background image

1

Leggere questo manuale con attenzione prima di usare il 

prodotto e conservarlo in un posto sicuro così da poterlo 

consultare all’occorrenza. 

Il prodotto è costruito a regola d’arte e nel rispetto delle 

normative vigenti in materia di apparecchiature elettriche e 

deve essere installato da personale tecnicamente qualificato.

La ditta costruttrice non si assume responsabilità per danni 

a persone o cose derivanti dalla mancata osservanza delle 

norme contenute nel presente libretto.

Manuale istruzioni

Quasar - Aspiratore elico-centrifugo

Fig. 1

• L’apparecchio non deve essere utilizzato in applicazioni diverse da quelle indicate in 

questo manuale.

• Dopo aver rimosso il prodotto dall’imballo, assicurarsi della sua integrità; in caso di 

dubbio, rivolgersi a personale qualificato. Non lasciare parti dell’imballo alla portata di 

bambini o persone diversamente abili. 

• Non toccare l’apparecchio con mani/piedi umidi o bagnati.

• Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore ad 8 anni 

e  da  persone  con  ridotte  capacità  fisiche,  sensoriali  o  mentali  o  con  esperienza  e 

conoscenze insufficienti, purché attentamente sorvegliate o istruite su come utilizzare 

in modo sicuro l’apparecchio e sui pericoli che ciò comporta. Assicurarsi che i bambini 

non giochino con l’apparecchio. Pulizia e manutenzione da parte dell’utente non devono 

essere eseguite da bambini senza supervisione.

• Non impiegare il prodotto in presenza di sostanze o vapori infiammabili, come alcool, 

insetticidi, benzina, etc.

• In caso si rilevi qualsiasi tipo di anomalia nel funzionamento, scollegare l’apparecchio 

dalla rete elettrica e rivolgersi al più presto a personale qualificato. In caso di riparazione, 

richiedere esclusivamente ricambi originali.

• L’impianto elettrico a cui e’ collegato il prodotto deve essere conforme alle normative 

vigenti.

• Prima di collegare il prodotto alla rete di alimentazione o alla presa elettrica accertarsi 

che:

   - i dati di targa (tensione e frequenza) siano rispondenti a quelli della rete di distribuzione 

elettrica;

   - la portata dell’impianto/presa sia adeguata alla potenza massima dell’apparecchio. 

In caso contrario rivolgersi a personale qualificato.

• L’ apparecchio non deve essere impiegato come attivatore di scaldabagni, stufe, ecc., 

nè  deve  scaricare  in  condotti  adibiti  all’evacuazione  di  aria  calda/fumi  derivanti  da 

alcun tipo di apparecchio a combustione. Deve espellere l’aria all’esterno tramite un 

proprio condotto specifico.

• Temperatura di funzionamento: da 0°C fino a +50°C.

• L’apparecchio  è  destinato  ad  estrarre  solo  aria  pulita,  ossia  senza  elementi  grassi, 

fuliggine, agenti chimici e corrosivi, miscele infiammabili o esplosive. 

• Non lasciare l’apparecchio esposto ad agenti atmosferici (pioggia, sole, neve, etc.). 

PRECAUZIONI PER L’INSTALLAZIONE, L’USO E LA MANUTENZIONE

Содержание Quasar 2S BB

Страница 1: ...chio Pulizia e manutenzione da parte dell utente non devono essere eseguite da bambini senza supervisione Non impiegare il prodotto in presenza di sostanze o vapori infiammabili come alcool insetticidi benzina etc In caso si rilevi qualsiasi tipo di anomalia nel funzionamento scollegare l apparecchio dalla rete elettrica e rivolgersi al più presto a personale qualificato In caso di riparazione richi...

Страница 2: ...ambiente in cui è installato il prodotto sia presente un apparecchio funzionante a combustibile scaldacqua stufa a metano etc di tipo non a camera stagna è indispensabilie assicurare un adeguato ingresso d aria per garantire una buona combustione e il corretto funzionamento di tali apparecchi Effettuare l installazione in modo che la girante sia inaccessibile al lato della mandata al contatto del ...

Страница 3: ...trimmer fig 16B Funzionamento collegato secondo lo schema di fig 15B dopo l accensione luce l aspiratore si attiva con un ritardo di 1 5 secondi max Dopo lo spegnimento luce l aspiratore continua a funzionare per il periodo di tempo pre impostato Quasar 2S BB Equipaggiato con motore potenziato ad alte prestazioni montato su cuscinetti a sfera per un ciclo di vita più lungo che lo rendono adatto an...

Страница 4: ...tion are detected disconnect the device from the mains supply and contact a qualified technician immediately Use original spare parts only for repairs The electrical system to which the device is connected must comply with regulations Before connecting the product to the power supply or the power outlet ensure that the data plate voltage and frequency correspond to those of the electrical mains th...

Страница 5: ...and kitchens Suitable for air discharge directly to the outside or in the presence of medium length duct Wall or ceiling installation fig 2 Material High quality impact and UV resistant ABS colour RAL 9010 Rear reinforcement ring to prevent spigot deformation during installation Mixed flow impeller to optimise quietness and efficiency Single phase induction motor with integral thermal protection T...

Страница 6: ...h performance motor mounted on ball bearings to assure a longer fan life 30 000h Ideal for cold climates Two speed operation the speed can be selected during the installation by positioning the jumper as per fig 17A 17B Wiring diagram fig 15C ...

Страница 7: ...e doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et la maintenance par l utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance N utilisez pas le produit en présence de substances ou vapeurs inflammables comme l alcool insecticides essence etc En cas d une quelconque anomalie dans le fonctionnement débranchez l appareil du réseau électrique et adressez vous au plus vite au per...

Страница 8: ...général de l installation chaque fois qu une anomalie dans le fonctionnement se présente ou durant le nettoyage Pour l installation prévoyez dans le réseau d alimentation électrique conformément aux prescriptions de sécurité un interrupteur omnipolaire de sectionnement assurant la complète déconnexion dans la condition de catégorie de surtension III avec une distance d ouverture des contacts égale...

Страница 9: ...ur est pourvu d un circuit timer réglable d environ 1 minute à 25 minutes en agissant sur le trimmer schéma 16B Fonctionnement une fois raccordé selon le schéma indiqué schéma 15B et une fois la lumière allumée l extracteur s active avec un retard de 1 5 secondes max Après avoir éteint la lumière l extracteur continue de fonctionner durant la période de temps prédéfinie Quasar 2S BB Equipé avec un...

Страница 10: ...hol Insektiziden Benzin usw Bei auftretenden Funktionsstörungen muss das Gerät vom Stromnetz getrennt werden Wenden Sie sich möglichst bald an einen Fachmann Achten Sie bei Instandsetzungsarbeiten auf die Verwendung originaler Ersatzteile Die Stromanlage an die das Gerät angeschlossen ist muss den geltenden Gesetzesvorschriften entsprechen Vor dem Anschluss ans Stromnetz bzw an die Steckdose Folge...

Страница 11: ...gänglich ist Einleitung Quasar Abb 1 ist ein Halb Radial Lüfter um den Luftaustauschin kleinen mittleren Räumen wie z B Badezimmer Toilette und Küche zu gewährleisten Zum direkten Luftausstoß ins Freie oder für Rohre mit mittlerer Länge geeignet Für Installation an Wand oder Decke Abb 2 TECHNISCHE MERKMALE Material Hochwertiges ABS RAL Farbe 9010 stoßfest und UV beständig Hinterer Verstärkungsring...

Страница 12: ...bbildung 15B wird der Lüfter nach dem Einschalten des Lichts mit einer Verzögerung von max 1 5 Sekunden aktiviert Nach demAusschalten des Lichts läuft der Lüfter noch den eingestellten Zeitraum weiter Quasar 2S BB Optimierter Motor mit höherer Leistung mit Kugelagern für besonders lange Lebensdauer 30 000 h auch für kaltes Klima geeignet 2 stufig die Geschwindigkeit kann durch das Jumper gewechsel...

Страница 13: ...анию устройства Дети не должны играть с устройством Чистка и обслуживание устройства не должны выполняться детьми без контроля взрослых Не используйте продукт в присутствии легковоспламеняющихся паров таких как алкоголь инсектициды бензин и т д Если обнаружены какие либо отклонения в работе отключите устройство от электропитающей сети и немедленно свяжитесь с квалифицированным техническим специали...

Страница 14: ...устройство под атмосферными воздействиями дождь солнце снег и т д Не погружайте устройство или его части в воду или в другие жидкости Выключайте главный переключатель каждый раз когда обнаружен сбой или при чистке Прииспользованиимногополюсноговыключателяондолженбытьсмонтирован стационарно и согласно нормам при отключении должен обеспечивать расстояние между контактами более 3мм Если выключатель с...

Страница 15: ...гулируется от апроксимации От 1 минуты до 25 минут через триммер рис 16B Эксплуатация подключается согласно диаграмме на рис 15B после включения лампы вентилятор активируется с задержкой не более 1 5 секунд После того как свет выключен вентилятор продолжает функционировать в течение заданного периода времени Quasar 2S BB Оборудованный двигателем с шариковыми подшипниками гарантирующий более долгий...

Страница 16: ...потолочная parete pannello wall mur Wand настенная espulsione diretta direct exhaust expulsion directement vers l extérieur zum direkten Luftausstoß ins Freie выброс на улицу condotto di media lunghezza medium length duct conduit de longueur moyenne Rohr mir mittlerer Länge выброс через воздуховод средней длины ...

Страница 17: ...uasar ø101 5 99 5 mm MONTAGGIO E COLLEGAMENTI ELETTRICI o frontale aggiungere freccia rotazione cacciavite ø 99 5 101 5 ø101 5mm ø99 5 mm MONTAGE UND ELEKTRISCHE ANSCHLÜßE МОНТАЖ И ПРОКЛАДКА ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ ПРОВОДОВ MOUNTING AND ELECTRICAL WIRING MONTAGE ET BRANCHEMENTS ELECTRIQUES ...

Страница 18: ...18 sostituisce figura 12A sostituisce figura 13B 4 x ø 5 mm 8 9 10 13 11 12 ød ød 14 ...

Страница 19: ...e figura 13A sostituisce figura 13D sostituisce figura 14 TA MASSIMA V1 VELOCITA MINIMA DEFAULT 17B sostituisce figura 12A sostituisce figura 13 V2 VELOCITA MASSIMA V1 17A sostituisce figura 13A ce figura 13D sostituisce figura 14 sostituisce figura 13B A V1 VELOCITA MINIMA DEFAULT V1 min Default V2 max Quasar T 15B 16B ...

Страница 20: ...20 CLICK 18 19 20 ULT 21 22 MANUTENZIONE PULIZIA MAINTENANCE CLEANING MAINTENANCE NETTOYAGE WARTUNG REINIGUNG УХОД ЧИСТКА 23 ...

Страница 21: ...ité Électromagnétique CEM in conformité aux normes suivantes Sécurité électrique EN60335 1 2012 A11 A13 EN 60335 2 80 2003 A1 A2 Compatibilité Électromagnétique EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 CONFORMITE AUX NORMES STANDARD CONFORMITY 2014 35 EU Low Voltage Directive LVD 2014 30 EU Electromagnetic Compatibility EMC in conformity with the following standards Elec...

Страница 22: ...e electronic and electro technical waste disposal collection centres or else send the product back to the retailer when purchasing a new equivalent type device Separate collection of decommissioned equipment for recycling treatment and environmentally compatible disposal helps to prevent negative effects on the environment and on health and promotes the recycling of the materials that make up the ...

Страница 23: ...kann im Rahmen der geltenden Gesetzesvorschriften rechtlich geahndet werden Информация по утилизации установок в конце срока службы Данный продукт соответствует директиве ЕС 2002 96 EC Символ перечеркнутой мусорной корзины указывает что данный продукт должен утилизироваться отдельно от других отходов в конце своей эксплуатации Поэтому пользователь должен утилизировать изделие в любой электронном и...

Страница 24: ...very Šilumogrąžos efektyvumas Термоэффективность рекуператора N A h Portata massima Maximum flow rate Luftvolumenstrom Maksimalus oro kiekis Максимальный расход воздуха m3 h м3 час 95 i Potenza elettrica alla portata massima Electric power input at maximum flow rate elektrische Eingangsleistung bei höchstem Luftvolumenstrom Maksimalus elektros energijos suvartojimas esant maksimaliam oro kiekiui П...

Страница 25: ...ness Luftdichtheit zwischen innen und auβen Sandarumas vidaus lauko orui Внутр наружн воздухонепроницаемость m3 h m3 час 57 v1 Consumo annuo di energia AEC climi caldi AEC Annual electricity consumption warm climates jährlicher Stromverbrauch JSV für warmen Klimatyp Metinis elektros energijos suvartojimas šilto klimato zonoje Годовое электропотребление AEC теплый период kWh кВт ч 1 3 v2 Consumo an...

Страница 26: ...overy Šilumogrąžos efektyvumas Термоэффективность рекуператора N A h Portata massima Maximum flow rate Luftvolumenstrom Maksimalus oro kiekis Максимальный расход воздуха m3 h м3 час 105 i Potenza elettrica alla portata massima Electric power input at maximum flow rate elektrische Eingangsleistung bei höchstem Luftvolumenstrom Maksimalus elektros energijos suvartojimas esant maksimaliam oro kiekiui...

Страница 27: ...ess Luftdichtheit zwischen innen und auβen Sandarumas vidaus lauko orui Внутр наружн воздухонепроницаемость m3 h m3 час 57 v1 Consumo annuo di energia AEC climi caldi AEC Annual electricity consumption warm climates jährlicher Stromverbrauch JSV für warmen Klimatyp Metinis elektros energijos suvartojimas šilto klimato zonoje Годовое электропотребление AEC теплый период kWh кВт ч 1 1 v2 Consumo ann...

Страница 28: ...EA BS 528635 Tel 39 030 674681 Fax 39 030 6872149 www aerauliqa it info aerauliqa it Aerauliqa srl si riserva il diritto di modificare apportare migliorie ai prodotti e o alle istruzioni di questo manuale in qualsiasi momento e senza preavviso Aerauliqa srl reserves the right to modify make improvements to products and or this instruction manual at any time and without prior notice ...

Отзывы: