AERMEC GLFI10N Скачать руководство пользователя страница 31

I

taliano

E

nglish

D

eutsche

E

spañol

F

ranç

ais

31

AGLFI10NJ 2006-5905221_03

AL •  Supply

 = Alimentatore 

  

Power supply

  

Alimentation electrique

 

  

Spannung

   Alimentador

AMP

=

Contatto allarme pompa scarico 

condensa

 

  Contact alarm condensate pump 

discharge

 

  Contact d'alarme de décharge de 

pompe condensat

 

  Kontakt Alarm Kondensatpumpe 

Entlastung

 

  Contacto de alarma de bomba de 

descarga de condensados

CE

 = Contatto esterno 

CN

 = Connettore

   Connector

   Connecteur

   Schütz

   Conector 

F

  = Fusibile • Fuse • Fusible 

 

 Sicherung • Fusible 

IG

  = Interruttore  generale 

 

 Main switch

 

 Interupteur général 

   Hauptschalter

 

 Interruptor general

M

  = Morsettiera

 

 Terminal board

   Boitier

   Klemmleiste 

 

 Placa de bornes 

MP

 =  Pompa scarico condensa

 

 Condensate drain pump

 

 Pompe de vidange du condensat

 

 Kondensatablass Pumpe

 

 Bomba de desagüe de condensado

MV

 =  Motore ventilatore • Fan motor 

 

 Moteur ventilateur • Ventilatormotor 

 

 Motor del ventilador 

PE

 = Collegamento a terra 

GND

 

Earth connection

  

Mise à terre 

  

Erdanschluss

 

 Toma de tierra

SA 

=   Sonda temperatura aria 

 

 Air temperature probe 

 

 Sonde temp. de l'air

   Temperaturfühler 

 

 Sonda temperatura del aire

SW1

  = Dip Switch

SW 

(CN2) = (SW4)

 

 Sonda temperatura acqua 

 

 Water temperature probe

 

 Sonde temp. eau 

   Wasserfühler 

 

 Sonda temperatura del agua

SW 

(CN3) = (VMF-SW1)

  

Sonda temperatura acqua (impianti 4 tubi)

 

 Water temperature probe (4-pipe version)

 

 Sonde temp. eau (systèmes à 4 tuyaux) 

   Wasserfühler (4-Leiter-Systemen)

 

 Sonda temperatura del agua 

  

(instalaciones de 4 tubos)

VHL

 =Valvola

   Valve

   Vanne

   Ventil 

   Válvula

 = Componenti non forniti 

  Components not supplied

    Composants non fournis

    Nicht lieferbare Teile

    Componentes no suministrados 

 = Componenti forniti optional 

   Optional components

   Composants en option 

   Optionsteile

    Componentes opcionales 
 =Collegamenti da eseguire in loco

    On-site wiring

    Raccordements à effectuer in situ 

    Vor Ort auszuführende Anschlüsse

   Cableado in situ

LEGENDA • READING KEY • LEGENDE • LEGENDE • LEYENDA

SCHEMI ELETTRICI • WIRING DIAGRAMS • SCHEMAS ELECTRIQUES • SCHALTPLÄNE • ESQUEMAS ELÉCTRICOS

AR

 = Arancio  •  Orange • Orange • Orange • Naranja

BI

  = Bianco • White • Blanc • Weiss • Blanco 

BL

 = Blu • Blue • Bleu • Blau • Azul 

GR

 = Grigio • Grey • Gris • Gray • Gris

MA

 =  Marrone • Brown • Marron • Braun • Marrón

NE

 = Nero  •  Black • Noir • Schwarz • Negro

RO

 = Rosso • Red • Rouge • Rot • Rojo

ROS

 = Rosa • Pink • Rose • Rosa • Rosa

VE

 = Verde • Green • Vert • Grün • Verde

VI

  = Viola • Violet • Violet • Violet • Violeta

Gli schemi elettrici sono soggetti ad un continuo aggiornamento, è obbligatorio quindi fare riferimento a quelli a bordo macchina.

A l l   w i r i n g   d i a g r a m s   a r e   c o n s t a n t l y   u p d a t e d .   P l e a s e   r e f e r   t o   t h e   o n e s   s u p p l i e d   w i t h   t h e   u n i t .

Nos schémas électriques étant constamment mis à jour, il faut absolument se référer à ceux fournis à bord de nos appareils.

Die Schaltpläne werden ständig aktualisiert, deswegen muss man sich stets auf das mit dem Gerät gelieferte Schaltschema beziehen.

El cableado de las máquinas es sometido a actualizaciones constantes. Por favor, para cada unidad hagan referencia a los esquemas suministrados con la misma.

Содержание GLFI10N

Страница 1: ...NDATA E D ASPIRAZIONE DELIVERY AND INTAKE FRAME GRILLE DE SOUFFLAGE ET D ASPIRATION AUSBLAS UND ANSAUGGITTER PLAFON DE ENV O Y DE ASPIRACI N MANUALE INSTALLAZIONE INSTALLATION MANUAL MANUEL D INSTALLA...

Страница 2: ...FI10N 15 installation 16 installation GLFI10N 17 panne des fusibles du thermostat et remplacement 19 beschreibung 20 funktionsweise 20 klappenposition glfi10n 20 installation 21 installation GLFI10N 2...

Страница 3: ...reil et ou aux personnes et objets Pour toute anomalie non mentionn e dans ce manuel contacter aussit t le service apr s vente de votre secteur Lors de l installation de l appareil il faut pr voir l e...

Страница 4: ...REZZA SAFETY WARNINGS SIMBOIES DE SECURITE SICHERHEITSSYMBOLEOLE S MBOLOS DE SEGURIDAD Pericolo Tensione Danger Voltage Danger Tension Gefahr Spannung Peligro Tensi n Pericolo Organi in movimento Dang...

Страница 5: ...di mandata stato studiato in modo da avere la migliore distribuzione possibile dell aria sia nel fun zionamento invernale che estivo L aspirazione avviene attraverso la griglia centrale la mandata at...

Страница 6: ...te l alimentazione elettrica dall ap parecchio Vengono qui riportate le indicazioni essen ziali per una corretta installazione delle apparecchiature Si lascia comunque all esperienza dell in stallator...

Страница 7: ...ella cornice al ventilconvettore inserire i due ganci di sostegno agli appositi appigli sul convogliatore Appendere la cornice ai due ganci di soste gno fare attenzione alla posizione di montag gio l...

Страница 8: ...e o dell unit DANGER Switch off power supply before cleaning filter and or unit DANGER Couper la tension avant de commencer les op rations de nettoyage du filtre et ou de l unit GEFAHR Vor der Reinigu...

Страница 9: ...azione alla trasformazione all ampliamento e alla manutenzione degli impianti ed in grado di verificare gli stessi ai fini della sicurezza e della funzionalit In questo manuale saranno indicati generi...

Страница 10: ...ugh the adjustable perimeter slots In RAL 9010 plastic it houses the air filter which can be easily extracted for cleaning The same basic FCLI unit can be configured in several versions by simply coup...

Страница 11: ...ompletely interrupt the appliance s electric power supply Here find the essential indications for cor rect installation of the appliance The completion of all operations accord ing to specific require...

Страница 12: ...turn To make fixing of the frame to the fan coil eas ier insert two support hooks to the relevant pegs on the conveyor Hang the frame on the two support hooks pay attention to the assembly position t...

Страница 13: ...o e o dell unit DANGER Switch off power supply before cleaning filter and or unit DANGER Couper la tension avant de commencer les op rations de nettoyage du filtre et ou de l unit GEFAHR Vor der Reini...

Страница 14: ...stat box Replace the faulty fuses Before installing the electric box the configuration of the electronic board dip switches needs to be checked in order to adjust the board to the system Connect the V...

Страница 15: ...bles En mati re plas tique de couleur RAL 9010 il renferme le filtre air facilement amovible pour le nettoyage La m me unit de base FCLI peut tre configur e en plusieurs versions en la combinant simpl...

Страница 16: ...Mesure de la r sistance d isolement de l installation lectrique Test de continuit des conducteurs de protection ATTENTION Installer un dispositif un interrupteur g n ral ou une fiche lectrique permet...

Страница 17: ...quets d un de tour Pour faciliter la fixation du cadre au ventilo convecteur ins rer les deux crochets de support aux prises pr vues sur le convoyeur Pendre le cadre aux deux crochets de support faire...

Страница 18: ...e o dell unit DANGER Switch off power supply before cleaning filter and or unit DANGER Couper la tension avant de commencer les op rations de nettoyage du filtre et ou de l unit GEFAHR Vor der Reinigu...

Страница 19: ...emplacer les fusibles d fectueux Avant d installer le bo tier lectrique il faut v rifier la configuration des commutateurs DIP de la carte lectronique pour l adapter l installation En fonction des exi...

Страница 20: ...ren schwenkbaren Schlitze Aus Kunststoffmaterial der Farbe RAL 9010 beherbergt in seinem Innern den Luftfilter der zur Reinigung leicht herausnehmbar ist Ein und dieselbe FCLI Grundeinheit kann in meh...

Страница 21: ...rden kann Hier sind die grundlegenden Hinweise zur richtigen Installation der Ger te aufgef hrt Die Ausf hrung aller Arbeiten je nach den speziellen Erfordernissen bleibt jedoch der Erfahrung des Inst...

Страница 22: ...mens am Gebl sekonvektor die beiden Haltehaken an den entsprechenden Griffen an der Luftleitung einsetzen Rahmen an die beiden Haltehaken h ngen bitte auf die Montageposition achten die Ecke des Rahme...

Страница 23: ...e o dell unit DANGER Switch off power supply before cleaning filter and or unit DANGER Couper la tension avant de commencer les op rations de nettoyage du filtre et ou de l unit GEFAHR Vor der Reinigu...

Страница 24: ...l Thermostat Vor der Installation der elektrischen Feld ist notwendig um die Konfiguration der DIP Schalter berpr fen um die elektronische Karte System anzupassen Schlie en Sie an die Bed rfnisse der...

Страница 25: ...de material pl stico de color RAL 9010 y contiene en su interior el filtro del aire que se extrae f cilmente para la limpieza La misma unidad de base FCLI puede configurarse en varias versiones simpl...

Страница 26: ...permita interrumpir completamente la alimentaci n el ctrica del equipo Aqu se presentan las indicaciones esenciales para llevar a cabo una correcta instalaci n de los equipos Se deja de todas maneras...

Страница 27: ...jaci n del marco al ventiloconvec tor introduzca los dos ganchos de soporte en los respectivos enganches en el transportador Cuelgue el marco en los dos ganchos de soporte preste atenci n a la posici...

Страница 28: ...o dell unit DANGER Switch off power supply before cleaning filter and or unit DANGER Couper la tension avant de commencer les op rations de nettoyage du filtre et ou de l unit GEFAHR Vor der Reinigun...

Страница 29: ...r los fusibles quemados Antes de instalar la caja el ctrica controlar la configuraci n de los Dip switch de la tarjeta electr nica para adecuarlos a la instalaci n En funci n de las necesidades de la...

Страница 30: ...Italiano English Deutsche Espa ol Fran ais 30 AGLFI10NJ 2006 5905221_03 DATI DIMENSIONALI DIMENSIONS DONN ES DES LES DIMENSIONS ABMESSUNGEN DATOS DIMENSIONALES mm GLFI10N...

Страница 31: ...del agua instalaciones de 4 tubos VHL Valvola Valve Vanne Ventil V lvula Componenti non forniti Components not supplied Composants non fournis Nicht lieferbare Teile Componentes no suministrados Compo...

Страница 32: ...o n s t a n t l y u p d a t e d P l e a s e r e f e r t o t h e o n e s s u p p l i e d w i t h t h e u n i t Nos sch mas lectriques tant constamment mis jour il faut absolument se r f rer ceux fourni...

Страница 33: ...o n s t a n t l y u p d a t e d P l e a s e r e f e r t o t h e o n e s s u p p l i e d w i t h t h e u n i t Nos sch mas lectriques tant constamment mis jour il faut absolument se r f rer ceux fourni...

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Страница 36: ...le droit de modifier tous moments les donn es consid r es n cessaires l amelioration du produit Technical data shown in this booklet are not binding Aermec S p A shall have the right to introduce at a...

Отзывы: