the determination of the maximum possible suction line length the max imum suction vacuum must not exceed 0 4 bar cavitation limit An addi tional pressure loss of 50 mbar is considered for the resulting filter pollution The maximum density of fuel of EL of 860 kg m and a kinematic viscosity of 6 mm s as per DIN 51603 are used for the pressure loss due to the ...

Страница 49: ...ck valves upstream of the product Nozzle capacity Inner pipe Ø Suction height H m 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 2 5 kg h 3 l h Ø 4 mm 32 26 19 13 7 1 Maximum possible suction line length m Ø 6 mm 100 100 100 68 36 4 Ø 8 mm 100 100 100 100 100 14 5 kg h 6 l h Ø 4 mm 10 8 6 4 2 1 Ø 6 mm 81 65 49 34 18 2 Ø 8 mm 100 100 100 100 57 7 7 5 kg h 9 l h Ø 4 mm 10 8 6 4 2 0 Ø 6 mm 54 43 33 22 12 1 Ø 8 mm 100 100 1...

Страница 50: ...ble suction line length m Ø 6 mm 40 32 25 17 9 1 Ø 8 mm 100 100 78 53 28 3 Ø 10 mm 100 100 100 100 69 8 15 kg h 18 l h Ø 6 mm 27 21 16 11 6 0 Ø 8 mm 86 69 52 35 19 2 Ø 10 mm 100 100 100 87 46 5 20 kg h 24 l h Ø 6 mm 20 16 12 8 4 0 Ø 8 mm 64 52 39 26 14 1 Ø 10 mm 100 100 96 65 35 4 1 Install an anti siphon valve to prevent fuel oil from escaping in the case of an untight suction line and a higher o...

Страница 51: ...ty Inner pipe Ø Suction height H m 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 2 5 kg h 3 l h Ø 4 mm 32 26 19 13 7 1 Maximum possible suction line length m 5 kg h 6 l h Ø 4 mm 10 8 6 4 2 1 7 5 kg h 9 l h Ø 4 mm 10 8 6 4 2 0 Ø 6 mm 54 43 33 22 12 1 10 kg h 12 l h Ø 4 mm 8 6 4 3 1 0 Ø 6 mm 40 32 25 17 9 1 15 kg h 18 l h Ø 6 mm 27 21 16 11 6 0 20 kg h 24 l h Ø 6 mm 20 16 12 8 4 0 Ø 8 mm 64 52 39 26 14 1 ...

Страница 52: ...ted the product on top of or next to a non insulated boiler part above opening dampers at furnaces or to the flue gas pipe Verify that the float housing points vertically to the top 1 Mount the product to the boiler casing using the enclosed bracket and four self tapping screws 2 Use the bracket as a tem plate when screwing in the self tapping screws ...

Страница 53: ...make sure the sealing sur faces are clean and not damaged The tightening torque is 20 5 Nm 5 4 Pressure test Verify that the pressure connection is not connected to the product When subjecting the suction pipe to a pressure test The integrated check valve does not allow the pressure to be applied to the suction line NOTICE LEAKING PRODUCT Verify that you use a screwed pipe connection as per DIN 38...

Страница 54: ...loCo Top 2 5 5 Pressure loss The product allows you to use a great variety of filter inserts See the diagram for the resulting pressure losses 5 5 1 Pressure loss with clean filters Flow rate l h Pressure difference Δp ...

Страница 55: ...iltration sintered plastic filter insert 50 70 µ Even greater oil burners with a throughput of more than 20 l h allow for switching over to multiple filtration The increase in vacuum caused by this can be determined on the basis of the diagram below Fig 9 Pressure increase at different pump capacities ...

Страница 56: ...sing a screw driver 2 Check whether the O ring is in the cover of the hose connection 3 Mount the enclosed hose connec tion 4 Push the vent hose onto the hose connection and route it back to the tank next to the suction line 5 Fixate the vent hose with cable ties 6 Mount the other end of the vent hose to the de aeration line or the return connection of the with drawal fitting at the tank to avoid ...

Страница 57: ...e mode Elevated tanks may experience elevated pressures This application case does not interfere with the operation of the product In pressure mode with an oil pump the use of a single line filter with return supply is recommended In the case of such applications take appropriate measures to keep the maximum permissible inlet pressure of 0 7 bar from being exceeded even in the case of error condit...

Страница 58: ...duct continues to be operative after a flood No fuel oil can escape if the product does not have a vent hose However waste water may get into the product Therefore products without vent hoses must be replaced after a flood NOTICE INOPERABLE PRODUCT Verify that the product is replaced after a flood Failure to follow these instructions can result in equipment damage ...

Страница 59: ...not contain solvents for cleaning the plastic parts Failure to follow these instructions can result in equipment damage When Activity If required Clean the plastic parts with soap suds Annually or if required Replace the filter insert Every 5 years Replace the burner hoses No later than after 20 years Replace the product After a flood Replace the product ...

Страница 60: ...26 Maintenance EN FloCo Top 2 7 2 Maintenance activities 7 2 1 Draining the liquid Place a suitable container with a capacity of at least 0 5 l below the filter cup ...

Страница 61: ...27 Maintenance EN FloCo Top 2 7 2 2 Dismounting the filter insert Drain the filter cup before replacing the filter insert see Draining the liq uid ...

Страница 62: ...d the float chamber prior to replacing the burner hoses 1 Drain the filter cup see chapter Draining the liquid 2 Open the bypass valve with a hex key spanner size 3 The oil is drained via the float chamber into the filter cup and via the drain valve 3 Replace the burner hoses 4 Close the bypass valve and the drain valve ...

Страница 63: ... vac uum test or pressure test Screw connections at the suction hose not tight Seal the screw connec tions Initial commissioning withoutseparatesuction pump Use a suction pump Suction line rating too great Observe the flow rate 0 2 0 5 m s DIN 4755 2 Burner switches off at irregular intervals due to malfunctions Air accumulations in the suction line because pipe cross section is too great When the...

Страница 64: ...m with flat copper gaskets air tight Use a stiffener in the case of soft or semi soft copper pipes Check all sealing sur faces for damage Close the shut off valve at the withdrawal fitting and perform a vacuum test at least 0 6 bar at the flow connection of the oil vent Burner pump does not generate a sufficient vacuum Perform a suction test at the pump The pump must generate a vac uum of at least...

Страница 65: ...s Electronic components must not be disposed of together with the normal household waste 10 Returning the device Get in touch with us before returning your product 11 Warranty See our terms and conditions at www afriso com or your purchase contract for information on warranty 1 Dismount the product see chapter Mounting reverse sequence of steps 2 Dispose of the product ...

Страница 66: ...on Part no Part no France Figure Automatic fuel oil de aera tor with integrated filter FloCo Top 2KM Si 70110 1140135 See chapter Ver sions Automatic fuel oil de aera tor with integrated filter FloCo Top 2KM MC 7 70112 Automatic fuel oil de aera tor with integrated filter FloCo Top 2KM MS 5 70134 Automatic fuel oil de aera tor with integrated filter FloCo Top 2KM Optimum MC 18 70114 Automatic fuel...

Страница 67: ...010 Replaceable filter adapter 70020 Open end spanner for replaceable filter adapter 70065 Oil filter spanner for loosen ing the union nut of the filter cup and the replaceable fil ter cartridge 70060 Spare vacuum gauge Connection thread G1 8 Range 0 7 to 0 9 bar 70030 Screwed pipe connection as per DIN 3852 with flat copper gasket Pipe Ø 6 mm Pipe Ø 8 mm Pipe Ø 10 mm Pipe Ø 12 mm 20509 20508 2051...

Страница 68: ...siphon valve MAV 20139 Vent hose PVC ø 4 x 1 mm 20 m reel 20696 Opticlean Ultra fine filter 5 20 µm short MC 7 20319 Opticlean Ultra fine filter 5 20 µm long MC 18 20318 Sintered plastic sieve Short 50 70 µm blue Long 50 70 µm blue 20038 20053 Felt sieve 25 pieces 20034 Product designation Part no Figure ...

Страница 69: ...ww afriso com Copyright 2018 AFRISO EURO INDEX GmbH Tous droits réservés BRL A partie 1 EN 12514 2 En liaison avec un tube PA 4 x 1 mm FR Notice technique Purgeur d air automatique avec filtre intégré pour fuel FloCo Top 2 Type FloCo Top 2KM Si Type FloCo Top 2KM MC 7 Type FloCo Top 2KM MS 5 Type FloCo Top 2KM Optimum MC 18 Type FloCo Top 2KM Optimum Si ...

Страница 70: ... la notice technique et toute la documentation relative au pro duit à tous les utilisateurs du produit Si vous êtes d avis que la notice technique contient des erreurs des contradictions ou des ambiguïtés adressez vous au fabricant avant d uti liser le produit Cette notice technique est protégée au titre de la propriété intellectuelle elle doit être utilisée exclusivement dans le cadre autorisé pa...

Страница 71: ...s et consignes de sécurité en vigueur sur le lieu d instal lation du produit Avant d utiliser le produit assurez vous que tous les règle ments normes et consignes de sécurité sont connus et respectés Dans cette notice technique les consignes de sécurité sont identifiables à l aide de symboles de mise en garde et de mots d avertissement En fonction de la gravité du risque les consignes de sécurité ...

Страница 72: ...normes et consignes de sécurité sur le lieu d instal lation Toutes les conditions et données spécifiées pour le produit Toutes les conditions d application que vous prévoyez En outre effectuez une évaluation des risques portant sur l application concrète que vous prévoyez à l aide d un procédé reconnu et prenez toutes les mesures de sécurité nécessaires correspondant au résultat Prenez aussi en co...

Страница 73: ...et ses expé riences le personnel qualifié doit être en mesure de prévoir et reconnaître les dangers qui peuvent être causés par l utilisation du produit Tous les règlements normes et consignes de sécurité en vigueur sur le lieu d installation doivent être connus du personnel qualifié travaillant sur le pro duit et avec celui ci 2 5 Équipement de protection individuelle Utilisez toujours l équipeme...

Страница 74: ...OPRIÉE Assurez vous que les conditions ambiantes spécifiées sont respectées pen dant le transport et le stockage Utilisez l emballage d origine pour le transport Stockez le produit dans un lieu sec et propre Assurez vous que le produit est à l abri des chocs pendant le transport et le stockage La non observation de ces instructions peut causer des dommages maté riels ...

Страница 75: ...ser au travers du filtre Avec l élément filtrant Opticlean et un pouvoir de filtration de 5 µm 50 des particules sont retenues à chaque passage par exemple A Raccord pour le tuyau de purge B Tuyau de purge en option C Chambre de flotteur supérieure D Chambre de flotteur inférieure E Aller retour vers du brûleur F Manomètre G Vanne de bypass H Tuyau de vidange I Soupape de vidange J Bol de filtre a...

Страница 76: ... débit à travers le filtre était difficilement évitable En passant à la multi filtration cette imper fection est corrigée Le fuel ajouté en provenance du retour augmente le débit tout comme les bulles d air entrantes sont transportées au travers de l élément filtrant par la pompe de recyclage comme dans un filtre à deux tubes aller retour La multi filtration est recommandée pour les brûleurs avec ...

Страница 77: ...ndique un éventuel dysfonctionne ment de la soupape de purge Le vacuomètre 0 7 bar indique l encrassement de l élément filtrant Une augmentation de la dépression donne une indication sur l état de pol lution Le vacuomètre indique une pression statique jusqu à 0 9 bar max Pour contrôler l aspiration il est nécessaire de fermer la vanne d arrêt sur le filtre Le clapet anti retour intègre un dispo si...

Страница 78: ...t filtrant fin Opticlean MC 7 5 µm 700 cm surface de fil tration Figure 3 FloCo Top 2KM MC 7 réf 70112 Comme FloCo Top 2KM Si mais avec bol de filtre long et élément fil trant fin Opticlean long MC 18 5 µm 1850 cm surface de filtration Figure 4 FloCo Top 2KM Optimum MC 18 réf 70114 ...

Страница 79: ...oCo Top 2KM Si mais avec bol de filtre long et filtre Siku long Figure 5 FloCo Top 2KM Optimum Si réf 70115 Comme FloCo Top 2KM Si mais avec élément filtrant fin Opticlean MS 5 20 µm 500 cm surface de fil tration Figure 6 FloCo Top 2KM MS 5 réf 70134 ...

Страница 80: ... de service commence à monter et pilote la vanne de bypass dérivation ce qui permet au fuel purgé d être recyclé au tube d aspiration Ce qui fait que seule la quantité de fuel utile au brûleur est aspirée dans le réservoir au travers du filtre La durée de vie utile du filtre est ainsi augmentée Le débit volumique vers la pompe est ainsi principalement constitué de fuel purgé et secondairement de f...

Страница 81: ...tourné Max 120 l h Puissance de séparation d air gaz dépend de la teneur en air du fuel 4 l h purgeur seul 6 l h selon EN 12514 3 Position de montage Vertical chambre de flotteur vers le haut Pression de service Max 0 7 bar correspond à environ 8 m de hauteur de colonne de fuel Dépression d aspiration Max 0 5 bar Pression d essai 6 bar Elément filtrant 50 µm matière plastique Siku Plage de tempéra...

Страница 82: ...par défaillance 5 2 Déterminer la longueur de la conduite d aspiration Pour la détermination de la longueur maximale de la conduite d aspiration le vide d aspiration maximum ne devrait pas être supérieure à 0 4 bar cavita tion Une perte de pression supplémentaire de 50 mbar est considérée pour la pollution résultante La perte de pression due au frottement dans la conduite est basée sur la densité ...

Страница 83: ... anti retour doivent être retirés en amont du produit Débit du gicleur Ø inté rieure de tube Hauteur d aspiration H m 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 2 5 kg h 3 l h Ø 4 mm 32 26 19 13 7 1 Longueur max admissible de la conduite d aspiration m Ø 6 mm 100 100 100 68 36 4 Ø 8 mm 100 100 100 100 100 14 5 kg h 6 l h Ø 4 mm 10 8 6 4 2 1 Ø 6 mm 81 65 49 34 18 2 Ø 8 mm 100 100 100 100 57 7 7 5 kg h 9 l h Ø 4 mm 10...

Страница 84: ...missible de la conduite d aspiration m Ø 6 mm 40 32 25 17 9 1 Ø 8 mm 100 100 78 53 28 3 Ø 10 mm 100 100 100 100 69 8 15 kg h 18 l h Ø 6 mm 27 21 16 11 6 0 Ø 8 mm 86 69 52 35 19 2 Ø 10 mm 100 100 100 87 46 5 20 kg h 24 l h Ø 6 mm 20 16 12 8 4 0 Ø 8 mm 64 52 39 26 14 1 Ø 10 mm 100 100 96 65 35 4 1 Installez une valve anti siphon pour éviter un écoulement éventuel siphonnage de fuel en cas de fuite d...

Страница 85: ...eure de tube Hauteur d aspiration H m 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 2 5 kg h 3 l h Ø 4 mm 32 26 19 13 7 1 Longueur max admissible de la conduite d aspiration m 5 kg h 6 l h Ø 4 mm 10 8 6 4 2 1 7 5 kg h 9 l h Ø 4 mm 10 8 6 4 2 0 Ø 6 mm 54 43 33 22 12 1 10 kg h 12 l h Ø 4 mm 8 6 4 3 1 0 Ø 6 mm 40 32 25 17 9 1 15 kg h 18 l h Ø 6 mm 27 21 16 11 6 0 20 kg h 24 l h Ø 6 mm 20 16 12 8 4 0 Ø 8 mm 64 52 39 26 14 ...

Страница 86: ...re ou à proximité d une telle partie au dessus de clapets à ouvrir aux endroits de combustion ou au tuyau de tirage Vérifiez que la chambre du flotteur est en position verticale et dirigé vers le haut 1 Fixez le produit à l enve loppe en tôle de la chau dière à l aide du support inclus dans la livraison et les quatre vis à tôle 2 Utilisez le support comme gabarit pour visser les vis à tôle ...

Страница 87: ... et propres Le couple de serrage est de 20 5 Nm 5 4 Essai de pression Lors de l essai de pression de la conduite d aspiration ne raccordez pas la pression au produit Le clapet anti retour incorporé ne permet pas d appliquer la pression à la conduite d aspiration AVIS INÉTANCHÉITÉ DU PRODUIT Utilisez un raccord tube selon DIN 3852 avec filetage cylindrique filetage G et assurez l étanchéité du racc...

Страница 88: ...Perte de pression Le produit permet l utilisation de différents types d élément filtrants La perte de charge engendrée est indiquée dans le diagramme 5 5 1 Perte de pression avec un filtre propre Débit l h Différence de pression Δp ...

Страница 89: ...ausée par multi filtration élément filtrant Siku 50 70 µ Même avec des brûleurs importants ayant un débit de plus de 20 l h il est possible de sélectionner la multi filtration L augmentation de la dépres sion résultante peut être déterminée à l aide du diagramme suivant Figure 9 Augmentation de la dépression selon puissance de pompe ...

Страница 90: ...vercle à l aide d un tournevis 2 Vérifiez que le joint torique se trouve dans le couvercle du rac cord de tuyau 3 Montez le raccord tuyau fourni 4 Poussez le tuyau de purge sur le raccord de tuyau et le poser le long de la ligne d aspiration vers le réservoir 5 Fixez le tuyau de purge à l aide de colliers 6 Raccordez l autre extrémité du tuyau à la conduite d aspiration ou au raccord de retour de ...

Страница 91: ... 6 2 Mode pression La pression peut être plus élevée en cas des réservoirs surélevés Ce cas d utilisation n altère pas le fonctionnement du produit En mode pression avec une pompe de fuel il est recommandé d utiliser une filtre monotube avec retour Pour cette application prenez des précautions appropriées pressostat soupape de décharge etc en cas d incident réducteur de pression défectueux etc la ...

Страница 92: ...sion Après une inondation le produit reste fonctionnel Pour un produit sans tuyau de purge le fuel ne s échappera pas Mais il se peut que l eau sale s infiltre dans le produit Un produit sans tuyau de purge devra donc être remplacé après une inondation AVIS PRODUIT NON OPÉRATIONNEL Remplacez le produit après une inondation La non observation de ces instructions peut causer des dommages maté riels ...

Страница 93: ...es pièces en plastique La non observation de ces instructions peut causer des dommages maté riels Quand Opération Si nécessaire Nettoyez les parties plastiques avec mousse de savon Annuellement ou si nécessaire Remplacez l élément filtrant Tous les 5 ans Remplacez les flexibles de brûleur Après 20 ans Remplacez le produit Après une inondation Remplacez le produit ...

Страница 94: ...26 Maintenance FR FloCo Top 2 7 2 Opérations de maintenance 7 2 1 Vider le liquide Positionnez un récipient d une capacité d au moins 0 5 litres sous le bol de filtre ...

Страница 95: ...27 Maintenance FR FloCo Top 2 7 2 2 Démontage d élément filtrant Videz le bol de filtre avant de remplacer l élément filtrant voir Vider le liquide ...

Страница 96: ...eur avant de procé der à l échange des flexibles de brûleur 1 Videz le bol de filtre voir chapitre Vider le liquide 2 Ouvrez la vanne de bypass avec une clé Allen de 3 Le fuel s écoule de la chambre de flotteur dans le bol de filtre puis est évacué par la vanne de vidange 3 Remplacez les flexibles de brûleur 4 Refermez la vanne de bypass et la vanne de vidange ...

Страница 97: ...n ou dépres sion Raccords à vis non étanches dans le tube l aspiration Assurez vous de l étan chéité des raccords à vis Première mise en ser vice sans pompe d aspi ration Utilisez une pompe d aspiration Conduite d aspiration surdimensionnée Veillez la vitesse d écou lement 0 2 0 5 m s DIN 4755 2 Arrêts intempestifs et aléatoires du brûleur Accumulation d air dans la conduite d aspiration en raison...

Страница 98: ...une douille de renfort en cas de tube cuivre mou ou cuivre demi dur Veillez l intégrité de toutes les surfaces d étanchéité Fermez la vanne d arrêt de l unité de vidange et effectuez un essai de dépression au raccord aller du purgeur d air pour fuel minimum 0 6 bar La pompe du brûleur ne crée pas une dépres sion suffisante Effectuez un essai d aspiration de la pompe La pompe doit générer une dépre...

Страница 99: ...roniques ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères 10 Retour Avant de retourner le produit il faut que vous preniez contact avec nous 11 Garantie Les informations sur la garantie figurent dans nos Conditions générales de vente sur le site www afriso com ou dans votre contrat d achat 1 Démontez le produit voir chapitre Montage effectuez les opérations en ordre inverse 2 Éliminez le pr...

Страница 100: ... l article Référence Référence France Figure Purgeur d air automatique avec filtre intégré pour fuel FloCo Top 2KM Si 70110 1140135 Voir chapitre Variantes Purgeur d air automatique avec filtre intégré pour fuel FloCo Top 2KM MC 7 70112 Purgeur d air automatique avec filtre intégré pour fuel FloCo Top 2KM MS 5 70134 Purgeur d air automatique avec filtre intégré pour fuel FloCo Top 2KM Optimum MC 1...

Страница 101: ... Cartouche de filtre inter changeable 70010 Adaptateur filtre interchan geable 70020 Clé à fourche pour adapta teur filtre interchangeable 70065 Clé pour filtres à huile pour desserrer l écrou raccord du bol de filtre et la car touche de filtre interchan geable 70060 Manomètre de dépression rechange Filetage de raccordement G1 8 Plage d affichage 0 7 à 0 9 bar 70030 Raccord tube selon DIN 3852 ave...

Страница 102: ...n à piston KAV 20240 Valve anti siphon à membrane MAV 20139 Tuyau de purge PVC Ø 4 x 1 mm 20 m rouleau 20696 Opticlean Filtre ultra fin 5 20 µm court MC 7 20319 Opticlean Filtre ultra fin 5 20 µm long MC 18 20318 Tamis Siku Court 50 70 µm bleu Long 50 70 µm bleu 20038 20053 Tamis feutre 25 pièces 20034 Désignation de l article Référence Figure ...

Отзывы: