background image

 

 

 

90 

1. 

Transportez le sèche-linge à air ambiant sur le site d’installation à l’aide d’un engin 

de levage approprié ou à deux vers le lieu d’installation. 

2. 

Retirez l’intégralité du matériel d’emballage et éliminez-le conformément à la 

réglementation locale. 

3. 

Vérifiez que la livraison est bien complète. 

Contenu de la livraison 

  Sèche-linge à air ambiant 

  Rail mural avec vis de fixation et chevilles insonorisantes 

  Manuel d’utilisation 

Conditions d’utilisation 

Les sèche-linge à air ambiant de la série WT 230/240/250/280 sont adaptés à une 

utilisation dans des bâtiments résidentiels, des sous-sols, des garages, des stations de 

distribution d’eau et des locaux de stockage. Ils fonctionnent sans problème sur une 

plage de température comprise entre +5 et +32 °C et à un taux d’humidité relative entre 

40 et 99 %.  

Содержание WT 230

Страница 1: ...use Raumluft W schetrockner Indoor air laundry dryer WT 230 WT 240 WT 250 WT 280 DE Bedienungsanleitung 3 EN Instructions for use 29 IT Istruzioni per l uso 54 FR Manuel d utilisation 82 NO Bruksanvi...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...tet werden Alle Rechte vorbehalten Die Bedienungsanleitung basiert auf den technischen und produktspezifischen Parametern Der Hersteller beh lt sich vor der Bedienungsanleitung erg nzende Informatione...

Страница 4: ..._______________________________ 13 An der Wand befestigen ______________________________________ 13 Variante mit Netzstecker Anschlie en___________________________ 14 Variante ohne Netzstecker Anschli...

Страница 5: ...e lich an ausgebildetes Elektro Fachpersonal z B Elektriker Darstellungskonventionen Warnhinweise In dieser Bedienungsanleitung finden Sie Hinweise die Sie am Beginn eines konkreten Handlungsschrittes...

Страница 6: ...ebenen Einsatzbedingungen siehe Seite 11 Jede Verwendung die ber die oben genannte bestimmungsgem e Verwendung hinausgeht gilt als nicht bestimmungsgem Wird der WT Raumluft W schetrockner zu Zwecken v...

Страница 7: ...und verstanden hat Sicherheitshinweise Die Ger te d rfen nicht eingesetzt werden unter folgenden Bedingungen In R umen mit explosionsgef hrdeten Atmosph ren In R umen mit aggressiven Atmosph ren z B...

Страница 8: ...lich originale oder vom Hersteller zugelassene Ersatzteile verwendet werden 3 Varianten Der Raumluft W schetrockner ist in zwei Varianten und unterschiedlichen Gr en erh ltlich Die zwei Varianten sin...

Страница 9: ...Ein Aus Schalter 3 Luftaustritt mit drei Leitblechen 7 Ausgang Elektrokabel 4 Schiene f r Wandbefestigung Wie lange der Raumluft W schetrockner benutzt werden muss um einen Raum oder eine bestimmte W...

Страница 10: ...zweit oder verwenden Sie geeignete Hebezeuge zum Transport Tragen Sie Schutzhandschuhe wenn Sie den Luftfilter tauschen Greifen Sie nicht in das Einlassgitter WARNUNG Verletzungsgefahr Der Raumluft W...

Страница 11: ...den Lieferumfang auf Vollst ndigkeit Lieferumfang Raumluft W schetrockner Wandschiene mit Befestigungsschrauben und Schallschutzd beln Eine Betriebsanleitung Einsatzbedingungen Raumluft W schetrockne...

Страница 12: ...der Serie WT 230 240 250 280 sind f r den station ren Einsatz konzipiert und werden an einer Wand befestigt Beachten Sie dass der Raumluft W schetrockner nur zum Zwecke der Luftentfeuchtung und der W...

Страница 13: ...oder strahlenf rmig zum Luftaustritt des Raumluft W schetrockners platziert sind VORSICHT Gefahr von Ger teschaden Wenn die Luft nicht ausreichend zirkulieren kann droht ein Ger teschaden und der Raum...

Страница 14: ...die Wandschiene dass die Befestigungsschiene an der R ckseite Seite 9 Abb 1 Pos 4 in der Wand schiene h ngt VORSICHT Ger teschaden Der Raumluft W schetrockner muss auf allen Achsen gerade h ngen Pr fe...

Страница 15: ...er GEFAHR Lebensgefahr durch Stromschlag Vor Inbetriebnahme m ssen die technischen Daten des Raumluft W schetrockners mit den Gegebenheiten des Aufstellungsraumes verglichen werden Verwenden Sie aussc...

Страница 16: ...und pr fen die Funktion Kondensatablauf montieren VORSICHT Sachschaden Bei fehlerhaft montiertem Kondensatablauf kann das Wasser in den Raum flie en Sorgen Sie daf r dass das Kondensat immer sicher a...

Страница 17: ...Bedienelemente Abb 5 Bedientableau 1 Trockenprogramm Symbole 4 Display 2 Stoptaste 5 ES Taste Modus Raumentfeuchtung 3 Schnelltrockentaste 6 7 8 Programmwahltasten Betriebsarten Raumentfeuchtung Die...

Страница 18: ...ntieren ab Seite 16 Bei der Trocknung und Trockenhaltung von R umen mit Holzausstattung oder Gem lden Antiquit ten u sollte eine Feuchte von 55 60 nicht unterschritten werden F r Wohnr ume sind Klimab...

Страница 19: ...Min Programm angetrocknet Zeitlich begrenzte Trocknung 90 Min Ger t abschalten 1 Kompressor aus 2 Ventilator aus Anzeige blinkt Betriebsstunden Seriennummer der Elektronik Schnelltrockentaste gr ne LE...

Страница 20: ...e Raumfeuchte 35 2 dr cken gew nschte Raumfeuchte 40 3 dr cken gew nschte Raumfeuchte 45 u s w nach 7 x dr cken ES Modus beenden Hygrostat kalibrieren Die korrekte Kalibrierung des Hygrostaten erforde...

Страница 21: ...Reinigungsintervalle h ngen stark von den Einsatzbedingungen ab berpr fen Sie daher Ihren Raumluft W schetrockner nach jedem Trockenvorgang Um einen st rungsfreien Betrieb des Raumluft W schetrockner...

Страница 22: ...efahr von Schnittverletzungen und Quetschgefahr Wenn der Luftfilter entnommen wurde kann es zu Schnittverletzungen an den scharfen Kanten des W rmetauschers kommen Tragen Sie den Raumluft W schetrockn...

Страница 23: ...che WARNUNG Verletzungsgefahr durch Kontakt mit hei en Bauteilen des K hlkreislaufs Arbeiten an den inneren Bauteilen d rfen nur durch den Hersteller oder durch ihn autorisiertes Personal durchgef hrt...

Страница 24: ...tfilter da ungeeignete Luftfilter den Luftstrom behindern k nnen Ger t ist au er Betrieb L fter und Kompressor arbeiten nicht Raumluft W schetrockner ausgeschaltet Schalten Sie den Raumluft W schetroc...

Страница 25: ...ter aus Seite 9 Abb 1 Pos 6 2 Variante mit Netzstecker Ziehen Sie den Netzstecker 3 Decken Sie den Raumluft W schetrockner mit einem Tuch ab Lagerung Um den Raumluft W schetrockner zu lagern gehen Sie...

Страница 26: ...ung 230 V 50 Hz Schutzart IP 22 Absicherung in Schwimmhallen FI Schutzschalter bauseits erforderlich Einsatzbedingungen 3 C bis 32 C 40 r F bis 95 r F Typ Einheit WT 230 WT 240 WT 250 WT 280 Umluftmen...

Страница 27: ...g von Luft bei Atmosph rendruck in geschlossenen R umen Er kann die Bildung von Schwitzwasser verhindern zu hohe Luftfeuchte beseitigen und eine bestimmte Luftfeuchte konstant halten Es wird ausdr ckl...

Страница 28: ...taltungsleits tze Risikobewertung und Risikominderung ISO 12100 2010 EN 60335 2 40 A1 2006 04 Sicherheit elektrischer Ger te f r den Hausgebrauch und hnliche Zwecke Teil 2 40 Besondere Anforderungen f...

Страница 29: ...written permit All rights reserved The instruction manual is based on the technical and product specific parameters The manufacturer reserves the right to add supplementary information to the instruc...

Страница 30: ..._______________________________ 37 Wall mounting______________________________________________ 38 Model with mains plug Connection _____________________________ 39 Model without mains plug Connection...

Страница 31: ...ings In this instruction manual you will find information intended to warn you of possible hazards at the beginning of a specific action DANGER Type and source of hazard This symbol in connection with...

Страница 32: ...used for purposes not included in designated use In these cases the manufacturer does not assume any liability for personal and material damage 2 Safety Safety devices The WT series indoor air laundr...

Страница 33: ...nd risk of damage to mortar containing materials joints Higher pH values cause mucous membrane irritations and increased lime deposits In rooms with salt or liquids with a salt content 1 In moist area...

Страница 34: ...250 034 0116 0280 034 Without mains plug for fixed installation by an electrical professional for use in the EU 4 Construction Fig 1 AERIAL WT series overview 1 Air intake area with air filter 5 Conde...

Страница 35: ...dryer or suitable lifting gear must be used for transport Wear protective gloves when changing the air filter Do not reach into the inlet screen WARNING Danger of injury The indoor air laundry dryer...

Страница 36: ...livery for completeness Package contents Indoor air laundry dryer Wall mounting rail with mounting bolts and sound insulation anchors One instruction manual Operating conditions Series WT 230 240 250...

Страница 37: ...ing Fig 2 Dimensional drawing Select place of installation When selecting the place of installation ensure that an outlet for draining off the condensate is available refer to section Installation of...

Страница 38: ...all rail 1 Fixing bolts 2 Wall rail The scope of delivery includes one wall rail Fig 3 and suitable bolts and sound insulation anchors WARNING Danger of loss of stability or dropping from the wall The...

Страница 39: ...must be compared with the conditions prevailing in the room of installation Use exclusively the original power cable In case of loss or damage original power cables are available from your supplier Wo...

Страница 40: ...oor air laundry dryer may only be carried out by the manufacturer or by authorised qualified electricians The following items must be checked prior to electrical connection of the indoor air laundry d...

Страница 41: ...dryers are equipped with a drain pipe for connecting a condensate drain hose 15 x 2 mm page 34 Fig 1 item 5 1 Connect the drain hose to the drain pipe 2 Attach the drain hose safely to an outlet 3 Ens...

Страница 42: ...m dehumidification mode is activated and set via the ES button see section Operation page 44 Laundry dryer All laundry dryer programs and the functions of the buttons on the operating panel are descri...

Страница 43: ...a minimum moisture of 55 60 must be observed For living space climate conditions of 20 25 C and 50 60 relative humidity are recommended In case of doubt please contact your technical advisor 4 Switch...

Страница 44: ...0 min Program predried Time limited drying 90 min Switch unit off 1 Compressor off 2 Fan off Indicator flashes Operating hours serial number of electronics system Fast drying button green LED on when...

Страница 45: ...ess 1 x desired room humidity 35 Press 2 x desired room humidity 40 Press 3 x desired room humidity 45 etc after pressing 7 x terminate ES mode Calibrate hygrostat Correct calibration of the hygrostat...

Страница 46: ...ntervals depend largely on the operating conditions Therefore check your indoor air laundry dryer after every drying process In order to guarantee trouble free functioning of the indoor air laundry dr...

Страница 47: ...otective gloves when changing the air filter Do not reach into the inlet screen Visual inspection drain pipe and connected hose Clean casing on the outside with a moist cloth Insert a new or clean fil...

Страница 48: ...efrigerant leakage in closed rooms during maintenance work Work on inside components may only be carried out by the manufacturer or personnel authorised by the manufacturer WARNING Danger of injury fr...

Страница 49: ...ig 1 item 6 Indoor air laundry dryer without power supply Have the power cable the plug connection the plug socket and the building fusing checked by an expert Unexpectedly long drying time The indoor...

Страница 50: ...ry dryer with a cloth Storage To store the indoor air laundry dryer proceed as follows 1 Store the indoor air laundry dryer in conformity with the specified operating conditions refer to page 36 Dispo...

Страница 51: ...class IP 22 Protection for indoor swimming pools RCCB to be installed by user Operating conditions 3 C to 32 C 40 r h to 95 r h Type Unit WT 230 WT 240 WT 250 WT 280 Air circulation rate cbm h 750 830...

Страница 52: ...air at atmospheric pressure in enclosed indoor rooms It can prevent the formation of condensation water remove excessive humidity and keep humidity at a defined constant level It is expressly declared...

Страница 53: ...y General principles for design Risk assessment and risk reduction ISO 12100 2010 EN 60335 2 40 A1 2006 04 Safety of electric appliances for domestic use and similar purposes Part 2 40 Particular requ...

Страница 54: ...Tutti i diritti riservati Le istruzioni per l uso si basano sui parametri tecnici e specifici del prodotto Il fabbricante si riserva la facolt di aggiungere informazioni integrative alle istruzioni p...

Страница 55: ...___________________________________ 64 Variante con spina di alimentazione collegamento _________________ 66 Variante senza spina di alimentazione collegamento da parte di personale elettrico speciali...

Страница 56: ...qualificato per es elettricisti Convenzioni relative ai simboli utilizzati Avvertenze Nelle presenti istruzioni per l uso prima della descrizione di un azione da svolgere sono riportate delle avverte...

Страница 57: ...e condizioni d impiego specificate Qualsiasi utilizzo che esuli da quanto indicato sopra considerato non conforme alla destinazione d uso Qualsiasi utilizzo del deumidificatore asciugabiancheria WT pe...

Страница 58: ...reso le istruzioni per l uso Avvertenze per la sicurezza L utilizzo degli apparecchi non consentito in presenza delle seguenti condizioni In locali con atmosfera esplosiva In locali con atmosfera aggr...

Страница 59: ...lusivamente l utilizzo di parti di ricambio originali o omologate dal fabbricante 3 Varianti Il deumidificatore asciugabiancheria disponibile in due varianti e in differenti dimensioni Le due varianti...

Страница 60: ...ore principale acceso spento 3 Uscita dell aria con tre deflettori 7 Uscita cavo elettrico 4 Rotaia per fissaggio a parete La durata di utilizzo dei deumidificatori asciugabiancheria necessaria per as...

Страница 61: ...ll aria pu sussistere il pericolo di lesioni da taglio in corrispondenza dei bordi taglienti dello scambiatore di calore Il deumidificatore asciugabiancheria va trasportato da due persone o utilizzand...

Страница 62: ...ento o da due persone 2 Rimuovere completamente il materiale di imballaggio e smaltirlo in conformit alle disposizioni locali vigenti 3 Verificare che la dotazione dell apparecchio sia completa Dotazi...

Страница 63: ...WT 230 240 250 280 sono concepiti per l impiego stazionario e vengono fissati a una parete Si deve tenere presente che l utilizzo del deumidificatore asciugabiancheria consentito solo a scopo di deumi...

Страница 64: ...modo ottimale in tutto il locale che gli stendibiancheria siano posizionati longitudinalmente o a forma di raggio rispetto all uscita dell aria del deumidificatore asciugabiancheria ATTENZIONE Pericol...

Страница 65: ...ssicurarla con quattro viti Sopra la rotaia deve restare una distanza dal soffitto di circa 30 cm per potere agganciare senza problemi il deumidificatore asciugabiancheria alla rotaia fissata alla par...

Страница 66: ...la parte elettrica del deumidificatore asciugabiancheria consentita solo a personale elettrico specializzato autorizzato o al fabbricante Prima di collegare il deumidificatore asciugabiancheria all al...

Страница 67: ...izzato debitamente qualificato per es elettricisti L esecuzione dei lavori sulla parte elettrica del deumidificatore asciugabiancheria consentita solo a personale elettrico specializzato autorizzato o...

Страница 68: ...modo sicuro Deve essere garantita un inclinazione di almeno 5 cm per metro di tubo flessibile I deumidificatori asciugabiancheria della serie WT 230 240 250 280 sono dotati di un raccordo per il colle...

Страница 69: ...eggere attentamente le presenti istruzioni per l uso Elementi di comando Fig 5 Pannello di comando 1 Simboli del programma di asciugatura 4 Display 2 Tasto di arresto 5 Tasto ES modalit deumidificazio...

Страница 70: ...il capitolo Montaggio dello scarico dell acqua di condensa pag 6816 e seguenti In caso di asciugatura e mantenimento dell asciutto in locali con mobili in legno o quadri oggetti di antiquariato ecc l...

Страница 71: ...te asciutto Asciugatura di durata predefinita 90 min Spegnimento dell apparecchio 1 Compressore spento 2 Ventilatore spento Il display lampeggia Ore di funzionamento numero di serie dell impianto elet...

Страница 72: ...re 1 volta umidit nel locale desiderata 35 premere 2 volte umidit nel locale desiderata 40 premere 3 volte umidit nel locale desiderata 45 e cos via Dopo avere premuto 7 volte uscita dalla modalit ES...

Страница 73: ...intervalli di pulizia dipendono molto dalle condizioni d impiego Verificare quindi il deumidificatore asciugabiancheria dopo ogni asciugatura Per assicurare il corretto funzionamento del deumidificat...

Страница 74: ...glio e da schiacciamento Se stato rimosso il filtro dell aria pu sussistere il pericolo di lesioni da taglio in corrispondenza dei bordi taglienti dello scambiatore di calore Il deumidificatore asciug...

Страница 75: ...di lesioni dovute al contatto con componenti caldi del circuito di raffreddamento L esecuzione di lavori sui componenti all interno dell apparecchio consentita solo al fabbricante o a personale autori...

Страница 76: ...ma al sensore Rivolgersi al servizio di assistenza AERIAL Problema al circuito di raffreddamento Rivolgersi al servizio di assistenza AERIAL Temperatura ambiente al di fuori dell intervallo di eserciz...

Страница 77: ...nte Fare verificare il collegamento alla rete elettrica l apparecchio e la protezione dell edificio da un tecnico specializzato Durata dell asciugatura pi lunga del previsto Il deumidificatore asciuga...

Страница 78: ...Coprire il deumidificatore asciugabiancheria con un panno Stoccaggio Per stoccare il deumidificatore asciugabiancheria procedere nel seguente modo 4 Conservare il deumidificatore asciugabiancheria co...

Страница 79: ...o di protezione IP 22 Protezione in piscine coperte Sul lato edificio necessario un salvavita Condizioni d impiego da 3 C a 32 C da 40 a 95 di umidit rel Tipo Unit WT 230 WT 240 WT 250 WT 280 Quantit...

Страница 80: ...aria a pressione atmosferica in locali chiusi Pu impedire la formazione di condensa eliminare un umidit eccessivamente alta nell aria e mantenere una determinata umidit dell aria costante Si dichiara...

Страница 81: ...tazione Valutazione del rischio e riduzione del rischio ISO 12100 2010 EN 60335 2 40 A1 2006 04 Sicurezza degli apparecchi elettrici d uso domestico e similare Parte 2 40 Norme particolari per le pomp...

Страница 82: ...r serv s Le manuel d utilisation s appuie sur les param tres techniques et sp cifiques au produit Le fabricant se r serve le droit d ajouter des informations compl mentaires au manuel d utilisation L...

Страница 83: ...____________________________________ 91 Fixation au mur_____________________________________________ 92 Version avec fiche secteur raccordement________________________ 93 Version sans fiche secteur ra...

Страница 84: ...tricit form s par exemple des lectriciens professionnels Conventions de pr sentation Avertissements Dans le pr sent manuel d utilisation vous trouverez des informations qui vous avertissent des risque...

Страница 85: ...utilisation d passant le cadre de l usage conforme mentionn ci dessus sera consid r e comme non conforme L utilisation du s che linge air ambiant WT des fins qui ne font pas partie de son usage confor...

Страница 86: ...ant est tenu de mettre le manuel d utilisation la disposition de l utilisateur s assurer que l utilisateur l a lu et compris Consignes de s curit Les appareils ne doivent pas tre utilis s dans les con...

Страница 87: ...e l appareil doit toujours tre transport deux ou avec des engins de levage appropri s seules des pi ces de rechange d origine ou des pi ces de rechange homologu es par le fabricant peuvent tre utilis...

Страница 88: ...Panneau de commande 6 Interrupteur marche arr t 3 Sortie d air avec trois d flecteurs 7 Sortie du c ble lectrique 4 Rail pour montage mural La dur e d utilisation du s che linge air ambiant pour s che...

Страница 89: ...engins de levage appropri s pour le transport Portez des gants de protection lorsque vous remplacez le filtre air Ne mettez pas la main dans la grille d entr e AVERTISSE MENT Risque de blessure Le s c...

Страница 90: ...ontenu de la livraison S che linge air ambiant Rail mural avec vis de fixation et chevilles insonorisantes Manuel d utilisation Conditions d utilisation Les s che linge air ambiant de la s rie WT 230...

Страница 91: ...ge de v tements Fig 2 Sch ma cot Choisir le lieu d installation Lors du choix du lieu d installation il convient de s assurer qu il y a une possibilit d vacuation du condensat proximit voir section Mo...

Страница 92: ...que le filtre air et la sortie d air ne soient pas couverts L espace libre devant le mur frontal doit tre d au moins 0 5 m tre Fixation au mur Fig 3 Rail mural 1 Vis de s curit 2 Rail mural La livrais...

Страница 93: ...cteur raccordement DANGER Danger de mort par lectrocution Avant la mise en service il convient de comparer les caract ristiques techniques du s che linge air ambiant avec les particularit s du local d...

Страница 94: ...en lectricit ayant re u une formation appropri e par exemple un lectricien professionnel Les travaux sur la partie lectrique du s che linge ne doivent tre confi s qu au fabricant ou un lectricien qual...

Страница 95: ...condensats puissent toujours tre collect s ou vacu s en toute s curit Une pente d au moins 5 cm par m tre de tuyau doit tre garantie Les s che linge air ambiant de la s rie WT 230 240 250 280 sont qui...

Страница 96: ...ymboles des programmes de s chage 4 cran 2 Bouton d arr t 5 Bouton ES mode d shumidification de la pi ce 3 Bouton de s chage rapide 6 7 8 Boutons de s lection des programmes Modes de fonctionnement D...

Страница 97: ...et de maintien au sec de pi ces contenant des meubles en bois ou des tableaux des antiquit s etc l humidit ne doit pas descendre en dessous de 55 60 Dans les pi ces d habitation des conditions climat...

Страница 98: ...S chage dur e limit e 90 Min teindre l appareil 1 Compresseur l arr t 2 Ventilateur l arr t L affichage clignote Heures de fonctionnement num ro de s rie du syst me lectronique Bouton de s chage rapid...

Страница 99: ...r 1 fois humidit ambiante souhait e 35 Appuyer 2 fois humidit ambiante souhait e 40 Appuyer 3 fois humidit ambiante souhait e 45 etc apr s 7 fois Quitter le mode ES talonner l hygrostat L talonnage co...

Страница 100: ...ance La fr quence de nettoyage d pend fortement des conditions d utilisation Vous devez donc inspecter votre s che linge air ambiant apr s chaque op ration de s chage Pour garantir un fonctionnement s...

Страница 101: ...cez le filtre air Ne mettez pas la main dans la grille d entr e Inspection visuelle raccord d vacuation et tuyau raccord Nettoyer l ext rieur du bo tier avec un chiffon humide Ins rer le filtre neuf o...

Страница 102: ...des locaux ferm s lors de travaux de maintenance Les travaux sur les composants internes ne peuvent tre effectu s que par le fabricant ou par un personnel agr par lui AVERTISSEMENT Risque de blessure...

Страница 103: ...S che linge air ambiant sans alimentation lectrique Faites v rifier le raccordement lectrique l appareil et la protection par fusible du b timent par un sp cialiste Dur e de s chage tonnamment longue...

Страница 104: ...Pour stocker le s che linge air ambiant proc dez comme suit 1 Stockez le s che linge air ambiant dans les conditions d utilisation prescrites voir page 90 limination Veuillez ne pas jeter ce s che lin...

Страница 105: ...t 230 V 50 Hz Indice de protection IP 22 Protection dans les piscines Disjoncteur diff rentiel requis sur site Conditions d utilisation 3 C 32 C 40 95 d hum rel Type Unit WT 230 WT 240 WT 250 WT 280 D...

Страница 106: ...r l air la pression atmosph rique dans des pi ces ferm es Il peut emp cher la formation d eau de condensation liminer l humidit excessive de l air et maintenir une certaine humidit constante Il est ex...

Страница 107: ...ux de conception valuation et r duction du risque ISO 12100 2010 EN 60335 2 40 A1 2006 04 S curit des appareils lectrodomestiques et analogues Partie 2 40 r gles particuli res pour les pompes chaleur...

Страница 108: ...ten skriftlig samtykke fra produsenten Med enerett Bruksanvisningen er basert p tekniske og produktspesifikke parametere Produsenten forbeholder seg retten til tilf ye ytterligere informasjon i bruksa...

Страница 109: ...____________________________ 117 Feste til veggen ___________________________________________ 118 Variant med st psel Tilkobling________________________________ 119 Variant uten st psel Tilkobles av e...

Страница 110: ...kun beregnet p kvalifiserte elektrokyndige f eks elektrikere Typografiske konvensjoner Advarsler I denne bruksanvisningen finner du merknader som advarer deg om mulige farer i begynnelsen av en konkre...

Страница 111: ...l bruk som g r utover den tiltenkte bruken som er nevnt ovenfor anses som feil bruk Hvis avfuktere for klest rking i WT serien brukes til form l som ikke er en del av den tiltenkte bruken er dette reg...

Страница 112: ...ge for at operat ren har lest og forst tt den Sikkerhetsanvisninger Apparatene m ikke brukes under f lgende forhold I rom med eksplosjonsfarlig atmosf re I rom med aggressive atmosf rer f eks ammoniak...

Страница 113: ...et skal bare brukes originale eller produsentgodkjente reservedeler 3 Varianter Avfukteren for klest rking f s i to versjoner og i forskjellige st rrelser De to variantene kan gjenkjennes av artikkeln...

Страница 114: ...avl p 2 Kontrollpanel 6 P av bryter 3 Luftutl p med tre ledeskinner 7 Utgang for str mkabel 4 Skinne for veggmontering Hvor lang tid avfukteren for klest rking m brukes for avfukte et rom eller t rke...

Страница 115: ...bruk egnet l fteutstyr for transport Bruk vernehansker n r du bytter luftfilter Ikke stikk fingrene inn i inntakssgitteret ADVARSEL Fare for personskade Avfukteren for klest rking er tung Manglende st...

Страница 116: ...troller at innholdet i leveransen er komplett Pakkens innhold Avfukter for klest rk Veggskinne med festeskruer og lydisolerende plugger En bruksanvisning Driftsforhold Avfuktere for klest rking i seri...

Страница 117: ...l avfukte luft og t rke kl r Fig 2 M ltegning Velge installasjonssted N r du velger installasjonssted m du s rge for at det er et avl p for drenering av kondensatet i n rheten se avsnitt Montere konde...

Страница 118: ...r Feste til veggen Fig 3 Veggskinne 1 L seskruer 2 Veggskinne I leveringsomfanget f lger det med en veggskinne Fig 3 med passende skruer og lydisolerende plugger ADVARSEL Risiko for tap av stabilitet...

Страница 119: ...en for klest rking sammenlignes med forholdene i installasjonsrommet Bruk bare den originale str mkabelen I tilfelle tap eller skade kan du f originale str mkabler fra leverand ren Arbeidet p den elek...

Страница 120: ...delen av avfukteren skal bare utf res av produsenten eller av autoriserte elektrokyndige F r avfukteren for klest rking kobles til elektrisk m f lgende punkter kontrolleres Stemmer nettspenningen med...

Страница 121: ...edes bort trygt Det m garanteres et fall p minst 5 cm per meter slange Avfuktere for klest rking i serien WT 230 240 250 280 er utstyrt med tilkoblingsstuss for 15 x 2 mm kondensatavl psslange side 11...

Страница 122: ...app 5 ES knapp modus for avfukting av rom 3 Hurtigt rkingsknapp 6 7 8 Programvalgknapper Driftsmoduser Avfukting av rom Driftsmodusen Avfukting av rom aktiveres og stilles inn med ES knappen se avsnit...

Страница 123: ...ler eller malerier antikviteter osv b r ikke luftfuktigheten falle under 55 60 I stuer anbefales klimaforhold p 20 25 C og 50 60 relativ fuktighet Ved uklare t rkeoppgaver kan du sp rre en faghandler...

Страница 124: ...60 min Program t rket Tidsbegrenset t rking 90 min Sl av apparatet 1 Kompressor av 2 Vifte av Visningen blinker Driftstimer elektronikkens serienummer Hurtigt rkingsknapp gr nn lysdiode lyser n r den...

Страница 125: ...pp Ett trykk nsket romfuktighet 35 To trykk nsket romfuktighet 40 Tre trykk nsket romfuktighet 45 osv inntil sju trykk Avslutt ES modus Kalibrere hygrostaten Riktig kalibrering av hygrostaten krever f...

Страница 126: ...leie Vedlikehold Rengj ringsintervaller avhenger sterkt av driftsforholdene Kontroller derfor avfukteren for klest rking etter hver t rkesyklus For sikre problemfri drift av avfukteren for klest rking...

Страница 127: ...ssen og tilkoblet slange Rengj r utsiden av huset med en fuktig klut Sett inn nytt eller renset filter Bruk bare originalfiltre for sikre at avfukteren for klest rking fungerer korrekt 8 Utbedring av...

Страница 128: ...id Arbeid p de innvendige komponentene skal bare utf res av produsenten eller autorisert personell ADVARSEL Risiko for personskader p de roterende viftebladene Reparasjoner skal bare utf res av produs...

Страница 129: ...ukteren for klest rking side 114 Fig 1 pkt 6 Avfukteren for klest rking er uten str mforsyning F str mtilkoblingen apparatet og sikringsanlegg sjekket av fagfolk Uventet lang t rketid Avfukteren for k...

Страница 130: ...or klest rking med en klut Oppbevaring Ved oppbevaring av avfukteren for klest rking gj r du som f lger 4 Oppbevar avfukteren for klest rking i henhold til de foreskrevne bruksbetingelsene se side124...

Страница 131: ...ngsspenning 230 V 50 Hz Kapslingsgrad IP 22 Skiring i sv mmehaller Jordfeilbryter p krevd p stedet Driftsforhold 3 C til 32 C 40 r f opp til 95 r f Type Enhet WT 230 WT 240 WT 250 WT 280 Sirkulasjonsl...

Страница 132: ...or klest rking brukes til t rke klesvask og avfukte luft ved atmosf retrykk i lukkede rom Den kan forhindre dannelse av kondensasjonsvann fjerne overfl dig luftfuktighet og holde en viss luftfuktighet...

Страница 133: ...or konstruksjon Risikovurdering og risikoreduksjon ISO 12100 2010 EN 60335 2 40 A1 2006 04 Sikkerhetskrav til elektriske husholdningsapparater Del 2 40 Spesielle sikkerhetskrav til elektriske varme pu...

Страница 134: ...rozpowszechniana Wszelkie prawa zastrze one Ta instrukcja obs ugi bazuje na technicznych i specyficznych dla produktu parametrach Producent zastrzega sobie prawo dodawania do instrukcji obs ugi uzupe...

Страница 135: ...____ 143 Mocowanie do ciany _______________________________________ 144 Wariant z wtykiem sieciowym Pod czanie ______________________ 145 Wariant bez wtyku sieciowego Pod czanie przez wykwalifikowany...

Страница 136: ...nie dla wykwalifikowanego personelu np elektryk w Konwencje przedstawiania Wskaz wki ostrzegawcze W tej instrukcji obs ugi znajduj si wskaz wki kt re przed przyst pieniem do konkretnego dzia ania ostr...

Страница 137: ...estrzeganie podanych warunk w eksploatacji Ka de zastosowanie wykraczaj ce poza podane powy ej zastosowanie zgodne z przeznaczeniem jest uznawane za niezgodne z przeznaczeniem U ywanie osuszacza powie...

Страница 138: ...ator musi udost pni osobie obs uguj cej instrukcj obs ugi upewni si e j przeczyta a ze zrozumieniem Wskaz wki dotycz ce bezpiecze stwa Te urz dzenie nie mog by u ywane w nast puj cych warunkach W pomi...

Страница 139: ...rtowane przez dwie osoby lub za pomoc odpowiednich urz dze podno nych Nale y stosowa wy cznie oryginalne lub dopuszczone przez producenta cz ci zamienne 3 Warianty Osuszacz powietrza z funkcj suszenia...

Страница 140: ...satu 2 Panel obs ugi 6 W cznik wy cznik 3 Wylot powietrza z trzema p ytkami kierunkowymi 7 Wyj cie przewodu elektrycznego 4 Szyna do mocowania ciennego Czas pracy osuszacza w celu osuszenia pomieszcze...

Страница 141: ...iltra powietrza mo liwe jest powstawanie ran ci tych z powodu ostrych kraw dzi wymiennika ciep a Osuszacz powietrza powinien by transportowany przez dwie osoby lub przy u yciu odpowiednich urz dze pod...

Страница 142: ...rodk w podno nych lub przez dwie osoby 2 Materia opakowaniowy nale y usuwa w ca o ci i utylizowa go zgodnie z lokalnymi przepisami 3 Sprawdzi kompletno dostawy Zakres dostawy Osuszacz powietrza z funk...

Страница 143: ...u ywane tylko do osuszania powietrza i suszenia prania Rys 2 Rysunek wymiarowy Wyb r miejsca instalacji Przy wyborze miejsca instalacji upewni si czy w pobli u znajduje si odp yw do odprowadzania kon...

Страница 144: ...Upewni si czy nie s zakryte filtr powietrza i wylot powietrza Odleg o od ciany przedniej musi wynosi minimum 0 5 m Mocowanie do ciany Rys 3 Szyna cienna 1 ruby zabezpieczaj ce 2 Szyna cienna W zakres...

Страница 145: ...enie pr dem Przed uruchomieniem konieczne jest por wnanie danych technicznych osuszacza powietrza z warunkami miejsca jego eksploatacji Stosowa wy cznie oryginalny kabel sieciowy W razie utraty lub us...

Страница 146: ...y przeprowadzane wy cznie przez producenta lub autoryzowanych przez niego wykwalifikowanych elektryk w Przed pod czeniem osuszacza do instalacji elektrycznej nale y sprawdzi poni sze punkty Czy napi c...

Страница 147: ...0 240 250 280 s wyposa one w kr ciec przy czeniowy dla w a odp ywu kondensatu 15 x 2 mm patrz 140 Rys 1 poz 5 1 Jeden koniec w a odp ywowego przymocowa do kr ca przy czeniowego 2 A drugi koniec przymo...

Страница 148: ...ona 150 Suszarka do prania Wszystkie programy suszarki do prania i funkcje przycisk w na panelu obs ugi s opisane w cz ci Obs uga strona 150 Automatycznie rozmra anie Podczas osuszania na parowniku mo...

Страница 149: ...ieszcze mieszkalnym zalecane s temperatury 20 25 C i wzgl dna wilgotno 50 60 W razie w tpliwo ci nale y skonsultowa si ze specjalist 4 W czy osuszacz powietrza w cznikiem patrz strona 146 rys 1 rys 6...

Страница 150: ...Program przeschni te Suszenie czasowe 90 min Wy czenie urz dzenia 1 Spr arka wy 2 Wentylator wy Wskazanie miga Godziny pracy numer seryjny uk adu elektronicznego Przycisk szybkiego osuszania W stanie...

Страница 151: ...i cie 1x dana wilgotno pomieszczenia 35 Naci ni cie 2x dana wilgotno pomieszczenia 40 Naci ni cie 3x dana wilgotno pomieszczenia 45 itd po naci ni ciu 7 x Zako czenie trybu ES Kalibracja higrostatu Pr...

Страница 152: ...ynno ci konserwacyjne Cz stotliwo czyszczenia w du ym stopniu zale y od warunk w zastosowania Dlatego nale y kontrolowa osuszacz po ka dym procesie suszenia Dla zapewnienia prawid owej pracy osuszacza...

Страница 153: ...podno nych Podczas wymiany filtra powietrza stosowa r kawice ochronne Nie wk ada palc w w kratk wlotu Kontrola wzrokowa Kr ciec spustowy i pod czony w Zewn trzn cz obudowy czy ci wilgotn cierk W o y n...

Страница 154: ...niczego w zamkni tych pomieszczeniach podczas prac konserwacyjnych Prace przy wewn trznych elementach mog by przeprowadzane wy cznie przez producenta lub autoryzowany przez niego personel OSTRZE ENIE...

Страница 155: ...cz powietrza patrz strona 140 Rys 1 rys 6 Osuszacz powietrza z funkcj suszenia prania bez zasilania pr dem Zleci specjali cie kontrol przy cza elektrycznego urz dzenia i zabezpieczenia po stronie budy...

Страница 156: ...z wtykiem sieciowym Wyci gn wtyczk z gniazdka 8 Zakry osuszacz powietrza cierk Sk adowanie W celu przechowywania osuszacza powietrza nale y wykona nast puj ce czynno ci 9 Osuszacz przechowywa w zaleca...

Страница 157: ...eczenie w halach basenowych Konieczny wy cznik ochronny pr dowy w instalacji budynku Warunki zastosowania 3 C do 32 C 40 do 95 wilg wzgl Typ Jednos tka WT 230 WT 240 WT 250 WT 280 Ilo cyrkulowanego po...

Страница 158: ...ci nieniu atmosferycznym w zamkni tych pomieszczeniach Mo e zapobiega powstawaniu rosy zmniejsza wilgotno powietrza i utrzymywa j na sta ym poziomie Niniejszym producent deklaruje e dana maszyna jest...

Страница 159: ...zasady projektowania Ocena ryzyka i zmniejszanie ryzyka ISO 12100 2010 EN 60335 2 40 A1 2006 04 Elektryczny sprz t do u ytku domowego i podobnego Bezpiecze stwo u ytkowania Cz 2 40 Wymagania szczeg o...

Страница 160: ...60 Dantherm GmbH Systeme zur Luftbehandlung Oststra e 148 D 22844 Norderstedt Phone 0049 0 40 526 879 0 Telefax 526 879 20 E Mail info de dantherm com Internet www aerial de H ndlerstempel Dealer stam...

Отзывы: