AEG WS 2200-180 Скачать руководство пользователя страница 109

104

БЪЛ

български

Аксесоарите, който се въртят по-бързо от допустимото, могат 

да се счупят и да се разхвърчат.

e)  Външният диаметър и дебелината на работния 

инструмент трябва да отговарят на посочените размери 

на Вашия  електроинструмент. 

Работни инструментите с 

неподходящи размери не могат да бъдат покрити достатъчно 

или да бъдат контролирани.

f)  Резбата на компонентите трябва да съответства на 

резбата на вретеното. При компоненти, които са монтирани 

на фланци, отворът за затегателния дорник в компонента 

трябва да съвпада с диаметъра за закрепване на фланеца. 

Компонентите, които не са подходящи за монтажния дорник 

на устройството, се движат ексцентрично, вибрират и могат да 

доведат до загуба на контролa върху инструмента.

g)  He използвайте повредени работни инструменти. 

Преди всяка употреба проверявайте работните 

инстументи, напр. абразивните дискове за пукнатини 

или откъртени ръбчета, подложните дискове за 

пукнатини или силно износване, телените четки за 

недобре захванати или счупени телчета. Ако изтървете 

електрониструмента или работния инструмент, 

ги проверявайте винмателно за увреждания или 

използвайте нови неповредени работин инструменти. 

След като сте проверили внимателно и сте монтирали 

работния инструмент, оставете електроинструмента да 

работи на максимални обороти в прогьлжение на една 

минута; стойте и дръжте намиращи се наблизо лица 

встрани от равнината на въртене. 

Най-често повредени 

работин инструменти се чупят през този тестов период.

h)  Носете лични предпазни средства. Според  

необходимостта използвайте цяла лицева маска, 

маска за очи или защитни очила. Ако е необходимо 

носете маска срещу прах, защита на слуха, предпазни 

ръкавици или специална престилка, която предпазва от 

малки частици от диска или от материала.

 Очите трябва 

да се защитени от чужди тела, които могат да отлитнат по 

различни причини. Противопрашната или дихателната маска 

трябва да могат да филтрират праха, който се образува при 

работа. Ако сте изложени дълго време на силен шум, това 

може да причини загуба на слуха Ви.

i)  Внимавайте останалите лица да са на безопасно 

разстояние от Вашата работна зона. Всеки, който влиза в 

работната зона, трябва да носи лични предпазни средства. 

Отчупени парченца от обработваната част или от счупени работни 

инструменти могат да отлетят и да причинят наранявания дори и 

на лица извън непосредствената работна зона.

j)  Дръжте уреда за изолираните ръкохватки, когато 

извършвате работи, при които режещият инструмент 

може да засегне скрити електроинсталационни кабели 

или собствения си кабел.

 Контактът на режещия инструмент 

с тоководещ проводник може да предаде напрежението върху 

метални части на уреда и да доведе до токов удар.

k)  Дръжте захранващия кабел на безопасно разстояние 

от въртящите се работни инструменти.

  Ако изгубите 

контрол над електроинструмента, кабелът може да бъде 

прерязан или увлечен от работния инструмент и ръката Ви да 

попадне във въртящия се работен инструмент.

l)  Никога не оставяйте електрическата машина, докато 

инструментът не е напълно спрял. 

Въртящият се работен 

инструмент може да влезе в контакт с повърхността, върху 

която сте оставили електроинструмента, поради което може да 

загубите контрола върху него.

m)  Докато пренасяте електроинструмента, не го 

оставяйте включен.

 При неволен допир дрехите или косите Ви 

могат да бъдат увлечени от работния инструмент, в резултат на 

което работният инструмент може да се вреже в тялото Ви.

n)  Почиствайте редовно шлицовете за проветрение на 

електроинструмента.

Духалката на мотора засмуква прах в 

корпуса на електроинструмента, а насъбирането на метален 

прах може да причини електрически опасности.

o)  Не работете с електроинструмента в близост до 

запалими материали.

 Искрите могат да възпламенят тези 

материали.

p)  Не използвайте работни инструменти, които трябва 

да се охлаждат с течности.

 Употребата на вода или на други 

течни охлаждащи средства може  да доведе до токов удар.

Откат и съвети за исбягването му

Ритането е внезапна реакция на машината вследствие 

на закачил се или блокиран въртящ се инструмент, напр. 

шлайфаща шайба, шлайфащ диск, телена четка и др. 

Закачането или блокирането води до внезапно спиране 

на въртящия се инструмент. По този начин на мястото на 

блокиране машина се ускорява неконтролирано срещу 

посоката на въртене на инструмента.

Ако напр. шлифовъчният диск се заклини или блокира 

в обработваната част, ръбът на диска, който влиза в 

обработваната част, може да се заплете и по този начин 

шлифовъчният диск може да се счупи или да бъде 

предизвикан откат. Тогава шлифовъчният диск се отправя 

към или се отдалечава от обслужващото лице, в зависимост от 

посоката на въртене на диска на мястото на блокиране. В такъв 

случай шлифовъчните дискове могат също да се счупят.

Откатът е резултат от неправилна или погрешна употреба на 

електроинструмента. Той може да бъде предотвратен чрез 

подходящи мерки за безопасност, както е описано в следното.

a)  Хванете здраво машината и дръжте тялото и ръцете си в 

такова положение, в което да можете да поемете силата на 

отката. Винаги използвайте допълнителната ръкохватка, 

ако има такава, за да имате възможно най-голям контрол 

върху силата на отката или върху реактивния въртящ 

момент. 

Чрез подходящи мерки за безопасност обслужващият 

персонал може да овладее силите на отката и на реакция.

b)  Никога не приближавайте ръцете си до въртящи се 

работни инструменти. 

 

 

 

 

   

 

 

c)  Избягвайте тялото Ви да се намира в тази зона, в която 

може да се окаже електрическата машина при „ритане“. 

Ритането измества машината на мястото на блокиране в посока 

обратна на движението на шлайфащата шайба.

d)  Работете особено предпазливо в зоните на ъгли, остри 

ръбове и др. п. Избягвайте отблъскването на работните 

инструменти от обработваната част и заклинването им в 

нея. 

При обработване на ъгли или остри ръбове или при рязко 

отблъскване на въртящия се работен инструмент съществува 

повишена опасност от заклинване. Това предизвиква загуба на 

контрол над машината или откат.

e)  Не използвайте верижен или назъбен режещ диск. 

Такива инструменти често причиняват „ритане“ или загуба на 

контрол върху електрическата машина.

Специални указания за безопасна работа с режещи 

дискове

a)  Използвайте само предвидените за Вашия 

електроинструмент абразивни дискове и 

предназначения за използвания абразивен диск 

предпазен кожух. 

Абразивин дискове, които не са 

предназначени за електроинструмента, не могат да бьдат 

екранирани добе и не гарантират безопасна работа.

Autogoods “130”

130.com.ua

Содержание WS 2200-180

Страница 1: ...ories SECURITY SYSTEMS Car alarms Bike alarms Mechanical blockers Immobilizers Sensors Accessories OPTIC AND LIGHT Xenon Bixenon Lamps LED Stroboscopes Optic and Headlights Washers Light rain sensors Accessories PARKTRONICS AND MIRRORS Rear parktronics Front parktronics Combined parktronics Rear view mirrors Accessories HEATING AND COOLING Seat heaters Mirrors heaters Screen wipers heaters Engine ...

Страница 2: ...nal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijâm oriěinâlvalodâ Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire originale Оригинален прирачник за работа Оригінал і...

Страница 3: ...un ve saklayın Türkçe 59 Technická data Speciální bezpečnostní upozornění Oblast využití Ce prohlášení o shodě Připojení na sít Údržba Symboly Po přečtení uschovejte Česky 62 Technické údaje Špeciálne bezpčènostné pokyny Použitie podl a predpisov CE Vyhlásenie konformity Siet ová prípojka Údrzba Symboly Prosím prečítať a uschovať Slovensky 66 Dane techniczne Specjalne zalecenia dotyczące bezpiecze...

Страница 4: ...orio Accessorio Acessório Toebehoren Tilbehør Tilbehør Tillbehör Lisälaite Εξαρτήματα Aksesuar ř š Príslušenstv Wyposażenie Azokat a tartozékokat Oprema Piederumi Priedas Tarvikud Аксесоари Accesoriu ополнителна опрема Комплектуючі الملحق Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Страница 5: ...Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Страница 6: ...1 I Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Страница 7: ...2 II 1 3 2 2 1 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Страница 8: ...3 1 2 III 1 3 2 2 1 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Страница 9: ...obcem Nepoužívejte žádné rychloupínací matice Použite len výrobcom určenú upínaciu maticu Nepoužívajte žiadne rýchloupínacie matice Stosować jedynie nakrętkę mocującą przewidzianą przez producenta Nie stosować szybkozaciskowych nakrętek mocujących Csak a gyártó által javasolt szorítóanyát használja Ne használjon gyorsszorító anyát Uporabljajte zgolj s strani proizvajalca predvidene vpenjalne matic...

Страница 10: ...5 3 4 IV 1 2 3 4 6 mm 6 mm Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Страница 11: ...nte arreteras Katkaisinta ei voi lukita Ο διακόπτης δεν μπορεί να ασφαλιστεί Şalter ayarlanamaz Vypínač není aretovatelný Vypínač je nie aretovateľný Przełącznik nie daje się zablokować A kapcsoló nem rögzíthető Stikalo ni nastavljivo Prekidač se ne može aretirati Slēdzis nav labojams Jungiklis negali būti užblokuojamas Lüliti ei ole fikseeritav Нефиксируемый переключатель Превключвателят не може ...

Страница 12: ...7 VI 30 TIP TIP Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Страница 13: ...sorio Acessório Toebehoren Tilbehør Tilbehør Tillbehör Lisälaite Εξαρτήματα Aksesuar Příslušenství Príslušenstv Wyposażenie Tartozékokat Oprema Piederumi Prieda Tarvikud Aksessuaarid Аксесоари Accesoriu Додатоци Комплектуючі الملحق Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Страница 14: ...sorio Acessório Toebehoren Tilbehør Tilbehør Tillbehör Lisälaite Εξαρτήματα Aksesuar Příslušenství Príslušenstv Wyposażenie Tartozékokat Oprema Piederumi Prieda Tarvikud Aksessuaarid Аксесоари Accesoriu Додатоци Комплектуючі الملحق Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Страница 15: ... 230 mm 22 2 mm b Cutting disk thickness min max 1 5 3mm 1 9 3mm b Grinding disk thickness max 6 mm 6 mm D Grinding surface diameter max 180 mm 230 mm D Wiring brush diameter max 100 mm 100 mm Thread of work spindle M 14 M 14 Weight according EPTA Procedure 01 2003 5 7 kg 5 8 kg Noise information Measured values determined according to EN 60745 Typically the A weighted noise levels of the tool are...

Страница 16: ...ce the edge of the wheel that is entering into the pinch point can dig into the surface of the material causing the wheel to climb out or kick out The wheel may either jump toward or away from the operator depending on direction of the wheel s movement at the point of pinching Abrasive wheels may also break under these conditions Kickback is the result of power tool misuse and or incorrect opera t...

Страница 17: ... grinding metals with the arbour and vulcanized fibre grinding disk significant contamination can build up on the inside of the angle grinder For safety reasons in such conditions a ground fault interrupter must be connected in series If the ground fault interrupter trips the machine must be sent for service Do not let any metal parts enter the airing slots danger of short circuit MAINS CONNECTION...

Страница 18: ...en using the machine Wear gloves Always disconnect the plug from the socket before carrying out any work on the machine Do not use force Only for cutting work Only for grinding Accessory Not included in standard equipment availa ble as an accessory Donotdisposeofelectrictoolstogetherwithhousehold wastematerial Electrictoolsandelectronicequipment thathavereachedtheendoftheirlifemustbecollected sepa...

Страница 19: ...e max 6 mm 6 mm D Schleifflächendurchmesser max 180 mm 230 mm D Topfbürstendurchmesser max 100 mm 100 mm Spindelgewinde M 14 M 14 Gewicht nach EPTA Prozedur 01 2003 5 7 kg 5 8 kg Geräuschinformation Messwerte ermittelt entsprechend EN 60745 Der A bewertete Geräuschpegel des Gerätes beträgt typischerweise Schalldruckpegel Unsicherheit K 3dB A 94 3 dB A 94 3 dB A Schallleistungspegel Unsicherheit K ...

Страница 20: ...SieregelmäßigdieLüftungsschlitzeIhres Elektrowerkzeugs DasMotorgebläseziehtStaubindasGehäuse undeinestarkeAnsammlungvonMetallstaubkannelektrische Gefahrenverursachen o VerwendenSiedasElektrowerkzeugnichtinderNähe brennbarerMaterialien FunkenkönnendieseMaterialien entzünden p VerwendenSiekeineEinsatzwerkzeuge dieflüssige Kühlmittelerfordern DieVerwendungvonWasseroderanderen flüssigenKühlmittelnkann...

Страница 21: ...deranderenichteinsehbareBereiche DieeintauchendeTrennscheibekannbeimSchneideninGas oder Wasserleitungen elektrischeLeitungenoderandereObjekteeinen Rückschlagverursachen Besondere Sicherheitshinweise zum Sandpapierschleifen a Benutzen Sie keine überdimensionierten Schleifblätter sondern befolgen Sie die Herstellerangaben zur Schleif blattgröße Schleifblätter die über den Schleifteller hinausragen k...

Страница 22: ...elle oder direkt bei Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnen den Germany angefordert werden CE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir erklären in alleiniger Verantwortung dass das unter Technische Daten beschriebene Produkt mit allen relevanten Vorschriften der Richtlinien 2011 65 EU RoHS 2006 42 EG 2014 30 EU und den folgenden harmonisierten normativen Dokumenten EN 60745 1 2009 A11 2010 EN...

Страница 23: ...mètre surface de meulage max 180 mm 230 mm D Diamètre brosse métallique max 100 mm 100 mm Filetage de l arbre M 14 M 14 Poids suivant EPTA Procedure 01 2003 5 7 kg 5 8 kg Informations sur le bruit Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN 60745 Les mesures réelles des niveaux acoustiques de l appareil sont Niveau de pression acoustique Incertitude K 3dB A 94 3 dB A 94 3 dB A Niveau d intensi...

Страница 24: ...edemétalpeut provoquerdesdangersélectriques o Nepasfairefonctionnerl outilélectriqueàproximitéde matériauxinflammables Desétincellespourraientenflammer cesmatériaux p Nepasutiliserd accessoiresquinécessitentdesréfrigé rantsfluides L utilisationd eauoud autresréfrigérantsfluidespeut aboutiràuneélectrocutionouunchocélectrique Rebonds et mises en garde correspondantes Le rebond est une réaction souda...

Страница 25: ...ises en garde de sécurité spécifiques aux opérations de brossage métallique a Il convient d être conscient du fait que les crins de brosserie sont maintenus par la brosse même pendant une opération ordinaire Ne pas surcharger les câbles par l application d une charge excessive sur la brosse Les crins de brosserie peuvent pénétrer aisément dans les vêtement légers et ou dans la peau b Si l utilisat...

Страница 26: ...porté sur la plaque signa létique à votre station de service après vente voir liste jointe ou directement à Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ Nous déclarons sous notre responsabilité exclusive que le produit décrit ici dans les Caractéristiques techniques satisfait à toutes les dispositions pertinentes des directives 2011 65 EU RoHS ...

Страница 27: ... mm D Diametro superficie di molatura max 180 mm 230 mm D Diametro spazzola metallica max 100 mm 100 mm Passo attacco codolo M 14 M 14 Peso secondo la procedura EPTA 01 2003 5 7 kg 5 8 kg Informazioni sulla rumorosità Valori misurati conformemente alla norma EN 60745 La misurazione A del livello di pressione acustica dell utensile è di solito di Livello di rumorosità Incertezza della misura K 3dB ...

Страница 28: ...suale l utensileinrotazionepotrebbefarepresasugliindumentioppuresui capellidell operatoreepotrebbearrivareaferireseriamenteilcorpo dell operatore n Pulireregolarmenteleferitoiediventilazione dell elettroutensileindotazione Ilventilatoredelmotoreattira polverenellacarcassaedunaforteraccoltadipolveredimetallopuò provocarepericolidiorigineelettrica o Nonutilizzaremail elettroutensilenellevicinanzedi ...

Страница 29: ...rio è possibile che il disco resti agganciato sbalzi dal pezzo in lavorazione oppure provochi un contraccolpo e Dotarediunsupportoadattopannellioppurepezziinlavo razionedidimensionimaggioriinmododaridurreilrischiodi uncontraccolpodovutoadundiscoabrasivodatagliodiritto cherimanebloccato Pezziinlavorazionedidimensionimaggiori possonopiegarsisottol effettodelpropriopeso Provvedereamunire ilpezzoinlav...

Страница 30: ...ssistenza tecnica UtilizzareesclusivamenteaccessoriepezzidiricambioAEG L installazionedipezzidiricambiononspecificamenteprescritti dall AEGvapreferibilmenteeffettuatadalserviziodiassistenzaclienti AEG ved opuscoloGaranzia IndirizziAssistenzatecnica In caso di mancanza del disegno esploso può essere richiesto al seguente indirizzo Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden German...

Страница 31: ... 180 mm 230 mm D Diámetro de los cepillos metálicos máx 100 mm 100 mm Rosca de eje de trabajo M 14 M 14 Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01 2003 5 7 kg 5 8 kg Información sobre ruidos Determinación de los valores de medición según norma EN 60745 El nivel de ruido típico del aparato determinado con un filtro A corresponde a Presión acústica Tolerancia K 3dB A 94 3 dB A 94 3 dB A Resonancia...

Страница 32: ...vohaciael interiordelacarcasa porloque encasodeunaacumulaciónfuerte depolvometálico ellopuedeprovocarleunadescargaeléctrica o Noutilicelaherramientaeléctricacercademateriales combustibles Laschispasproducidasaltrabajarpuedenllegara incendiarestosmateriales p Noempleeútilesquerequieranserrefrigeradoscon líquidos Laaplicacióndeaguauotrosrefrigeranteslíquidospuede comportarunadescargaeléctrica Causas...

Страница 33: ...onzadorpuedeserrechazadoaltocartuberíasdegasoagua conductoreseléctricos uotrosobjetos Instrucciones de seguridad específicas para trabajos con hojas lijadoras a No use hojas lijadoras más grandes que el soporte ateniéndose para ello a las dimensiones que el fabricante recomienda Las hojas lijadoras de un diámetro mayor que el plato lijador pueden provocar un accidente fisurarse o provocar un recha...

Страница 34: ...cionesdeCentrosdeAsistenciaTécnica En caso necesario puede solicitar un despiece de la herramienta Por favor indique el número de impreso que hay en la etiqueta y pida el despiece a la siguiente dirección Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany DECLARACION DE CONFORMIDAD CE Declaramos bajo nuestra única responsabilidad que el producto descrito bajo Datos técnicos cump...

Страница 35: ...mm 6 mm D Diâmetro da superfície de lixa no máx 180 mm 230 mm D Diâmetro da superfície da escova tipo copo no máx 100 mm 100 mm Rosca do veio de trabalho M 14 M 14 Peso nos termos do procedimento EPTA 01 2003 5 7 kg 5 8 kg Informações sobre ruído Valores de medida de acordo com EN 60745 O nível de ruído avaliado A do aparelho é tipicamente Nível da pressão de ruído Incertez K 3dB A 94 3 dB A 94 3 ...

Страница 36: ...aroupapodeseragarrada devidoaumcontactoacidentalcomaferramentadetrabalhoem rotação demodoqueaferramentadetrabalhopossaferiroseu corpo n Limparregularmenteasaberturasdeventilaçãodasua ferramentaeléctrica Aventoinhadomotorpuxapóparadentro dacarcaça eumagrandequantidadedepódemetalpodecausar perigoseléctricos o Nãoutilizaraferramentaeléctricapertodemateriais inflamáveis Faíscaspodemincendiarestesmater...

Страница 37: ...bémnoscantos f Tenhamuitocuidadoaofazer cortesdebolsa emparedes existentesououtrasáreasnãovisíveis Odiscodecortepode causarumcontra golpesecortaracidentalmentetubulaçõesdegásou deágua caboseléctricosououtrosobjectos Advertências especiais de segurança específicas para lixar com lixa de papel a Não utilizar lixas de papel demasiado grandes mas sempre seguir as indicações do fabricante sobre o taman...

Страница 38: ...iante indicação da referência que consta da chapa de características da máquina pode requerer se um desenho explosivo da ferramenta eléctrica a Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE Declaramos sob a nossa inteira responsabilidade que o produto descrito em Dados Técnicos cumpre todas as disposições relevan tes das diretivas 2011 65 EU Ro...

Страница 39: ... b Slijpschijfdikte max 6 mm 6 mm D Schuuroppervlak ø max 180 mm 230 mm D Komborstel ø max 100 mm 100 mm Asaansluiting M 14 M 14 Gewicht volgens de EPTA procedure 01 2003 5 7 kg 5 8 kg Geluidsinformatie Meetwaarden vastgesteld volgens EN 60745 Het kenmerkende A gewogen geluidsniveau van de machine bedraagt Geluidsdrukniveau Onzekerheid K 3dB A 94 3 dB A 94 3 dB A Geluidsvermogenniveau Onzekerheid ...

Страница 40: ...etgereedschapwordenmeegenomenenhetinzetgereedschap kanzichinuwlichaamboren n Reinigregelmatigdeventilatieopeningenvanhetelekt rischegereedschap Demotorventilatortrektstofinhethuiseneen sterkeophopingvanmetaalstofkanelektrischegevarenveroorzaken o Gebruikhetelektrischegereedschapnietindebuurt vanbrandbarematerialen Vonkenkunnendezematerialen ontsteken p Gebruikgeeninzetgereedschappenwaarvoorvloeiba...

Страница 41: ...nondersteund vlakbijdeslijpgroefenaanderand f Weesbijzondervoorzichtigbijhetinsteekzageninbesta andewandenofandereniet zichtbarebereiken Deinvallende doorslijpschijfkanbijhetdoorslijpenvangas ofwaterleidingen elektrischeleidingenofandereobjecteneenterugslagveroorzaken Bijzondere waarschuwingen voor schuurwerkzaamheden a Gebruik geen schuurbladen met te grote afmetingen maar houd u aan de voorschri...

Страница 42: ...s desgewenst een doorsnedetekening van de machine verkrijgbaar bij Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Win nenden Germany EC VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING We verklaren geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat het pro duct in de Technische data voldoet aan alle relevante bepalingen van de richtlijnen 2011 65 EU RoHS 2006 42 EG 2014 30 EU en de volgende geharmoniseerde normen EN ...

Страница 43: ...5 7 kg 5 8 kg Støjinformation Måleværdier beregnes iht EN 60745 Værktøjets A vurderede støjniveau er typisk Lydtrykniveau Usikkerhed K 3dB A 94 3 dB A 94 3 dB A Lydeffekt niveau Usikkerhed K 3dB A Brug høreværn 105 3 dB A 105 3 dB A Vibrationsinformation Samlede vibrationsværdier værdisum for tre retninger beregnet iht EN 60745 Overfladeslibning Vibrationseksponering ah SG Usikkerhed K 8 5 m s2 1 ...

Страница 44: ...med regelmæssigemellemrum Motorhusettrækkerstøvindihuset ogstoremængdermetalstøvkanværefarligtrentelektrisk o Brugikkeel værktøjetinærhedenafbrændbaremateria ler Gnisterkansætteildimaterialer p Brugikkeindsatsværktøj dertransportererflydende kølemiddel Brugafvandellerandreflydendekølemidlerkanføre tilelektriskstød Tilbageslag og tilsvarende advarsler Tilbageslag er en pludselig reaktion som skylde...

Страница 45: ...beklædning og eller huden b Anbefales det at bruge en beskyttelseskappe skal du forhindre at beskyttelseskappe og trådbørste kan berøre hinanden Tallerken og kopbørster kan øge deres diameter med tryk og centrifugalkraft Yderligere sikkerheds og arbejdsinformationer Gnistregn opstår ved slibning af metal Vær opmærksom på at per soner ikke kommer til skade På grund af brandfare må brandbare materia...

Страница 46: ...4 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 er blevet anvendt Winnenden 2017 09 25 Alexander Krug Managing Director Autoriseret til at udarbejde de tekniske dokumenter Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany SYMBOLER VIGTIGT ADVARSEL FARE Læs brugsanvisningen nøje før ibrugtagning Når der arbejdes med maskinen skal man have beskyt telsesbriller på Brug beskyttelseshandsker Før ...

Страница 47: ...ipeskive Ø maks d hull ø 180 mm 22 2 mm 230 mm 22 2 mm b Tykkelse av kappeskiver minimum maks 1 5 3mm 1 9 3mm b Slipeskivetykkelse maks 6 mm 6 mm D Slipeflater ø maks 180 mm 230 mm D Stålbørster ø maks 100 mm 100 mm Spindelgjenge M 14 M 14 Vekt i henhold til EPTA Prosedyren 01 2003 5 7 kg 5 8 kg Støyinformasjon Måleverdier fastslått i samsvar med EN 60745 Det typiske A bedømte støynivået for maski...

Страница 48: ...okkeringstedet Hvis f eks en slipeskive henger seg opp eller blokkerer i arbeids stykket kan kanten på slipeskiven som dykker inn i arbeidsstykket henge seg opp og slik brekker slipeskiven eller forårsaker et tilbakeslag Slipeskiven beveger seg da mot eller bort fra brukeren avhengig av skivens dreieretning på blokkeringsstedet Slik kan slipeskiver også brekke Et tilbakeslag er resultat av en gal ...

Страница 49: ... å fastslå årsaken Under ekstreme bruksforhold f eks ved glattsliping av metall med støtteskive og vulkanfiber slipeskiver kan det legge seg mye skitt inne i vinkelsliperen Ved slike bruksforhold er det av sikker hetsgrunner nødvendig med innvendig rengjøring for å fjerne metallrester det er dessuten tvingende nødvendig å montere en jordfeil FI bryter Hvis FI bryteren reagerer må maskinen innsende...

Страница 50: ...ebrille når du arbeider med maskinen Bruk vernehansker Trekk støpslet ut av stikkontakten før du begynner arbeider på maskinen Ikke bruk kraft Kun for kapping Kun for sliping Tilbehør inngår ikke i leveransen anbefalt komplette ring fra tilbehørsprogrammet Elektriskeapparatskalikkekastessammenmedvanlig husholdningsavfall Elektriskeogelektroniskeapparatskal samlesseparatogleverestilmiljøvennligdepo...

Страница 51: ...001 999999 Nominell upptagen effekt 2200 W 2200 W Märkvarvtal 8500 min 1 6600 min 1 D Slipskivor Ø max d ø hål 180 mm 22 2 mm 230 mm 22 2 mm b Kapskivstjocklek min max 1 5 3mm 1 9 3mm b Slipskivstjocklek max 6 mm 6 mm D Slipyta ø max 180 mm 230 mm D Stålborste ø max 100 mm 100 mm Spindelgänga M 14 M 14 Vikt enligt EPTA 01 2003 5 7 kg 5 8 kg Bullerinformation Mätvärdena har tagits fram baserande på...

Страница 52: ...sstycket klämmas fast varvid slipskivan bryts sönder eller orsakar bakslag Slipskivan rör sig nu mot eller bort från användaren beroende på skivans rotationsriktning vid inklämningsstället Härvid kan slivskivor även brista Bakslag uppstår till följd av missbruk eller felaktig hantering av elverktyget Detta kan undvikas genom skyddsåtgärder som beskrivs nedan a Håll stadigt i elverktyget samt kropp...

Страница 53: ...mpel vid planslipning av metaller med stödtallrik och slipskivor av vulkanfiber kan det bildas mycket smuts på insidan av vinkelslipmaskinen Vid sådana tillfällen krävs det av säkerhetsskäl såväl en grundlig rengöring från metallavlagringar på insidan som en förkoppling av en jordfelsbrytare Om jordfelsbrytaren skulle löser ut så måste vinkelslipmaskinen skickas på reparation OBS Undvik att metall...

Страница 54: ...shandskar Drag alltid ur kontakten när du utför arbeten på maskinen Använd ingen kraft Endast för kapning Endast för slipning Tillbehör Ingår ej i leveransomfånget erhålles som tillbehör Elektriskamaskinerochelverktygsomkasserasfårinte slängastillsammansmeddevanligahushållssoporna Elekt riskamaskinerochverktygsamtelektroniskutrustningsom kasserasskasamlasseparatochlämnastillenavfallsstation förmil...

Страница 55: ...80 WS 2200 230 Tuotantonumero 4284 91 03 000001 999999 4285 01 03 4601 51 01 000001 999999 Nimellinen teho 2200 W 2200 W Nimellinen kierrosluku 8500 min 1 6600 min 1 D Hiomalaikan Ø maks d porausreikä ø 180 mm 22 2 mm 230 mm 22 2 mm b Katkaisulaikan paksuus min maks 1 5 3mm 1 9 3mm b Hiomalaikan paksuus maks 6 mm 6 mm D Hiomapinnan ø maks 180 mm 230 mm D Kuppiharjan ø maks 100 mm 100 mm Karan kier...

Страница 56: ...sinkoutuu tarttumakohdasta vaihtotyökalun kiertosuunnasta vastakkaiseen suuntaan Jos esim hiomalaikka tarttuu tai joutuu puristukseen työkappa leeseen saattaa hiomalaikan reuna joka on uponnut työkappa leeseen juuttua kiinni aiheuttaen hiomalaikan ponnahduksen ulos työkappaleesta tai aiheuttaa takaiskun Hiomalaikka liikkuu silloin käyttävää henkilöä vasten tai poispäin hänestä riippuen laikan kier...

Страница 57: ...ueelle Lastuja tai puruja ei saa poistaa koneen käydessä Pysäytä laite välittömästi jos siinä esiintyy huomattavaa värähtelyä tai huomaat muuta puutetta Tarkista kone vian aiheuttajan määrittelemiseksi Äärimmäisen vaikeissa käyttöolosuhteissa esim kiilloitettaessa metalleja tukilautasella ja vulkaanikuitu hiomalaikoilla saattaa kulmahiomalaitteen sisäpuolelle kertyä runsaasti likaa Tällaisissa käy...

Страница 58: ...kumentit Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany SYMBOLIT HUOMIO VAROITUS VAARA Lue käyttöohjeet huolelleisesti ennen koneen käynnistämistä Käytä laitteella työskennellessäsi aina suojalaseja Käytä suojakäsineitä Irrota aina pistotulppa seinäkoskettimesta ennen koneeseen tehtäviä toimempiteitä Älä käytä väkivoimaa Vain katkaisutöihin Vain hiontatöihin Lisälaite Ei sis...

Страница 59: ...mm 1 9 3mm b Πάχος τροχού λείανσης Μέγ 6 mm 6 mm D Διάμετρος δίσκου λείανσης Μέγ 180 mm 230 mm D Διάμετρος συρματόβουρτσας Μέγ 100 mm 100 mm Σπείρωμα ατράκτου M 14 M 14 Βάρος σύμφωνα με τη διαδικασία EPTA 01 2003 5 7 kg 5 8 kg Πληροφορίεςθορύβου ΤιμέςμέτρησηςεξακριβωμένεςκατάEN60745 ΗσύφωναµετηνκαµπύληΑεκτιµηθείσαστάθµηθορυβουτoυμηχανήματοςαναφέρεταισε Στάθμη ηχητικής πίεσης Ανασφάλεια K 3dB A 94 ...

Страница 60: ...τέ προτού το ανταλλακτικό εξάρτημα ακινητοποιηθεί πλήρως Το περιστρεφόμενο εργαλείο μπορεί να έρθει σε επαφή με την επιφάνεια στην οποία ακουμπήσατε το ηλεκτρικό εργαλείο κι έτσι να χάσετε τον έλεγχό του m Μηναφήσετεοηλεκτρικόεργαλείοναεργάζεταιόταν τομεταφέρετε Ταρούχασαςμπορείνατυλιχτούντυχαίωςστο περιστρεφόμενοεργαλείοκιαυτόνατρυπήσειτοσώμασας n Νακαθαρίζετετακτικάτιςσχισμέςαερισμούτου ηλεκτρικ...

Страница 61: ...α e Πλάκες ήάλλαμεγάλαυπόκατεργασίατεμάχια πρέπεινα υποστηρίζονταιγιαναελαττωθείοκίνδυνοςκλοτσήματοςαπό έναντυχόνμπλοκαρισμένοδίσκοκοπής Μεγάλαυπόκατεργασία τεμάχιαμπορείναλυγίσουνκάτωαπότοίδιοτουςτοβάρος Τουπό κατεργασίατεμάχιοπρέπειναυποστηριχτείκαιστιςδυοπλευρέςτου καικοντάστηντομήκοπήςκαιστηνακμήτου f Ναείστειδιαίτεραπροσεκτικοίσε τομέςθυλάκων σε υπάρχοντεςτοίχουςήάλλουςτυφλούςτομείς Οβυθιζόμε...

Страница 62: ...οεξαρτήματακαιανταλλακτικάτηςAEG Αναθέστε τηναλλαγήτωνεξαρτημάτων τωνοποίωνηαντικατάστασηδενέχει περιγραφεί σ ένακέντροσέρβιςτηςAEG προσέξτετοεγχειρίδιο Εγγύηση Διευθύνσειςεξυπηρέτησηςπελατών Ότανχρειάζεται μπορείτεναζητήσετεένασχέδιοσυναρμολόγησης τηςσυσκευής δίνονταςτοντύποτηςμηχανήςκαιαριθμόστηνπινακίδα ισχύος απότοκέντροσέρβιςήαπευθείαςαπότηφίρμαTechtronic IndustriesGmbH Max Eyth Straße10 7136...

Страница 63: ...s 180 mm 230 mm D Saçaklı çanak fırça çapı Maks 100 mm 100 mm Mil dişi M 14 M 14 Ağırlığı ise EPTA üretici 01 2003 e göre 5 7 kg 5 8 kg Gürültü bilgileri Ölçüm değerleri EN 60745 e göre belirlenmektedir Aletin frekansa bağımlı uluslararası ses basıncı seviyesi değerlendirme eğrisi A ya göre tipik gürültü seviyesi Ses basıncı seviyesi Tolerans K 3dB A 94 3 dB A 94 3 dB A Akustik kapasite seviyesi T...

Страница 64: ...ına nedenolabilir Geri tepme ve buna ait uyarılar Geri tepme dönmekte olan taşlama diski zımpara tablası tel fırça ve benzeri uçların takılması veya bloke olması sonucu ortaya çıkan ani tepkidir Takılma ve blokaj dönmekte olan ucun ani olarak durmasına neden olur Bu gibi durumlarda elektrikli el aleti blokaj yerinden ucun dönme yönünün tersine doğru savrulur Öerneğin bir taşlama diski iş parçası i...

Страница 65: ...ruyucu kapakla tel fırçanın birbirine temas etmesini önleyin Tabla veya çanak biçimli fırçalar bastırma ve merkezkaç kuvvetleri nedeniyle çaplarını büyütebilir Ek güvenlik ve çalışma talimatları Taşlama işlemi sırasında ortaya çıkan kıvılcımlara dikkat edin yanıcı malzemeler tutuşabilir Uçuşan kıvılcımların ve taşlama tozunun vücudunuza çarpmasından sakının Aletin tehlikeli olabilecek bölümlerini ...

Страница 66: ...N 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 Winnenden 2017 09 25 Alexander Krug Managing Director Teknik evrakları hazırlamakla görevlendirilmiştir Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany SEMBOLLER DİKKAT UYARI TEHLİKE Lütfen aleti çalıştırmadan önce kullanma kılavuzunu dikkatli biçimde okuyun Aletle çalışırken daima koruyucu gözlük kullanın Koruy...

Страница 67: ...200 W Jmenovité otáčky 8500 min 1 6600 min 1 D Průměr brusného kotouče max d ø otvoru 180 mm 22 2 mm 230 mm 22 2 mm b Tloušťka rozbrušovacího kotouče min max 1 5 3mm 1 9 3mm b Tloušťka brusného kotouče max 6 mm 6 mm D brusné plochy ø max 180 mm 230 mm D miskovité kartáče ø max 100 mm 100 mm Závit vřetene M 14 M 14 Hmotnost podle prováděcího předpisu EPTA 01 2003 5 7 kg 5 8 kg Informace o hluku Nam...

Страница 68: ...ý talíř drátěný kartáč atd Zaseknutí nebo zablokování vede k náhlému zastavení rotujícího nasazovacího nástroje Tím nekontrolované elektronářadí akceleruje v místě zablokování proti směru otáčení nasazovacího nástroje Pokud se např zpříčí nebo zablokuje brusný kotouč v obrobku může se hrana brusného kotouče která se zanořuje do obrobku zakousnout a tím brusný kotouč vylomit nebo způsobit zpětný rá...

Страница 69: ... tělem Nesahejte do nebezpečného prostoru běžícího stroje Pokud stroj běží nesmí být odstraňovány třísky nebo odštěpky Stroj okamžitě vypněte zjistíte li neobvyklé vibrace nebo jiné problémy Stroj přezkoušejte abyste zjistili příčinu problémů Při extrémních pracovních podmínkách např při hladkém vybrušování kovů opěrným kotoučem a brusným kotoučem z vulkánfíbru se uvnitř ruční úhlové brusky mohou ...

Страница 70: ...ČÍ Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod k používání Při práci se strojem neustále nosit ochranné brýle Používejte ochranné rukavice Před zahájením veškerých prací na stroji vytáhnout síťovou zástrčku ze zásuvky Nepoužívejte sílu Pouze na řezání Pouze na broušení Příslušenství není součástí dodávky viz program příslušenství Elektricképřístrojesenesmílikvidovatspolečněsodpadem zdomácností...

Страница 71: ...000001 999999 Menovitý príkon 2200 W 2200 W Menovitý počet obrátok 8500 min 1 6600 min 1 D Priemer brúsneho kotúča max d ø otvoru 180 mm 22 2 mm 230 mm 22 2 mm b Hrúbka rozbrusovacieho kotúča min max 1 5 3mm 1 9 3mm b Hrúbka brúsneho kotúča max 6 mm 6 mm D brúsne plochy ø max 180 mm 230 mm D miskovité kefy ø max 100 mm 100 mm Závit vretena M 14 M 14 Hmotnosť podľa vykonávacieho predpisu EPTA 01 20...

Страница 72: ...náradia Ventilátormotoravťahujedotelesanáradiaprach aveľkénahromadeniekovovéhoprachubymohlospôsobiťvznik nebezpečnéhozásahuelektrickýmprúdom o Nepoužívajtetotoručnéelektrickénáradievblízkosti horľavýchmateriálov Odletujúceiskrybymohlitietomateriály zapáliť p Nepoužívajtežiadnetaképracovnénástroje ktoré potrebujúchladeniekvapalinou Používanievodyaleboiných tekutýchchladiacichprostriedkovmôžemaťzaná...

Страница 73: ...držiavajte údaje výrobcu o rozmeroch brúsnych listov Brúsne listy ktoré presahujú okraj brúsneho taniera môžu spôsobiť poranenie a viesť k zablokovaniu alebo k roztrhnutiu brúsnych listov alebo k spätnému rázu Osobitné bezpečnostné pokyny pre prácu s drôtenými kefami a Prihliadnite ku skutočnosti že drôtená kefa stráca kúsky drôtu aj pri bežnom použití Nezaťažujte preto drôty príliš veľkým prítlač...

Страница 74: ...t popísaný v časti Technické údaje spĺňa všetky príslušné ustanovenia smerníc 2011 65 EU RoHS 2006 42 ES 2014 30 EU a boli použité nasledovné harmonizované normy EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 A2 2013 A11 2014 A12 2014 A13 2015 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 Winnenden 2017 09 25 Alexander Krug Managing Director Splnomoc...

Страница 75: ...o 180 mm 22 2 mm 230 mm 22 2 mm b Grubość tarczy tnącej min maks 1 5 3mm 1 9 3mm b Grubość ściernicy maks 6 mm 6 mm D Średnica powierzchni szlifowania maks 180 mm 230 mm D Średnica szczotek garnkowych maks 100 mm 100 mm Gwint wrzeciona roboczego M 14 M 14 Ciężar wg procedury EPTA 01 2003 5 7 kg 5 8 kg Informacja dotycząca szumów Zmierzone wartości wyznaczono zgodnie z normą EN 60745 Poziom szumów ...

Страница 76: ...niazobracającymsięnarzędziem roboczymmożespowodowaćjegowciągnięcieiwwierceniesię narzędziaroboczegowciałoosobyobsługującej n Należyregularnieczyścićszczelinywentylacyjne elektronarzędzia Dmuchawasilnikawciągakurzdoobudowy adużenagromadzeniepyłumetalowegomożespowodować zagrożenieelektryczne o Nienależyużywaćelektronarzędziawpobliżumateriałów łatwopalnych Iskrymogąspowodowaćichzapłon p Nienależyużyw...

Страница 77: ...odrzutnarzędziaponatrafieniunaprzewodygazowe wodociągowe przewodyelektrycznelubinneprzedmioty Szczególne wskazówki bezpieczeństwa dla szlifowania papierem ściernym a Nie należy stosować zbyt wielkich arkuszy papieru ściernego Przy wyborze wielkości papieru ściernego należy kierować się zaleceniami producenta Wystający poza płytę szlifierską papier ścierny może spowodować obrażenia a także doprowad...

Страница 78: ...społu rozebranego Przy zamawianiu należy podać numer oraz typ elektronarzędzia umieszczony na tabliczce znamionowej Zamówienia można dokonać albo u lokalnych przedstawicieli serwisu albo bezpośrednio w Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE Oświadczamy na naszą wyłączną odpowiedzialność że produkt opisany pod Dane techniczne spełnia wszystkie ...

Страница 79: ... 1 D Csiszolótárcsa Ø max d furat ø 180 mm 22 2 mm 230 mm 22 2 mm b A vágókorong átmérője min max 1 5 3mm 1 9 3mm b Csiszolókorong vastagság max 6 mm 6 mm D Csiszolófelület ø max 180 mm 230 mm D Fazékkefe ø max 100 mm 100 mm Tengelymenet M 14 M 14 Súly a 01 2003 EPTA eljárás szerint 5 7 kg 5 8 kg Zajinformáció A közölt értékek megfelelnek az EN 60745 szabványnak A készülék munkahelyi zajszintje ti...

Страница 80: ...erszáma szellőzőnyílásait Amotorventillátorabeszívjaaportaházba és nagyobbmennyiségűfémporfelhalmozódásaelektromosveszélyek hezvezethet o Nehasználjaazelektromoskéziszerszámotéghetőanya gokközelében Aszikrákezeketazanyagokatmeggyújthatják p Nehasználjonolyanbetétszerszámokat amelyekalkal mazásáhozfolyékonyhűtőanyagravanszükség Vízésegyéb folyékonyhűtőanyagokalkalmazásaáramütéshezvezethet Visszarúg...

Страница 81: ...zetékekbevagymástárgyakbaütközhet amelyekvisszarúgást okozhatnak Külön figyelmeztetések és tájékoztató a csiszolópapír alkalmazásával történő csiszoláshoz a Ne használjon túl nagy csiszolólapokat hanem kizárólag a gyártó által előírt méretet A csiszoló tányéron túl kilógó csiszolólapok személyi sérülést okozhatnak valamint a csis zolólapok leblokkolásához széttépődéséhez vagy visszarúgáshoz vezeth...

Страница 82: ... ábráját a készülék típusa és azonosító száma alapján a területileg illetékes Milwaukee márkaszervíztől vagy közvetlenül a gyártótól Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany lehet kérni CE AZONOSSÁGI NYILATKOZAT Kizárólagos felelősségünk alapján kijelentjük hogy a Műszaki adatok fejezetben leírt termék megfelel a irányelvek összes vonatkozó rendelkezésének 2011 65 EU R...

Страница 83: ...84 91 03 000001 999999 4285 01 03 4601 51 01 000001 999999 Nazivna sprejemna moč 2200 W 2200 W Nazivno število vrtljajev 8500 min 1 6600 min 1 D Brusilne plošče ø maks d vrtanje ø 180 mm 22 2 mm 230 mm 22 2 mm b Debelina rezalne plošče min maks 1 5 3mm 1 9 3mm b Debelina brusne plošče maks 6 mm 6 mm D Brusne površine ø maks 180 mm 230 mm D Žične ščetke ø maks 100 mm 100 mm Vretenasti navoj M 14 M ...

Страница 84: ...adnega orodja Če se na primer brusilni kolut zatakne ali zablokira v obdelovancu se lahko rob brusilnega koluta ki je potopljen v obdelovanec zaplete vanj in brusilni kolut se odlomi ali povzroči povratni udarec Brusilni kolut se nato premakne proti uporabniku ali proč od njega odvisno od smeri vrtenja brusilnega koluta na mestu blokiranja Blokirni koluti se lahko pri tem tudi zlomijo Povratni uda...

Страница 85: ...emnih pogojih uporabe npr obrusu kovin z opornim krožnikom in vulkan fiber brusilnimi ploščami se lahko v notranjosti kotne brusilke naberejo nečistoče Pri tovrstnih pogojih uporabe je iz varnostnih razlogov potrebno temeljito čiščenje kovinskih oblog v notranjosti in obvezen predklop varovalnega FI stikala V primeru sprožitve FI varovalnega stikala je potrebno stroj dati v popravilo Zaradi nevarn...

Страница 86: ... s strojem vedno nosite zaščitna očala Nositi zaščitne rokavice Pred vsemi deli na stroju izvlecite vtikač iz vtičnice Brez uporabe sile Zgolj za rezalna opravila Zgolj za brusilna opravila Oprema ni vsebovana v obsegu dobave priporočeno dopolnilo iz programa opreme Električnihnapravnidovoljenoodstranjevatiskupajz gospodinjskimiodpadki Električneinelektronskenaprave jepotrebnozbiratiločenoinzaokol...

Страница 87: ... ø max d otvor sa ø 180 mm 22 2 mm 230 mm 22 2 mm b Debljina rezne ploče min max 1 5 3mm 1 9 3mm b Debljina brusne ploče max 6 mm 6 mm D Brusne površine ø max 180 mm 230 mm D Lončaste četke ø max 100 mm 100 mm Navoj vretena M 14 M 14 Težina po EPTA proceduri 01 2003 5 7 kg 5 8 kg Informacije o buci Mjerne vrijednosti utvrdjene odgovarajuće EN 60745 A ocijenjeni nivo buke aparata iznosi tipično Niv...

Страница 88: ...o naglog zaustavljanja rotirajućeg radnog alata Zbog toga će se nekontrolirani električni alat ubrzati u smjeru suprotnom od smjera rotacije radnog alata na mjestu blokiranja Ako bi se npr brusna ploča zaglavila ili blokirala u izratku tada rub brusne ploče koja je zarezala u izradak može odlomiti brusnu ploču ili uzrokovati povratni udar Brusna ploča se kod toga pomiče prema osobi koja rukuje ele...

Страница 89: ... opasnosti radećeg stroja Piljevina ili iverje se za vrijeme rada stroja ne smiju odstranjivati Aparat odmah isključiti ako dođe do bitnih titranja ili ako se utvrde drugi nedostaci Provjerite stroj kako bi utvrdili uzrok Kod ekstremnih uslova radova npr kod glatkog brušenja metala sa potporim tanjurom i diskovima od vulkaniziranog vlakna za brušenje se može naložiti jaki talog prljavštine u unutr...

Страница 90: ...SIMBOLI PAŽNJA UPOZORENIE OPASNOST Molimo da pažljivo pročitate uputu o upotrebi prije puštanja u rad Kod radova na stroju uvijek nositi zaštitne naočale Nositi zaštitne rukavice Prije radova na stroju izvući utikač iz utičnice Ne upotrebljavati silu Samo za rezačke radove Samo za brusačke radove Oprema u opsegu isporuke nije sadržana preporučena dopuna iz promgrama opreme Električniuređajisenesmi...

Страница 91: ... Slīpdisks ar diametru maksimālais d urbuma ø 180 mm 22 2 mm 230 mm 22 2 mm b Griešanas diska biezums minimālais maksimālais 1 5 3mm 1 9 3mm b Slīpripas biezums maksimālais 6 mm 6 mm D Slīpēšanas virsmas diametrs ø maksimālais 180 mm 230 mm D Koniskās birstes diametrs ø maksimālais 100 mm 100 mm Vārpstas vijums M 14 M 14 Svars atbilstoši EPTA Procedure 01 2003 5 7 kg 5 8 kg Trokšņu informācija Vēr...

Страница 92: ...varizraisītšādumateriālu aizdegšanos p Nelietojietnomaināmosdarbinstrumentus kuriem jāpievadadzesējošaisšķidrums Ūdensvaicitušķidrodzesēšanas līdzekļuizmantošanavarbūtparcēlonielektriskajamtriecienam Atsitiens un ar to saistītie norādījumi Atsitiens ir specifiska instrumenta reakcija pēkšņi ieķeroties vai iestrēgstot rotējošam darbinstrumentam piemēram slīpēšanas diskam slīpēšanas pamatnei stiepļu...

Страница 93: ... noteikumi veicot apstrādi ar stiepļu suku a Pat veicot parastas operācijas pārliecinieties lai stiepļu sari tiktu pārklāti ar birsti Attīrot vadus neizdariet uz birsti pārlieku lielu spiedienu Stiepļu sari viegli var izdurties cauri vieglam audumam un savainot ādu b Lietojot aizsargu nepieļaujiet tā saskaršanos ar stiepļu suku Kausveida un diskveida stiepļu sukām spiediena un centrbēdzes spēka ie...

Страница 94: ...0745 2 3 2011 A2 2013 A11 2014 A12 2014 A13 2015 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 Winnenden 2017 09 25 Alexander Krug Managing Director Pilnvarotais tehniskās dokumentācijas sastādīšanā Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany SIMBOLI UZMANĪBU BÎSTAMI Pirms sākt lietot instrumentu lūdzu izlasiet lietošana...

Страница 95: ...inė imamoji galia 2200 W 2200 W Nominalus sūkių skaičius 8500 min 1 6600 min 1 D šlifavimo diskų ø maks d Gręžimo ø 180 mm 22 2 mm 230 mm 22 2 mm b Pjovimo disko storis min maks 1 5 3mm 1 9 3mm b Šlifavimo disko storis maks 6 mm 6 mm D Šlifavimo paviršiaus ø maks 180 mm 230 mm D Šveitimo šepečio ø maks 100 mm 100 mm Suklio sriegis M 14 M 14 Prietaiso svoris įvertintas pagal EPTA 2003 01 tyrimų met...

Страница 96: ...isukantis darbo įrankis pvz šlifavimo diskas šlifavimo žiedas vielinis šepetys ar kt ruošinyje įstringa ar užsiblokuoja ir todėl netikėtai sustoja Todėl elektrinis prietaisas gali nekontroliuojamai atšokti nuo ruošinio priešinga darbo įrankio sukimuisi kryptimi Pvz jei ruošinyje įstringa ar yra užblokuojamas šlifavimo diskas disko briauna kuri yra ruošinyje gali išlūžti ar sukelti atatranką Tada š...

Страница 97: ... arti kibirkščių lėkimo srityjneturi būti jokių degių medžiagų Nenaudokite dulkių nusiurbimo Venkite kūno kontakto su skriejančiomis kibirkštimis ir šlifuojant susidarančiomis dulkėmis Nekiškite rankų į veikiančio įrenginio pavojaus zoną Draudžiama išiminėti drožles ar nuopjovas įrenginiui veikiant Prietaisą tuoj pat išjunkite jei atsiranda stiprūs virpesiai arba kiti trūkumai Patikrinkite įrengin...

Страница 98: ...dustries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany SIMBOLIAI DĖMESIO ĮSPĖJIMAS PAVOJUS Prieš pradėdami dirbti su prietaisu atidžiai perskaitykite jo naudojimo instrukciją Dirbdami su įrenginiu visada nešiokite apsauginius akinius Lietojiet aizsardzības cimdus Prieš atlikdami bet kokius įrenginyje ištraukite iš lizdo kištuką Nenaudoti jėgos Tinka tik pjovimo darbams Tinka tik šlifavimo darbam...

Страница 99: ...1 6600 min 1 D Lihvketta ø max d puurava ø 180 mm 22 2 mm 230 mm 22 2 mm b Lõikeketta paksus min max 1 5 3mm 1 9 3mm b Lihvketta paksus max 6 mm 6 mm D Lihvpinna ø max 180 mm 230 mm D Kaussharja ø max 100 mm 100 mm Spindlikeere M 14 M 14 Kaal vastavalt EPTA protseduurile 01 2003 5 7 kg 5 8 kg Müra andmed Mõõteväärtused on kindlaks tehtud vastavalt normile EN 60745 Seadme tüüpiline hinnanguline mür...

Страница 100: ...ioon Kinnikiildumine põhjustab tarviku järsu seiskumise Selle tagajärjel liigub seade kontrollimatult tarviku pöörlemissuunale vastupidises suunas Kui näiteks lihvketas toorikus kinni kiildub võib tagajärjeks olla tagasilöök või lihvketta murdumine Lihvketas liigub sõltuvalt ketta pöörlemissuunast kas seadme kasutaja poole või kasutajast eemal Seejuures võivad lihvkettad ka murduda Tagasilöök on s...

Страница 101: ... välja kohe kui tekib märgatav vibratsioon või mär kate muid puudusi Kontrollige masin üle et põhjus kindlaks teha Ekstreemsetes tingimustes nt tugiketta ja vulkaanfiiber lihvkettaga metallide siledaks lihvimine töötamisel võib nurklihvijasse koguneda rohkesti puru ja prahti Ohutuse tagamiseks tuleb niisugustes tingimustes töötamisel metall pindu seest korralikult puhastada tingimata tuleb paigald...

Страница 102: ... Masinaga töötades kandke alati kaitseprille Kanda kaitsekindaid Enne kõiki töid masina kallal tõmmake pistik pistikupe sast välja Ärge kasutage jõudu Ainult lõikamistöödeks Ainult lihvimistöödeks Tarvikud ei kuulu tarne komplekti soovitatav täiendus on saadaval tarvikute programmis Elektriseadmeideitohiutiliseeridakoosmajapidamisprü giga Elektrilisedjaelektroonilisedseadmedtuleberaldi kokkukoguda...

Страница 103: ...вления Небезопасность K 3dB A 94 3 dB A 94 3 dB A Уровень звуковой мощности Небезопасность K 3dB A Пользуйтесь приспособлениями для защиты слуха 105 3 dB A 105 3 dB A Информация по вибрации Общие значения вибрации векторная сумма трех направлений определены в соответствии с EN 60745 Плоское шлифование Значение вибрационной эмиссии ah SG Небезопасность K 8 5 m s2 1 5 m s2 7 6 m s2 1 5 m s2 Шлифовка...

Страница 104: ...гоучасткадолжноиметь средстваиндивидуальнойзащиты Осколкидеталиили разорванныхрабочихинструментовмогутотлететьвсторонуи статьпричинойтравмтакжеизапределаминепосредственного рабочегоучастка j Держитеэлектроинструменттолькозаизолированные поверхностирукояток еслиВывыполняетеработы при которыхрабочийинструментможетпопастьнаскрытую электропроводкуилинасобственныйшнурподключения питания Контактрежущего...

Страница 105: ... Не применяйте изношенные шлифовальные круги больших электроинструментов Шлифовальные круги для больших электроинструментов изготовлены не для высоких скоростей вращения маленьких электроинструментов и их может разорвать Дополнительные специальные предупреждающие указания отрезания шлифованием a Предотвращайтеблокированиеотрезногокругаи завышенноеусилиеприжатия Невыполняйтеслишком глубокихрезов Пе...

Страница 106: ...соблюдайте указания производителя принадлежностей Для работ по разделению использовать закрытый защитный кожух из программы принадлежностей В случае сомнения соблюдайте указанияпроизводителя принадлежностей Этот электроинструмент предназначен только для работы всухую УКАЗАНИЯ ПО РАБОТЕ Предназначается для инструментов которые могут использоваться с кругами оснащенными резьбовым отверстием причем д...

Страница 107: ...я или усиленная изоляция Нет устройства для подключения защитного провода Знак CE Знак UkrSEPRO Соответствия Сертификат Соответствия No ТС RU C DE M86 B 00177 Срок действия Сертификата Соответствия по 14 05 2020 ООО Ручные электрические машины Сертификация 141400 Россия Московская область Химки ул Ленинградская дом 29 Транспортировка Категорическинедопускаетсяпадениеилюбыемеханические воздействиян...

Страница 108: ...на шпиндела M 14 M 14 Тегло съгласно процедурата EPTA 01 2003 5 7 kg 5 8 kg Информация за шума Измерените стойности са получени съобразно EN 60745 Оцененото с A ниво на шума на уреда е съответно Равнище на звуковото налягане Несигурност K 3dB A 94 3 dB A 94 3 dB A Равнище на мощността на звука Несигурност K 3dB A Да се носи предпазно средство за слуха 105 3 dB A 105 3 dB A Информация за вибрациите...

Страница 109: ...авърхунего m Докатопренасятеелектроинструмента него оставяйтевключен ПриневолендопирдрехитеиликоситеВи могатдабъдатувлечениотработнияинструмент врезултатна коетоработниятинструментможедасеврежевтялотоВи n Почиствайтередовношлицоветезапроветрениена електроинструмента Духалкатанамоторазасмуквапрахв корпусанаелектроинструмента анасъбиранетонаметален прахможедапричиниелектрическиопасности o Не работет...

Страница 110: ...оводи водопроводи електропроводиили другиобекти режещиятдискможедапричиниоткат Специални указания за безопасна работа при шлифоване с шкурка a Неизползвайтетвърдеголемилистовешкурка спазвайтеуказаниятанапроизводителязаразмеритена шкурката Лицтовешкурка китосеподаватизвънподложния диск могатдапредизвикатнаранявания кактоидадоведатдо блокиранеинашкуркатаилидавъзникваненаоткат Специални указания за б...

Страница 111: ...иректноотTechtronicIndustriesGmbH Max Eyth Straße10 71364Winnenden Germany чертежзавслучайнаексплозия като посочитетипанамашинатаиномервърхузаводскататабелка СЕ ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ Ние декларираме изцяло на наша отговорност че продуктът описан в Технически данни съответства на всички необходими изисквания на директивите 2011 65 EU RoHS 2006 42 EO 2014 30 EU и че са използвани следните хармо...

Страница 112: ...0 mm D ø perii tip cupă max 100 mm 100 mm Filetul axului de lucru M 14 M 14 Greutatea conform EPTA procedure 01 2003 5 7 kg 5 8 kg Informaţie privind zgomotul Valori măsurate determinate conform EN 60745 Nivelul de zgomot evaluat cu A al aparatului este tipic de Nivelul presiunii sonore Nesiguranţă K 3dB A 94 3 dB A 94 3 dB A Nivelul sunetului Nesiguranţă K 3dB A Purtaţi căşti de protecţie 105 3 d...

Страница 113: ...oateprovoca pericoleelectrice o Nufolosiţisculaelectricăînapropiereamaterialelor inflamabile Scânteilepotducelaaprindereaacestormateriale p Nufolosiţidispozitivedelucrucarenecesităagenţide răcirelichizi Folosireaapeisauaaltoragenţiderăcirelichizipoate ducelaelectrocutare Recul şi avertismente corespunzătoare Reculul este reacţia bruscă apărută la agăţarea sau blocarea unui dispozitiv de lucru care...

Страница 114: ...ere faptul că și în timpul unei utilizări normale din peria de sârmă cad bucăți de sârmă Sârma nu va fi suprasolicitată prin intermediul unei presiuni de apăsare prea mari Bucăți de sârmă desprinse existente în atmosferă pot intra cu ușurință prin îmbrăcămintea subțire și sau prin piele b Dacă se recomandă o apărătoare de protecţie împiedicaţi contactul dintre apărătoarea de protecţie şi peria de ...

Страница 115: ...nice îndeplineşte toate cerinţele relevante ale direc tivelor 2011 65 EU RoHS 2006 42 CE 2014 30 EU şi au fost utilizate următoarele standarde armonizate EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 A2 2013 A11 2014 A12 2014 A13 2015 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 Winnenden 2017 09 25 Alexander Krug Managing Director Împuternicit să ...

Страница 116: ...D Површини за стругање ø макс 180 mm 230 mm D Лончести четки ø макс 100 mm 100 mm Срце на работната оска M 14 M 14 Тежина според ЕПТА процедурата 01 2003 5 7 kg 5 8 kg Информации за бучавата Измерените вредности се одредени согласно стандардот EN 60745 A оценетото ниво на бучава на апаратот типично изнесува Ниво на звучен притисок Несигурност K 3dB A 94 3 dB A 94 3 dB A Ниво на јачина на звук Неси...

Страница 117: ...јможеданавлезево вашетотело n Редовночистетегоотворотзапроветрувањена вашиотелектро алат Вентилаторотнамоторотвлече прашинавокуќиштето аголемонасобирањенаметална прашинаможедапредизвикаелектричниопасности o Неупотребувајтегоелектро алатотвоблизинана материјалиштогорат Таквитематеријалиможатдасе запалатодискри p Неупотребувајтеприбор закојштосепотребнитечни средствазаладење Употребатанаводаилинадру...

Страница 118: ...и при Џебни засеци во постоечки ѕидови или други подрачја каде што се нема увид Дискот што навлегува може да предизвика повратен удар при сечење во гасоводи или водоводи понатаму во електрични водови или други објекти Специјални безбедносни упатства за мазнење со хартија за шмирглање a Не употребувајте прекудимензионирани листови за мазнење Следете ги податоците на производителот по однос на голем...

Страница 119: ...клоткакоитипот намашинакојеотпечатеннаетикетатаипорачајтејаскицата кајлокалниотзастапникилидиректнокај TechtronicIndustries GmbH Max Eyth Straße10 71364Winnenden Germany ЕУ ДЕКЛАРАЦИЈА ЗА СООБРАЗНОСТ Под целосна лична одговорност изјавуваме дека производот опишан во Технички податоци е во сообразност со сите релевантни прописи од директивите 2011 65 EU RoHS 2006 42 EC 2014 30 EU и дека се применет...

Страница 120: ...2 2 mm b Товщина відрізного диску мін макс 1 5 3mm 1 9 3mm b Товщина шліфувального диску макс 6 mm 6 mm D ø шліфувальної поверхні макс 180 mm 230 mm D ø чашкової щітки макс 100 mm 100 mm Різьба шпинделя M 14 M 14 Вага згідно з процедурою EPTA 01 2003 5 7 kg 5 8 kg Інформація про шум Виміряні значення визначені згідно з EN 60745 Рівень шуму А приладу становить в типовому випадку Рівень звукового ти...

Страница 121: ...струмент якийобертається можезіткнутисяізповерхнеюстійки щоможе призвестидовтратиконтролюнаделектроінструментом m Невмикайтеелектроінструментпідчасперенесення Черезвипадковеторканнявставнийінструмент який обертається можезачепитивашодяг атакожврізатисявтіло n Регулярночиститивентиляційніотвори електроінструменту Вентилятордвигунавтягуєвкорпус пил великескупченняметалевогопилуможепризводитидо небез...

Страница 122: ...оганим оглядом Занурювальнийвідрізнийдискможеспричинити віддачуприрізаннігазовихтаводянихтрубопроводівабо електричнихлінійчиіншихоб єктів Особливі вказівки з техніки безпеки для шліфування з наждачним папером a Не використовувати шліфувальні диски занадто великих розмірів виконувати вказівки виробника щодо розміру шліфувальних дисків Шліфувальні диски що виступають за краї шліфувального тарілчасто...

Страница 123: ...ш відділ обслуговування клієнтів або безпосередньо в Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Німеччина та вказати тип машини та шестизначний номер на фірмовій табличці з даними машини СЕРТИФІКАТ ВІДПОВІДНОСТІ ВИМОГАМ ЄС Ми заявляємо на власну відповідальність що виріб описаний в Технічних даних відповідає всім застосовним положенням директиви 2011 65 EU RoHS 2006 42 EC 2014 3...

Страница 124: ...هاز استخدام عند الوقاية ات ر نظا ً ا دائم ِ د ارت ات ز القفا ِ د ارت عمل أي تنفيذ قبل المقبس عن القابس دائما افصل بالجهاز القوة تستخدم ال فقط القطع ألعمال مخصصة فقط التجليخ العمال مخصصة كملحق متوفر قياسية كمعدة ا ً مدرج ليس الملحق القمامة في الكهربائية األجهزة من التخلص يحظر واإللكترونية الكهربائية األجهزة جمع يجب لية ز المن بالبيئة يضر ال بشكل منها للتخلص وتسليمها منفصلة لدى االستفسار الرجاء استغ...

Страница 125: ...ر أو شديدة السبب على للتعرُّف بقرص التجليخ سهلة المعادن مثل القاسية الظروف في كبير تلوث يحدث قد والمظللة المصلد الفيبر التجليخ تنظيف يجب بالسالمة تتعلق ألسباب خة َّ ال الج داخل هذه مثل في المعدنية الرواسب من ا ً م تما خة َّ ال الج داخل ترتيب في بالموتور دائرة قاطع توصيل ويجب الظروف إرسال يتم أن يجب بالموتور الدائرة قاطع توقف إذا متسلسل إلصالحها اآللة قصر خطر التهوية فتحات تلمس معدنية اء ز ج أي تدع...

Страница 126: ...الحركة المعاكس باالتجاه واندفاعها اآللة على السيطرة فقدان إلى إعاقتها عند الدوارة الملحقات لحركة أو الكاشطة العجلة حركة يقت ُ ع أ ما إذا المثال سبيل على فإن عليها العمل يتم التي القطعة بواسطة للضغط تعرضت يحفر أن يمكن الضغط نقطة في يدخل الذي القرص حافة يتحرك أو للخارج يندفع القرص يجعل مما المادة سطح في ا ً ع تب عنه ا ً د بعي أو المشغل باتجاه القرص يندفع قد ا ً خارج اص ر أق تنكسر قد الضغط نقطة في ال...

Страница 127: ... األقصى الحد 8500 min 1 6600 min 1 األقصى الحد الجلخ اسطوانة قطر D ø الضيقة الثقوب d 180 mm 22 2 mm 230 mm 22 2 mm األقصى الحد األدنى الحد الفصل قرص سمك b 1 5 3mm 1 9 3mm األقصى الحد التجليخ قرص سمك b 6 mm 6 mm األقصى الحد التجليخ سطح قطر D 180 mm 230 mm األقصى الحد السلك الفرشاة قطر D 100 mm 100 mm التشغيل ان ر دو عامود سن M 14 M 14 01 2003 رقم EPTA لنهج وفقا الوزن 5 7 kg 5 8 kg الضوضاء معلومات ن...

Страница 128: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany www aeg powertools eu 08 17 4931 4250 07 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Отзывы: