AERMEC micro chiller 2 Скачать руководство пользователя страница 37

37

ALARM

Code

Grund

Beschreibung

HP1

Hochdruck

Sofortige Ausschaltung des Kompressors, die Alarmrelais und die Displayleuchte werden aktiviert. Die 
Ventilatoren gehen auf Höchstgeschwindigkeit für 60 Sekunden um der Alarmsituation entgegenzu-
wirken. Dann werden sie abgeschaltet. Bei den Wärmepumpen kann der Eingriff des Wärmeschutzes des 
Kompressors angezeigt werden. Die Wiederaktivierung erfolgt manuell. 

LP1

Tiefdruck

Der Alarmzustand schaltet den Kompressor oder dessen Einschaltung sofort aus, die Alarmrelais und die 
Displayleuchte werden aktiviert. Die Wiederaktivierung erfolgt automatisch. 

TP

Allgemeine Thermik

Die Alarmsituation wird unabhängig vom Zustand der Pumpe oder der Kompressoren ermittelt. Die 
Kompressoren, die Pumpen und die Ventilatoren werden abgeschaltet (ohne die Schutzzeitspannen zu 
berücksichtigen) oder die Einschaltung verhindert. Die Wiederaktivierung kann automatisch oder manuell 
erfolgen. 

FL

Fussostat 

Der Alarmzustand schaltet die Pumpe, den Kompressor, und die Ventilatoren ab und auf dem Display leu-
chten die Alarmrelais auf; die Wiederaktivierung erfolgt manuell.

E1, E2, E3

Sondenalarm

Der Sondenalarm hat die Ausschaltung des Kompressors, der Ventilatoren und der Pumpezur Folge; die 
Alarmrelais und das Aufleuchten auf dem Display werden aktiviert. Die Wiederaktivierung erfolgt automati-
sch. 

 

 

 

 

 

 

 

E1: Sonde Eingang Wasser
E2: Sonde Ausgang Wasser
E3: Batteriesonde

E4

Alarm Kompensationssonde 

Der Sondenalarm führt zur Ausschaltung des Kompressors, der Ventilatoren und der Pumpe; die Alarmrelais 
und das Aufleuchten auf dem Display wird aktiviert. Die Wiederaktivierung  erfolgt automatisch.

EPr

Fehler EEPROM

Ein  Fehler im bestehendem Speicher des Geräts (eeprom). Wenn es sich um EPr handelt, arbeitet das 
Gerät bis zur ersten Stromunterbrechung. Bei erneuter Stromzufuhr und wenn der Fehler weiterhin 
besteht, leuchtet auf dem Display die Aufschrift EPb auf: das Gerät kann nicht eingeschaltet werden; die 
Wiederaktivierung erfolgt automatisch.

EPb

Startfehler EEPROM

dF1

Ende der Entfrostung durch Erreichung 

der Höchstzeit

Wenn das Ende der Entfrostung durch Erreichung der Höchstzeit eintritt wenn hingegen das Ende wegen 
erreichter Temperaturschwelle oder Au enkontakt gewählt wird, leuchtet die Schrift dF1 auf. Die Abschaltung 
der Leuchtschrift erfolgt durch die Löschung der Alarmzustände oder mit der Durchführung eines  folgenden 
korrekten Entfrostungsablaufs. Der Alarmrelais wird nicht aktiviert. 

d1

Entfrostungsvorgang

Während des Entfrostungsvorgangs ist die Schrift d1 abwechselnd mit der Temperatur ersichtlich. .

A1

Alarm Gefrierschutzmittel

Der Alarm wird durch die Sonde der  Wasserausgangsverdampfung ermittelt (SUW).   D e r   A l a r m z u s t a n d 
schaltet den Kompressor und die Ventilatoren sofort ab. Die Alarmrelais und das Aufleuchten auf dem 
Display werden aktiviert. Die Wiederaktivierung erfolgt manuell

ELS

Niedrige Spannung der tromversorgung 

Falls die Spannung der Stromversorgung zu hoch oder zu niedrig ist, erscheint auf dem Display die  S c h r i f t 
ELS oder EHS, das korrekte   Funktionieren ist nicht gewährleistet

EHS

Hochspannung der Stromversorgung 

Die Meldung besonderer Betriebszustände 
des  Geräts oder das Auftreten eines 
Alarmzustands werden vom Controller micro 
Chiller mittels auf dem Display ersichtlicher, 
kodifizierter Schriften, gemeldet. Um diese 

kodifizierten Schriften zu entschlüsseln, auf 
der untenstehenden Tabelle nachsehen. Bei 
Eintreten eines Alarmzustands treten norma-
lerweise folgende Zustände auf:                    
 

                               

• Aktivierung des Alarmrelais
• Aufleuchten auf dem Display der 
Temperatur
• Auf dem Display erscheint der Alarmcode 
abwechselnd mit der Temperatur

Bei Beendung des Alarmzustands der automatischen Wiederherstellung oder mit dem gleichzeitigen 5 ekunden langem 
Drücken von          und            der manuellen Wiederaktivierung, 
treten normalerweise folgende Zustände auf:                                                                                                                                                       
• Deaktivierung des Alarmrelais
• Das Aufleuchten auf dem Display der Temperatur. wird unterbrochen. 
• Der Alarmcode auf dem Display wird abgeschaltet.  Wenn der Alarmzustand andauert, wird die Alarmmeldeprozedur 
wiederholt. 

RESET DER ALARMZUSTÄNDE

Содержание micro chiller 2

Страница 1: ...el Carel electrical regulation Réglage électrique Carel Elektrische Regelvorrichtung Carel Ajuste eléctrico Carel ISO 9001 Cert n 0128 4 IMC2FJ 0704 6755190_00 sostituisce i seguenti codici 6755140_01 4030360_00 6755202_01 6755145_00 4030370_00 4598502_01 6755150_00 4030380_00 micro chiller 2 English Français Español Deutsch ...

Страница 2: ...Caratteristiche della regolazione elettronica 3 Utilizzo dei tasti 4 Elenco dei parametri 6 Regolazione termostati versioni K 9 Allarmi 10 Indice ...

Страница 3: ...i para metri di funzionamento della macchi na la loro visualizzazione in qualsia si momento e il riassunto immedia to dello stato di funzionamento della macchina Il display è costituito da 3 cifre e 4 led per la segnalazione del tipo di funzionamento la visualizzazio ne dei parametri impostati o misurati degli eventuali allarmi intervenuti Sulla scheda vengono memorizzate tutte le impostazioni sal...

Страница 4: ...he sulla EEPROM Allarme in corso Pressione singola In caso di allarme attivo spegne il buzzer se presente e disattiva il relè di allarme Normale funzionamento Pressione per 5 sec Accesso ai parametri UTENTE Navigazione menù Pressione singola Selezione voce all interno dell ambiente di programmazione e visua lizzazione valore parametri UTENTE Conferma variazione dei paramtri UTENTE Normale funziona...

Страница 5: ...ppure Parametri sensori Parametri compressore Parametri defrost Parametri ventilatori Parametri impostazione unità Allarmi Impostazione sonde Menù principale premuto per 5 secondi Parametri regolazione Parametri software Parametri antigelo Parametri F1 Valori parametri F1 Valori parametri F1 Parametri Fn oppure menù visualizzati ma non disponibile per l utente ...

Страница 6: ...NGRESSO acqua USCITA acqua Sonda CONDENSAZIONE Sonda temperatura ARIA ESTERNA PARAMETRI COMPRESSORI i valori riportati nelle finestre sono quelli di default Visualizzazione Parametro AN ANZ HE CR IDROBLOC VENICE Conta ore COMPRESSORE 1 Conta ore COMPRESSORE 2 Conta ore COMPRESSORE 3 Conta ore COMPRESSORE 4 Conta ore POMPA EVAPORATORE NON UTILIZZATO ...

Страница 7: ... 40 C 40 C 40 C 40 C Caldo 41 C 41 C 31 C 41 C 41 C 41 C Differenziale INVERNO Freddo 3 C 3 C 3 C 2 C 3 C Caldo 2 C 2 C 2 C 2 C 2 C 2 C Secondo set point estivo da contatto esterno Freddo 12 C 12 C 12 C 12 C 12 C Caldo 12 C 12 C 12 C 12 C 12 C 12 C Secondo set point invernale da contatto esterno Freddo 40 C 40 C 40 C 40 C 40 C Caldo 40 C 40 C 40 C 40 C 40 C 40 C PARAMETRI SONDE i valori riportati ...

Страница 8: ...un gradino TIA r4 r3 Po 0 100 Set ON OFF Termostato caldo ad un gradino Legenda Po Potenza resa TIA Temperatura acqua in ingresso r1 Set freddo r2 Differenziale in funzionamento freddo r3 Set caldo r4 Differenziale in funzionamento a caldo U M MINIMO STANDARD MASSIMO Temperatura acqua impostata in riscaldamento C 25 41 55 Differenziale termostato di lavoro in riscaldamento C 0 3 2 19 9 Temperatura...

Страница 9: ...lla resistenza elettrica sono modificabili dal l utente secondo la procedura illustrata in seguito ATTENZIONE il termostato di sicurezza viene tarato e bloccato in fase di costruzio ne dell unità la manomissione di tale termo stato causa il decadimento della garanzia Per modificare il set dei termostati sarà sufficiente ruota re il selettore sino al valore di temperatura desiderato N B I termostat...

Страница 10: ...comincia a lampeggiare visualizzando la scrita EPb e l unità non parte il ripristino è automatico EPb Errore EEPROM all avvio dF1 Fine sbrinamento per tempo massimo Se lo sbrinamento termina per tempo massimo quando invece viene selezionata la fine per raggiunta soglia di temperatura o da contatto esterno la macchina visualizza la sigla dF1 La disattivazione del messaggio avviene con la procedura ...

Страница 11: ...English Characteristics of the electronic regulation 12 Using the keys 13 List of parameters 15 Thermostat regulation K version 18 Alarms 19 TABLE OF CONTENTS ...

Страница 12: ...nel allows the quick setting of the working parameters of the machine their visualisation in any moment and an immediate summary of the machine s working state The display is made up of 3 figures and 4 LEDs to signal the type of working the visualisation of the parameters set or measured and any alarms that have been activated The card memorises all the settings saved after every modification and ...

Страница 13: ...revious menu till exiting menu with changes saved in the EEPROM Mode normal Once Pressing If alarm is on turn off buzzer if there is one and deactivate alarm relay Mode normal Pressing for 5 sec Access to USER parameters Navigation menu Once Pressing Select item in programming and visualising environment value of USER parameters Confirm variation to USER parameters Mode normal Pressione per 5 sec ...

Страница 14: ...ne sonde Menù principale premuto per 5 secondi Parametri regolazione Parametri software Parametri antigelo Parametri F1 Valori parametri F1 Valori parametri F1 Parametri Fn oppure menus visualised but not available to user for 5 seconds Main menù for 5 seconds save in the EEPROM OR Setting password Parameter values Parameter level Probe setting Antifreeze Probe Compressor Defrost Fan Unit setting ...

Страница 15: ...ICE INLET water OUTLET water CONDENSATION probe OUTDOOR TEMPERATURE probe COMPRESSOR PARAMETERS values in the boxes are default ones Visualise Parameter AN ANZ HE CR IDROBLOC VENICE COMPRESSOR 1 hour counter COMPRESSOR 2 hour counter COMPRESSOR 3 hour counter COMPRESSOR 4 hour counter EVAPORATOR PUMP hour counter NOT USE ...

Страница 16: ...40 C 40 C 40 C 40 C 40 C Hot 41 C 41 C 31 C 41 C 41 C 41 C Differential WINTER Cold 3 C 3 C 3 C 2 C 3 C Hot 2 C 2 C 2 C 2 C 2 C 2 C Second summer set point from outside contact Cold 12 C 12 C 12 C 12 C 12 C Hot 12 C 12 C 12 C 12 C 12 C 12 C Second winter set point from outside contact Cold 40 C 40 C 40 C 40 C 40 C Hot 40 C 40 C 40 C 40 C 40 C 40 C PROBE PARAMETERS values in the boxes are default o...

Страница 17: ...ld one step Thermostat TIA r4 r3 Po 0 100 Set ON OFF Hot one step thermostat Key Po Power yield TIA Inflowing water temperature r1 Cold Set r2 Cold functioning differential r3 Hot set r4 Hot functioning differential U M MINIMUM STANDARD MAXIMUM Water temperature set to heating C 25 41 55 Work thermostat differential on heating C 0 3 2 19 9 Water temperature set to cooling C 7 11 25 Work thermostat...

Страница 18: ...rical resistance can be modified by the user following the procedure explained below WARNING the safety thermostat is calibrated and blocked during construction of the unit any tampering with the thermostat results in the non validity of the guarantee To modify the thermostat settings just turn the selector as far as the temperature value you want N B the working thermostat resistor and the safety...

Страница 19: ...he words EPb and the unit does not start resetting is automatic EPb EEPROM error when starting up dF1 Defrosting ends for maximum time limit If defrosting ends due to maximum time when the selected end was temperature threshold reached or external contact the machines displays the initials dF1 The message can be turned off through the alarm cancellation procedure or by doing another correct defros...

Страница 20: ...Caractéristiques du réglage électronique 21 Utilisation des touches 22 Liste des paramètres 24 Réglage thermostats versions K 27 Alarmes 28 Index Français ...

Страница 21: ...ctionnement de la machine de les afficher à tout moment et de résumer immédiatement l état de fonctionnement de la machine L écran est constitué de 3 chiffres et de 4 leds pour la signalisation du type de fonctionnement l affichage des paramètres réglés ou mesurés et des alarmes éventuellement intervenues Sur la carte sont mémorisés tous les paramètres enregistrés à chaque modification et utilisés...

Страница 22: ...ons sur l EEPROM Alarme en cours Pression simple En cas d alarme active arrête le buzzer éventuel et désactive le relais d alarme Fonctionnement normal Appuyer pendant 5 sec Accès aux paramètres UTILISATEUR Navigation menu Pression simple Sélection rubrique dans l environnement de programmation et de visualisation valeur paramètres UTILISATEUR Confirmation variation des paramètres UTILISATEUR Fonc...

Страница 23: ...pale premuto per 5 secondi Parametri regolazione Parametri software Parametri antigelo Parametri F1 Valori parametri F1 Valori parametri F1 Parametri Fn oppure menus visualisés mais non disponibles pour l utilisateur for 5 menu principal for 5 save in the EEPROM OR saissement mot de passe Valeur paramètres niveau paramètres programmation sonde antigivrant détecteurs compresseur dégivrage ventilate...

Страница 24: ...IE eau Sonde CONDENSATION Sonde TEMPÉRATURE EXTÉRIEURE PARAMÈTRES COMPRESSEURS les valeurs indiquées dans les fenêtres sont les valeurs implicites Visualisation Paramètre AN ANZ HE CR IDROBLOC VENICE Compteur d heures COMPRESSEUR 1 Compteur d heures COMPRESSEUR 2 Compteur d heures COMPRESSEUR 3 Compteur d heures COMPRESSEUR 4 Compteur d heures POMPE ÉVAPORATEUR NON UTILISÉ ...

Страница 25: ...40 C 40 C 40 C 40 C Chaud 41 C 41 C 31 C 41 C 41 C 41 C Différentiel HIVER Froid 3 C 3 C 3 C 2 C 3 C Chaud 2 C 2 C 2 C 2 C 2 C 2 C Deuxième setpoint été par contact externe Froid 12 C 12 C 12 C 12 C 12 C Chaud 12 C 12 C 12 C 12 C 12 C 12 C Deuxième setpoint hiver par contact externe Froid 40 C 40 C 40 C 40 C 40 C Chaud 40 C 40 C 40 C 40 C 40 C 40 C PARAMÈTRES SONDE les valeurs indiquées dans les f...

Страница 26: ...OSTAT DE TRAVAIL Thermostat froid à un échelon Thermostat chaud à un échelon Légende Po Puissance rendue TIA Température eau à l entrée r1 Set froid r2 Différentiel en fonctionnement froid r3 Set chaud r4 Différentiel en fonctionnement à chaud U M MINIMUM STANDARD MAXIMUM Température eau réglée sur chauffage C 25 46 55 Différentiel thermostat de travail en mode chauffage C 0 3 2 19 9 Température e...

Страница 27: ...a résistance électrique sont modifiables par l utilisateur selon la procédure illustrée ci dessous ATTENTION le thermostat de sécurité est étalonné et bloqué au moment de la construction de l unité l altération de ce thermostat fait déchoir la garantie Pour modifier le set des thermostats il suffit de tourner le sélecteur sur la température souhaitée N B le thermostat de travail résistance et celu...

Страница 28: ...après la remise sous tension l afficheur commence à clignoter et à indiquer le message EPb et l unité ne démarre pas la restauration est automatique EPb Erreur EEPROM au démarrage dF1 Fin dégivrage délai maximum Si le dégivrage s interrompt pour cause de délai maximum lorsque la fin est réglée sur seuil de température atteint ou par contact externe la machine affiche le sigle dF1 La désactivation ...

Страница 29: ...Eigenschaften der elektronischen Regelung 10 Verwendung der Tasten 11 Parameterliste 12 Thermostatregelung bei Ausführungen K 14 Alarme 15 Index Index Deutsch ...

Страница 30: ...r Regelung Die Bedientafel des Gerätes ermöglicht eine schnelle Einrichtung der Betriebsparameter der Maschine ihre jederzeitige Anzeige und die sofortige Zusammenfassung des Betriebsstatus der Maschine Das Display besteht aus 3 Ziffern und 4 Leds zur Anzeige der Betriebsart der eingerichteten oder gemessenen Parameter sowie der gegebenenfalls ausgelösten Parameter Auf der Karte werden alle bei je...

Страница 31: ...usgang mit dementsprechender Speicherung der Änderungen auf EEPROM Alarmzustand Einmaliger Tastendruck Im Alarmzustand den Buzzer ausschalten wenn vorhanden und Alarmrelais abschalten Normaler Betrieb Tastendruck für 5 Sekunden Eingeschaltet mit Benutzerparameter Menùauswahl Einmaliger Tastendruck Auswahl im Programm und Darstellung Werte der Benutzerparameter Bestätigung Benutzerparameteränderung...

Страница 32: ...e Menù principale premuto per 5 secondi Parametri regolazione Parametri software Parametri antigelo Parametri F1 Valori parametri F1 Valori parametri F1 Parametri Fn oppure Dargestellte aber vom Benutzer nicht verfügbare Menus for 5 seconds Hauptmenü for 5 seconds save in the EEPROM OR Setting password Parameter values Parameter level Probe setting Antifreeze Probe Compressor Defrost Fan Unit sett...

Страница 33: ...INGANG Wasser AUSGANG Wasser Kondensationssonde im Freientemperatursonde PARAMETER KOMPRESSOREN die in den Fenstern gezeigten Werte sind Defaultwerte Darstellung Parameter AN ANZ HE CR IDROBLOC VENICE Stundenzähler KOMPRESSOR 1 Stundenzähler KOMPRESSOR 2 Stundenzähler KOMPRESSOR 3 Stundenzähler KOMPRESSOR 4 Stundenzähler VERDAMPFERPUMPE nicht verwendet ...

Страница 34: ...int WINTER Kalt 40 C 40 C 40 C 40 C 40 C Warm 41 C 41 C 31 C 41 C 41 C 41 C Differenzial WINTER Kalt 3 C 3 C 3 C 2 C 3 C Warm 2 C 2 C 2 C 2 C 2 C 2 C Zweiter sommerlicher Set point Kalt 12 C 12 C 12 C 12 C 12 C Warm 12 C 12 C 12 C 12 C 12 C 12 C Zweiter winterlicher Set point Kalt 40 C 40 C 40 C 40 C 40 C Warm 40 C 40 C 40 C 40 C 40 C 40 C PARAMETER SONDEN die in den Fenstern gezeigten Werte sind ...

Страница 35: ...ERMOSTAT Thermostat Kühlung auf einer Stufe Thermostat Heizung auf einer Stufe Legende Po Erbrachte Leistung TIA Temperatur Wasservorlauf r1 Sollwert Kühlbetrieb r2 Differential bei Kühlbetrieb r3 Sollwert Heizbetrieb r4 Differential bei Heizbetrieb U M MINIMUM Standard MAXIMUM Eingerichtete Wassertemperatur bei Heizbetrieb C 25 46 55 Differential des Betriebsthermostats bei Heizbetrieb C 0 3 2 19...

Страница 36: ...iderstands können vom Anwender wie nachfolgend erläutert geändert werden ACHTUNG Das Sicherheitsthermostat wird während des Gerätebaus eingestellt und blockiert Eine Änderung dieses Thermostats hat das Erlöschen der Garantie zur Folge Zur Änderung des Sollwertes der Thermostate genügt es den Wahlschalter bis zum gewünschten Temperaturwert zu drehen Hinweis Das Betriebsthermostat des Widerstands un...

Страница 37: ...den die Wiederaktivierung erfolgt automatisch EPb Startfehler EEPROM dF1 Ende der Entfrostung durch Erreichung der Höchstzeit Wenn das Ende der Entfrostung durch Erreichung der Höchstzeit eintritt wenn hingegen das Ende wegen erreichter Temperaturschwelle oder Au enkontakt gewählt wird leuchtet die Schrift dF1 auf Die Abschaltung der Leuchtschrift erfolgt durch die Löschung der Alarmzustände oder ...

Страница 38: ...Características del ajuste electrónico 39 Uso de las teclas 40 Lista de parámetros 42 Ajuste termostatos versiones K 45 ALARMAS 46 Índice Índice Español ...

Страница 39: ... de la unidad permite programar rápidamente los parámetros de funcionamiento de la máquina visualizarlos en cualquier momento y comprobar inmediatamente el estado de funcionamiento de la máquina El visor está formado por 3 cifras y 4 led que indican el tipo de funcionamiento la visualización de los parámetros programados o medidos y de las posibles alarmas activadas En la tarjeta se memorizan toda...

Страница 40: ...EEPROM Alarma en curso Presión simple En caso de alarma activa apaga el zumbador si existe y desactiva el relé de la alarma Funcionamiento Normal Presión durante 5 seg Acceso a los parámetros USUARIO Menú de navegación Presión simple Selecciona entradas dentro del ámbito de programación y visualiza los valores de los parámetros USUARIO Confirma la variación de los parámetros USUARIO Funcionamiento...

Страница 41: ...i oppure Parametri sensori Parametri compressore Parametri defrost Parametri ventilatori Parametri impostazione unità Allarmi Impostazione sonde Menù principale premuto per 5 secondi Parametri regolazione Parametri software Parametri antigelo Parametri F1 Valori parametri F1 Valori parametri F1 Parametri Fn oppure menús visualizados pero no disponibles por el usuario ...

Страница 42: ...SALIDA de agua Sonda de CONDENSACIÓN Sonda temperatura ARIA ESTERNA PARÁMETROS DE LOS COMPRESORES en las ventanas aparecen los valores por defecto Visualización Parámetro AN ANZ HE CR IDROBLOC VENICE Cuenta horas DEL COMPRESOR 1 Cuenta horas DEL COMPRESOR 2 Cuenta horas DEL COMPRESOR 3 Cuenta horas DEL COMPRESOR 4 Cuenta horas DE LA BOMBA DEL EVAPORADOR no utilizado ...

Страница 43: ...40 C 40 C 40 C Calor 41 C 41 C 31 C 41 C 41 C 41 C Diferencial INVIERNO Frio 3 C 3 C 3 C 2 C 3 C Calor 2 C 2 C 2 C 2 C 2 C 2 C Segundo valor de ajuste estival para contacto externo Frio 12 C 12 C 12 C 12 C 12 C Calor 12 C 12 C 12 C 12 C 12 C 12 C Segundo valor de ajuste invernal para contacto externo Frio 40 C 40 C 40 C 40 C 40 C Calor 40 C 40 C 40 C 40 C 40 C 40 C PARÁMETROS DE LAS SONDAS en las ...

Страница 44: ...a una quebrada TIA r4 r3 Po 0 100 Set ON OFF Termostato Calor a una quebrada Leyenda Po Potencia rendimiento TIA Temperatura entrada agua r1 set frío r2 Diferencial en funcionamiento frío r3 set calor r4 Diferencial en funcionamiento en calor U M MÍNIMO estándar MÁXIMO Temperatura agua programada en calentamiento C 25 46 55 Diferencial termostato de funcionamiento en calentamiento C 0 3 2 19 9 Tem...

Страница 45: ...esistencia eléctrica pueden ser modificados por el usuario tal y como se explica a continuación ATENCIÓN el termostato de seguridad se calibra y bloquea durante la fabricación de la unidad toda manipulación del mismo conllevará la anulación de la garantía Para modificar el ajuste de los termostatos bastará con girar el selector hasta el valor de temperatura deseado NOTA El termostato de funcionami...

Страница 46: ...s automático EPb Error EEPROM en el momento de encendido dF1 Fin de descongelación por tiempo máximo Si la descongelación termina por agotamiento del tiempo máximo cuando se había seleccionado final por umbral de temperatura o a través de contacto externo en la máquina se visualiza la sigla dF1 La desacti vación del mensaje tiene lugar con el procedimiento de cancelación de las alarmas o con la ej...

Страница 47: ......

Страница 48: ...es technischen Fortschrittes behält sich Aermec S p A vor in der Produktion Änderungen und Verbesserungen ohne Ankündigung durchzuführen The technical data in the following documentation are not binding Aermec reserves the right to make all the modifications considered necessary for improving the product at any time Los datos técnicos contenidos en este documento no son vinculantes AERMEC se reser...

Отзывы: