background image

Schakel het apparaat in door de aan/uit-knop 2 seconden ingedrukt 

te houden 

(zie afbeelding 4)

.

• 

Druk de aan/uit-knop nogmaals in.

• 

U hoort ook dat de motor en de ventielkop gaan ronddraaien.

• 

De modusindicator ‘Ademhaling verlichten’ gaat nu branden 

(zie 

afbeelding 5)

.

• 

Plaats het apparaat in uw mond.

• 

Adem vijf minuten, twee keer per dag, door de ventielkop in en 

uit.

• 

Wanneer uw sessie voltooid is, schakelt u het apparaat uit door 

de aan/uit-knop (F) in te drukken om de modi te doorlopen 

totdat de motor stopt. 

OPMERKING: 

Er is geen apart lampje 

voor UITGESCHAKELD. Het apparaat is uitgeschakeld als alle 

indicatoren zijn gedoofd.

KORT OVERZICHT

OFF

MODE 1

MODE 2

5

MODUS ‘SLIJM 

VERWIJDEREN’

MODUS 

‘ADEMHALING 

VERLICHTEN’

UITGESCHAKELD

MODUS ‘ADEMHALING VERLICHTEN’:

32

NL

2456_IFU_01_780330.indd   32

21/04/2015   09:24

Содержание MEDIC

Страница 1: ...oms persist consult your healthcare professional BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL DE L UTILISATEUR GEBRUIKERSHANDLEIDING USERS MANUAL Veuillez lire attentivement le manuel de l utilisateur avant d utiliser...

Страница 2: ...des AEROSURE MEDIC___________ 7 Modusbeschreibung_________________________________7 8 Ladevorgang_____________________________________________________ 9 Reinigungshinweise_____________________________...

Страница 3: ...mit Hypotonie ungew hnlich hoher oder niedriger Blutdruck sehr langsame oder sehr schnelle Herzfrequenz Lungenembolie Blutgerinnsel in den Blutgef en der Lunge sophagusvarizen Krampfadern in der Speis...

Страница 4: ...enden Sie keine Zubeh rteile die nicht durch den Hersteller empfohlen werden Dieses Produkt ist nicht f r die Verwendung durch Kinder oder Personen mit verringerten physischen sensorischen oder geisti...

Страница 5: ...SURE MEDIC durchgef hrt werden VOR DER BENUTZUNG WARNHINWEISE Ziehen Sie den Stecker am Stecker und nicht am Kabel aus der Steckdose Verwenden Sie den Adapter oder das Kabel nicht wenn diese besch dig...

Страница 6: ...on D an eine Steckdose an Stecken Sie das Ger t mit dem Griff C auf die Ladestation auf Die Modus Anzeigel mpchen G H blinken mehrmals gleichzeitig um den Ladezustand der Einheit anzuzeigen Das Ger t...

Страница 7: ...alem Weg zu l sen AEROSURE MEDIC muss aus dem Mund genommen werden bevor der Schleim abgehustet wird Versuchen Sie nicht gel sten Schleim durch das Kopfst ck B abzuhusten MODUS SCHLEIM L SEN 7 KORREKT...

Страница 8: ...h ren Die Modus Anzeige Leichter Atmen leuchtet nun auf siehe Abbildung 5 Nehmen Sie das Mundst ck in den Mund Atmen Sie zweimal t glich f nf Minuten lang durch das Kopfst ck ein Sobald Ihre Behandlun...

Страница 9: ...wa 12 Stunden LADEVORGANG Der Ladestecker trennt das Ger t von der Stromversorgung Positionieren Sie den Stecker oder die Ladestation so dass Sie ihn bzw sie einfach von der Stromversorgung trennen k...

Страница 10: ...ck A und Kopfst ck B desinfiziert wurden sollten sie entsprechend den folgenden Anweisungen gereinigt werden Entfernen Sie das Mundst ck A vom Kopfst ck B und sp len Sie es unter flie endem warmen Wa...

Страница 11: ...it 25 bis 85 RH Luftdruck 86 kPa 106 kPa Temperatur 18 C bis 50 C Feuchtigkeit 25 bis 85 RH Schutz gegen das Eindringen von Wasser oder Partikeln IP45 gesch tzt gegen Kleinwerkzeuge und Dr hte 1 mm un...

Страница 12: ...t verwendet werden sollte Warnhinweise und Vorsichtsma nahmen Bitte lesen Sie diese Hinweise aufmerksam durch bevor Sie das AEROSURE MEDIC Ger t verwenden Medizinisches elektrisches Ger t des Typs BF...

Страница 13: ...rd die Gew hrleistung des neuen Ger ts ab dem urspr nglichen Kaufdatum berechnet AUSSCHLUSSBEDINGUNGEN Actegy Ltd Hersteller von AEROSURE MEDIC ist nicht dazu verpflichtet Ger te im Rahmen der Gew hrl...

Страница 14: ...AEROSURE MEDIC______________________19 Description des modes___________________________ 19 20 Charge___________________________________________________________21 Recommandations de nettoyage__________...

Страница 15: ...aillot de sang dans les vaisseaux sanguins des poumons Varices sophagiennes dilatation des veines dans la paroi de l sophage pisode r cent de traumatisme ou de chirurgie thoracique ou du tractus gastr...

Страница 16: ...on l usage pour lequel il est pr vu comme d crit dans le pr sent manuel N utilisez pas d accessoires non recommand s par le fabricant Ce produit n est pas destin tre utilis par des enfants ou des pers...

Страница 17: ...imentation et non le cordon N utilisez pas l appareil si l adaptateur ou le cordon est endommag Si le cordon est endommag adressez vous votre distributeur local Le cordon d alimentation n est pas con...

Страница 18: ...I BRANCHEMENT ET CHARGE Branchez le chargeur D sur une prise lectrique Placez la poign e C sur le socle de charge Les t moins lumineux de modes G H clignotent plusieurs fois l un apr s l autre pour in...

Страница 19: ...est important de retirer l AEROSURE MEDIC de votre bouche avant de tousser et d vacuer le mucus N essayez pas d vacuer le mucus d coll en toussant travers la t te valve B MODE D VACUATION DU MUCUS 19...

Страница 20: ...vers la t te valve pendant cinq minutes deux fois par jour Une fois la session termin e teignez le dispositif en appuyant sur le bouton d alimentation F pour passer par les diff rents modes jusqu ce q...

Страница 21: ...le produit s teindra automatiquement pour pr server la dur e de vie de la batterie et aucun t moin lumineux ne sera clair Une charge compl te prend environ douze heures CHARGE La prise du chargeur es...

Страница 22: ...destin tre en contact avec la bouche1 et doit tre utilis e conform ment aux instructions du fabricant Apr s avoir t d sinfect s l embout buccal A et la t te valve B doivent tre nettoy s conform ment a...

Страница 23: ...age et de transport AEROSURE MEDIC Voir le dessous de la poign e 110v 240v 30mA 50mA Ni MH 500 cycles T500mAH250V Temp rature 0 C 40 C Humidit 25 85 d humidit relative Pression atmosph rique 86 kPa 10...

Страница 24: ...section d crit les situations dans lesquelles vous ne devez pas utiliser l AEROSURE MEDIC LOT 18 C 50 C 25 85 Avertissements et mises en garde Faites en sorte de bien les comprendre avant d utiliser l...

Страница 25: ...rigine EXCLUSIONS En tant que fabricant de l appareil AEROSURE MEDIC Actegy Ltd d cline toute responsabilit en ce qui concerne le remplacement ou la r paration de ses produits selon les termes de la g...

Страница 26: ...__________30 De AEROSURE MEDIC vasthouden_________________31 Beschrijving van modi_____________________________ 31 32 Opladen_________________________________________________________33 Reinigingsaanbe...

Страница 27: ...met hypertensie abnormaal hoge of lage bloeddruk zeer langzame of zeer snelle hartslag Bestaande longembolie bloedstolsel in de aders van de longen Oesofagusvarices verwijde bloedvaten in de slokdarm...

Страница 28: ...accessoires die niet door de fabrikant zijn aanbevolen Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door kinderen of personen met verminderde fysieke zintuiglijke of mentale capaciteiten tenzij zij onde...

Страница 29: ...UIK WAARSCHUWINGEN Trek altijd aan de stekker niet aan het snoer om de stekker uit het stopcontact te halen Gebruik het apparaat niet als de adapter of het snoer beschadigd is Neem contact op met uw l...

Страница 30: ...LADEN F G H I AANSLUITEN EN OPLADEN Steek de lader D in een stopcontact Plaats de handgreep C op het laadstation De modusindicatoren G H knipperen herhaaldelijk om en om om aan te geven dat de eenheid...

Страница 31: ...dat u AEROSURE MEDIC uit uw mond haalt voordat u hoest om slijm te verwijderen Probeer niet om het loszittende slijm te verwijderen door in de ventielkop B te hoesten MODUS SLIJM VERWIJDEREN 31 DE AER...

Страница 32: ...ijf minuten twee keer per dag door de ventielkop in en uit Wanneer uw sessie voltooid is schakelt u het apparaat uit door de aan uit knop F in te drukken om de modi te doorlopen totdat de motor stopt...

Страница 33: ...rtijd blijven knipperen Na deze periode schakelt het apparaat zichzelf automatisch uit om de batterij te sparen alle indicatorlampjes zijn gedoofd Het apparaat volledig opladen duurt ongeveer twaalf u...

Страница 34: ...met de aanwijzingen van de fabrikant plaatsvinden Na ontsmetting moeten het mondstuk A en de ventielkop B worden gereinigd door de onderstaande aanwijzingen op te volgen Verwijder het mondstuk A van...

Страница 35: ...n batterij Zekering Bedrijfsomgeving Omgeving bij opbergen en transport AEROSURE MEDIC Zie onderkant van handgreep 110v 240v 30mA 50mA Ni MH 500 cycli T500mAH250V Temperatuurbereik 0 C tot 40 C Relati...

Страница 36: ...s Dit verwijst naar situaties waarin u de AEROSURE MEDIC niet moet gebruiken LOT 18 C 50 C 25 85 Waarschuwingen en veiligheidsmaatregelen Zorg dat u deze begrijpt voordat u de AEROSURE MEDIC in gebrui...

Страница 37: ...e aanschafdatum UITZONDERINGEN Actegy Ltd fabrikant van AEROSURE MEDIC is niet aansprakelijk voor vervanging of reparatie van de goederen onder de voorwaarden van de garantie wanneer De schade of het...

Страница 38: ...AEROSURE MEDIC___________________43 Mode Description_________________________________ 43 44 Charging________________________________________________________45 Cleaning recommendations________________...

Страница 39: ...very fast heart rate Current Pulmonary embolism blood clot in the blood vessels in the lungs Oesophageal varices enlarged veins in the oesophagus Recent thoracic or upper gastro intestinal tract surg...

Страница 40: ...and advice sought from a qualified medical practitioner Use this product only for its intended use as described in this manual Do not use attachments which are not recommended by the manufacturer Thi...

Страница 41: ...rger that has fallen into water Unplug immediately Do not touch the power plug with wet hands This can cause an electric shock When unplugging always hold the power plug instead of the cord Do not use...

Страница 42: ...CATOR F G H I CONNECTING AND CHARGING Plug the charger D into an electrical outlet Place the handle unit C onto the charger base The mode indicator lights G H will flash repeatedly in sequence to indi...

Страница 43: ...ly It is important that you remove AEROSURE MEDIC from your mouth before coughing to clear any mucus Do not attempt to clear loosened mucus by coughing through the Valve Head B MUCUS RELIEF MODE 43 HO...

Страница 44: ...and valve head begin to rotate The Breathe Easier Mode indicator will now be lit see picture 5 Place the product in your mouth Breathe through the Valve Head for five minutes twice a day Once your se...

Страница 45: ...d the product will turn off automatically to preserve battery life and no indicator lights will be lit A full charge will take approximately twelve hours CHARGING The charger plug is intended as the m...

Страница 46: ...with the mouth1 and should be used in accordance with the manufacturer s directions After disinfection the mouthpiece A and valve head B should be cleaned in accordance with the directions below Remo...

Страница 47: ...nt Storage and Transportation Environment AEROSURE MEDIC See underside of handle 110v 240v 30mA 50mA Ni MH 500 cycles T500mAH250V Temperature 0 C to 40 C Humidity 25 to 85 RH Atomspheric pressure 86kP...

Страница 48: ...ere you should not use the AEROSURE MEDIC LOT 18 C 50 C 25 85 Warnings and cautions Make sure you understand these before using the AEROSURE MEDIC Type BF medical electrical equipment Medical electric...

Страница 49: ...e guarantee on the new item will be calculated from the original purchase date EXCLUSIONS Actegy Ltd manufacturer of AEROSURE MEDIC shall not be liable to replace or repair the goods under the terms o...

Страница 50: ...2456_IFU_01_780330 indd 50 21 04 2015 09 24...

Страница 51: ...buteurs Country Distributors International and UK Tel 44 0 845 871 5989 France Belgique Belgi Nederland Copyright 2015 Actegy Ltd All rights reserved ACTEGY and AEROSURE MEDIC are registered trademark...

Страница 52: ...rranty We stand behind our product quality which is why we offer a full manufacturer s warranty To activate your warranty register online at www warranty actegy com or complete the form overleaf and m...

Страница 53: ...ationen an sorgf ltig ausgew hlte Dritte weiter damit unsere Kunden interessante Angebote und Informationen erhalten k nnen Falls Sie damit einverstanden sind bitte hier ankreuzen Datenschutz Sicherhe...

Страница 54: ...qu Actegy Ltd partage les informations vous concernant avec certains tiers soigneusement s lectionn s pour vous fournir des offres et des informations pertinentes Si vous ne souhaitez pas recevoir d...

Страница 55: ...tot tijd uw gegevens delen met zorgvuldig geselecteerde derden om u relevante aanbiedingen en informatie te verstrekken Plaats hier een vinkteken indien u geen aanbiedingen van derden wenst te ontvang...

Страница 56: ...tegy Ltd may share your information with carefully selected third parties to bring you relevant offers and information If you do not wish to receive third party offers please tick here Privacy Securit...

Отзывы: