AFK RC-06.16 Скачать руководство пользователя страница 5

3. Den Topf in den Keeler stellen. Drehen Sie den Topf fiir eine 
    korrekte Position vorsichtig nach rechts und links. Schließen 
    Sie die Abdeckung, sodass sie fest sitzt.
4. Bringen Sie das Kabel am Kocher an und schließen Sie es an
    die Stromversorgung an, jedoch nicht, bevor alle 
    Vorbereitungen fiirs Kochen getroffen sind. Ansonsten könnte 
    der Reis teilweise nicht genießbar sein. Steht der Topf nicht 
    im Kocher, nimmt das Gerät den Betrieb  nicht auf.
5. Den Schalter drücken. Die rote Betriebsleuchte zeigt an, dass
    der Kochvorgang begonnen hat.
6. Ist der Reis gar, blinkt der Schalter und das Gerät gibt einen 
    Klickton aus. Zum selben Zeitpunkt erlischt die Anzeige 
    leuchte “KOCHEN” und die Anzeigeleuchte “WARMHALTEN” 
    leuchtet auf, um anzeigen, dass diese Funktion den Reis nur 
    warm hält. Lassen Sie den Reis für 15 J\4 inuten zugedeckt, 
    nachdem der Schalter geblinkt hat, damit der Reis im 
    Dampf bleibt.
7. Ziehen Sie nach Gebrauch den Netzstecker. Greifen Sie 
    dazu den Stecker und nicht das Kabel.

KOCHTIPPS

1. Reis waschen: Die Kleie verleiht dem gekochten Reis einen 
    unangenehmen Geruch. Zum Entfernen der Kleie sollte der 
    Reis in lauwarmem Wasser gründlich gewaschen werden. 
    Durch das Waschen des Reises gehen jedoch Vitamine und 
    Nährstoffe verloren.
2. Die Funktion “WARMHALTEN”: Wird diese Funktion für mehr 
    als 12 Stunden genutzt, kann sich der Reis verfärben und 
    einen unangenehmen Geruch annehmen. Je schneller der 
    Reis serviert wird, desto besser wird er schmecken. Das 
    “WARMHALTEN” sollte während der Mahlzeit genutzt 
    werden.

Содержание RC-06.16

Страница 1: ...Reiskocher Rice cooker Rijstkoker RC 06 16 Instruc n Manual Bedienungsanleitung Instrukcja bs ugi Handleiding...

Страница 2: ...fen nur von Kindern ber 8 Jahren und unter Aufsicht durchgef hrt werden 7 Ger t und Kabel d rfen nicht in die H nde von Kindern unter 8 Jahren gelangen 8 Das Ger t ist nicht daf r vorgesehen ber eine...

Страница 3: ...immt 21 Das Ger t muss nicht vorgeheizt werden Sobald der Reiskocher an eine Steckdose angeschlossen wird und der Schalter nicht auf Kochen steht ist die Funktion Warmhalten aktiviert INSTANDHALTUNGSM...

Страница 4: ...ochtem Reis k nnte es notwendig sein ein Messer oder hnliches zu verwenden Dar ber hinaus k nnen Sie den Bereich mit Stahlwolle glatt und sauber reiben damit ein einwandfreier Kontakt zwischen Heizele...

Страница 5: ...ige leuchte KOCHEN und die Anzeigeleuchte WARMHALTEN leuchtet auf um anzeigen dass diese Funktion den Reis nur warm h lt Lassen Sie den Reis f r 15 J 4 inuten zugedeckt nachdem der Schalter geblinkt h...

Страница 6: ...ter Verwendung der bestm glichen Recyclingtechniken wiederzuverwerten um die Auswirkungen auf die Umwelt zu minimieren gef hrliche Substanzen zu behandeln und weitere Deponien zu vermeiden Wenden Sie...

Страница 7: ...nd its cord out of reach of children less than 8 years 8 The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote control system 9 Don t move it when it s working...

Страница 8: ...y then dry with a damp cloth 2 Clean outside of cooker with clean damp cloth never clean any part of cooker with abrasive or otherwise harsh cleaners Instead use a damp cloth or sponge with water and...

Страница 9: ...o on indicating the WARM function will be continued to keep the rice warm After the switch pops up leave covered for 15 minutes to steam rice 7 Unplug after use Grasp the plug not the cord COOKING HIN...

Страница 10: ...he Waste of Electrical and Electronic Equipment WEEE Directive 2012 19 EU has been put in place to recycle products using best available recovery and recycling techniques to minimise the impact on the...

Страница 11: ...RC 06 16 Polski Q X Y zdalnej kontroli odpowiednie kwalifikacje gazowych elektrycznych czy nagrzanego piekarnika Nie...

Страница 12: ...Q Y przeznaczeniem _ domowego 2 3 4 temperatury X _...

Страница 13: ..._ X Q X 10 miarek 8 miarek 6 miarek 4 miarek 2 miarek 10 10 1 2 miarek 15 miarek 15 15 1 2 miarek 8 8 1 2 miarek 6 6 1 2 miarek 4 4 1 2 miarek 2 2 1 2 miarek Woda dodana do linii w pojemniku 57 2 8 9...

Страница 14: ...Y 5 3 2 Funkcja podgrzewania WARM korzystanie z tej funkcji lub powstania nieprzyjemnego zapachu Im szybciej zostanie _ 1 Szklana pokrywa 2 Pojemnik do gotowania 5 Kontrolki 6 Miarka Y 1 5 4 2 3 6 7...

Страница 15: ...Zasilanie 220 240V 50Hz Moc 350 W 9...

Страница 16: ...7 Houd het apparaat en het netsnoer buiten bereik van kinderen die jonger zijn dan 8 jaar 8 Het apparaat is niet bedoeld om gebruikt worden op een externe timer of een apart afstandsbedieningsysteem...

Страница 17: ...ONDERHOUDSPROCEDURES Reinigen Na het gebruik van de rijstkoker haalt u de stekker uit het stopcontact en laat u het apparaat afkoelen 1 Verwijder de binnenpan en het deksel en was deze af in een warm...

Страница 18: ...een klik te horen Tegelijkertijd gaat het KOKEN lampje uit en het Warmhoudlampje gaat aan wat aangeeft dat de functie WARMHOUDEN is ingeschakeld om de rijst warm te houden Nadat de schakelaar omhoog i...

Страница 19: ...gewassen te worden in lauw water Het wassen van de rijst kan echter het verlies van vitamines en voedingsstoffen tot gevolg hebben 2 Warmhouden deze functie langer dan 12 uur gebruiken kan de rijst d...

Страница 20: ...evoerd wanneer het niet meer bruikbaar is De Waste of Electrical and Electronic Equipment WEEE richtlijn 2012 19 EU is opgesteld om producten te recyclen met de beste beschikbare terugwinnings en recy...

Страница 21: ...ctu s par les enfants g s de plus de 8 ans et s ils le font sous surveillance 7 Ne pas laisser l appareil et son cordon port e des enfants de moins de 8 ans 8 L appareil n est pas con u pour tre utili...

Страница 22: ...nch la prise murale et qu il n est pas en cuisson active PROC DURE D ENTRETIEN Nettoyage apr s utilisation de l autocuiseur d branchez le et laissez le refroidir 1 Retirez la cuve et le couvercle et l...

Страница 23: ...ois le riz cuit le bouton ressort et un d clic se fait entendre Le voyant CUISSON s teint et le voyant Chaud s illumine pour indiquer que la fonction 10 tasses 8 tasses 6 tasses 4 tasses 2 tasses 10 1...

Страница 24: ...etirer lavez le riz avec soin sous l eau ti de Mais laver le riz peut en r duire les caract ristiques d apport de vitamine et nutritionnels 2 Fonction Chaud l utilisation de cette fonction pendant plu...

Страница 25: ...ile La directive Waste of Electrical and Electronic Equipment WEEE Directive 2012 19 EU a t mise en place pour encourager la mise en place des meilleures techniques disponibles pour la r cup ration et...

Страница 26: ...mantenimiento no deben ser realizados por ni os a menos que tengan m s de 8 a os y reciban 7 Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de ni os menores de 8 a os de edad 8 El aparato no est dis...

Страница 27: ...e y no se ponga el interruptor para cocinar se activar PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO Limpieza Tras usar el hervidor de arroz desconecte el cable y deje enfriar la unidad 1 Saque el recipiente intern...

Страница 28: ...asquido El testigo COCCI N se apagar 10 vasos 8 vasos 6 vasos 4 vasos 2 vasos 10 10 1 2 vasos 15 vasos 15 15 1 2 vasos 8 8 1 2 vasos 6 6 1 2 vasos 4 4 1 2 vasos 2 2 1 2 vasos agua a adida al recipient...

Страница 29: ...NDACIONES DE COCCI N 1 Lavar el arroz el salvado emite un olor desagradable al cocinar arroz Para eliminar el salvado deber a lavarse el arroz por completo en agua tibia Sin embargo lavar el arroz pue...

Страница 30: ...to est clasificado como equipo otros residuos dom sticos o comerciales al final de su vida til RAEE 2012 19 EU se ha emitido para reciclar productos y el reciclaje para minimizar el impacto en el medi...

Отзывы: