background image

24

14  CE DECLARATION  

This product is in compliance  with the essential 

requirements and other relevant provisions of the 

R&TTE directive 1999/5/EC.

The Declaration of conformity can be found on: 

www.aegtelephones.eu

15 

DISPOSAL OF THE DEVICE 

(ENVIRONMENT) 

At the end of the product lifecycle, you should 

not throw this product into the normal household 

garbage but bring the product to a collection 

point for the recycling of electrical and electronic 

equipment. The symbol on the product, user 

guide and/or box indicates this. Some of the 

product materials can be re-used if you bring 

them to a recycling point.  By reusing  some  

parts  or  raw materials   from   used   products   

you make an important contribution to the 

protection of the environment. Please contact 

your local authorities in case you  need  more  

information  on  the collection points in your area.  

Batteries must be removed before disposing 

of the device. Dispose of the  batteries  in  an  

environmental manner  according  to  your  
country regulations.

Содержание Voxtel SM420

Страница 1: ...MOBILE TELEPHONE Voxtel SM420 QUICK START GUIDE NL IT FR DE UK v1 ...

Страница 2: ...1 2 3 4 14 5 7 9 6 8 Menu Names 13 11 12 10 11 12 ...

Страница 3: ...P1 P2 Insert SIM Card Insert SD Card ...

Страница 4: ... environment You can find the full user guide on www aegtelephones eu 2 SAFETY AND PRECAUTIONS When using your telephone basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire electric shock and injury including the following 1 Switch off the phone in the vicinity of chemical plants gas stations and other locations contai ning explosive objects 2 When driving please use the ...

Страница 5: ...talled 7 Charge the phone in well ventilated environ ment and keep away from inflammable and highly explosive elements 8 To avoid demagnetization keep the handset away from magnetic substances such as mag netic discs or credit cards 9 Keep the phone away from liquid If soaking or erosion occurs take the battery out and con tact the supplier 10 Avoid using the phone in extremely high or low tempera...

Страница 6: ...metimes use equipment that can be sensitive to external radio signals 2 2 Pacemaker Pacemaker manufacturers recommend a distance of at least 15 cm between a mobile phone and a pacemaker to avoid the risk of interference with the pacemaker These recommendations are in accordance with independent research and recommendations from Wireless Technology Research People with pacemakers should not carry t...

Страница 7: ...olely on a mobile phone for very important calls such as medical emergencies Important Safety Instructions To prevent possible hearing damage do not listen at high volume levels for long periods 3 SET HANDSET LANGUAGE Press Menu and to select Settings then press OK Press to select Phone settings then press OK Press to select Language then press OK Press to select your language press OK to confirm ...

Страница 8: ...a menu 3 Left Softkey Performs the function displayed on the screen above this key 4 Talk key Press to answer a phone call Press to enter the call log Press to dial a number 5 Torch key Press and hold to turn torch on off 6 Right Soft key Performs the function displayed on the screen above this key 7 End Call On Off button Press to end or reject a call Press to return to standby mode Press and hol...

Страница 9: ...In edit mode Press to change input method 10 SOS Key Press and hold for 3 seconds to start the SOS call procedure 11 LED Light Lights up when charging or when there are missed calls or messages 12 Torch Light 13 Micro USB Connect to adaptor to charge 14 Key In dialling mode Press to input Press repeatedly to input P W accordingly In edit mode Press to input symbols ...

Страница 10: ...ing the signal strength Battery charge level Internal segments cycle during battery charging Alarm On if alarm is set Silent mode Ring on On if only the ringer is enabled Vibrate on On if only the vibrate is enabled Vibrate then ring On if vibrate then ring is enabled New SMS Indicates you have new text messages ...

Страница 11: ... battery by lifting the middle part Carefully slide the SIM card into the holder with the gold connectors face down and angled cor ner Insert the Micro SD card by carefully slide into the holder Replace the battery by aligning the gold con nectors on the battery with those on the phone and push the the battery down until it clicks into place Replace the back cover by placing it flat on the back of...

Страница 12: ...ocket If the handset is turned on Charger connected displays for a few seconds and the battery symbol bars scroll to indicate that charging has started If the handset is turned off the display shows a battery symbol with the segments cycling to indicate charging has started Charging the battery may take up to 4 hours If charger connected does not display dis connect and retry The battery is fully ...

Страница 13: ...ed or if it may cause interference or danger 6 MAKING AND ANSWERING CALLS 6 1 To make a call Ensure the phone is switched on and in service Key in the telephone number including area code To add prefix long press the 0 key Press to dial the number on the display To end calls press button 6 2 Last number redial In idle mode press to see the All calls list a list of the last 10 numbers for each of t...

Страница 14: ...the volume The volume level displays and stays for future calls 7 USING THE PHONEBOOK SPEED DIAL KEYS You can store names and phone numbers in the Internal phone book up to 100 and in the SIM phone book SIM dependant 7 1 To access the phonebook In idle mode Press Menu select Phonebook and OK OR Press Names 7 2 To add a new phonebook entry Press Menu select Phonebook and OK ...

Страница 15: ...s then Save to save the new con tact Note When writing the name use to switch cases between Upper case ABC lower case abc or Numerals 123 7 3 To call a stored number Press Names Right Soft Key OR Press Menu select Phonebook and OK Press to find the name you want or key the first letter of the name then Press to dial the number 7 4 M1 M2 M3 settings Press Menu press to select Settings then press OK...

Страница 16: ...r the numbers 2 9 then press OK You can either select the number from the phonebook or input a new number directly using the keypad Press OK to store the number 8 CALL LOGS If a call is not answered 1 missed call s and icon displays on the display indicates a new missed call in the Call log 8 1 To view the call log entries From the home screen idle mode press to show the All Calls a combined list ...

Страница 17: ...w details of the selected call Call Call the selected number Send message Send SMS to the number Save to Phonebook Save the selected number to your phonebook Add to Blacklist Add the selected number to your Blacklist Edit before call Edit the selected number before call Delete Delete the selected number from the log 9 SMS TEXT MESSAGING Send and receive text messages These are saved in the phone m...

Страница 18: ...o view the sent messages SMS Settings to check or change SMS settings 9 2 To write and send a text message Press Menu then to show Messages Press OK to show Write message Press OK again to display a flashing cursor Write your message using the digit letter keys Note When writing text use to switch cases to Upper case ABC lower case abc or Numerals 123 Note Use to move the cursor Clear to delete le...

Страница 19: ... entered Press Send to send the message 9 3 To read your messages Press Menu then to show Messaging and OK to select Press to choose Inbox and OK to select it Press to step through the messages Press Options to show a list of options View to read the message and its date time Reply to send a reply to the message Call sender to call the message sender Forward toforwardthemessagetootherreceipent Del...

Страница 20: ...s a call to the first programmed SOS Number If the first number is busy or out of area not answered within 25 seconds or not press 0 within 25 seconds it will try the 2nd and then the 3rd 4th and 5th If it still does not get through it will repeat the sequence 5 times Note You can use the emergency SOS button even if the key lock is turned on The receiver of the SOS call need to press 0 on his pho...

Страница 21: ...n OFF to switch SMS on or off SOS SMS to edit the SMS content that is send to all SOS numbers Warning tone to activate siren when SOS key is pressed 11 DEFAULT RESET If you want to clear all data in your phone and reset it to the factory settings Press Menu and select Settings Press OK and select Restore settings Press OK and input the phone password Default 0000 Select Yes to comfirm the reset or...

Страница 22: ...y attempt at adjustment or repair other than through approved agents Please keep your sales receipt this is your proof of guarantee 12 1 While the unit is under Guarantee Pack up all parts of your phone system using the original package Return the unit to the shop where you bought it making sure you take your sales receipt Remember to include the main adapter 12 2 After the Guarantee has expired I...

Страница 23: ...ours Temperature range Operating 0 C to 40 C Storage 20 C to 60 C Electrical power Handset BL 5C Li ion 3 7V DC 600mAh Battery Pack Travel charger XT 128E 5060 Input 100 240V AC 50 60Hz 0 15A Output 5 0V DC 600mA SAR Value Maximum Head 0 442W kg Body 0 517W kg Variation in operation times may occur depending on SIM card network and usage settings usage style and environments ...

Страница 24: ...oint for the recycling of electrical and electronic equipment The symbol on the product user guide and or box indicates this Some of the product materials can be re used if you bring them to a recycling point By reusing some parts or raw materials from used products you make an important contribution to the protection of the environment Please contact your local authorities in case you need more i...

Страница 25: ... with benzene thinners or other solvent chemicals as this may cause permanent damage which is not covered by the Guarantee When necessary clean it with a damp cloth Keep your phone system away from hot humid conditions or strong sunlight and do not let it get wet ...

Страница 26: ...ielen Dank dass Sie uns beim Um weltschutz unterstützen Die vollständige Bedie nungsanleitung können Sie hier herunterladen www aegtelephones eu 2 SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Beim Gebrauch Ihres Telefons sollten stets die grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen befolgt werden um Gefahren wie z B Feuer Strom schlag und Verletzungen zu vermeiden ein schließlich Folgendem 1 Schalten Sie das Telefon in de N...

Страница 27: ...stört werden könnten 5 Versuchen Sie niemals das Telefon selbst zu auseinanderzubauen 6 Versuchen Sie niemals das Telefon ohne vor her eingelegten Akku aufzuladen 7 Laden Sie das Telefon in einer gut belüfteten Umgebung auf und halten Sie es von ent flammbaren und hochexplosiven Produkten fern 8 Um eine Entmagnetisierung zu vermeiden halten Sie das Telefon von magnetischen Gegenständen fern z B Ma...

Страница 28: ... kann bei unzurei chend geschützten medizinischen Geräten Stö rungen verursachen Bitten Sie einen Arzt oder den Hersteller des Gerätes um Rat um festzu stellen ob das Gerät über ausreichenden Schutz vor externen Funksignalen verfügt oder bei an deren Fragen dieser Art Sobald ein Verbot an gezeigt wird Mobiltelefone zu benutzen sollten Sie dies beachten Krankenhäuser und ähnliche Institutionen benu...

Страница 29: ...gen Das Gerät immer gegen das Ohr auf der ge genüberliegenden Seite des Herzschrittma chers halten um die Gefahr der Funkstörungen zu vermeiden Sollten Sie Funkstörungen vermuten schalten Sie das Gerät aus und legen Sie es weiter weg 2 3 Notrufe Wichtig Mobiltelefone benutzen Funksignale sowie das Mobilfunknetz Dies bedeutet dass eine Verbin dung nicht unter allen Umständen garantiert wer den kann...

Страница 30: ...erwenden 3 EINSTELLUNG DER SPRACHE Drücken Sie Menu Menü und wählen Sie Settings Einstellungen und drücken Sie OK Drücken Sie wählen Sie Phone Tele fon und drücken Sie OK Drücken Sie wählen Sie Language Sprache und drücken Sie OK Drücken Sie wählen Sie Ihre Sprache und drücken Sie zum Bestätigen der Eingabe OK ...

Страница 31: ...drücken Zum Blättern durch Menüs und Einstellungen in einem Menü drücken 3 Linke Soft Taste Führt die auf dem Bildschirm über dieser Taste angezeigte Funktion durch 4 Sprech Taste Zum Entgegennehmen ei nes Telefonanrufs drücken Zum Aufrufen des Anrufpro tokolls drücken Zum Wählen einer Nummer drücken 5 Taschenlam pen Taste Zum Ein Ausschalten der Ta schenlampe gedrückt halten ...

Страница 32: ... des Telefons drücken 8 Kurzwahl Tasten Zum Wählen der gespeicher ten M1 M2 M3 Nummern drücken 9 Taste Im Standby Modus Zum Eingeben von drücken Im Standby Modus Zum Umschalten zwischen Be nutzerprofilen drücken Im Bearbeiten Modus Zum Ändern der Eingabemetho de drücken 10 SOS Taste Zum Starten des SOS Anrufs 3 Sekunden lang gedrückt halten 11 LED Leuchtet beim Aufladen oder wenn entgangene Anrufe...

Страница 33: ... Zum Eingeben von Symbolen drücken 4 2 Display Symbole Der Standard Standby Bildschirm zeigt die folgenden Informationen Meaning Funkverbindung Anzeige der Signalstärke bei Verbindung Batterieladezustand Die internen Segmente laufen während des Ladevorgangs ab Alarm Wird angezeigt wenn der Alarm des We ckers eingeschaltet ist Rufton und Vibrationsfunktion aus ...

Страница 34: ...sfunktion ein Wird angezeigt wenn die Vibrationsfunkti on eingeschaltet ist Vibrieren dann Rufton ein Neue SMS Wird angezeigt wenn Sie neue Textnach richten haben Versäumter Anruf Ein wenn Sie einen eingehenden Anruf verpasst haben Bluetooth Ein wenn Bluetooth aktiv ist Fotokontakte ...

Страница 35: ...n goldenen Kontakten nach unten gerichtet und die abgeschnittene Ecke nach unten rechts ein Legen Sie nun den Akku wieder ein indem Sie die goldenen Kontakte auf dem Akku mit de nen im Telefon auf eine Höhe bringen und dann den Akku bis zum hörbaren Einrasten nach un ten drücken Setzen Sie nun die rückseitige Abdeckung wie der flach auf das Telefon auf und drücken Sie es bis zum hörbaren Einrasten...

Страница 36: ...den auf dem Display und die Akkulade anzeige zeigt den Beginn des Ladevorgangs an Sobald das Mobilteil ausgeschaltet wird erscheint auf dem Display eine Akkuladeanzei ge mit umlaufenden Segmenten und zeigt den Beginn des Ladevorgangs an Das volle Aufladen des Akkus kann bis zu 5 Stunden dauern Wenn Charger connected Ladegerät ange schlossen nicht angezeigt wird trennen Sie das Netzteil von der Str...

Страница 37: ...ckt bis sich die Anzeige einschaltet Vorsicht Bitte schalten Sie das Telefon nicht an Orten ein an denen die Benutzung von schnurlosen Funk geräten verboten ist da sie Funkstörungen bzw Gefahren hervorrufen können 6 TELEFON BENUTZEN 6 1 Anrufen Achten Sie darauf dass das Telefon eingeschaltet und Netzwerk vorhanden ist Geben Sie die Telefonnummer einschl der Vorwahl ein Zum Hinzufügen von drücken ...

Страница 38: ...rn sämtlicher gewählter angenommener und versäumter Anrufe Drücken Sie um zur gewünschten Nummer zu gehen Drücken Sie um die Nummer zu wählen 6 3 Anrufe annehmen Sobald das Telefon klingelt drücken Sie um den Anruf anzunehmen 6 4 Hörerlautstärke einstellen Drücken Sie während eines Anrufs um die Lautstärke einzustellen Die Lautstärke wird angezeigt und bleibt für die weiteren Gespräche unverändert...

Страница 39: ...eMenü wählenSieTelefonbuchundOK Drücken Sie und wählen Sie Neuen Kontakt hinzufügen oder Fotokontakte aus der Menülis te aus und drücken Sie die Taste Optionen Wählen Sie für die Speicherung Auf SIM oder Auf Telefon aus der Menüliste und drücken Sie OK Geben Sie den Namen ein und drücken Sie Geben Sie die Zahlen für die Nummer ein Drücken Sie Optionen und dann Speichern um den neuen Kontakt zu spe...

Страница 40: ...ü und anschließend um Einstellungen auszuwählen Drücken Sie dann OK Drücken Sie um Kurzwahl auszuwäh len Drücken Sie dann OK Drücken Sie um M1 M2 M3 oder die Zahlen 2 9 auszuwählen Drücken Sie dann OK Zum Aktivieren Deaktivieren der Kurzwahl Wählen Sie Status Ein drücken Sie OK und an schließend um EIN oder AUS auszu wählen ODER Zum Einstellen der Nummern bei Kurzwahl Wählen Sie Nummern einstellen...

Страница 41: ...l hin 8 1 So zeigen Sie Anrufprotokolleinträge an Drücken Sie vom Startbildschirm Ruhemodus aus um Alle Anrufe eine kombinierte Lis te empfangener Anrufe gewählter Anrufe und entgangener Anrufe anzuzeigen ODER Drücken Sie Menü wählen Sie Anrufhistorie und drücken Sie OK Sie können dann getrenn te Listen für Entgangene Anrufe Gewählte Anrufe Empfangene Anrufe Alle Anrufe oder die Option Anrufprotok...

Страница 42: ... Nummer in Ihrem Telefonbuch Zur Sperrliste hinzufügen zum Hinzufügen der ausgewähl ten Nummer zu Ihrer Sperrliste Vor Anruf bearbeiten zum Bearbeiten der ausgewähl ten Nummer vor dem Anruf Löschen zum Löschen der ausgewählten Nummer aus dem Protokoll 9 SMS TEXTNACHRICHTEN Senden und empfangen Sie Textnachrichten Diese werden im Telefonspeicher bis zu 50 oder auf der SIM Karte SIM abhängig gespeic...

Страница 43: ...m Entwurfsstatus Ausgang zum Ausgang enthält gespeicherte Entwürfe Gesendete Nachrichten zum Anzeigen gesendeter Nachrichten SMS Ein stellungen zum Prüfen oder Ändern der SMS Einstellungen 9 2 Zum Schreiben oder Senden einer Textnachricht Drücken Sie Menü und dann um Nachrichten anzuzeigen Drücken Sie OK um Nachricht schreiben anzuzeigen Drücken Sie erneut OK um einen blinkenden Cursor anzuzeigen ...

Страница 44: ... Sie dann Senden an Drücken Sie erneut Auswählen um Nummer eingeben anzuzeigen Drücken Sie OK und geben Sie die vollständige Nummer einschließlich Vorwahl ein ODER Drücken Sie um Aus Telefonbuch hin zufügen auszuwählen wählen Sie eine Nummer aus dem Telefonbuch aus und drücken Sie OK Drücken Sie Optionen wenn die Nummer ein gegeben wird Drücken Sie Senden zum Senden der Nach richt 9 3 So lesen Sie...

Страница 45: ...pfänger weiterzuleiten Löschen zum Löschen der Nachricht Alle löschen zumLöschen allerPosteingangsnachrichten 10 SOS TASTE Halten Sie im Standby Modus bei einge schaltetem Display die SOS Taste 3 Sekun den lang um einen Notruf zu tätigen Das Telefon gibt während des Herunterzählens einen Notrufton aus dem Lautsprecher ab bevor es die Notfall SMS an eine der fünf programmierten Not fallnummern send...

Страница 46: ...s Sie können die SOS Tasten in Notfällen auch bei eingeschalteter Tastensperre verwenden Der Empfänger des SOS Anrufs muss 0 auf seinem Telefon drücken um zu bestätigen dass der An ruf entgegengenommen wird Der SOS Vorgang wird dann gestoppt Diese Funktion ist nur möglich wenn die SOS Funktion eingeschaltet ist und mindestens eine SOS Nummer existiert So richten Sie die SOS Funktion ein Drücken Si...

Страница 47: ...11 EINSTELLUNGEN WIE DERHERSTELLEN Zum Löschen der Daten auf dem Telefon und Wiederherstellen der werkseitigen Einstellungen Drücken Sie Menü und wählen Sie Einstellun gen Drücken Sie OK und wählen Sie Einstellungen wiederherstellen Drücken Sie OK und geben Sie das Telefon passwort ein Voreinstellung 0000 Wählen Sie Ja um das Zurücksetzen zu bestäti gen oder Nein zum Abbrechen 12 GARANTIE UND SERV...

Страница 48: ...den sind Bitte heben Sie Ihren Kaufbeleg Kassen zettel auf er dient als Garantiebeweis 12 1 Während der Garantielaufzeit Verpacken Sie alle Teile des Telefons in der Ori ginalverpackung Bringen Sie das Gerät zu dem Händler bei dem Sie es gekauft haben und nehmen Sie auch Ih ren Kaufbeleg mit Vergessen Sie nicht das Netzteil einzupacken 12 2 Reparaturen nach Ablauf der Garan tiezeit Wenn für das Ge...

Страница 49: ...ereich Operating 0 C to 40 C Storage 20 C to 60 C Stromversorgung Mobiltelefon Akku BL 5C Li ion 3 7V DC 600mAh Akkupack Reiseladegerät XT 128E 5060 Eingang 100 240V AC 50 60Hz 0 15A Ausgangsspannung 5 0V DC 600mA SAR WERTE Maximal Head 0 442W kg Body 0 517W kg Abweichungen bei den Betriebsdauerzeiten können abhängig von SIM Karte Netzwerk Be nutzereinstellungen Benutzerverhalten und Um gebung auf...

Страница 50: ...iner Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten bringen Das Symbol auf dem Produkt auf der Bedienungsanleitung und oder der Ver packung weist darauf hin Einige der Materialien des Produkts können wiederverwendet werden wenn Sie sie zu einer Recyclingstelle bringen Mit der Verwertung einiger Teile oder Rohstoffe aus gebrauchten Produkten leisten Sie einen wichti gen ...

Страница 51: ...REINIGUNG UND PFLEGE Reinigen Sie keine Teile Ihres Telefons mit Ben zin Verdünnungsmitteln oder Chemikalien auf Lösungsmittelbasis da dies zu bleibenden Schä den führen kann die nicht von der Garantie ab gedeckt werden Reinigen Sie das Gerät falls notwendig mit ei nem feuchten Tuch Halten Sie Ihr Telefon von Hitze Feuchtigkeit Nässe oder starker Sonneneinstrahlung fern ...

Страница 52: ...r à protéger l environnement Le guide de l utilisateur complet est disponible sur www aegtelephones eu 2 SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS Lorsque vous utilisez votre téléphone respectez toujours les précautions élémentaires de sécurité afin de réduire les risques d incendie de choc électrique et de blessures et en particulier 1 Éteignez le téléphone lorsque vous vous trouvez à proximité d usines chimiques ...

Страница 53: ... même 6 Ne rechargez pas le téléphone si la batterie n est pas installée 7 Rechargez le téléphone dans un endroit bien ventilé et maintenez le à l écart des objets in flammables et hautement explosifs 8 Pour éviter toute démagnétisation tenez le combiné à l écart des objets magnétiques tels que les disques magnétiques ou les car tes de crédit 9 Maintenez le téléphone à l écart des liquides En cas ...

Страница 54: ... muni d une protection appropriée contre les signaux radio externes ou pour toute autre question Vous devez res pecter en tout lieu les avertissements interdisant l utilisation des téléphones portables Les hôpi taux et les autres établissements de soins utilisent parfois des équipements qui peuvent être sensib les aux signaux radio externes 2 2 Stimulateur cardiaque Les fabricants de stimulateurs ...

Страница 55: ...s pensez qu il y a un risque d interférence éteignez l appareil et éloignez le 2 3 Appels d urgence Important Les téléphones portables utilisent des signaux radio et le réseau de téléphonie mobile Ceci si gnifie que la connexion ne peut pas être garantie en toutes circonstances Par conséquent pour les appels très importants comme une urgence médicale vous ne devez jamais compter exclusivement sur ...

Страница 56: ...pour sélectionner Lan guage Langue puis appuyez sur OK Appuyez sur pour sélectionner votre langue et appuyez sur OK pour confirmer 4 DÉCOUVREZ VOTRE TÉLÉPHONE 4 1 Touches et composants Fonction 1 Écouteur 2 Touches Appuyez pour régler le volume de l écouteur pendant un appel Appuyez pour naviguer dans les noms et les numéros en mode veille Appuyez pour naviguer dans les menus et les options des me...

Страница 57: ...e de la torche Appuyez longuement pour allumer ou éteindre la lampe torche 6 Touche programma ble droite Exécute la fonction affichée à l écran au dessus de cette touche 7 Touche Raccrocher Marche Arrêt Appuyez pour raccrocher ou rejeter un appel Appuyez pour revenir au mode veille Appuyez longuement pour allumer ou éteindre le téléphone 8 Touches d appel rapide Appuyez pour composer le numéro en ...

Страница 58: ...z pendant 3 secondes pour lan cer la procédure d appel d urgence 11 Voyant DEL S allume pendant la charge ou lorsque vous avez des appels manqués ou des nouveaux messages 12 Lampe torche 13 Micro USB Pour connecter l adaptateur secteur et charger le téléphone 14 Touche En mode de numérotation appuyez pour entrer appuyez plusieurs fois pour entrer P ou W En mode de saisie appuyez pour ent rer des s...

Страница 59: ...la batterie Les segments s allument successivement pendant la charge de la batterie Alarme S affiche si l alarme est activée Sonnerie et vibreur désactivés Sonnerie activée S affiche si la sonnerie est activée Vibreur activé S affiche si le vibreur est activé Vibreur puis sonnerie S affiche si le mode vibreur puis sonnerie est activé Nouveaux SMS Indique que vous avez de nouveaux mes sages textes ...

Страница 60: ...t retirez la batterie Pour enlever le couvercle arrière appuyez des sus et faites le glisser vers le bas puis soulevez le Retirez la batterie en soulevant le bas au milieu Faites glisser délicatement la carte SIM à l intérieur du support les connecteurs dorés orientés vers le bas et le coin biseauté en bas à droite Remettez la batterie en place en alignant les connecteurs dorés de celle ci avec ce...

Страница 61: ...approbations ou la garantie Une bat terie doit être installée dans l appareil Ne pro cédez pas à la charge si le couvercle arrière est retiré Branchez fermement le cordon du chargeur sur la prise micro USB située sur le côté du com biné ou placez directement le combiné sur la station de charge Branchez l adaptateur secteur sur une prise de courant alternatif Si le combiné est allumé le message Cha...

Страница 62: ...t chargée lorsque les barres figurant à l intérieur du symbole de la batterie sont allumées de façon continue Débranchez le chargeur du téléphone et de la prise secteur Le message Charger removed Chargeur retiré s affiche pendant quelques secondes pour signaler que la charge est ter minée 5 3 Allumer et éteindre le téléphone Pour allumer et éteindre le téléphone Pour éteindre appuyez sur la touche...

Страница 63: ...que le téléphone est allumé et en service Tapez le numéro de téléphone avec l indicatif régional Pour ajouter le préfixe appuyez deux fois rapidement sur la tou che Appuyez sur pour composer le numéro affi ché à l écran Pour mettre fin aux appels appuyez sur le bou ton 6 2 Recomposition du dernier numéro En mode veille appuyez sur pour voir la lis te All calls tous les appels une liste des 10 der ...

Страница 64: ...r pour ré gler le volume Le niveau du volume s affiche et reste identique pour les appels à venir 7 UTILISATION DU RÉPERTOIRE ET DES TOUCHES D APPEL RAPIDE Vous pouvez stocker des noms et numéros de té léphone dans le répertoire interne jusqu à 100 et dans le répertoire de la carte SIM selon le type de carte SIM 7 1 Accéder au répertoire En mode veille Appuyez sur Menu sélectionnez Répertoire puis...

Страница 65: ...Entrez le nom et appuyez sur Entrez le numéro Appuyez sur Options puis sur Enregistrer pour enregistrer le nouveau contact Remarque Lorsque vous entrez un nom appuyez sur pour passer des majuscules ABC aux minus cules abc ou aux chiffres 123 7 3 Appeler un numéro enregistré Appuyez sur Noms touche programmable droite OU Appuyez sur Menu sélectionnez Répertoire puis appuyez sur OK Appuyez sur ou po...

Страница 66: ... 2 à 9 puis appuyez sur OK Pour activer ou désactiver la fonction d appel rapide Sélectionnez État On appuyez sur OK puis sur ou pour sélectionner ACTIVÉ ou DÉ SACTIVÉ OU Pour définir les numéros d appel rapide Sélectionnez Entrer numéros puis appuyez sur OK Appuyez sur ou pour sélectionner M1 M2 M3 ou les chiffres 2 à 9 puis appuyez sur OK Vous pouvez choisir un numéro dans le répertoire ou saisi...

Страница 67: ...icher Tous les appels une liste des appels reçus émis et manqués OU AppuyezsurMenu sélectionnezHistorique des appels et appuyez sur OK pour sélectionner Appels manqués Appels émis Appels reçus Tous les appels ou Supprimer les journaux des appels Appuyez sur ou pour sélectionner le journal que vous voulez consulter puis sur OK pour afficher la liste sélectionnée Dans une liste appuyez sur ou pour t...

Страница 68: ...onné à votre liste noire Modifier avant d appeler pour modifier le numéro sélectionné avant d appeler Supprimer pour supprimer le numéro sélection né du journal 9 MESSAGERIE SMS EnvoyezetrecevezdesSMS Ceux cisontstockés dans la mémoire du téléphone jusqu à 50 ou sur la carte SIM selon le type de carte SIM Les SMS reçus sont stockés dans la Boîte de récep tion et l icône signale les nouveaux messag...

Страница 69: ...lons Boite d envoi pour ouvrir votre boîte d envoi comprenant les brouil lons sauvegardés Messages envoyés pour voir les messages envoyés Réglages SMS pour vérifier ou modifier les réglages des SMS 9 2 Composer et envoyer un SMS Appuyez sur Menu puis sur ou pour af ficher Messages Appuyez sur OK pour afficher Rédiger un mes sage Appuyez de nouveau sur OK pour afficher un curseur clignotant Rédigez...

Страница 70: ...tionnez Envoyer à Appuyez de nouveau sur Sélect pour afficher Entrez le numéro Appuyez sur OK et entrez le numéro complet y compris l indicatif régional OU Appuyez sur ou pour sélectionner Con tact du répertoire pour sélectionner un con tact dans le répertoire puis appuyez sur OK Appuyez sur Options après avoir entré le numéro Appuyez sur Envoyer pour envoyer le message 9 3 Lire vos messages Appuy...

Страница 71: ...aire suivre pour envoyer le message à d autres destinataires Supprimer pour supprimer le message Tout supprimer pour supprimer tous les message reçus 10 TOUCHE SOS En mode veille et avec l écran allumé ap puyez sur la touche SOS pendant 3 secon des pour lancer la procédure d appel d urgence Une alarme retentit dans le haut parleur du téléphone puis un SMS d urgence est envoyé à l un des cinq numér...

Страница 72: ...nse la séquence sera répétée cinq fois Remarque Vous pouvez utiliser la touche SOS même si le clavier est verrouillé Le destinataire de l appel d urgence doit appuyer sur la touche 0 de son téléphone pour confirmer que l appel est reçu et arrêter la procédure d appel d urgence Cette option ne fonctionne que si la fonction SOS est activée et qu au moins un numéro SOS est programmé Configurer la fon...

Страница 73: ...us les numéros SOS Sirène d alarme pour activer la sirène d alarme lorsque la touche SOS est en foncée 11 RÉINITIALISATION Pour effacer toutes les données de votre télépho ne et restaurer les réglages d usine Appuyez sur Menu et sélectionnez Réglages Appuyez sur OK et sélectionnez Réinitialiser Appuyez sur OK et entrez le mot de passe du téléphone 0000 par défaut Sélectionnez Oui pour confirmer ou...

Страница 74: ...age ou de réparation réalisée par des personnes autres que les agents agréés Veuillez conserver votre ticket de caisse il tient lieu de certificat de garantie 12 1 Durant la période garantie Rangez toutes les pièces de votre téléphone dans l emballage d origine Retournez l appareil au magasin où vous l avez acheté en veillant à vous munir de votre ticket de caisse N oubliez pas de retourner égalem...

Страница 75: ...tem pérature En fonctionnement 0 C à 40 C Stockage 20 C à 60 C Batterie d alimentation élec trique du combiné BL 5C Li ion 3 7V DC 600mAh Battery Pack Chargeur de voyage XT 128E 5060 Entrée100 240V AC 50 60Hz 0 15A Sortie 5 0V DC 600mA Valeur DAS Maximum Head 0 442W kg Body 0 517W kg Les durées de fonctionnement peuvent varier en fonction de la carte SIM du réseau des pa ramètres d utilisation du ...

Страница 76: ...énagères déposez le dans un point de collecte afin que les composants électriques et électroniques soient recyclés Le symbole figu rant sur le produit le manuel de l utilisateur et ou l emballage l indique Certains matériaux du produit peuvent être réutilisés si vous le déposez dans un point de recyclage En permettant à cer taines pièces ou matières premières de produits usagés d être réutilisées ...

Страница 77: ...16 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Ne nettoyez aucun élément de votre téléphone avec du benzène des diluants ou d autres produ its chimiques solvants cela pourrait causer des dommages irréversibles qui ne sont pas couverts par la garantie Si nécessaire nettoyez le avec un chiffon humide Maintenez votre téléphone à l abri de la chaleur de l humidité ou d un rayonnement solaire inten se et ne le laissez pas ...

Страница 78: ...biente Potete scaricare la guida utente completa su www aegtelephones eu 2 SICUREZZA E PRECAUZIONI Quando si utilizza questo telefono seguire semp re le precauzioni basilari di sicurezza elencate di seguito per ridurre il rischio di incendio shock elettrico e lesioni come 1 Spegnere il telefono in prossimità di impianti chimici pompe di benzina e altri luoghi con tenenti oggetti esplosivi 2 Durant...

Страница 79: ...mbiente ben ventilato e tener lo lontano da fonti infiammabili e altamente esplosivi 8 Per evitare smagnetizzazione tenere la stazi one lontano da sostanze magnetiche come dischi magnetici o carte di credito 9 Tenere il telefono lontano da liquidi Se si cade in acqua o in presenza di erosione togliere la batteria e contattare il fornitore 10 Evitare l uso del cellulare in ambienti con temperatura ...

Страница 80: ...te usano dispositivi che possono es sere sensibili a segnali radio esterni 2 2 Pacemaker I produttori di pacemaker consigliano una dis tanza di almeno 15 cm tra un telefono cellulare e un pacemaker per evitare il rischio di interferenza con il pacemaker Questi suggerimenti sono con formi alla ricerca indipendente e ai suggerimenti della Wireless Technology Research Le persone con pacemaker non dev...

Страница 81: ...lare per telefonate molto importanti come emergenze mediche Importanti istruzioni per la sicurezza Per evitare possibili danni all udito non ascoltare a lungo a volume elevato 3 IMPOSTARE LA LINGUA DEL RICEVITORE Premere Menu Menu e selezionare Settings Im postazioni quindi premere OK Premere per selezionare Phone Telefono quindi premere OK Premere per selezionare Lan guage Lingua quindi premere O...

Страница 82: ... modalità stand by Premere per scorrere i menu e le impostazioni all interno di un menu 3 Tasto funzione sinistro Esegue le funzioni visualizzate sullo schermo al di sopra di questo tasto 4 Tasto risposta Premere per rispondere a una chiamata Premere per entrare nel registro chiamate Premere per comporre un numero 5 Tasto torcia Premere e tenere premuto per accendere e spegnere la torcia ...

Страница 83: ...e il telefono 8 Tasti di scelta rapida Premere per comporre i numeri memorizzati M1 M2 M3 9 Tasto In modalità stand by Premere per inserire In modalità stand by Premere e tenere premuto per passare da un profilo utente a un altro In modalità modifica Premere per modificare il metodo di inserimento 10 Tasto SOS Premere per 3 secondi per avviare la procedura di chiamata di emergenza 11 Spia LED Si a...

Страница 84: ...ica Premere per inserire i simboli 4 2 Icone e simboli del display La schermata di inattività predefinita mostra le seguenti informazioni Meaning Collegamento radio Attivo con potenza del segnale se colle gato Livello di carica della batteria I segmenti interni fanno il ciclo durante la fase di caricamento della batteria Allarme Attivo se l allarme è impostato Suoneria e vibrazione disattivo ...

Страница 85: ...ttiva solo se la vibrazione è attiva Vibrazione quindi squillo Attivo se la vibrazione poi suoneria è attiva Nuovo SMS Indica la presenza di nuovi messaggi di testo Chiamata persa Attivo in presenza di nuove chiamate per se Bluetooth On quando il bluetooth è attivo Contatto foto ...

Страница 86: ...cheda SIM nel supporto con connettori dorati rivolti verso il basso e angolo verso il basso a destra Sostituire la batteria allineando i connettori do rati della batteria con quelli del telefono e pre mere la base della batteria verso il basso finché non scatta in posizione Sostituire il coperchio posteriore mettendolo piatto sul retro del ricevitore e spingerlo finché non scatta in posizione 5 2 ...

Страница 87: ...camento è iniziata Se il ricevitore è disattivato il display mostra un simbolo della batteria con i segmenti che avanzano in ciclo per indicare che la fase di carica è iniziata Il caricamento della batteria può durare fino a 5 ore Se non compare Charger connected Cari catore connesso scollegare e riprovare Se la carica non avviene correttamente contattare il supporto La batteria è completamente ca...

Страница 88: ...colo 6 EFFETTUARE E RISPONDERE A TELEFONATE 6 1 Effettuare una telefonata Verificare che il telefono sia acceso e in servizio Digitare il numero di telefono compreso il prefisso locale Per aggiungere il prefisso premere velocemente due volte il tasto Premere per comporre il numero sul display Per terminare le chiamate premere il tasto 6 2 Ricomposizione dell ultimo numero In modalità di inattività...

Страница 89: ...l livello del volume compare e resta per chiamate future 7 USARE I TASTI PER LA RUBRICA E LA CHIAMATA RAPIDA È possibile memorizzare i nomi e i numeri di telefono nella rubrica interna fino a 100 e nella rubricadella SIM a seconda della SIM 7 1 Accedere alla Rubrica Nella modalità inattiva Premere Menu selezionare Rubrica e premere OK OPPURE Premere Nomi 7 2 Aggiungere una nuova voce alla rubrica ...

Страница 90: ...uovo contatto Nota quando si scrive il nome usare il tasto per passare dal maiuscolo ABC al minuscolo abc o ai numeri 123 7 3 Chiamare un numero registrato Premere Nomi Tasto softkey destro OPPURE Premere Menu selezionare Rubrica e premere OK Premere per cercare il nome desiderato o digitare la prima lettera del nome quindi Premere per comporre il numero 7 4 Impostazioni M1 M2 M3 Premere Menu prem...

Страница 91: ... possono selezionare i numeri dalla rubrica oppure inseri re un nuovo numero direttamente dalla tastiera Premere OK per memorizzare il numero 8 REGISTRI CHIAMATE Se non si risponde a una chiamata viene mostrato il testo 1 chiamata persa e questa icona Sul display viene indicata una nuova chiamata persa nel Registro chiamate 8 1 Visualizzare le voci nel registro chiamate Dalla schermata home modali...

Страница 92: ...ell elenco premere per trovare la voce della chiamata desiderata Premere Opzioni per visualizzare il seguente elenco di opzioni Visualizza Visualizza i dettagli della chiamata selezionata Chiama Chiama il numero selezionato Invia un messaggio Invia un SMS al numero Salva nella rubrica Salva il numero selezionato nella rubrica Aggiungi a Elenco rifiutati Aggiunge il numero selezionato in Elenco rif...

Страница 93: ...SMS Premere Menu e selezionare Messaggi Premere OK per visualizzare le opzioni Scrivi messaggio per scrivere un nuovo messaggio Ricevuti per visualizzare i messaggi ricevuti e leggerli Bozze per visualizzare i messaggi in bozza In uscita per visualizzare i messaggi in uscita include le bozze salvate Messaggi inviati per visualizzare i messaggi inviati Impostazioni SMS per verificare o modificare l...

Страница 94: ...a o premere ri petutamente il tasto 1 Per inviare premere Opzioni e quindi selezionare Invia a Premere di nuovo Seleziona per visualizzare Inserire il numero Premere OK e inserire il numero completo in cluso il prefisso OPPURE Premere per selezionare Aggiungi da rubrica per scegliere un numero dalla rubrica e premere OK Una volta inserito il numero premere Opzioni Premere Invia per inviare il mess...

Страница 95: ...re il messaggio Elimina tutti per eliminare tutti i messaggi ricevuti 10 TASTO SOS In modalità standby con il display acceso premere e tenere premuto il pulsante SOS per 3 secondi per avviare l operazione di chiamata di emergenza Il telefono emette una segnale acustico di emergenza dall altoparlante con un conto alla rovescia prima di inviare un SMS di emergenza a uno qualsiasi dei cinque nume ri ...

Страница 96: ...ato è possibile uti lizzare il tasto di emergenza SOS Il destinatario della chiamata SOS deve premere 0 sul suo telefono per confermare che la chiamata è stata risposta e per interrompere la procedure di SOS Questa funzione è efficace solo se è attivata la funzi one di SOS ed esiste almeno un numero di SOS Impostare la funzione di SOS Premere Menu per visualizzare le Impostazio ni quindi premere O...

Страница 97: ...di avviso per attivare il segnale acustico quando viene premuto il tasto SOS 11 RIPRISTINO DELLE IMPOSTAZIO NI DI FABBRICA Se si desidera cancellare tutti i dati nel telefono cellulare e ripristinarlo alle impostazioni di fabbri ca Premere Menu e selezionare Impostazioni Premere OK e selezionare Ripristina imposta zioni Premere OK e inserire la password del telefono impostazione predefinita è 0000...

Страница 98: ...lare o riparare ad opera di terzi che non siano tecnici approvati Conservare gli scontrini rappresentano la ga ranzia 12 1 Quando l unità e coperta da garanzia Imballare tutte le parti del telefono usando la confezione originale Riportare l unità al negozio dove è stata ac quistata verificando di avere con sé la ricevuta d acquisto Ricordarsi di allegare l adattatore 12 2 Alla scadenza della garan...

Страница 99: ...e Intervallo di temperatura Esercizio Da 0 C a 40 C Conservazione da 20 C a 60 C Batteria ricevi tore elettrico BL 5C Li ion 3 7V DC 600mAh Batteria Caricature da viaggio XT 128E 5060 Ingresso 100 240V AC 50 60Hz 0 15A Uscita 5 0V DC 600mA Valori SAR Max Head 0 442W kg Body 0 517W kg Variation in operation times may occur depen ding on SIM card network and usage settings usage style and environmen...

Страница 100: ... riciclo di dispositivi elettrici ed elettronici Il simbolo sul prodotto la guida dell utente e o scatola indica ciò Alcuni dei materiali del prodotto possono essere riutilizzati se consegnati ad un centro di raccolta Riutilizzando alcune parti o materiali dei prodotti usati si da un contribu to importante alla protezione dell ambiente Contattare le autorità locali in caso di necessità di informaz...

Страница 101: ...ne solventi o altri prodotti chimici solventi in quanto questi potrebbero causare danni perma nenti che non sono coperti dalla garanzia Se necessario pulirlo con un panno umido Tenere il sistema del telefono lontano da calore condizioni umide o luce solare forte e non farlo bagnare ...

Страница 102: ...elephones eu 2 VEILIGHEIDS EN VOOR ZORGSMAATREGELEN Wanneer u uw telefoon gebruikt moeten altijd de basis voorzorgsmaatregelen in acht worden genomen om het risico op brand elektrische schokken en verwondingen te reduceren met het volgende inbegrepen 1 Zet de telefoon uit in de buurt van chemische fabrieken benzinestations en andere locaties met brandbare of explosieve materialen 2 Wanneer u rijdt...

Страница 103: ...on niet op zonder een batterij te hebben geplaatst 7 Laad de telefoon op in een goed geventi leerde ruimte en houdt het uit de buurt van brandbare en explosieve materialen 8 Houd de telefoon uit de buurt van magneti sche materialen zoals magnetische schijven of credit cards om demagnetisatie te voor komen 9 Houdt de telefoon uit de buurt van vloeistof fen Neem de batterij uit de telefoon en neem c...

Страница 104: ...apparaat om te bepalen of deze voldoen de is afgeschermd tegen externe radiosignalen of als u vragen heeft Waar aangekondigt wordt dat het gebruik van mobiele telefoons verboden is moet u daaraan voldoen Ziekenhuizen en an dere zorginstellingen gebruiken soms apparatuur die gevoelig is voor externe radiosignalen 2 2 Pacemakers Fabrikanten van pacemakers adviseren een mini male afstand van 15 cm tu...

Страница 105: ...prake is van explosiege vaar en volg alle aanwijzingen en instructies op Explosiegevaar bestaat in de plaatsen of gebie den waar u gewoonlijk wordt verzocht uw auto motor uit te zetten Binnen een dergelijk gebied kunnen vonken explosies of brand veroorzaken die kunnen leiden tot persoonlijk letsel of zelfs tot de dood Zet het apparaat uit bij tankstations dat wil zeg gen in de buurt van benzinepom...

Страница 106: ... zoals graan stof of metaalpoeder bevat 2 4 Noodoproepen Belangrijk Mobiele telefoons maken gebruik van radiosigna len en het mobiele telefoonnetwerk Dit betekent dat verbinding niet onder alle omstandigheden kan worden gegarandeerd Daarom moet u nooit alleen vertrouwen op een mobiele telefoon voor zeer belangrijke opro epen zoals in medische noodgevallen Belangrijke veiligheidsaanwijzingen Niet l...

Страница 107: ...e kiezen en druk op OK om te bevestigen 4 KENNISMAKING MET UW TELE FOON 4 1 Toetsen en onderdelen Functies 1 Luidspreker 2 toetsen Indrukken om het volume van de oortelefoon aan te passen tijdens een gesprek Indrukken om naar namen en num mers in de standby modus te blade ren Indrukken om door menu s en in stellingen in een menu te bladeren 3 Linker Softkey Voert de functie uit die op het scherm b...

Страница 108: ...e toets wordt getoond 7 Einde gesprek Aan Uit toets Indrukken om een oproep te beëin digen of te weigeren Indrukken om terug te keren naar de standby modus Ingedrukt houden om de telefoon aan uit te schakelen 8 Snelkiestoetsen Indrukken om de opgeslagen M1 M2 M3 nummers te bellen 9 toets In standby modus Indrukken om in te voeren In standby modus Ingedrukt houden om tussen gebruikerspro fielen te ...

Страница 109: ...tadapter 14 toets In kiesmodus Indrukken om in te voeren Herhaaldelijk indrukken om P W in te voeren In de bewerkingsmodus Indrukken om symbolen in te voeren 4 2 Beeldscherm iconen en symbolen Het standby scherm toont standaard de volgende informatie Meaning Radio verbinding Aan met weergave van signaalsterkte wanneer verbonden Batterij laadniveau Geeft het energieniveau in de batterij weer Beweeg...

Страница 110: ...chakeld Vibreren Geeft aan als alleen vibreren is ingeschakeld Vibreren daarna bellen Als vibreren daarna bellen is ingeschakeld Nieuwe SMS Geeft aan dat u een nieuw tekstbericht heeft ontvangen Oproep gemist Aan als u een gemiste oproep heeft Bluetooth Aan wanneer bluetooth is ingeschakeld Foto contacten ...

Страница 111: ...eden en de schuine hoek naar rechts onder Plaats de batterij door de gouden contactpun ten op de batterij met die op de telefoon te verbinden en druk de onderkant van de batterij naar beneden totdat deze vastklikt Plaats de achterklep terug door deze plat op de achterkant van de handset te leggen en omh oog te duwen totdat deze vastklikt 5 2 Batterij opladen Waarschuwing Gebruik alleen de meegelev...

Страница 112: ...n is gestart Het opladen van de batterij kan tot 5 uur duren Als Lader aangesloten niet wordt weergegeven koppel het dan los en probeer het opnieuw Als het opladen nog steeds niet lukt neem dan contact op met de helpdesk De batterij is volledig opgeladen wanneer de segmenten in het batterij symbool continu oplichten Koppel de lader los van de telefoon en het stopcontact Lader verwijdert verschijnt...

Страница 113: ...geschakeld en operationeel is Toets het telefoonnummer inclusief net nummer in Om toe te voegen drukt u tweemaal snel op de toets Druk op om het getoonde nummer te bel len Om een gesprek te beeindigen drukt u op de toets 6 2 Laatste nummer herhalen In de ruststand drukt u op om de alle ge sprekken lijst te zien een lijst met de laatste tien nummers van alle gevoerde en gemiste ge sprekken Druk op ...

Страница 114: ...dt getoond en blijft inge steld voor toekomstige gesprekken 7 GEBRUIK VAN TELEFOONBOEK SNELKEUZETOETSEN U kunt namen en telefoonnummers opslaan in het interne telefoonboek tot 100 en in het SIM telefoonboek SIM afhankelijk 7 1 Het telefoonboek openen In de ruststand DrukopMenu selecteerTelefoonboek en OK OF Druk op Namen 7 2 Een nieuw nummer aan uw telefoonbo ek toevoegen Druk op Menu selecteer Te...

Страница 115: ...t op te slaan Opmerking Gebruik bij het invoeren om te schakelen tus sen hoofdletters ABC kleine letters abc of nummers 123 7 3 Een opgeslagen nummer bellen Druk op Namen rechter softkey OF Druk op Menu selecteer Telefoonboek en druk op OK Druk op om de gewenste naam te vin den of de eerste letter van de naam en druk vervolgens op Druk op om het nummer te bellen 7 4 M1 M2 M3 instellingen Druk op M...

Страница 116: ...ren uit het telefoonboek of door een nieuw nummer in te voeren met de cijfertoetsen Druk op OK om het nummer op te slaan 8 BELLIJSTEN Als een oproep niet wordt beantwoord verschijnt 1 gemiste oproep en en symbool op het display geeft a nieuwe gemiste oproep aan in de Bellijst 8 1 De items in de bellijst bekijken Druk vanuit het startscherm de rustand op voor Alle oproepen een gecombineerde lijst v...

Страница 117: ...de onderstaande lijst met opties Bekijken voor details van de geselecteerde oproep Bellen om het geselecteerde nummer te bellen Een bericht versturen om een SMS naar het nummer te versturen Opslaan in telefoonboek om het geselecteerde nummer in uw telefoonboek op te slaan Aan Blacklist toevoegen om het geselecteerde nummer toe te voegen aan uw Blacklist Bewerken voor bellen om het geselecteerde nu...

Страница 118: ...menu openen Druk op Menu en selecteer Berichten Druk op OK om opties te tonen Schrijf bericht om een bericht te schrijven Inbox om naar uw inbox te gaan en ontvangen berichten te lezen Concepten om berichten in concept bekijken Outbox om naar uw outbox te gaan inclusief opgeslagen concepten Verzonden berichten om verzonden berichten te bekijken SMS instellingen om SMS instellingen te controleren e...

Страница 119: ...ursorteverplaatsen Wissen om letters te wissen en voor symbo len of interpunctie of druk herhaaldelijk op de 1 toets Druk om te versturen op Opties en selecteer dan Versturen aan Druk opnieuw op Selecteren voor weergave van Nummer invoeren Druk op OK en voer het volledige nummer in inclusief het netnummer OF Druk op en selecteer Toevoegen van telefoonboek om een nummer te kiezen uit het telefoonbo...

Страница 120: ... om de afzender van het bericht te bellen Doorsturen om een bericht door te sturen naar andere ontvangers Wissen om een bericht te wissen Alles wissen om alle berichten in de Inbox te wissen 10 SOS TOETS Terwijl het scherm in de stand bymodus staat de SOS toets 3 seconden ingedrukt houden om de noodoproep te starten De telefoon verstuurt tijdens het aftellen een noodsignaal van de luidspreker en v...

Страница 121: ... niet wordt geplaatst wordt de reeks 5 keer herhaalt Opmerking U kunt de SOS toets ook gebruiken als toetsblok kering is ingeschakeld De ontvanger van de SOS oproep moet op 0 op zijn telefoon drukken om te bevestigen dat de oproep is ontvangen en om de SOS procedure te stoppen Deze functie werkt alleen als de SOS functie is ingeschakeld en er minimaal één SOS nummer aanwezig is De SOS functie insc...

Страница 122: ...issen en de telefoon terug te zetten in de fabrieksinstellingen Druk op Menu en selecteer Instellingen Druk op OK en selecteer Instellingen resetten Druk op OK en voer het wachtwoord van de te lefoon in Standaard 0000 Selecteer Ja om de reset te bevestigen of Nee om te annuleren 12 GARANTIE EN SERVICE De Telefoon valt onder een garantie van 24 maan den vanaf de datum van aankoop vermeld op uw kass...

Страница 123: ...inkel waar u het heeft gekocht zorg ervoor dat u uw aanko opbon meeneemt Vergeet niet om de netadapter bij te voegen 12 2 Na de garantieperiode Als het toestel niet meer onder de garantie valt neem dan contact met ons op via www aegtelephones eu 13 TECHNISCHE SPECIFICATIES Standaard GSM Mobile Frequentieband GSM 900 DCS 1800 MHz Werktijd met volledig geladen batterij Standby 200 uren Gesprekstijd ...

Страница 124: ...et netwerk en gebruiksinstellin gen de vorm van gebruik en de omgeving 14 CE VERKLARING Dit product voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante voorschriften van de R TTE richtlijn 1999 5 EG U vindt de conformiteitsverklaring op www aegtelephones eu 15 HET TOESTEL AFDANKEN MILIEU Aan het einde van de levensduur van het product mag u dit product niet weggooien met het nor male huishouda...

Страница 125: ...op met de plaatselijke autoriteiten voor meer informatie over de inzamelingspunten in uw regio De batterijen moeten worden verwijderd voordat het toestel wordt weggegooid Gooi de batte rijen op een milieuvriendelijke manier weg vol gens de voorschriften van uw land 16 REINIGING EN ZORG Reinig geen onderdelen van de telefoon met benzeen thinners of andere chemicaliën met op losmiddelen Hierdoor kan...

Страница 126: ......

Отзывы: