background image

 

15

Montage

FR

GS  1.1./GS 2.1/GS 4.1

5.1.4

Sensibilité croisée

En plus des gaz, les capteurs de détection de gaz peuvent également réa-
gir à d'autres substances gazeuses dans l'air ambiant (par ex. agents de 
nettoyage ou solvants).

Assurez-vous qu'aucune substance n'est utilisée dans la zone de 

détection du produit qui dégage des solvants ou d'autres produits 
chimiques.
- Ces substances peuvent déclencher une alarme.

5.2

Montage du produit

Assurez-vous que les conditions ambiantes ainsi que toutes les instruc-
tions le montage sont respectées.

1. Fixez le boîtier au mur à l'aide des vis.

- Il y a des trous pour la fixation à l'arrière du boîtier. 

5.3

Branchement électrique

 DANGER

CHOC ÉLECTRIQUE

Assurez-vous que le degré de protection contre les chocs électriques (classe 
de protection, isolation double) ne soit pas réduit par le type de l'installation 
électrique.

La non-observation de ces instructions entraîne la mort ou des blessures 

graves.

 DANGER

CHOC ÉLECTRIQUE PROVOQUÉ PAR LES PARTIES SOUS TENSION

Coupez la tension secteur avant d'effectuer les travaux et prenez toutes les 
mesures nécessaires pour éviter la remise en marche.

Assurez-vous que des objets conducteurs ou des fluides conducteurs ne 
causent aucun risque.

La non-observation de ces instructions entraîne la mort ou des blessures 

graves.

Содержание 61184

Страница 1: ...02 0 Service 49 7135 102 211 Telefax 49 7135 102 147 info afriso com www afriso com Copyright 2021 AFRISO EURO INDEX GmbH Alle Rechte vorbehalten Betriebsanleitung Operating instructions Notice technique Gaswarngerät Gassensor Gas alarm unit gas sensor Détecteur de gaz capteur de gaz ...

Страница 2: ...74363 Güglingen Telefon 49 7135 102 0 Service 49 7135 102 211 Telefax 49 7135 102 147 info afriso com www afriso com Copyright 2021 AFRISO EURO INDEX GmbH Alle Rechte vorbehalten Betriebsanleitung Gaswarngerät Gassensor Typ GS 1 1 Typ GS 2 1 Typ GS 4 1 ...

Страница 3: ...ben Sie die Betriebsanleitung und alle zum Produkt gehörenden Unter lagen an alle Benutzer des Produkts weiter Wenn Sie der Meinung sind dass die Betriebsanleitung Fehler Wider sprüche oder Unklarheiten enthält wenden Sie sich vor Benutzung des Produkts an den Hersteller Diese Betriebsanleitung ist urheberrechtlich geschützt und darf ausschließ lich im rechtlich zulässigen Rahmen verwendet werden ...

Страница 4: ...Schwere einer Gefährdungs situation werden Warnhinweise in unterschiedliche Gefahrenklassen unter teilt Zusätzlich werden in dieser Betriebsanleitung folgende Symbole verwendet GEFAHR GEFAHR macht auf eine unmittelbar gefährliche Situation aufmerksam die bei Nichtbeachtung unweigerlich einen schweren oder tödlichen Unfall zur Folge hat HINWEIS HINWEIS macht auf eine möglicherweise gefährliche Situ...

Страница 5: ...ten Die Bedingungen der von Ihnen vorgesehenen Anwendung Führen Sie darüber hinaus eine Risikobeurteilung in Bezug auf die konkrete von Ihnen vorgesehene Anwendung nach einem anerkannten Verfahren durch und treffen Sie entsprechende dem Ergebnis alle erforderlichen Sicherheitsmaßnahmen Berücksichtigen Sie dabei auch die möglichen Fol gen eines Einbaus oder einer Integration des Produkts in ein Sys...

Страница 6: ...ualifikation im Zusammenhang mit Gaswarneinrichtungen und deren Funktionsprüfung verfügen und folgende Anforderungen erfüllen Qualifikation zur befähigten Person zur Prüfung von Gaswarneinrichtun gen Arbeiten an und mit diesem Produkt dürfen nur von Fachkräften vorgenom men werden die den Inhalt dieser Betriebsanleitung und alle zum Produkt gehörenden Unterlagen kennen und verstehen Die Fachkräfte...

Страница 7: ...erung Das Produkt kann durch unsachgemäßen Transport und Lagerung beschä digt werden HINWEIS UNSACHGEMÄSSE HANDHABUNG Stellen Sie sicher dass während des Transports und der Lagerung des Pro dukts die spezifizierten Umgebungsbedingungen eingehalten werden Benutzen Sie für den Transport die Originalverpackung Lagern Sie das Produkt nur in trockener sauberer Umgebung Stellen Sie sicher dass das Produ...

Страница 8: ...S 2 1 kann zusätzlich der externe Gassensor GS 4 1 als zweite Messstelle angeschlossen werden Das Gaswarngerät GS 2 1 verfügt über ein Ausgangsrelais Das Gaswarngerät GS 2 1 erkennt Drahtbruch und Kurzschluss zum exter nen Gassensor Für beide Messstellen steht ein gemeinsames Alarmrelais zur Verfügung Mit dem Gaswarngerät GS 2 1 und dem Gassensor GS 4 1 können zwei Messstellen in unterschiedlichen...

Страница 9: ...ne LED Normalbe trieb B Rote LED Alarm C Gelbe LED Fehler D RESET Quittiertaste für Hupe und Alarm E TEST Testtaste Abbildung 1 Gaswarngerät GS 1 1 und GS 2 1 A Grüne LED Normalbe trieb B Rote LED Alarm C Gelbe LED Fehler Abbildung 2 Gassensor GS 4 1 A D E B C B A C ...

Страница 10: ...tbeschreibung DE GS 1 1 GS 2 1 GS 4 1 4 2 Anwendungsbeispiele Abbildung 3 Anwendungsbeispiel Gasüberwachung für Propan Abbildung 4 Anwendungsbeispiel Gasüberwachung für Methan 30 40 cm max 5 m 30 40 cm max 5 m ...

Страница 11: ...es optischen und akusti schen Alarms zusätzlich das integrierte Ausgangsrelais geschaltet Der akustische Alarm wird nur am Gaswarngerät GS 2 1 selbst ausgelöst nicht an einem eventuell angeschlossenen Gassensor GS 4 1 Die rote LED leuchtet sowohl am Gaswarngerät 2 1 als auch am Gassensor GS 4 1 so lange bis die Gaskonzentration an beiden Messstellen unter den Schwellenwert gesunken ist und die Res...

Страница 12: ... Methan Maximal 0 4 m unter Deckenhöhe Allgemeine Daten Abmessungen Gehäuse B x H x T 156 x 88 x 45 mm Gewicht Ca 0 9 g Anschlüsse Schraubklemmen Emissionen Min 50 dB A A bewerteter Schall druckpegel akustischer Alarm bei einem Meter Abstand Alarmwert Ca 20 UEG Lebensdauer Ca 5 Jahre Umgebungsbedingungen Umgebungstemperatur 0 40 C Lagerungstemperatur 10 60 C Relative Luftfeuchtigkeit 5 90 Elektris...

Страница 13: ...se Kunststoff Anschluss Schraubklemmen Leiterwiderstand Max 100 Ohm Hin und Rückleiter Luftdruck 900 hPa bis 1100 hPa Alarmwert Ca 20 UEG Lebensdauer Ca 5 Jahre Umgebungsbedingungen Umgebungstemperatur 0 40 C Lagerungstemperatur 10 60 C Relative Luftfeuchtigkeit 5 90 Elektrische Daten Spannungsversorgung Über GS 2 1 12 V DC 100 mA Schutzart IP 20 Schutzklasse EN 61010 1 II ...

Страница 14: ...orherrschenden Luftstrom in Richtung des Pro dukts transportiert wird Stellen Sie sicher dass am Montageort alle in dieser Betriebsanleitung spe zifizierten Umgebungsbedingungen und Abstände eingehalten werden Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Tod schweren Verletzun gen oder Sachschäden führen HINWEIS CHEMIKALIEN IN DER UMGEBUNGSLUFT Chemikalien in der Umgebungsluft verkürzen die Lebensdau...

Страница 15: ...as Produkt nicht direkt neben einem Ausgang angebracht wird Propan und Butan können sich über den Boden ausbreiten 1 Montieren Sie das Produkt in Bodennähe in einer Höhe von 30 40 cm über dem Boden und in einem Abstand von maximal 5 m von der zu überwachenden Gasquelle Bei abfallenden Böden muss das Produkt am tiefsten Punkt des abfal lenden Bodens montiert sein 5 1 3 Detektion von Methan Methan i...

Страница 16: ...stigen Sie das Gehäuse mittels Schrauben an der Wand Auf der Gehäuserückseite befinden sich Löcher zur Befestigung 5 3 Elektrischer Anschluss GEFAHR ELEKTRISCHER SCHLAG Stellen Sie sicher dass durch die Art der elektrischen Installation der Schutz gegen elektrischen Schlag Schutzklasse Schutzisolierung nicht vermindert wird Nichtbeachtung dieser Anweisungen führt zu Tod oder schweren Verlet zungen...

Страница 17: ...age DE GS 1 1 GS 2 1 GS 4 1 Abbildung 5 Elektrischer Anschluss GS 1 1 A Gaswarngerät GS 2 1 B Jumper Sensor S1 C Gassensor GS 4 1 Abbildung 6 Elektrischer Anschluss Relais abgefallen entspricht Alarmfall A B C ...

Страница 18: ...t abhängig davon ob ein Gassensor GS 4 1 angeschlossen ist oder nicht Die folgende Tabelle zeigt bei welchen Jumperstellungen der Sensor S1 zur Gasdetektion im Gaswarngerät GS 2 1 aktiv oder inaktiv ist Das Produkt ist betriebsbereit sobald es elektrisch angeschlossen ist Gassensor GS 4 1 Sensor S1 Jumperstellung GS 4 1 angeschlossen S1 aktiv GS 4 1 nicht angeschlossen S1 nicht aktiv ...

Страница 19: ... werden das alle Einsatzort des Produktes geltenden Bestimmungen Normen und Sicherheitsvorschriften erfüllt 1 Lassen Sie das Prüfgas in unmittelbarer Nähe der Lüftungsschlitze in das zu prüfende Produkt einströmen Wenn der Test erfolgreich ist ertönt ein akustischer Alarm Hupe und die rote LED leuchtet 2 Unterbrechen Sie die Prüfgaszufuhr sobald der Alarm ausgelöst wird 3 Drücken Sie zweimal die R...

Страница 20: ...e elektrischen Geräte Taschenlampen oder ähnliches ein oder aus 4 Öffnen Sie Fenster und Türen und lüften Sie den Raum gründlich 5 Benutzen Sie kein Telefon in dem Gebäude in dem der Gasaustritt ver mutet wird Am Produkt GS 1 1 GS 2 1 GS 4 1 Rote LED Alarm Grüne LED Betrieb Gelbe LED Störung Hupe Alarm Alarm Relais Alarm Reset Taste Einmal drücken Hupe aus Zweimal drücken Alarm aus Testtaste Test ...

Страница 21: ...zugänglich und einsehbar sind Senden Sie das Produkt zur Wartung mit Kalibriergas an den Hersteller VORSICHT UNSACHGEMÄSSE HANDHABUNG VON PRÜFGAS Beachten Sie die Sicherheitsdatenblätter des Prüfgasherstellers Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Verletzungen führen Zeitpunkt Tätigkeit Vor Inbetriebnahme Lassen Sie eine Funktionsprüfung von Fachkräf ten durchführen siehe Kapitel Funktionsprüf...

Страница 22: ...o de 12 Gewährleistung Informationen zur Gewährleistung finden Sie in unseren Allgemeinen Geschäftsbedingungen im Internet unter www afriso com oder in Ihrem Kauf vertrag Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Gelbe LED leuchtet Drahtbruch oder Kurz schluss Prüfen Sie die elektri sche Verbindung zwi schen dem Gaswarnge rät GS 2 1 und dem Gassensor GS 4 1 Alarm lässt sich nicht quittieren Kalibrie...

Страница 23: ...chtbeachtung dieser Anweisung kann zu Sachschäden führen Artikelbezeichnung Art Nr Abbildung Gaswarngerät GS 1 1 Methan 61184 Gaswarngerät GS 1 1 Propan Butan 61186 Gaswarngerät GS 2 1 Methan 61185 Gaswarngerät GS 2 1 Propan Butan 61187 Gassensor GS 4 1 Methan 61188 Gassensor GS 4 1 Propan Butan 61189 Artikelbezeichnung Art Nr Abbildung Ereignismeldesystem EMS 220 90220 Ereignismeldesystem EMS 442...

Страница 24: ...23 Anhang DE GS 1 1 GS 2 1 GS 4 1 14 Anhang 14 1 EU Konformitätserklärung ...

Страница 25: ... Güglingen Telephone 49 7135 102 0 Service 49 7135 102 211 Telefax 49 7135 102 147 info afriso com www afriso com Copyright 2021 AFRISO EURO INDEX GmbH All rights reserved Operating instructions Gas alarm unit gas sensor Type GS 1 1 Type GS 2 1 Type GS 4 1 ...

Страница 26: ...g instructions as well as all other product related doc uments on to all owners of the product If you feel that these operating instructions contain errors inconsisten cies ambiguities or other issues contact the manufacturer prior to using the product These operating instructions are protected by copyright and may only be used as provided for by the corresponding copyright legislation We reserve ...

Страница 27: ...ns are highlighted with warning symbols and warning words Depending on the severity of a hazard the safety messages are classified according to different hazard categories In addition the following symbols are used in these operating instructions DANGER DANGER indicates a hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury NOTICE NOTICE indicates a hazardous situation w...

Страница 28: ...d data specified for the product The conditions of the planned application In addition perform a risk assessment in view of the planned application according to an approved risk assessment method and implement the appropriate safety measures based on the results of the risk assessment Take into account the consequences of installing or integrating the product into a system or a plant When using th...

Страница 29: ...nt and who meet the following requirements Certification as qualified person for testing gas alarm equipment accord ing to all directives standards and regulations applicable at the installa tion site of the product Only appropriately trained persons who are familiar with and understand the contents of these operating instructions and all other pertinent product docu mentation are authorized to wo...

Страница 30: ...3 Transport and storage The product may be damaged as a result of improper transport or storage NOTICE INCORRECT HANDLING Verify compliance with the specified ambient conditions during transport or storage of the product Use the original packaging when transporting the product Store the product in a clean and dry environment Verify that the product is protected against shocks and impact during tra...

Страница 31: ...onnected to the gas alarm unit GS 2 1 as a second measuring point The gas alarm unit GS 2 1 is equipped with an output relay The gas alarm unit GS 2 1 detects line interruptions and short circuits in the connection to the external gas sensor A common alarm relay is available for both measuring points With the gas alarm unit GS 2 1 and the gas sensor GS 4 1 it is possible to monitor two measuring p...

Страница 32: ...een LED Normal oper ation B Red LED Alarm C Yellow LED Error D RESET Acknowledge key for horn and alarm E TEST Test key Fig 1 Gas alarm units GS 1 1 and GS 2 1 A Green LED Normal oper ation B Red LED Alarm C Yellow LED Error Fig 2 Gas sensor GS 4 1 A D E B C B A C ...

Страница 33: ...oduct description EN GS 1 1 GS 2 1 GS 4 1 4 2 Application examples Fig 3 Application example gas monitoring for propane Fig 4 Application example gas monitoring for methane 30 40 cm max 5 m 30 40 cm max 5 m ...

Страница 34: ... the gas alarm unit GS 2 1 the integrated output relay is switched when the visual and audible alarms are triggered The audible alarm is only triggered at the gas alarm unit GS 2 1 itself not at a connected gas sensor GS 4 1 The red LEDs at the gas alarm unit GS 2 1 and at the gas sensor GS 4 1 remain lit until the gas concentrations at both measuring points drop below the threshold and the Reset ...

Страница 35: ...t methane Maximum 0 4 m below the ceiling General specifications Dimensions housing W x H x D 156 x 88 x 45 mm Weight Approx 0 9 g Connections Screw terminals Emissions Minimum 50 dB A A weighted sound pressure audible alarm at a distance of one metre Alarm value Approx 20 LEL Service life Approx 5 years Ambient conditions Ambient temperature 0 40 C Storage temperature 10 60 C Relative humidity 5 ...

Страница 36: ... Connection Screw terminals Line resistance Maximum 100 Ohm supply and return conductor Atmospheric pressure 900 hPa to 1100 hPa Alarm value Approx 20 LEL Service life Approx 5 years Ambient conditions Ambient temperature 0 40 C Storage temperature 10 60 C Relative humidity 5 90 Electrical data Supply voltage Via GS 2 1 12 V DC 100 mA Degree of protection IP 20 Protection class EN 61010 1 II ...

Страница 37: ...he airflow in the room transports the gas towards the product Verify compliance with all ambient conditions and distances at the installa tion site as specified in the present operating instructions Failure to follow these instructions can result in death serious injury or equipment damage NOTICE CHEMICALS IN THE AMBIENT AIR Chemicals in the ambient air reduce the service life of the product and c...

Страница 38: ... not mounted directly next to an exit Propane and butane can diffuse on the floor 1 Mount the product close to the floor at a height of 30 40 cm above the floor and at a maximum distance of 5 m from the gas source to be mon itored In the case of sloping floors mount the product at the lowest point of the sloping floor 5 1 3 Detection of methane Methane is lighter than air Therefore the product mus...

Страница 39: ...nting 1 Mount the housing to the wall using screws Holes for mounting are provided at the rear of the housing 5 3 Electrical connection DANGER ELECTRIC SHOCK Verify that the degree of protection against electric shock protection class double insulation is not reduced by the type of electrical installation Failure to follow these instructions will result in death or serious injury DANGER ELECTRIC S...

Страница 40: ...ing EN GS 1 1 GS 2 1 GS 4 1 Fig 5 Electrical connection GS 1 1 A Gas alarm unit GS 2 1 B Jumper sensor S1 C Gas sensor GS 4 1 Fig 6 Electrical connection relay de energised corresponds to alarm condition A B C ...

Страница 41: ...ends on whether a gas sensor GS 4 1 is connected or not The following table shows the jumper settings with which the sensor S1 for gas detection in the gas alarm unit GS 2 1 is activated or deactivated The product is ready for operation once you have established the electrical connection Gas sensor GS 4 1 Sensor S1 Jumper setting GS 4 1 connected S1 activated GS 4 1 not connected S1 not activated ...

Страница 42: ...ves standards and safety regulations applicable at the installation site of the product 1 Allow the test gas to flow into the product to be tested in the immediate vicinity of the louvre If the test is successful the audible alarm horn sounds and the red LED lights up 2 Interrupt the test gas supply once the alarm is triggered 3 Press the Reset button twice The audible alarm is switched off after ...

Страница 43: ...the gas supply 3 Do not switch on or off electrical devices torches or similar 4 Open windows and doors and ventilate the room thoroughly 5 Do not use a telephone in the building where the gas leak is suspected At the product GS 1 1 GS 2 1 GS 4 1 Red LED Alarm Green LED Operation Yellow LED Problem Horn Alarm Alarm Relay Alarm Reset key Press once horn off Press twice Alarm off Test key Test of ho...

Страница 44: ...nment are clean accessible and easy to oversee Send product to manufacturer for maintenance with calibration gas CAUTION INCORRECT HANDLING OF TEST GAS Observe the safety data sheets of the manufacturer of the test gas Failure to follow these instructions can result in injury When Activity Prior to commissioning Have a qualified expert perform a function test see chapter Performing the function te...

Страница 45: ...touch with us before returning your product service afriso de 12 Warranty See our terms and conditions at www afriso com or your purchase contract for information on warranty Problem Possible reason Repair Yellow LED is on Line interruption or short circuit Check the electrical connection between the gas alarm unit GS 2 1 and the gas sensor GS 4 1 Alarm cannot be acknowledged Incorrect calibration...

Страница 46: ...o follow these instructions can result in equipment damage Product designation Part no Figure Gas alarm unit GS 1 1 methane 61184 Gas alarm unit GS 1 1 propane butane 61186 Gas alarm unit GS 2 1 methane 61185 Gas alarm unit GS 2 1 propane butane 61187 Gas sensor GS 4 1 methane 61188 Gas sensor GS 4 1 propane butane 61189 Product designation Part no Figure Event reporting system EMS 220 90220 Event...

Страница 47: ...23 Appendix EN GS 1 1 GS 2 1 GS 4 1 14 Appendix 14 1 EU Declaration of Conformity ...

Страница 48: ...ingen Téléphone 49 7135 102 0 Service clientèle 49 7135 102 211 Téléfax 49 7135 102 147 info afriso com www afriso com Copyright 2021 AFRISO EURO INDEX GmbH Tous droits réservés Notice technique Détecteur de gaz capteur de gaz Type GS 1 1 Type GS 2 1 Type GS 4 1 ...

Страница 49: ...z la notice technique et toute la documentation relative au pro duit à tous les utilisateurs du produit Si vous êtes d avis que la notice technique contient des erreurs des contradictions ou des ambiguïtés adressez vous au fabricant avant d uti liser le produit Cette notice technique est protégée au titre de la propriété intellectuelle elle doit être utilisée exclusivement dans le cadre autorisé p...

Страница 50: ...ymboles de mise en garde et de mots d avertissement En fonction de la gravité du risque les consignes de sécurité sont réparties dans diffé rentes classes de risques Les symboles suivants sont également utilisés dans cette notice technique DANGER DANGER signale une situation directement dangereuse qui si elle n est pas évitée entraîne la mort ou des blessures graves AVIS AVIS signale une situation...

Страница 51: ...s les conditions d application que vous prévoyez En outre effectuez une évaluation des risques portant sur l application concrète que vous prévoyez à l aide d un procédé reconnu et prenez toutes les mesures de sécurité nécessaires correspondant au résultat Prenez aussi en compte les conséquences possibles du montage ou de l intégration du produit dans un système ou une installation Pendant l utili...

Страница 52: ... en relation avec les systèmes de détection de gaz et leurs tests fonctionnels et qui répondent aux exigences suivantes Certification en tant que personne qualifiée pour tester les systèmes de détection de gaz Seul le personnel dûment qualifié est autorisé à travailler sur le produit et avec celui ci après qu il aura connu et compris le contenu de cette notice technique ainsi que toute la document...

Страница 53: ... et stockage Un transport et un stockage inadéquats risquent de causer des dommages au produit AVIS MANUTENTION INAPPROPRIÉE Assurez vous que les conditions ambiantes spécifiées sont respectées pen dant le transport et le stockage Utilisez l emballage d origine pour le transport Stockez le produit dans un lieu sec et propre Assurez vous que le produit est à l abri des chocs pendant le transport et...

Страница 54: ...erne GS 4 1 peut être connecté au détecteur de gaz GS 2 1 comme deuxième point de mesure Le détecteur de gaz GS 2 1 dis pose d un relais de sortie Le détecteur de gaz GS 2 1 détecte les ruptures de câble et les courts cir cuits vers le capteur de gaz externe Un relais d alarme commun est dispo nible pour les deux points de mesure Le détecteur de gaz GS 2 1 et le cap teur de gaz GS 4 1 permettent l...

Страница 55: ...ale B LED rouge Alarme C LED jaune Erreur D RESET Touche d acquit tement pour avertisseur sonore et alarme E TEST Touche de test Figure 1 Détecteurs de gaz GS 1 1 et GS 2 1 A LED verte Fonctionne ment normale B LED rouge Alarme C LED jaune Erreur Figure 2 Capteur de gaz GS 4 1 A D E B C B A C ...

Страница 56: ... du produit FR GS 1 1 GS 2 1 GS 4 1 4 2 Exemples d application Figure 3 Exemple d application surveillance de gaz propane Figure 4 Exemple d application surveillance de gaz méthane 30 40 cm 5 m max 30 40 cm 5 m max ...

Страница 57: ... intégré est également commuté si l alarme visuelle et l alarme acoustique sont déclenchées L alarme sonore ne se déclenche que sur le détecteur de gaz GS 2 1 lui même et non sur un capteur de gaz GS 4 1 éventuellement raccordé La LED rouge s allume à la fois sur le détecteur de gaz GS 2 1 et sur le cap teur de gaz GS 4 1 jusqu à ce que la concentration de gaz soit tombée en dessous de la valeur s...

Страница 58: ...aximum Hauteur de montage propane butane 0 4 m maximum au dessus du sol Hauteur de montage méthane 0 4 m maximum sous la hauteur du plafond Caractéristiques générales Dimensions du boîtier larg x haut x prof 156 x 88 x 45 mm Poids 0 9 g env Raccordements Bornes à vis Emissions Min 50 dB A Niveau de pression acoustique pondéré A alarme sonore à une distance d un mètre Valeur d alarme 20 LIE environ...

Страница 59: ...s Dimensions du boîtier larg x haut x prof 80 x 80 x 36 mm Poids 0 5 g env Matériau du boîtier Plastique Raccordement Bornes à vis Résistance de ligne 100 Ohm max conducteurs aller et retour Pression atmosphérique 900 hPa à 1100 hPa Valeur d alarme 20 LIE environ Durée de vie 5 ans environ Conditions ambiantes Température ambiante 0 40 C Température de stockage 10 60 C Humidité de l air relative 5...

Страница 60: ...nt d air régnant dans la pièce Assurez vous que toutes les conditions ambiantes et les distances spécifiés dans cette notice technique sont respectés sur le site d installation La non observation de ces instructions peut causer la mort ou des bles sures graves ou un dommage matériel AVIS PRODUITS CHIMIQUES DANS L AIR AMBIANT Les produits chimiques dans l air ambiant raccourcissent la durée de vie ...

Страница 61: ...e le produit n est pas placé directement à côté d une sortie Le propane et le butane peuvent se propager sur le plancher 1 Montez le produit près du plancher à une hauteur de 30 40 cm au dessus du plancher et à une distance maximale de 5 m de la source de gaz à surveiller Dans le cas de planchers en pente le produit doit être installé au point le plus bas du plancher en pente 5 1 3 Détection du mé...

Страница 62: ...e boîtier au mur à l aide des vis Il y a des trous pour la fixation à l arrière du boîtier 5 3 Branchement électrique DANGER CHOC ÉLECTRIQUE Assurez vous que le degré de protection contre les chocs électriques classe de protection isolation double ne soit pas réduit par le type de l installation électrique La non observation de ces instructions entraîne la mort ou des blessures graves DANGER CHOC ...

Страница 63: ...FR GS 1 1 GS 2 1 GS 4 1 Figure 5 Branchement électrique GS 1 1 A Détecteur de gaz GS 2 1 B Cavalier capteur S1 C Capteur de gaz GS 4 1 Figure 6 Branchement électrique relais désactivé correspond à une alarme A B C ...

Страница 64: ...épend de la connexion ou non d un capteur de gaz GS 4 1 Le tableau suivant indique les positions des cavaliers pour lesquels le cap teur S1 de détection de gaz dans le détecteur de gaz GS 2 1 est actif ou inactif Le produit est prêt au service dès que le raccordement électrique a été effec tué Capteur de gaz GS 4 1 Capteur S1 Position du cavalier GS 4 1 connecté S1 actif GS 4 1 non connecté S1 non...

Страница 65: ...un gaz de test conforme à tous les règlements normes et consignes de sécurité applicables sur le lieu d installation 1 Laissez le gaz de test s écouler dans le produit à tester à proximité immé diate des fentes de ventilation Si le test réussit une alarme sonore avertisseur sonore retentit et la LED rouge s allume 2 Interrompez l alimentation en gaz d essai dès que l alarme est déclen chée 3 Appuy...

Страница 66: ...lampe de poche ou autre 4 Ouvrez les fenêtres et les portes et aérez soigneusement la pièce 5 N utilisez pas de téléphone dans le bâtiment où la fuite de gaz est suspec tée Sur le produit GS 1 1 GS 2 1 GS 4 1 LED rouge Alarme LED verte Service LED jaune Dérangement Avertisseur sonore Alarme Alarme Relais Alarme Touche Reset Appuyez une fois avertisseur sonore éteint Appuyez deux fois alarme désact...

Страница 67: ...ropres accessibles et visibles Envoyez le produit au fabricant pour un maintenance avec du gaz de calibrage ATTENTION MANUTENTION INAPPROPRIÉE DU GAZ D ESSAI Respectez les fiches de données de sécurité du fabricant du gaz de test La non observation de ces instructions peut entraîner des blessures Quand Opération Avant de la mise en ser vice Faire réaliser un test de fonctionnement par un spécialis...

Страница 68: ... avec nous ser vice afriso de 12 Garantie Les informations sur la garantie figurent dans nos Conditions générales de vente sur le site www afriso com ou dans votre contrat d achat Problème Cause possible Action corrective LED jaune allumé Rupture de câble ou court circuit Vérifiezleraccordement électrique entre le détecteur de gaz de gaz GS 2 1 et le capteur de gaz GS 4 1 Acquittement de l alarme ...

Страница 69: ...de ces instructions peut causer des dommages maté riels Désignation de l article Référence Figure Détecteur de gaz GS 1 1 méthane 61184 Détecteur de gaz GS 1 1 propane butane 61186 Détecteur de gaz GS 2 1 méthane 61185 Détecteur de gaz GS 2 1 propane butane 61187 Capteur de gaz GS 4 1 méthane 61188 Capteur de gaz GS 4 1 propane butane 61189 Désignation de l article Référence Figure Système de renv...

Страница 70: ...23 Annexe FR GS 1 1 GS 2 1 GS 4 1 14 Annexe 14 1 Déclaration de conformité UE ...

Отзывы: