background image

– Veiller à ce que la surface de votre produit AFA ait refroidi avant de le nettoyer (nettoyer le produit quand il a atteint la 

température ambiante).

– Utiliser un chiffon doux (p. ex. chiffon de microfibre) pour sécher le produit après chaque utilisation.
– Ne pas utiliser de produits ou outils de nettoyage abrasifs – ne pas égratigner la surface.
– Le décalaminage est un processus agressif pour le produit. Il devrait être effectué uniquement lorsque nécessaire et aux 

endroits nécessaires. Bien laver le produit à l'eau claire après l'utilisation de produits chimiques nettoyants, et le sécher à 
l'aide d'un chiffon doux (p. ex. chiffon de microfibre).

– Ne pas utiliser de produits nettoyants acides ou caustiques, ni d'éponges abrasives.
– Ne pas utiliser de dégraissants; ne pas utiliser trop de nettoyant.
– Ne pas vaporiser de produits directement sur le robinet.
– Ne pas utiliser d'outils ou de matériaux de nettoyage à surface dure.
– Ne pas gratter la surface.

INSTRUCTIONS POUR LE NETTOYAGE ET L'ENTRETIEN

GARANTIE À VIE LIMITÉE

AFA Stainless LLC garantit ses produits contre tout défaut matériel ou de fabrication pendant l'utilisation domestique normale 
aussi longtemps que l'acheteur initial est propriétaire de sa maison. Cette garantie s'applique uniquement aux produits AFA 
Stainless installés aux États-Unis. Si une défectuosité est découverte pendant l'utilisation domestique normale, AFA Stainless, à 
sa  discrétion,  réparera,  remplacera  ou  apportera  les  modifications  appropriées.  Les  égratignures,  taches  ou  abrasions 
causées  par  des  produits  acides  ou  alcalins  qui  apparaîtront  avec  le  temps  en  raison  de  l'utilisation,  des  méthodes  de 
nettoyage ou des conditions de l'eau ou de l'atmosphère ne sont pas des défauts de fabrication mais indiquent une usure 
normale, et ne sont pas couvertes par cette garantie. Les dommages causés accidentellement ou par une utilisation abusive, 
par exemple les bosses et égratignures produites après l'installation, ne sont pas couverts par cette garantie. L'entretien et le 
nettoyage  inappropriés  annuleront  la  garantie.  La  preuve  d'achat  (reçu  original)  doit  être  présentée  à  AFA  avec  toute 
réclamation visant la garantie. AFA Stainless n'est pas responsable des honoraires professionnels, des frais d'installation ou 
d'autres  coûts  accessoires  ou  connexes.  En  aucun  cas  la  responsabilité  d'AFA  Stainless  ne  dépassera  le  prix  d'achat  du 
produit. Si les produits d'AFA Stainless sont utilisés à des fins commerciales, AFA Stainless garantit ses produits contre tout 
défaut  matériel  et  de  fabrication  pendant  cinq  ans  à  partir  de  la  date  d'achat,  et  les  autres  termes  de  cette  garantie 
s'appliquent, à l'exception de ceux qui concernent la durée. Si vous estimez qu'il y a lieu de présenter une réclamation au titre 
de la garantie, veuillez communiquer avec le Service à la clientèle d'AFA Stainless par téléphone, en composant le numéro 
suivant : 877-778- 6888, ou en écrivant à l'adresse indiquée ci-dessous.

AFA USA LLC
Attn: Customer Care
3190 Airport Loop Dr Ste Bl, Costa Mesa, CA 9262

La  preuve  d'achat  (reçu  original)  de  l'acheteur  original  soit  accompagner  toute  réclamation  au  titre  de  la  garantie.  Les 
défectuosités et dommages causés par l'utilisation de pièces autres que les pièces AFA Stainless authentiques ne sont pas 
couverts par cette garantie. AFA STAINLESS LLC OU LE VENDEUR OFFRE CETTE GARANTIE AU LIEU DE TOUTE AUTRE 
GARANTIE,  EXPRESSE  OU  IMPLICITE,  CE  QUI  COMPREND,  SANS  S'Y  LIMITER,  LES  GARANTIES  IMPLICITES  DE 
COMMERCIALITÉ ET D'ADÉQUATION POUR DES FINS PARTICULIÈRES. AFA STAINLESS LLC. OU LE VENDEUR SE 
DÉGAGE DE TOUTE RESPONSABILITÉ RELATIVE AUX DOMMAGES SPÉCIAUX CONSÉCUTIFS OU CONNEXES. Certains 
États  et  provinces  n'admettent  pas  les  limites  à  la  durée  d'une  garantie  implicite  ou  l'exclusion  ou  les  restrictions  de  tels 
dommages; ces restrictions et exclusions ne s'appliquent peut-être pas. Cette garantie donne au consommateur des droits 
précis.  Vous  avez  peut-être  d'autres  droits  qui  varient  d'un  État  ou  d'une  province  à  l'autre.  Cette  garantie  s'applique  à 
l'acheteur original seulement, et exclut les dommages causés au produit en raison d'erreurs survenues pendant l'installation 
ou  d'un  usage  abusif  du  produit,  qu'elles  aient  été  causées  par  un  entrepreneur,  une  entreprise  de  service  ou  le 
consommateur. La présente est la garantie écrite exclusive d'AFA Stainless. Les garanties des fabricants ne s'appliqueront 
peut-être pas dans tous les cas, tout dépendant de facteurs tels que l'utilisation du produit, le lieu d'achat du produit, ou 
l'entité qui a vendu le produit. Veuillez lire la garantie attentivement et communiquer avec le Service à la clientèle d'AFA 
Stainless si vous avez des questions.

34

Содержание AF1RH33229TECOMBO

Страница 1: ...Stainless Pull Down Faucet Stainless Steel Soap Lotion Dispenser 2 Stainless Drains w Strainers 17 18 1 2 Stainless Roller Mat Owners Manual AFA USA LLC 3190 Airport Loop Dr Ste B1 Costa Mesa CA 92626 Toll Free 877 778 6888 English Speaking Only Monday Friday 9 a m 5 p m Pacific Time Zone Email customer service afastainless com Français P 18 Español P 35 ...

Страница 2: ...of stone granite marble or butcher block should be referred to an experienced countertop fabricator for custom installation AFA stainless does not accept any liability for damage to countertop sink fixture faucet or personal injury during installation Warranty may be void if it is determined installation instructions were not followed AF1RH33229TECOMBO Owners Manual 2 AFA STAINLESS PRODUCT SUPPORT...

Страница 3: ...Weight With 2 screws A 8 Installation Tool A 9 Spray Hose Sink B 1 Sink B 2 Soap Lotion Hole Cover B 3 Installation Template Soap Dispenser C 1 Spout Pump C 2 Tube C 3 Bottle C 4 Threaded Shank C 5 Rubber Gasket C 6 Lock Nut Strainer D 1 Strainer Basket Assembly D 2 Strainer Bowl D 3 Top Gasket D 4 Bottom Gasket D 5 Lock Nut Top mount Installation Clips E 1 Screw 2 E 2 Clip Under mount Installatio...

Страница 4: ...Dimensions 4 ...

Страница 5: ...talling this product Please ensure that you are physically able to perform all parts of the installation and that you have the correct tools and equipment needed Before beginning remove all wrappers and packing materials including staples and packing straps Please check to ensure that all components and parts are complete For top mount installations For ease of installation we recommend installing...

Страница 6: ... the back of sink B 1 T 1 B 1 1 E A 4 A 8 A 3 A 8 Tighten A 4 with Hex M19 Nut Installation Tool A 8 Use screwdriver through hole in Installation Tool A 8 to tighten firmly E Place Deck Plate A 2 on to sink Place Faucet Body A 1 into deck plate and sink A 2 A 1 E A 3 A 1 Slide A 3 up on Horseshoe Gasket to Faucet Body A 1 under sink E A 3 5 4 6 Remove soap lotion hole cover B 2 from hole ...

Страница 7: ...spray hose Pull the faucet out of the spout to test the distance and the retracting action Move the weight if necessary Be careful not to put weight so far down on the hose that it rests on the floor of the cabinet or the spray head won t retract all the way A 7 T 4 C 6 Secure Threaded Shank C 4 by sliding 1 Rubber Gasket C 5 onto bottom of Threaded Shank C 4 and tighten Tightening Nut C 6 C 5 C 6...

Страница 8: ...the underside of the Strainer Bowl D 2 and tighten with Strainer Nut D 5 using Channel Lock Wrench T 11 D 2 D 2 D 3 D 3 D 4 D 5 D 4 D 5 Set the Strainer Bowl D 2 and Top Seal D 3 into the hole from above and push down firmly Apply a 1 4 bead of Plumber s Putty T 13 around the sink drain hole as shown above Repeat for both sink holes 18 16 17 15 14 13 8 Cut out the template with Scissors T 17 alone...

Страница 9: ... counter hole using a Jig Saw T 6 Carefully cut along the inside of the drawn cut line T 6 Clean edge of counter top cutout by Cloth and Alcohol T 15 T 16 x12 E 1 E 2 Prepare to install mounting clips with screws E 1 E 2 Slide Mounting Clips E1 E2 into sink mounting rails Center Clips along each side of the sink 2 Clips on the 22 sides and 4 Clips on the 33 sides as shown 24 23 22 9 21 19 20 T 16 ...

Страница 10: ...no leaks Attach hot and cold supply lines A 6 to shutoff valves Tighten with wrench clockwise until secure Connect the P trap Not included to the strainer 10 6 12 4 7 1 9 5 2 3 8 11 Tighten mounting clips in numeral order using flat head screwdriver as shown above Do not over tighten Tighten the screw E 1 Note You might find it handy to use flash light or hand held worklight 27 30 29 28 26 25 10 ...

Страница 11: ... Pump C 1 Insert Spout and Pump C 1 and press the pump head several times to prime system until soap lotion flows out of spout C 1 C 2 11 34 Fill soap or lotion into bottle Do not exceed 16 oz Turn on faucet and allow water to flush lines for 15 seconds 32 33 31 ...

Страница 12: ...for damage to countertop sink fixture faucet or personal injury during installation Warranty may be void if it is determined installation instructions were not followed For laminate type countertops make sure all exposed non laminated surfaces near the cutout area are finished and sealed to prevent water absorption damage Recommended for professional installer only IMPORTANT Provide your counterto...

Страница 13: ...ead Flush the filter gasket with water 4 Put filter gasket back into spray head 5 6 Thread the spray head back onto the spray hose in a clockwise direction Remove the filter gasket from spray 13 Remove the spray head by turning it in a counter clockwise direction ...

Страница 14: ...erman manufactured Fluhs the worlds most advanced leader of high quality technologically suburb ceramic cartridges guaranteed for life In the rare case of cartridge failure AFA will replace the cartridge at no charge by calling our customer service hotline 1 877 778 6888 2 Ceramic cartridge is located inside the diverter T 2 3 32 3 Using 3 32 T 2 Allen Included Wrench carefully loosen set screw in...

Страница 15: ...dge Install new cartridge Reassemble faucet by reversing steps 9 9 Remove decorative collar and set aside 5 If Decorative Collar is tight and not easy to remove use a flat head screwdriver and carefully pry off the collar Set aside 6 4 Remove diverter handle and set aside 15 ...

Страница 16: ...Hot Cold 10 Turn on Hot and Cold water supply Run water and check for leaks 16 ...

Страница 17: ...tial costs In no event shall the liability of AFA Stainless exceed the purchase price of the product If AFA Stainless products are used commercially AFA Stainless warrants its products to be free from defects in material and workmanship for five 5 years from the date of purchase with all other terms of this warranty applying except duration If you believe that you have a warranty claim please cont...

Страница 18: ... Robinet rétractable en acier inoxydable coulé Distributrice de savon ou lotion en acier inoxydable 2 drains en acier inoxydable avec crépines Tapis en acier inoxydable 432mm 470mmm 17 18 1 2 po Guide du propriétaire AFA USA LLC 3190 Airport Loop Dr Ste B1 Costa Mesa CA 92626 Numéro vert 877 778 6888 En anglais uniquement Lundi vendredi de 9h00 à 17h00 fuseau horaire du Pacifique Courriel customer...

Страница 19: ...ENTION Vérifier les règlements locaux en matière de construction avant de commencer l installation afin d assurer que vous êtes conforme à ceux ci Ces instructions concernent uniquement l installation sur un comptoir fait de matériaux composites ou d une matière homogène Pour les comptoirs en pierre granite marbre ou bois faire appel à un fabricant de comptoirs expérimenté AFA Stainless n accepte ...

Страница 20: ...Tuyau pour douchette Évier B 1 Évier B 2 Bouchon trou distributrice B 3 Gabarit d installation Distributrice de savon C 1 Bec et pompe C 2 Tube C 3 Bouteille C 4 Douille filetée C 5 Joint en caoutchouc C 6 Contre écrou Drain D 1 Crépine D 2 Réceptacle du drain D 3 Joint supérieur D 4 Joint inférieur D 5 Contre écrou Agrafes pour installation en surface E 1 Vis 50mm 2 po E 2 Agrafe Agrafes pour ins...

Страница 21: ...Dimensions 21 ...

Страница 22: ... toutes les tâches nécessaires à l installation et à disposer des outils et équipements appropriés Avant de commencer retirer tous les emballages et le matériel d empaquetage y compris les agrafes et les courroies Vérifier si toutes les composantes et pièces sont complètes Installation en surface Pour faciliter l installation nous recommandons d installer le robinet et la Distributeur de savon sur...

Страница 23: ...inet Appliquer l adhésif en mousse T 1 compris au dos de l évier B 1 Retirer le bouchon du trou de la distributrice de savon lotion B 2 Serrer l écrou hexagonal M19 A 4 avec l outil d installation A 8 Glisser un tournevis à travers le trou de l outil d installation A 8 pour serrer fermement Placer la plaque A 2 sur l évier Installer le corps du robinet A 1 sur la plaque Glisser le joint en fer à c...

Страница 24: ...t pour vérifier la distance et la fonction de retrait Déplacer le poids si nécessaire Veiller à ce que le poids ne touche pas au plancher sinon la douchette ne se remettra pas complètement en place À partir du dessous de l évier visser et serrer la bouteille C 3 sur la douille filetée C 4 Fixer la douille filetée C 4 en glissant 1 joint en caoutchouc C 5 à la base de la douille filetée C 4 et serr...

Страница 25: ...rifier si toutes les pièces sont en place Placer le réceptacle du drain D 2 et le joint supérieur D 3 dans le trou et pousser fermement vers le bas Appliquer une bande de mastic de 6 mm 1 4 po T 13 autour du trou du drain comme montré Répéter pour l autre évier Percer des trous de guidage mèche 1 2 sur la ligne de coupe Attention Lunettes protectrices recommandées T12 Essuyer tout excès de mastic ...

Страница 26: ... E1 E2 sur les rails d installation de l évier Centrer les agrafes le long de chaque côté de l évier Placer 2 agrafes sur les côtés de 558 mm 22 po et 4 agrafes sur les côtés de 840 mm 33 po comme montré Centrer l évier au dessus de l ouverture Appliquer une pression uniforme sur tous les côtés Appliquer du silicone à une distance de 3mm à 6mm 1 8 à 1 4 po de la bordure du comptoir Aligner l évier...

Страница 27: ...ta Vous trouverez peut être utile d utiliser une lampe de poche ou une lampe de travail Ouvrir l alimentation en eau chaude et froide en tournant les poignées en sens antihoraire ouvrir le robinet et laisser l eau couler pendant 5 minutes pour vous assurer qu il n y a pas de fuite Connecter les tuyaux d alimentation en eau chaude et froide A 6 aux robinets d arrêt Serrer fermement en sens horaire ...

Страница 28: ...et presser la pompe plusieurs fois jusqu à ce que le savon ou la lotion sorte du bec Remplir la distributrice de savon ou de lotion sans excéder 473 ml 16 onces Ouvrir le robinet et laisser l eau couler pour drainer les tuyaux pendant 15 secondes Placer le tapis sur l évier 28 ...

Страница 29: ...allation La garantie peut être annulée s il est déterminé que les instructions d installation n ont pas été suivies correctement Pour les comptoirs du type stratifié s assurer que toutes les surfaces non stratifiées exposées près de la surface de découpe sont finies et scellées afin d éviter les dommages causés par l absorption d eau Recommandé pour les installateurs professionnels seulement IMPOR...

Страница 30: ...Tirer sur la douchette Retirer le joint filtre Retirer la douchette en la tournant en sens antihoraire Rincer le joint filtre sous l eau courante Replacer le joint filtre dans la douchette Visser la douchette sur le tuyau en tournant en sens horaire 30 ...

Страница 31: ...ctueuse AFA la remplacera sans frais si vous téléphonez à notre Service à la clientèle en composant le numéro suivant 1 877 778 6888 AFA recommande d utiliser les outils suivants pour remplacer le robinet facilement et en toute sécurité OUTILS UTILES Clé Allen 3 32 po Tournevis plat Clé ajustable T 2 compris La cartouche en céramique se trouve à l intérieur de l inverseur À l aide de la clé Allen ...

Страница 32: ...he Installer la nouvelle cartouche Remettre l inverseur en place en suivant les étapes dans l ordre inverse Retirer le col décoratif et réserver Si le col décoratif est difficile à retirer utiliser un tournevis plat pour le retirer délicatement Réserver Retirer la poignée de l inverseur et réserver ...

Страница 33: ...Froid Chaud 10 Rétablir l alimentation en eau chaude et froide Faire couler l eau et vérifier s il y a des fuites 33 ...

Страница 34: ... installation ou d autres coûts accessoires ou connexes En aucun cas la responsabilité d AFA Stainless ne dépassera le prix d achat du produit Si les produits d AFA Stainless sont utilisés à des fins commerciales AFA Stainless garantit ses produits contre tout défaut matériel et de fabrication pendant cinq ans à partir de la date d achat et les autres termes de cette garantie s appliquent à l exce...

Страница 35: ...GO DE FREGADERO DE COCINA Y GRIFO DE ACERO INOXIDABLE DE 840 MM Tazón Dual de Fregadero de 400mm 355mm Tazón extra profundo de 230mm Montaje por el lado superior e inferior Acero inoxidable sólido de calibre 18 Grifo de acero inoxidable fundido extraíble hacia abajo Dispensador de acero inoxidable de jabón loción 2 sumideros con coladores de acero inoxidable Malla enrollable de acero inoxidable de...

Страница 36: ...lidad del instalador PRECAUCIÓN Revise los códigos de construcción locales antes de comenzar la instalación para asegúrarse de su cumplimiento Estas instrucciones se basan en la aplicación de material compuesto o en una instalación de encimera de cocina con superficie sólida solamente Las aplicaciones de las encimera de cocina de piedra granito mármol o de bloque del carnicero se deben referir a u...

Страница 37: ... Fregadero B 1 Fregadero B 2 Cubierta del hoyo para Jabón Loción B 3 Plantilla de instalación de montaje superior Dispensador de Jabón C 1 Bomba y boquilla C 2 Tubo C 3 Botella C 4 Vástago roscado C 5 Junta de Caucho C 6 Tuerca fijadora Colador D 1 Ensamble de la canasto colador D 2 Tazón del colador D 3 Junta superior D 4 Junta inferior D 5 Tuerca fijadora Sujetadores de instalación de Montaje Su...

Страница 38: ...38 Dimensiones ...

Страница 39: ...ón y que tiene las herramientas y el equipo correcto necesario Antes de comenzar retire todas las envolturas y materiales de embalaje incluyendo las grapas y cinchas de embalaje Compruebe que todos los componentes y partes estén completos Para instalaciones de montaje superior Para facilitar la instalación recomendamos instalar el grifo y el dispensador de jabón en el fregadero antes de instalar e...

Страница 40: ...posterior del fregadero B 1 Retire la cubierta de agujero del jabón loción B 2 del agujero Apriete la tuerca hexagonal M19 A 4 con la herramienta de instalación A 8 Utilice un destornillador en el orificio de la herramienta de instalación A 8 para apretar firmemente Coloque la placa de cubierta A 2 en el fregadero Coloque el cuerpo del grifo A 1 en la placa de cubierta y el fregadero Deslice la ju...

Страница 41: ...ra probar la distancia y la acción de retracción Mueva el peso si es necesario Tenga cuidado de no poner el peso hasta el final en la manguera que se apoya en el piso del gabinete o la cabeza de rociado no se retraerá todo el camino Por debajo del fregadero enrosque y apriete la Botella C 3 al Vástago Roscado C 4 Asegure el vástago roscado C 4 por medio de deslizar 1 junta de caucho C 5 en la part...

Страница 42: ...lo Superior D 3 en el orificio desde arriba y empuje firmemente hacia abajo Aplique un reborde de 1 4 6 35mm de Masilla de Fontanero T 13 alrededor del orificio de drenaje del sumidero como se muestra arriba Repita el procedimiento para ambos orificios Taladre agujeros piloto broca de 1 2 12 7mm en la línea de corte Advertencia Se recomienda usar las Gafas de Seguridad T 12 Limpie cualquier exceso...

Страница 43: ...eles de montaje del fregadero Centre Ganchos a lo largo de cada lado del fregadero 2 Ganchos en los lados de 558mm 22 pulgadas y 4 Ganchos en los lados de 840mm 33 pulgadas como se muestra Centré el fregadero dentro de la apertura de la encimera de cocina Aplique presión de manera uniforme a todos los lados Aplique silicona a 1 8 1 4 3 mm 6 mm del borde del recorte de la encimera y luego alinee el...

Страница 44: ...No apriete demasiado Apriete el tornillo E 1 Nota Puede ser útil usar una linterna o una luz de trabajo manual Encienda el agua fría y caliente girando las manijas hacia la izquierda encienda el grifo del fregadero y córralo durante 5 minutos para asegurarse de que no haya fugas Conecte las líneas de suministro de agua caliente y fría A 6 a las válvulas de cierre Apriete con la llave hacia la dere...

Страница 45: ...a C 1 y presione la cabeza de la bomba varias veces para accionar el sistema hasta que el jabón loción salga del surtidor Llene el jabón o la loción en la botella No exceda 16 oz 473 ml Abra el grifo y permita que el agua descargue las líneas durante 15 segundos Coloque la malla enrollable sobre el fragadero ...

Страница 46: ...a la encimera Grifo o lesiones personales durante la instalación La garantía puede ser nula si se determina que las instrucciones de instalación no fueron seguidas Para las encimeras de tipo laminado asegúrese de que todas las superficies expuestas no laminados cerca del área recortada estén acabadas y selladas para evitar daños por absorción de agua Recomendado sólo para instaladores profesionale...

Страница 47: ...dora Retire la junta del filtro del rociador Remueva la cabeza rociadora girándola hacia la izquierda Enjuague la junta del filtro con agua Vuelva a colocar la junta del filtro en la cabeza rociadora Enrosque la cabeza rociadora de nuevo en la manguera de rociado hacia la derecha ...

Страница 48: ...lo del cartucho AFA reemplazará el cartucho sin cargo llamando a nuestra línea directa de servicio al cliente 1 877 778 6888 Para seguridad y facilidad con el reemplazo del grifo AFA recomienda estas herramientas HERRAMIENTAS ÚTILES Llave Ajustable Destornillador Plano Llave Allen de 3 32 T 2 Incluida Cartucho Fluhs modelo BFZU 1700 El cartucho de cerámica se encuentra dentro del desviador Con la ...

Страница 49: ... utilice un destornillador de cabeza plana y quite cuidadosamente el collar Colocar al lado Remueva la manija del desviador y déjela a un lado Utilice la Llave Ajustable y desenrosque la tuerca de retención Colocar al lado Retire el cartucho Instale el cartucho nuevo Vuelva a montar el grifo mediante la inversión de los pasos ...

Страница 50: ...Caliente Fría 10 50 Prenda el suministro de agua caliente y fría Haga correr el agua y verifique que no haya fugas ...

Страница 51: ...secuenciales En ningún caso la responsabilidad de AFA Stainless sobrepasará el precio de compra del producto Si los productos de AFA Stainless se utilizan comercialmente AFA Stainless garantiza que sus productos estarán libres de defectos de material y mano de obra durante cinco 5 años a partir de la fecha de compra con todos los demás términos de esta garantía aplicando excepto la duración Si cre...

Отзывы: