AERMEC PXA R Скачать руководство пользователя страница 7

23

D A T I 
ELETTRICI

ALIMENTAZIONE

Tensione
Frequenza
Potenza Assorbita
Il filo di messa a terra PE 
deve essere collegato

CLASSE DEL SOF-
TWARE

C A T E G O R I A   D I 
SOVRATENSIONE 

C O L L E G A M E N T I 
ELETTRICI

Sez. Max. dei cavi per 
morsetto
Alimentazione L, N, PE
Sez. min. dei cavi

USCITE 

Comando del ventilato-
re V1, V2, V3
Lunghezza max. dei cavi 
(restrizione EMC) 
Sez. min. dei cavi

Comando valvola

Lunghezza max. dei cavi 
(restrizione EMC)
Sez. min. dei cavi 

ENTRATE

Sonda acqua batteria 
SW, M

Tensione
Lunghezza max. dei cavi 
(restrizione EMC) 
Sez. min. dei cavi

Contatto remoto EX, M

Tensione sul contatto

Lunghezza max. dei cavi 
(restrizione EMC) 
Sez. min. dei cavi

Classe di isolamento
Grado di protezione 
custodia

C O N D I Z I O N I 
AMBIENTALI

Funzionamento

Temperatura 
Umidità

Trasporto

Temperatura 
Umidità

Grado di inquinamento

Installazione a parete
Installazione a bordo 
macchina

N O R M A T I V E 
CONFORMITA’ CE

Direttiva compatibilità 
elettromagnetica

Immunità
Emissione

Direttiva bassa tensione

Apparecchi di regola-
zione per uso civile
Norme particolari per i 
dispositivi di comando 
termosensibili
Sicurezza degli appa-
recchi d'uso domestico 
e similare

COLORE

D

A

T

O

ELÉCTRICOS

ALIMENTACIÓN

Tensión
Frecuencia
Potencia absorbida
El cable de toma de tierra 
PE debe conectarse

CLASE DE SOFTWARE

C A T E G O R Í A   D E 
SOBRETENSIÓN 

C O N E X I O N E S 
ELÉCTRICAS

Sec. Máx. de los cables 
por borne
Alimentación L, N, PE
Sec. mín. de los cables

SALIDAS 

Mando del ventilador 
V1, V2, V3
Longitud máx. de los 
cables (restricción EMC) 
Sec. mín. de los cables

Mando válvula

Longitud máx. de los 
cables (restricción EMC)
Sec. mín. de los cables 

ENTRADAS

Sonda agua batería 
SW, M

Tensión
Longitud máx. de los 
cables (restricción EMC) 
Sec. mín. de los cables

Contacto remoto EX, M

Tensión en el contacto

Longitud máx. de los 
cables (restricción EMC) 
Sec. mín. de los cables

Clase de aislamiento
Grado de protección 
cubierta

C O N D I C I O N E S 
AMBIENTALES

Funcionamiento

Temperatura 
Humedad

Transporte

Temperatura 
Humedad

Grado de contaminación

Instalación de pared
Instalación a bordo 
máquina

NORMATIVAS CON-
FORMIDAD CE

Directiva compatibilidad 
electromagnética

Inmunidad
Emisión

Directiva baja tensión 

Aparatos de regulación 
para uso civil
N o r m a s   e s p e c i a l e s 
para los dispositivos de 
mando termosensibles
S e g u r i d a d   d e   l o s 
a p a r a t o s   d e   u s o 
doméstico y similar

COLORACIÓN

D A T E N   Z U R 

E L E K T R I K

STROMVERSORGUNG

Spannung
Frequenz
Leistungsaufnahme
Der PE-Erdungsdraht muss 
angeschlossen werden

SOFTWARE-KLASSE

ÜBERSPANNUNGSKA
TEGORIE

   

E L E K T R I S C H E 
ANSCHLÜSSE

Max. Kabelquerschnitt 
je Klemme
Stromversorgung L, N, PE
Min. Kabelquerschnitt

AUSGÄNGE 

Steuerung des Lüfters 
V1, V2, V3
Max. Kabellänge (EMC-
Beschränkung) 
Min. Kabelquerschnitt

Ventilansteuerung

Max. Kabellänge (EMC-
Beschränkung)
Min. Kabelquerschnitt

EINGÄNGE

W a s s e r s o n d e   d e s 
Austauschers SW, M

Spannung
Max. Kabellänge (EMC-
Beschränkung)
Min. Kabelquerschnitt

Fernsteuerkontakt EX, M

Spannung am Kontakt

Max. Kabellänge (EMC-
Beschränkung) 
Min. Kabelquerschnitt

Isolierstoffklasse
S c h u t z g r a d   d e s 
Gehäuses

UMGEBUNGS-
BEDINGUNGEN

Betrieb

Temperatur
Feuchtigkeit

Transporte

Temperatur
Feuchtigkeit

Verschmutzungsgrad

Wandmontage
Installation im Gerät

BESTIMMUNGEN ZUR 
CE-KONFORMITÄT

EMV-Richtline
Verträglichkeit

Immunität
Emission

R i c h t l i n i e   z u r 
Niederspannung

Regelvorrichtungen für 
den zivilen Einsatz
Sonderbestimmungen für 
temperaturempfindliche 
Steuervorrichtungen
S i c h e r h e i t   v o n 
Haushaltsgeräten und 
ähnlichen

FÄRBUNG

D O N N E S 

E L E C T R I Q U E S

ALIMENTATION

Tension
Fréquence
Puissance assorbée
Le câble de mise à terre 
PE doit être raccordé

CLASSE DU LOGICIEL

C A T É G O R I E   D E 
SURTENSION

R AC C O R D E M E N T S 
ÉLECTRIQUES

Sect. Max. des câbles 
pour bornier
Alimentation L, N, PE
Sect. min. des câbles

SORTIES

Commande du ventila-
teur V1, V2, V3
Longueur max. des 
câbles (restriction EMC) 
Sect. min. des câbles

Commande de la vanne

Longueur max. des 
câbles (restriction EMC)
Sect. min. des câbles

ENTREES

Sonde eau batterie 
SW, M

Tension
Longueur max. des 
câbles (restriction EMC) 
Sect. min. des câbles

Contact à distance EX, M

Tension sur le contact

Longueur max. des 
câbles (restriction EMC) 
Sect. min. des câbles

Classe d’isolation
Degré de protection 
boîtier

C O N D I T I O N S 
ENVIRONNEMENTALES

Fonctionnement

Température 
Humidité

Transport

Température 
Humidité

Degré de pollution

Installation murale
I n s t a l l a t i o n   s u r   l a 
machine

N O R M A T I V E S 
CONFORMITE CE

Directive compatibilité 
électromagnétique

Immunité
Emission

Directive basse tension

Appareils de réglage 
pour emploi civil
Exigences particulières pour 
dispositifs de commande 
thermosensibles
Sécurité des appareils 
pour usage domestique 
et similaire

COULEUR

ELECTRICAL DATA

POWER SUPPLY

Voltage
Frequency
Input power
The PE ground wire must 
be connected

CLASS OF SOFTWARE

OVERVOLTAGE CATE-
GORY

E L E C T R I C A L 
WIRINGS

Max. cross sect. for 
control board cables
L, N, PE power supply
Min. cable cross-sect.

OUTLETS

Control of fan V1, V2, 
V3
Maximum cable length 
(EMC restriction) 
Min. cable cross-sect.

Water valve control

Maximum cable length 
(EMC restriction)
Min. cable cross-sect. 

INPUTS

Coil water sensor SW, 
M

Voltage
Maximum cable length 
(EMC restriction)
Min. cable cross-sect.

Remote contact EX, M

Voltage on contact

Maximum cable length 
(EMC restriction) 
Min. cable cross-sect.

Class of insulation
D e g r e e   o f   c a s e 
protection

E N V I R O N M E N TA L 
CONDITIONS

Operation

Temperature 
Humidity

Transport

Temperature 
Humidity

Degree of pollution

W a l l - m o u n t e d 
installation
Installation on machine

E C   C O N F O R M I T Y 
STANDARDS

Electromagnetic com-
patibility directive

Immunity
Emission

Low voltage directive

Adjustment equipment 
for civil usage
Particular standards for 
heat sensitive control 
devices
Safety of equipment for 
domestic and similar 
equipment

COLOUR

230V±10%
50 Hz
31VA

A

CAT. III

1.5 mm

31 VA
0.14 mm

2

230V - 0.7 A

<15m
1 mm

2

<15m
1 mm

2

230V

<15m
0.5 mm

2

230V

<100m 
0.5 mm

2

I

IP20

Classe 3K5 secondo IEC 721
3K5 classification in 
conformity with IEC 721
Classe 3K5 selon IEC 721
Klasse 3K5 nach IEC 721

0° ÷ +50°C
<85% u.r.

IEC 730-1
-10° ÷ +60°C
<95% u.r.

3

2

CEE/89/336

EN61000-4-1
EN55011
EN55014
EN55022

CEE/73/23

EN 60730-1

EN 60730-2-9

EN 60335-1
EN 60335-2-40

RAL 9010

Содержание PXA R

Страница 1: ...E POUR VENTILO CONVECTEURS AVEC R SISTANCE LECTRIQUE INSTALLATION MURALE OU SUR L APPAREIL E L E K T R O N I S C H E B E D I E N T A F E L F R GEBL SEKONVEKTOREN MIT ELEKTRISCHEM HEIZREGISTER ZUR WAND...

Страница 2: ...e Frost Protection function must be programmed by the installation engineer All Off with selector A in the OFF position the fan coil is completely switched off VENTILATION In the two pipe system the t...

Страница 3: ...ng the average and top speeds of the fan The electric heater cuts in if the system s water temperature is not high enough for normal operation Temperature selector B This permits the required temperat...

Страница 4: ...2 C Normal set OFF Maximum water temperature 17 C Sw 2 Dip 1 Default OFF Selection of the type of system in which the fan coil is inserted four pipe system set ON two pipe system set OFF Sw 2 Dip 2 De...

Страница 5: ...set the switches as indicated in the manual refit the cover being careful of the indicator LEDs the connection cables must be laid inside the device in such a way that the cover fixing screw cannot co...

Страница 6: ...elettrico allegato all apparecchio Wiring diagrams may change for updating It is therefore necessary to refer always to the wiring diagram inside the units Les sch mas lectriques peuvent tre modifies...

Страница 7: ...Kabelquerschnitt Isolierstoffklasse S c h u t z g r a d d e s Geh uses UMGEBUNGS BEDINGUNGEN Betrieb Temperatur Feuchtigkeit Transporte Temperatur Feuchtigkeit Verschmutzungsgrad Wandmontage Installa...

Страница 8: ...A se r serve le droit de modifier tous moments les donn es consid r es n cessaires l amelioration du produit Technical data shown in this booklet are not binding Aermec S p A shall have the right to i...

Отзывы: