23
1.
Manipulation sûre
¾
Vérifier le bon fonctionnement et le bon état du
produit avant de l’utiliser.
¾
Respecter les "Consignes relatives à la compatibi-
lité électromagnétique (CEM)".
¾
Pour éviter les dommages provoqués par un mon-
tage ou une utilisation incorrects et ne pas
remettre en cause les droits à prestations de garan-
tie et la responsabilité:
– N’utiliser ce produit que conformément au pré-
sent mode d’emploi.
– Respecter les informations sur la sécurité et les
consignes de maintenance.
– N’utiliser les accessoires non mentionnés dans le
mode d’emploi qu’avec l’accord du fabricant.
¾
Confier le fonctionnement et l’utilisation du pro-
duit et des accessoires uniquement à des personnes
disposant de la formation, des connaissances ou de
l’expérience requises.
¾
Le mode d’emploi doit être conservé en un lieu
accessible à l’utilisateur.
¾
Respecter les normes en vigueur.
¾
Veiller à ce que l’installation électrique du local
soit conforme aux prescriptions CEI.
¾
Toujours débrancher les connexions au réseau en
tirant sur la fiche côté appareil et jamais en tirant
sur le câble.
¾
Ne pas utiliser le produit dans des zones à risque
d’explosion.
¾
Ne jamais utiliser un produit endommagé ou
défectueux. Mettre immédiatement au rebut tout
produit endommagé.
Remarque
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de
8 ans ainsi que par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou ne dis-
posant pas de l’expérience et des connaissances néces-
saires s’ils sont surveillés ou s’ils ont reçu des instruc-
tions concernant son utilisation en sécurité et qu’ils
comprennent les dangers qui en résultent. Les enfants
ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et
l’entretien incombant à l’utilisateur ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
Si le cordon d’alimentation de cet appareil est endom-
magé, son remplacement doit être effectué par le fabri-
cant, son service après-vente ou une personne possé-
dant des qualifications similaires afin d’éviter tout
danger.
2.
Description de l’appareil
2.1
Etendue de la livraison
Remarque
La tête de tonte de l’appareil ne fait pas partie de la
livraison, étant donné que différentes têtes de tonte
sont utilisées en fonction des applications.
DANGER
Danger de mort par électrocution!
¾
Ne pas ouvrir le produit.
¾
Ne raccorder le produit qu’à un
réseau d’alimentation avec fil de
protection.
Désignation
Art. nn°
Tondeuse Favorita II
– 110 à 125 V
– 230 V
Tondeuse Favorita Speed
– 230 V
Tondeuse Electra® II
– 110 à 125 V
– 230 V
Tondeuse Ehmann turbo-line®
– 230 V
GT101
GT104
GT114
GH201
GH204
GH214
Mode d’emploi
TA009813
Содержание Favorita II
Страница 2: ...A B C D 1 2 4 5 6 7 8 9 10 11 11 3...
Страница 3: ...12 12 13 14 15 16 16 17 18...
Страница 75: ...73 1 IEC 8...
Страница 77: ...75 4 4 1 4 1 1 B Braun Aesculap Aesculap 4 1 2 3 1 2 1 100 240 50 60 BH MAH...
Страница 79: ...77 5 5 1 1...
Страница 81: ...79 7...
Страница 85: ...83 11 11 1 12 2 Aesculap Aesculap 2012 19...
Страница 99: ...97 4 3 2 4 3 3 14 15 17 13 4 3 4 17 18 16 17 18 GT604 5 5 1 7 7 7 1...
Страница 101: ...99 7...
Страница 107: ...105 4 4 1 4 1 1 B Braun Aesculap Aesculap 4 1 2 3 1 2 1 4 2 FavoritaCL Libra 4 3 4 3 1 14 17 4 3 2...
Страница 110: ...Aesculap Suhl GmbH Favorita II Favorita Speed Electra II Ehmann turbo line 108 7...
Страница 113: ...111 12 2 Aesculap Aesculap...
Страница 117: ...115 4 4 1 4 1 1 B Braun Aesculap Aesculap 4 1 2 3 1 2 1 4 2 FavoritaCL Libra 4 3 4 3 1 14 17 4 3 2 4 3 3 14 15 17 13...
Страница 118: ...Aesculap Suhl GmbH Favorita II Favorita Speed Electra II Ehmann turbo line 116 4 3 4 17 18 16 17 18 GT604 5 5 1 7 7 7 1...
Страница 120: ...Aesculap Suhl GmbH Favorita II Favorita Speed Electra II Ehmann turbo line 118 7...
Страница 123: ...121 11 11 1EU 12 2 Aesculap Aesculap 2012 19 EU...