background image

41

40

FR

Le clavier est verrouillé

L'alarme est activée

Signale le(s) nouveau(x) message(s) vocal (vocaux) reçu(s)

Le répertoire est ouvert

Afficher plus de texte

Les piles sont entièrement chargées

Les piles sont partiellement chargées

Les piles sont faibles

Clignote quand les piles sont presque vides

3.3  Vue d’ensemble de la base (voir P4)

A

 

Touche de recherche : appuyez pour rechercher les combinés 

enregistrés sur la base qui sont égarés. Appuyez de façon 

prolongée pour lancer l'enregistrement de combinés sur la base.

3.4  navigation dans les menus

Le téléphone dispose d'un système de menus facile à utiliser. Lorsque le combiné 
est allumé et en mode veille :
1.  Appuyez sur   pour ouvrir le menu principal.
2.  Puis utilisez les touches, 

/

 pour faire défiler les options disponibles.

3.  Appuyez sur 

OK

 pour sélectionner une option.

Pour retourner au niveau précédent du menu, appuyez sur  . Pour sortir du menu et 
retourner au mode veille, appuyez sur 

.

Remarque : si aucune touche n'est actionnée pendant 30 secondes, le combiné 
retourne au mode veille automatiquement.

Содержание Voxtel D81

Страница 1: ...1 UK CORDLESS TELEPHONE Voxtel D81 Voxtel D81 twin Voxtel D81 triple QUICK START GUIDE GR PL IT NL FR DE UK V3 ...

Страница 2: ...2 A B D C E F G H I J K L M A P1 P2 P3 P4 P5 ...

Страница 3: ...pliances to avoid interference The phone works by sending radio signals between the handset and base The strength of the signal depends on where the base is placed Placing it as high as possible ensures the best signal 2 2 Signal strength The icon on the handset indicates that it is within range of the base When out of range of the base the icon flashes When on a call a warning beep will be heard ...

Страница 4: ...to select PERSONAL SET 2 Press OK and to select LANGUAGE 3 Press OK and to select the desired language 4 Press OK to confirm 2 6 Date and time When subscribed to Caller ID the date and time is set automatically for all handsets when the first call is received If there is no Caller ID the date and time can be set manually Set the date and time manually 1 Press scroll to CLOCK ALARM and press OK The...

Страница 5: ...off during a call F Press and hold to lock or unlock the keypad G R To generate a FLASH signal used with PABX or some network services H In standby mode press to open the phonebook menu In editing mode press to delete characters and digits Go back to the previous menu level I Press to end a call When viewing the redial call list phonebook or when in the menu press to exit and return to standby Pre...

Страница 6: ...P2 Signal strenght icon Eco mode is ON Eco is ON zero emission Handset ringer is off Indicates a missed call Steady on when making an outgoing call Flashes to indicate an incoming or internal call Indicates an incoming call when viewing the calls list Indicates an outgoing call when viewing the calls list Hands free mode is ON Menu is open Keypad is locked Alarm is set Indicates new voicemail mess...

Страница 7: ...ss to start registration of handsets to the base 3 4 Navigating the menus The phone has an easy to use menu system When the handset is switched on and in standby 1 Press to open the main menu 2 Then use buttons to scroll through the available options 3 Press OK to select an option To return to the previous menu level press To exit the menu and return to standby press Note If no buttons are pressed...

Страница 8: ...ase or charger 4 2 4 Receive a call When an external call is received the phone rings and icon flashes on the display 1 Press to answer the call or lift the handset from the base or charger to answer the call Note To answer calls by pressing even when the handset is lifted switch Auto answer off 4 3 Adjust the earpiece volume During a call press to increase or decrease the volume 4 4 Redial The la...

Страница 9: ...ts are registered to the base press and the other handset rings automatically 2 If more than 2 handset are registered to the base press and scroll to the handset number and press to call this handset 4 7 2 Receive an internal call When an internal call is received icon flashes and the handset number that is calling is displayed Press to answer the call 4 7 3 Transfer a call To transfer an external...

Страница 10: ...ebook can store up to 50 names and numbers Names can be up to 12 characters long and numbers up to 24 digits 5 1 Store a name and number When subscribed to Caller ID to display the name of the caller instead of the number save the full telephone number including the area code to the phonebook To prevent unnecessary duplicated entries the same name can be stored only once 1 Press The display shows ...

Страница 11: ...shows PHONEBOOK 2 Press OK scroll to EDIT and press OK 3 Scroll to the entry that needs to be edited or search alphabetically and press OK The existing name is displayed 4 Press to delete the name if required then enter the new name and press OK The existing number is displayed 5 Press to delete the number if required then enter the new number and press OK the entry is saved 6 Press to return to s...

Страница 12: ...umber match is found the caller s name will be displayed instead 6 2 Call list The Call list stores details of the last 40 received calls including the phone number and date and time of the call The Call list also displays if there are unanswered calls The caller s details are stored in the Call list whether or not the call has been answered When the list is full and a new call is received the old...

Страница 13: ...o PERSONAL SET and press OK 2 Press to select HANDSET TONE and press OK 3 Press to select RING MELODY and press OK 4 Press to select the ringer melody 1 5 5 Press OK to confirm or to return to the previous menu 7 1 3 Key tones 1 Press scroll to PERSONAL SET and press OK 2 Press to select HANDSET TONE and press OK 3 Press to select KEY TONE and press OK 4 Press to select ON or OFF 5 Press OK to con...

Страница 14: ...g any key on handset will activate the unit and it will revert back to the normal mode This feature is set to OFF by default 1 Press scroll to ADVANCED SET and press OK 2 Scroll to ZERO EMIT press OK 3 Press to select ON or OFF 4 Press OK to confirm or to return to the previous menu 8 3 Restore default settings The phone can be restored to its default original settings All the handsets that are re...

Страница 15: ...erty damage and or bodily injury such as burns if a conductive material such as jewellery keys or beaded chains touch the exposed terminals The conductive material may complete an electrical circuit short circuit and become quite hot Exercise care in handling any charged battery particularly when placing it inside a pocket purse or other container with metal objects Never dispose of batteries in a...

Страница 16: ...10 1 While the unit is under Guarantee Disconnect the base unit from the telephone line and the mains electricity supply Pack up all parts of your phone system using the original package Return the unit to the shop where you bought it making sure you take your sales receipt Remember to include the power adapter 10 2 After the Guarantee has expired If the unit is no longer under Guarantee contact u...

Страница 17: ...ng 10 hours Battery charge time 24 hours Temperature range Operating 0 C to 40 C Storage 20 C to 60 C Electrical power Base Charger MN A002 A080 input 100 240VAC 50 60Hz 200mA output 7 5VDC 300mA Battery Information SANIK SN AAA30H Type Ni MH Rechargeable battery Voltage Rating 300mAh 2 X 1 2V AAA Size KAIFENG KF HAAAJ300 Type Ni MH Rechargeable battery Voltage Rating 300mAh 2 X 1 2V AAA Size ...

Страница 18: ...point for the recycling of electrical and electronic equipment The symbol on the product user guide and or box indicate this Some of the product materials can be re used if you bring them to a recycling point By reusing some parts or raw materials from used products you make an important contribution to the protection of the environment Please contact your local authorities in case you need more i...

Страница 19: ...e sie im Notfall schnell von der Stromversorgung trennen können Achten Sie darauf dass sie sich mindestens 1 Meter von anderen elektrischen Geräten befindet um Funkstörungen zu vermeiden Das Gerät sendet Funksignale zwischen dem Mobilteil und der Basisstation aus Die Signalstärke hängt vom Aufstellort der Basisstation ab Das beste Signal erhält man wenn man die Basisstation so hoch wie möglich auf...

Страница 20: ...e linke Softtaste und wählen Sie PERSONAL SET PERS EINST 2 Drücken Sie OK und wählen Sie mit LANGUAGE SPRACHE 3 Drücken Sie OK und wählen Sie mit die gewünschte Sprache 4 Zum Bestätigen der Auswahl OK drücken 2 6 Datum und Uhrzeit einstellen Wenn Sie sich bei einem Anrufer ID Dienst angemeldet haben werden Uhrzeit und Datum automatisch bei Eingang des ersten Gesprächs aktualisiert Wenn Sie keine A...

Страница 21: ...end eines Anrufs die Freisprecheinrichtung ein oder auszuschalten Drücken um ein Anruf zu machen oder anzunehmen F Drücken und halten um die Tastensperre ein auszuschalten G R Zum Erzeugen eines FLASH Signals wenn Sie das Telefon mit einer PABX Anlage oder anderen Netzwerkdiensten benutzen wollen H Im Bereitschaftsmodus drücken um das Telefonbuchmenü aufzurufen Im Bearbeitungsmodus drücken um Zeic...

Страница 22: ...peichern von Rufnummern einzugeben L Diese Taste dient für Gespräche ins Ausland und um Anrufe auf andere registrierte Mobilteile zu übertragen M Wahlwiederholungstaste 3 2 Mobilteil Display siehe P2 Signalstärke Eco Modus ist EIN Eco ist EIN null Emission Klingelton des Mobilteils ist ausgeschaltet Zeigt an wenn Sie einen Anruf verpasst haben Wird dauerhaft angezeigt wenn im Moment ein Festnetzan...

Страница 23: ...ilteile per Anklingeln zu suchen Gedrückt halten um die Registrierung zu starten 3 4 Navigation durch die Menüs Das Telefon verfügt über ein einfach anzuwendendes Menüsystem Wenn das Telefon eingeschaltet ist und sich im Bereitsschaftmodus befindet 1 Drücken Sie um das Hauptmenü aufzurufen 2 Drücken Sie um durch die möglichen Optionen zu blättern 3 Drücken Sie OK zur Auswahl einer Option Drücken S...

Страница 24: ...r anzurufen 4 2 3 Anruf beenden Drücken Sie oder stellen Sie das Mobilteil auf die Basisstation bzw das Ladegerät 4 2 4 Anruf annehmen Wenn das Telefon klingelt blinkt das Symbol auf dem Display 1 Drücken Sie um den Anruf entgegenzunehmen oder heben Sie das Mobilteil von der Basisstation bzw dem Ladegerät ab Hinweis Um Anrufe durch Drücken von anzunehmen auch wenn das Mobilteil abgehoben wird scha...

Страница 25: ...n und halten Sie erneut um die Tastensperre auszuschalten 4 6 Stummschaltung Das Mobilteil kann stumm geschaltet werden sodass der Anrufer interne Gespräche nicht mithören kann 1 Drücken Sie während eines Anrufs Auf dem Display erscheint MUTE ON STUMM und der Anrufer kann nicht mithören Drücken Sie erneut um das Gespräch wieder aufzunehmen 4 7 Intercom 4 7 1 Intern anrufen Wenn mehr als ein Mobilt...

Страница 26: ...t dem Anrufer ohne Hörer frei sprechen zu können und damit andere Personen im Raum das Gespräch über den Lautsprecher mithören können verwenden Sie einfach die Freisprecheinrichtung 4 8 1 Anrufe über die Freisprecheinrichtung tätigen 1 Drücken Sie die Taste Anrufen zweimal und wählen Sie dann die Rufnummer Dieses Symbol wird angezeigt und das Gespräch kann über die Freisprecheinrichtung mitgehört ...

Страница 27: ... OK blättern Sie mit zu ADD NEW NEU HINZU 3 Drücken Sie OK auf dem Display wird ENTER NAME NAME EING angezeigt 4 Geben Sie den Namen ein und drücken Sie OK Auf dem Display wird ENTER NUMBER NUM EING angezeigt 5 Geben Sie die Rufnummer ein und drücken Sie OK um den Eintrag zu speichern 6 Drücken Sie um zum Bereitschaftsmodus zurückzukehren 5 1 1 Namen eingeben Verwenden Sie zum Eingeben der Namen d...

Страница 28: ...en Sie OK blättern Sie dann mit zu EDIT BEARBEITEN und drücken Sie OK 3 Blättern Sie mit zum Eintrag der bearbeitet werden soll oder suchen Sie ihn alphabetisch und drücken Sie OK Der vorhandene Name wird angezeigt 4 Drücken Sie um den Namen eventuell zu löschen geben Sie den neuen Namen ein und drücken Sie OK Der vorhandene Name wird angezeigt 5 Drücken Sie um die Nummer eventuell zu löschen gebe...

Страница 29: ...nahme der Rufnummerunterdrückung Die ersten 12 Ziffern oder Zeichen der Telefonnummern bzw des Namens werden auf dem Display angezeigt Stimmen Namen und Nummer mit einem Eintrag in Ihrem privaten Telefonbuch überein dann wird abwechselnd der Name des Anrufers anstelle der Rufnummer angezeigt 6 2 Anrufliste Ihr Telefon kann bis zu 40 eingegangene Anrufe mit Datums und Zeitanzeige in der Anrufliste ...

Страница 30: ...schiedene Stufen eingestellt werden Wählen Sie 5 Lautstärkestufen oder Aus 1 Drücken Sie blättern Sie mit zu PERSONAL SET PERS EINST und drücken Sie OK 2 Drücken Sie um HANDSET TONE MOBIL TÖNE zu wählen und drücken Sie OK 3 Auf dem Display erscheint RING VOLUME RUFTONLAUTST drücken Sie OK 4 Drücken Sie um die Lautstärke 1 5 oder OFF AUS einzustellen 5 Drücken Sie zum Bestätigen auf OK oder auf um ...

Страница 31: ...ie um ON EIN oder OFF AUS zu wählen 5 Drücken Sie zum Bestätigen auf OK oder auf um zum vorherigen Menü zurückzukehren 7 2 Auto Antwort Wenn Sie den Auto Antwort Modus aktivieren können Sie Anrufe automatisch durch das bloße Abnehmen des Mobilteils von der Basisstation annehmen Diese Funktion können Sie ausschalten sodass Anrufe nur durch Drücken von angenommen werden können 1 Drücken Sie blättern...

Страница 32: ...ngeschaltet und kehrt in den normalen Modus zurück Diese Funktion ist werkseitig auf OFF AUS gestellt 1 Drücken Sie blättern Sie mit zu ADVANCED SET ERW EINST und drücken Sie OK 2 Blättern Sie mit zu ZERO EMIT 0 STRAHLUN und drücken Sie OK 3 Drücken Sie um ON EIN oder OFF AUS zu wählen 4 Drücken Sie zum Bestätigen auf OK oder auf um zum vorherigen Menü zurückzukehren 8 3 Das Telefon auf Voreinstel...

Страница 33: ...ios Uhren Wecker und Computer wenn diese zu nahe am Telefon aufgestellt werden Es wird empfohlen einen Abstand von mindestens einem Meter von solchen Geräten zu halten um die Gefahr von Funkstörungen zu minimieren Alle Batterietypen können Schäden und oder Verletzungen bzw Verbrennungen verursachen wenn beispielsweise ein leitfähiges Material wie Schmuck oder Perlenketten die freiliegenden Klemmen...

Страница 34: ...Versuche zur Veränderung Reparatur des Geräts seitens des Kunden oder nicht zugelassenen Servicepersonals entstanden sind Bitte heben Sie Ihren Kaufbeleg Kassenzettel auf er dient als Garantiebeweis 10 1 Während der Garantielaufzeit Trennen Sie die Basisstation von der Telefonleitung und dem Stromnetz Verpacken Sie alle Teile des Telefons in der Originalverpackung Bringen Sie das Gerät zu dem Händ...

Страница 35: ...t 200 Stunden im Gespräch 10 Stunden Akkuladedauer 24 Stunden Temperaturbereich Betriebstemperatur 0 C bis 40 C Lagerungstemperatur 20 C bis 60 C Stromversorgung Basis Ladegerät MN A002 A080 Eingang 100 240VAC 50 60Hz 200mA Ausgang 7 5VDC 300mA Angaben zum Akku SANIK SN AAA30H Typ Ni MH Akku Netzspannung 300mAh 2 X 1 2V AAA KAIFENG KF HAAAJ300 Typ Ni MH Akku Netzspannung 300mAh 2 X 1 2V AAA ...

Страница 36: ...ten bringen Das Symbol auf dem Produkt auf der Bedienungsanleitung und oder der Verpackung weist darauf hin Einige der Materialien des Produkts können wiederverwendet werden wenn Sie sie zu einer Recyclingstelle bringen Mit der Verwertung einiger Teile oder Rohstoffe aus gebrauchten Produkten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz Bitte setzen Sie sich mit Ihren örtlichen Behörden in...

Страница 37: ...le d accès de façon à pouvoir débrancher l appareil de l alimentation en cas de problème Veillez à ce qu il se trouve à au moins 1 mètre des autres appareils électriques pour éviter les interférences Le téléphone fonctionne en émettant des signaux radio entre le combiné et la base La puissance du signal dépend de l endroit où se trouve la base Le fait de la positionner le plus haut possible assure...

Страница 38: ...fier la langue d affichage 1 Appuyez sur la touche de fonction de gauche et sur pour sélectionner PERSONAL SET PERSONNALIS 2 Appuyez sur OK et sur pour sélectionner LANGUAGE LANGUE 3 Appuyez sur OK et sur pour sélectionner la langue désirée 4 Appuyez sur OK pour confirmer 2 6 Date et heure Si vous avez souscrit au service d identification de l appelant la date et l heure sont réglées automatiqueme...

Страница 39: ... muet E Appuyer pour activer ou désactiver la fonction mains libres pendant un appel Appuyer pour passer ou recevoir un appel F Appuyez et maintenez la touche enfoncée pour verrouiller ou déverrouiller le clavier G R Pour générer un FLASH utilisé avec un central téléphonique privé PABX ou certains services réseau H En mode veille appuyez sur cette touche pour ouvrir le menu du répertoire En mode m...

Страница 40: ...z un numéro L Utilisée pour effectuer des appels internes et transférer des appels vers d autres combinés enregistrés sur la base M Touche Redial Bis 3 2 Icônes de l écran LCD du combiné voir P2 Icône de puissance du signal Le mode Eco est activé Le mode Eco est actif aucune émission La sonnerie du combiné est désactivée Signale un appel manqué Fixe lorsqu un appel sortant est en cours Clignote po...

Страница 41: ... sont égarés Appuyez de façon prolongée pour lancer l enregistrement de combinés sur la base 3 4 Navigation dans les menus Le téléphone dispose d un système de menus facile à utiliser Lorsque le combiné est allumé et en mode veille 1 Appuyez sur pour ouvrir le menu principal 2 Puis utilisez les touches pour faire défiler les options disponibles 3 Appuyez sur OK pour sélectionner une option Pour re...

Страница 42: ... 4 2 3 Terminer un appel Appuyez sur ou posez le combiné sur la base ou sur le chargeur 4 2 4 Répondre à un appel Lors de la réception d un appel externe le téléphone sonne et l icône clignote sur l écran 1 Appuyez sur ou décrochez le combiné de la base ou du chargeur pour répondre à l appel Remarque pour pouvoir répondre aux appels en appuyant sur même lorsque le combiné est décroché désactivez l...

Страница 43: ...u combiné peut être coupé de sorte que vous pouvez avoir une conversation avec une personne qui se trouve près de vous sans que l appelant puisse entendre 1 Pendant un appel appuyez sur L écran affiche MUTE ON MICRO COUPE et l appelant ne peut pas vous entendre Appuyez à nouveau sur la touche pour reprendre l appel 4 7 Fonction interphone 4 7 1 émettre un appel interne Si plusieurs combinés sont e...

Страница 44: ...e interlocuteur sans tenir le combiné et pour que les autres personnes dans la pièce puissant entendre la conversation à travers le haut parleur il vous suffit d utiliser la fonction mains libres 4 8 1 Passer un appel en mode mains libres 1 Appuyer deux fois sur Parler ensuite saisissez le numéro L icône s affiche et la conversation pourra être entendue via le haut parleur du combiné 2 Appuyer sur...

Страница 45: ...l entrée est enregistrée 6 Appuyez sur pour revenir au mode veille 5 1 1 Saisie des noms Pour entrer les noms utilisez les lettres du clavier Par exemple pour saisir TOM Appuyez une fois sur 8 pour taper T Appuyez trois fois sur 6 pour taper O Appuyez une fois sur 6 pour taper M 5 1 2 Conseils pour la saisie Appuyez sur pour effacer la dernière lettre ou le dernier chiffre Appuyez sur pour déplace...

Страница 46: ...éfiler jusqu à DELETE SUPPRIMER puis appuyez sur OK 3 Faites défiler jusqu à l entrée que vous souhaitez effacer ou effectuez une recherche alphabétique et appuyez sur OK L écran affiche CONFIRM CONFIRMER 4 Appuyez sur OK pour confirmer ou sur pour annuler 6 NUMÉRO DE L APPELANT ET LISTE D APPELS IMPORTANT Pour utiliser la fonction d identification de l appelant vous devez préalablement souscrire ...

Страница 47: ... dans le journal d appels que l appel ait été pris ou non Lorsque la liste est pleine et qu un nouvel appel est reçu l entrée la plus ancienne est automatiquement effacée 6 2 1 Affichage du journal d appels 1 Appuyez sur pour ouvrir le journal d appels Si la liste ne contient aucune entrée l écran affiche LIST EMPTY LISTE VIDE 2 Faites défiler jusqu à l entrée souhaitée 3 Appuyez sur OK l écran af...

Страница 48: ...t sur 7 1 2 Mélodie de la sonnerie du combiné Il existe différentes mélodies pour la sonnerie Choisissez parmi 5 mélodies 1 Appuyez sur faites défiler jusqu à PERSONAL SET PERSONNALIS et appuyez sur OK 2 Appuyez sur pour sélectionner HANDSET TONE SONNERIES et appuyez sur OK 3 Appuyez sur pour sélectionner RING MELODY CHOIX SONN et appuyez sur OK 4 Appuyez sur pour sélectionner la mélodie 1 5 5 App...

Страница 49: ...e est réduite Cette fonction est réglée sur OFF DÉSACTIVÉ par défaut 1 Appuyez sur faites défiler jusqu à ADVANCED SET PARAMÈTRES AVANCÉS et appuyez sur OK 2 L écran affiche ECO MODE MODE ÉCO appuyez sur OK 3 Appuyez sur pour sélectionner ON ACTIVÉ ou OFF DÉSACTIVÉ 4 Appuyez sur OK pour confirmer ou sur pour retourner au menu précédent Remarque quand le mode éco est réglé sur ON ACTIVÉ la portée d...

Страница 50: ...sur OK pour confirmer ou sur pour retourner au menu précédent Le téléphone redémarre automatiquement 9 INFORMATIONS GÉNÉRALES IMPORTANT Cet équipement n est pas conçu pour émettre un appel téléphonique d urgence en cas de coupure de courant D autres dispositions doivent être prises pour accéder aux services d urgence Ce produit est destiné à être raccordé à un réseau téléphonique analogue public o...

Страница 51: ... des objets métalliques Ne jetez jamais les piles dans le feu Il existe un important risque d explosion et ou d émanations hautement toxiques Environnement Ne pas exposer à la lumière directe du soleil Le combiné peut s échauffer pendant le chargement des piles ou au cours d une période d utilisation prolongée C est normal Cependant pour éviter tout dommage nous vous recommandons de ne pas install...

Страница 52: ...at de garantie 10 1 Durant la période garantie Débranchez la station de base de la ligne téléphonique et de l alimentation secteur Rangez toutes les pièces de votre téléphone dans l emballage d origine Retournez l appareil au magasin où vous l avez acheté en veillant à vous munir de votre ticket de caisse N oubliez pas l adaptateur secteur 10 2 Lorsque la garantie a expiré Si l appareil n est plus...

Страница 53: ...heures En conversation 10 heures Durée de chargement des piles 24 heures Plage de température En fonctionnement 0 C à 40 C Stockage 20 C à 60 C Puissance électrique Unité de base Chargeur MN A002 A080 Entrée 100 240VAC 50 60Hz 200mA sortie 7 5VDC 300mA Informations sur les piles SANIK SN AAA30H Type Ni MH pile rechargeable Tension 300mAh 2 X 1 2V taille AAA KAIFENG KF HAAAJ300 Type Ni MH pile rech...

Страница 54: ...oient recyclés Le symbole figurant sur le produit le manuel de l utilisateur et ou l emballage l indique Certains matériaux du produit peuvent être réutilisés si vous le déposez dans un point de recyclage En permettant à certaines pièces ou matières premières de produits usagés d être réutilisées vous faites un geste important pour la protection de l environnement Pour plus d informations sur les ...

Страница 55: ...an ontkoppelen van de voeding Zorg ervoor dat het minstens 1 meter van andere elektrische apparatuur is verwijderd om storing te voorkomen De telefoon werkt door het sturen van radiosignalen tussen de handset en de basis De sterkte van het signaal hangt af van waar de basis wordt geplaatst Het zo hoog mogelijk plaatsen zorgt voor het beste signaal 2 2 Signaalsterkte Het icoon op de handset geeft a...

Страница 56: ... te wijzigen 1 Druk op de linker softtoets en op om PERSONAL SET PERS INSTEL te selecteren 2 Druk op OK en op om LANGUAGE TAAL te selecteren 3 Druk op OK en op om de gewenste taal te selecteren 4 Druk op OK om te bevestigen 2 6 Datum en tijd Wanneer een Caller ID Beller ID is ingevoerd wordt de datum en tijd automatisch ingesteld voor alle handsets wanneer de eerste oproep wordt ontvangen Als er g...

Страница 57: ...aan uit te schakelen E Indrukken om handsfree aan of uit te schakelen tijdens een oproep Indrukken om oproepen te maken en te ontvangen F Houd dit ingedrukt om het toetsenbord te vergrendelen of ontgrendelen G R Om een FLASH signaal te genereren dat wordt gebruikt met PABX of andere netwerk diensten H In stand by modus druk hierop om het telefoonboek te openen In de bewerkingsmodus druk hierop om ...

Страница 58: ...opslaat L Wordt gebruikt voor interne oproepen en oproepen door te verbinden naar andere handsets die op de basis zijn geregistreerd M Herhaal toets 3 2 Handset LCD Display iconen zie P2 Signaalsterkte icoon Eco modus is ON AAN Eco is ON AAN nul emissie Belsignaal is uitgeschakeld Geeft een gemiste oproep aan Brand volledig bij het maken van een uitgaand gesprek Knippert om een inkomend of intern ...

Страница 59: ...den Lang indrukken om de registratie te starten van handsets op de basis 3 4 Door de menu s navigeren De telefoon heeft een gemakkelijk te gebruiken menusysteem Als de handset is ingeschakeld en in stand by 1 Druk op om het hoofdmenu te openen 2 Gebruik dan de knoppen om door de beschikbare opties te bladeren 3 Druk op OK om een optie te selecteren Om terug te gaan naar het vorige menu niveau druk...

Страница 60: ... of plaats de handset op de basis of oplader 4 2 4 Een oproep beantwoorden Wanneer een externe oproep wordt ontvangen rinkelt de telefoon en knippert het icoon op het display 1 Druk op om de oproep te beantwoorden of til de handset van de basis of oplader om de oproep te beantwoorden Opmerking Om oproepen te beantwoorden door het drukken van zelfs wanneer de handset wordt opgetild schakelt u autom...

Страница 61: ...icro uit Mute De handset kan worden gedempt zodat een gesprek kan worden gevoerd zonder dat de beller iets kan horen 1 Druk tijdens een oproep op Het display toont MUTE ON GELUID UIT en de beller kan niets horen Druk nogmaals op om het gesprek voort te zetten 4 7 Intercom 4 7 1 Een interne oproep maken Als er meer dan één handset is aangemeld op de basis kunnen interne gesprekken worden gevoerd tu...

Страница 62: ...als niet wordt beantwoord 4 8 Handsfree Om met de beller te praten zonder de handset vast te houden en om andere mensen in de ruimte via de luidspreker te laten luisteren naar het gesprek gebruikt u simpelweg de handsfree functie 4 8 1 Een handsfree oproep maken 1 Druk tweemaal op Talk praten draai daarna het nummer Het icoon wordt weergegeven en et gesprek kan worden gehoord via de luidspreker va...

Страница 63: ... de invoer wordt opgeslagen 6 Druk op om terug te gaan naar stand by 5 1 1 Namen invoeren Gebruik de toetsenbord letters om namen in te voeren bijvoorbeeld om TOM op te slaan Druk eenmaal op 8 om T in te voeren Druk drie maal op 6 om O in te voeren Druk eenmaal op 6 om M in te voeren 5 1 2 Schrijf tips Druk op om het laatste teken of cijfer te wissen Druk op om te bewegen tussen tekens cijfers Dru...

Страница 64: ...er met naar DELETE WISSEN en druk op OK 3 Blader met naar de invoer die u wilt verwijderen of zoek alfabetisch en druk op OK Het display toont CONFIRM BEVESTIGEN 4 Druk op OK om te bevestigen of op om te annuleren 6 Nummerweergave EN OPROEPLIJST BELANGRIJK Om nummerweergave te gebruiken moet u zich eerst abonneren op de service van de telefoonaanbieder Abonnementskosten kunnen in rekening worden g...

Страница 65: ...er worden opgeslagen in de oproeplijst ongeacht de oproep wordt beantwoord of niet Als de lijst vol is en een nieuwe oproep wordt ontvangen wordt de oudste invoer automatisch verwijderd 6 2 1 De oproeplijst bekijken 1 Druk op om de oproeplijst te openen Als er geen oproepen in de lijst zijn toont het display LIST EMPTY LIJST LEEG 2 Blader met naar de gewenste invoer 3 Druk op OK het display toont ...

Страница 66: ...oor op te drukken 7 1 2 Handset bel melodie Er kunnen verschillende bel melodieën worden ingesteld Kies uit 5 verschillende bel melodieën 1 Druk op en blader met naar PERSONAL SET PERS INSTEL en druk op OK 2 Druk op om HANDSET TONE HANDSET TOON te selecteren en druk op OK 3 Druk op om RING MELODY BELT MELODIE te selecteren en druk op OK 4 Druk op om de bel melodie 1 5 te selecteren 5 Druk op OK om...

Страница 67: ...FF UIT 1 Druk op blader met naar ADVANCED SET GEAVANC INST en druk op OK 2 Het display toont ECO MODE ECOMODUS druk op OK 3 Druk op om ON AAN of OFF UIT te selecteren 4 Druk op OK om te bevestigen of op om terug te gaan naar het vorige menu Opmerking Wanneer ECO modus is ingesteld op ON AAN zal het bereik van de handset worden gereduceerd 8 2 Zero Emissie Eco Wanneer geen straling is geactiveerd e...

Страница 68: ... regelingen moeten worden getroffen voor de toegang tot de hulpdiensten Dit product is bedoeld voor aansluiting op analoge openbare telefoonnetwerken of een eigen telefooncentrale pabx Veiligheid en elektromagnetische informatie Gebruik alleen de bij dit product meegeleverde voeding toevoer Gebruik van een ongeoorloofde voeding toevoer zal de garantie laten vervallen en kan de telefoon beschadigen...

Страница 69: ...tellen aan direct zonlicht De handset kan warm worden als de batterijen worden opgeladen of tijdens langdurig gebruik Dit is normaal Toch adviseren wij om schade te voorkomen het product niet op antiek gefineerd hout te plaatsen Plaats het product niet op tapijt of andere oppervlakken die vezels genereren of plaats het op locaties die de vrije stroom van lucht over de oppervlakken voorkomen Dompel...

Страница 70: ...ewijs 10 1 Tijdens de garantieperiode Ontkoppel de basis eenheid van de telefoonlijn en het stroomnet Doe alle onderdelen van uw telefoon in de verpakking Breng het toestel terug naar de winkel waar u het heeft gekocht en neem uw aankoopbon mee Vergeet ook de netvoedingsadapter niet indien van toepassing 10 2 Na de garantieperiode Als het toestel niet meer onder de garantie valt kunt u contact met...

Страница 71: ...uur Spreektijd 10 uur Laadtijd 24 uur Temperatuurbereik Bedrijfstemperatuur 0 C tot 40 C Opslag 20 C tot 60 C Elektrisch vermogen Basis Oplader MN A002 A080 invoer 100 240VAC 50 60Hz 200mA uitgang 7 5VDC 300mA Batterij informatie SANIK SN AAA30H Type Ni MH Oplaadbare batterij Voltage 300mAh 2 X 1 2V AAA formaat KAIFENG KF HAAAJ300 Type Ni MH Oplaadbare batterij Voltage 300mAh 2 X 1 2V AAA formaat ...

Страница 72: ...ur brengen Dat wordt aangegeven met het symbool op het product in de gebruikershandleiding en of op de verpakking Sommige productmaterialen kunnen worden hergebruikt als u ze naar een inzamelingspunt brengt Door sommige onderdelen of grondstoffen van gebruikte producten aan te bieden voor hergebruik levert u een belangrijke bijdrage aan de bescherming van het milieu Neem contact op met de plaatsel...

Страница 73: ...na presa a parete facilmente accessibile in modo che in caso di problemi sia possibile scollegare il dispositivo dalla corrente Per evitare interferenza verificare che sia ad almeno 1 metro di distanza da altri dispositivi elettrici Il telefono funziona inviando segnali radio tra il portatile e la base La potenza del segnale dipende dalla posizione della base Posizionarla più in alto possibile per...

Страница 74: ...ua di visualizzazione Per cambiare la lingua di visualizzazione 1 Premere il tasto sinistro e per selezionare PERSONAL SET PERSONALIZZA 2 Premere OK e per selezionare LANGUAGE LINGUA 3 Premere OK e per selezionare la lingua desiderata 4 Premere OK per confermare 2 6 Data e ora Se sottoscritti ad un ID chiamante la data e l ora sono impostate automaticamente per tutti i portatili alla ricezione del...

Страница 75: ...urante una chiamata premere per attivare disattivare l audio E Premere per attivare o disattivare il vivavoce durante una chiamata Come effettuare e ricevere chiamate F Tenere premuto per bloccare o sbloccare il tastierino G R Per inserire un FLASH usato con PABX o alcuni servizi di rete H In modalità di standby premere per aprire il menu rubrica In modalità di modifica premere per eliminare carat...

Страница 76: ... il salvataggio di numeri L Usato per effettuare chiamate interne e trasferire chiamate ad altri portatili registrati sulla base M Tasto di ricomposizione 3 2 Icone sul display LCD del portatile vedi P2 Icone della potenza del segnale La modalità Eco è ATTIVA Eco è attivo emissioni zero La suoneria del portatile è disattivata Indica una chiamata persa Luce fissa durante una chiamata Lampeggia in c...

Страница 77: ...edi P4 A Tasto Ricerca Premere il bottone di ricerca sulla stazione base per trovare i portatili registrati Tenere premuto per avviare il processo di registrazione 3 4 Navigare tra i menu Il telefono presenta un sistema di menu facile da usare Se il portatile è acceso e in standby 1 Premere per aprire il menu principale 2 Poi usare i tasti per scorrere tra le opzioni disponibili 3 Premere OK per s...

Страница 78: ...e o caricatore 4 2 4 Ricevere una telefonata Quando si riceve una telefonata il telefono squilla e l icona lampeggia sul display 1 Premere per rispondere alla telefonata o sollevare il portatile dalla base o caricatore per rispondere alla telefonata Nota Per rispondere a telefonate premendo anche quando il portatile è sollevato disattivare la risposta automatica 4 3 Regolare il volume dell auricol...

Страница 79: ...silenzioso senza che il chiamante senta 1 Durante una telefonata premere Il display mostra MUTE ON MUTO e il chiamante non potrà ascoltare Premere di nuovo per riprendere la telefonata 4 7 Citofono 4 7 1 Come effettuare una chiamata interna Se è registrato più di un portatile sulla base tra i due portatili è possibile effettuare chiamate interne 1 Se sono registrati solo 2 portatili sulla base pre...

Страница 80: ... Per parlare al chiamante senza tenere il ricevitore e affinché le altre persone nella stanza possano ascoltare la conversazione tramite l altoparlante usare semplicemente la funzione vivavoce 4 8 1 Effettuare una chiamata in vivavoce 1 Premere due volte Parla poi comporre il numero L icona compare sullo schermo e la chiamata può essere ascoltata tramite l altoparlante del ricevitore 2 Premere Par...

Страница 81: ...ire il numero e premere OK per salvare la voce 6 Premere per tornare in standby 5 1 1 Inserire nomi Usare le lettere del tastierino per inserire nomi ad esempio per salvare TOM Premere 8 una volta per inserire T Premere 6 tre volte per inserire O Premere 6 una volta per inserire M 5 1 2 Suggerimenti di scrittura Premere per eliminare l ultimo carattere o cifra Premere per spostarsi tra caratteri c...

Страница 82: ...lare 6 ID CHIAMANTE E LISTA DELLE CHIAMATE IMPORTANTE Per usare l ID chiamante sottoscriversi prima al servizio del gestore telefonico Pot rebbe essere applicata una spesa di sottoscrizione Per garantire la visualizzazione del nome del chiamante accertarsi che il numero di telefono completo compreso il prefisso sia salvato in rubrica Se il numero del chiamante è salvato in rubrica il nome assegnat...

Страница 83: ...ALIZZA premere OK 4 Il display mostra la data e l ora della chiamata 6 2 2 Comporre un numero nella lista delle chiamate 1 Premere per aprire la lista delle chiamate 2 Scorrere con alla voce desiderata 3 Premere per comporre la voce visualizzata 6 2 3 Eliminare una voce 1 Premere per aprire la lista delle chiamate 2 Scorrere con alla voce desiderata 3 Premere OK e scorrere con a DELETE ELIMINA 4 P...

Страница 84: ...menu precedente 7 1 3 Toni dei tasti 1 Premere scorrere con a PERSONAL SET PERSONALIZZA e premere OK 2 Premere per selezionare HANDSET TONE TONI RICEV e premere OK 3 Premere per selezionare KEY TONE TONI TASTI e premere OK 4 Premere per selezionare ON ATTIVATO o OFF DISATTIVATO 5 Premere OK per confermare o per tornare al menu precedente 7 2 Risposta automatica Il telefono è impostato per risponde...

Страница 85: ...tile e la base sarà interrotta Una chiamata in arrivo o la pressione di un qualsiasi tasto del portatile attiverà l unità e la riporterà in modalità normale Questa funzione è impostata su OFF DISATTIVATO come impostazione predefinita 1 Premere scorrere con to ADVANCED SET IMP AVANZATE e premere OK 2 Scorrere con a ZERO EMIT EMISS ZERO e premere OK 3 Premere per selezionare ON ATTIVATO o OFF DISATT...

Страница 86: ...ra il portatile e la base potrebbe causare interferenze ad apparecchi acustici Il prodotto può interferire con altri impianti elettrici ad es televisori o radio orologi sveglie e computer se messi troppo vicini Si consiglia di collocare il prodotto almeno ad un metro di distanza da tali dispositivi per ridurre il rischio di tali interferenze Tutte le batterie possono causare guasti alla proprietà ...

Страница 87: ...to usura e negligenza luce sabotaggio del dispositivo o qualsiasi altro tentativo di regolare o riparare ad opera di terzi che non siano tecnici approvati Conservare gli scontrini rappresentano la garanzia 10 1 Quando l unità e coperta da garanzia Scollegare la base dalla linea telefonica e l alimentazione di corrente Imballare tutte le parti del telefono usando la confezione originale Riportare l...

Страница 88: ...Conversazione 10 ore Durata di caricamento della batteria 24 ore Gamma temperature Esercizio da 0 C to 40 C Stoccaggio da 20 C to 60 C Potenza elettrica Base Caricatore MN A002 A080 ingresso 100 240VAC 50 60Hz 200mA uscita 7 5VDC 300mA Informazioni sulla batteria SANIK SN AAA30H tipo Ni MH batteria ricaricabile Tensione 300mAh 2 AAA 1 2V KAIFENG KF HAAAJ300 tipo Ni MH batteria ricaricabile Tension...

Страница 89: ...riciclo di dispositivi elettrici ed elettronici Il simbolo sul prodotto la guida dell utente e o scatola indica ciò Alcuni dei materiali del prodotto possono essere riutilizzati se consegnati ad un centro di raccolta Riutilizzando alcune parti o materiali dei prodotti usati si da un contributo importante alla protezione dell ambiente Contattare le autorità locali in caso di necessità di informazio...

Страница 90: ...dzenie od źródła zasilania w przypadku problem Proszę się upewnić że baza znajduje się w odległości co najmniej 1 metra od wszelkich urządzeń elektrycznych aby uniknąć zakłóceń Telefon działa na zasadzie przesyłu sygnałów radiowych pomiędzy słuchawką a bazą Siła sygnału zależy od miejsca w którym znajduje się baza Najlepszy sygnał zapewnia mu umieszczenie bazy w jak najwyższym położeniu 2 2 Siła s...

Страница 91: ...tawienie języka wyświetlacza Aby zmienić język wyświetlacza 1 Naciśnij lewy klawisz programowy i aby wybrać PERSONAL SET USTAW WŁASNE 2 Naciśnij OK i aby wybrać LANGUAGE JĘZYK 3 Naciśnij OK i aby wybrać żądany język 4 Naciśnij OK aby potwierdzić 2 6 Data i czas W przypadku posiadania subskrypcji identyfikacji numeru abonenta data i czas są ustawiane automatycznie dla wszystkich słuchawek po odebra...

Страница 92: ...ciśnij aby włączyć lub wyłączyć tryb głośnomówiący podczas rozmowy Naciśnij aby nawiązać i odebrać połączenie F Naciśnij i przytrzymaj aby zablokować lub odblokować klawiaturę G R Aby wygenerować sygnał FLASH używany przez system telefoniczny PABX lub niektóre usługi sieciowe H W trybie gotowości naciśnij aby otworzyć menu książki telefonicznej W trybie edycji naciśnij aby usuwać znaki i cyfry Wró...

Страница 93: ...wania połączeń wewnętrznych i przekazywania połączeń do innych słuchawek zarejestrowanych w bazie telefonu M Klawisz ponownego wybierania 3 2 Ikony pojawiające się na wyświetlaczu LCD słuchawki patrz str 2 Ikona siły sygnału Włączony tryb Eco ekonomiczny Włączony tryb Eco zero emisji Dzwonek słuchawki wyłączony Nieodebrane połączenie Ikona wyświetlana w sposób ciągły gdy trwa połączenie Miga gdy t...

Страница 94: ... odnajdywania Naciśnij aby odszukać słuchawki zarejestrowane w bazie Długie naciśnięcie powoduje rozpoczęcie procesu rejestracji słuchawki w bazie 3 4 Poruszanie się po menu Telefon ma łatwy w obsłudze system menu Gdy słuchawka jest włączona i w trybie gotowości 1 Naciśnij aby otworzyć menu główne 2 Następnie użyj przycisków aby przewijać dostępne opcje 3 Naciśnij OK aby wybrać odpowiednią opcję A...

Страница 95: ...numer 4 2 3 Kończenie połączenia Naciśnij przycisk lub umieść słuchawkę na bazie lub w ładowarce 4 2 4 Odbieranie połączenia Gdy przychodzi połączenie telefon dzwoni a na wyświetlaczu miga ikona 1 Naciśnij przycisk lub podnieś słuchawkę z bazy albo z ładowarki aby odebrać połączenie Uwaga Aby odbierać połączenia za pomocą naciśnięcia przycisku nawet gdy słuchawka nie znajduje się w bazie wyłącz fu...

Страница 96: ...a Podczas połączenia można porozmawiać z kimś obok tak aby osoba dzwoniąca nie słyszała tej rozmowy 1 Podczas połączenia naciśnij Na wyświetlaczu pojawi się komunikat MUTE ON WYŁĄCZ MIKR i osoba dzwoniąca nie będzie Cię słyszeć Ponownie naciśnij aby wznowić rozmowę 4 7 Interkom 4 7 1 Połączenie wewnętrzne Jeśli w bazie zarejestrowana jest więcej niż jedna słuchawka można wykonywać połączenia wewnę...

Страница 97: ...one automatycznie po 60 sekundach 4 8 Tryb głośnomówiący Użyj trybu głośnomówiącego aby móc rozmawiać z osobą dzwoniącą bez trzymania telefonu lub aby inne osoby w pomieszczeniu mogły usłyszeć rozmowę 4 8 1 Nawiązywanie połączenia w trybie głośnomówiącym 1 Naciśnij Talk dwukrotnie następnie wybierz numer Ikona pojawi się a rozmówcę będzie można usłyszeć w głośniku telefonu 2 Naciśnij Talk aby prze...

Страница 98: ...at ENTER NUMBER WPISZ NUMER 5 Wprowadź numer i naciśnij OK Wpis zostanie zapamiętany 6 Naciśnij aby powrócić do trybu gotowości 5 1 1 Wprowadzanie nazw Aby wprowadzić nazwę użyj klawiatury np aby zapisać TOM naciśnij 8 jeden raz aby wprowadzić literę T naciśnij 6 trzykrotnie aby wprowadzić literę O naciśnij 6 jeden raz aby wprowadzić literę M 5 1 2 Wskazówki dotyczące pisania Naciśnij aby usunąć o...

Страница 99: ...ELETE USUŃ i naciśnij OK 3 Przewiń do wpisu który chcesz usunąć lub odszukaj alfabetycznie po czym naciśnij OK Na wyświetlaczu pojawi się pytanie CONFIRM POTWIERDZIĆ 4 Naciśnij OK aby potwierdzić lub aby anulować 6 IDENTYFIKATOR OSOBY DZWONIĄCEJ I LISTA POŁĄCZEŃ WAŻNE Aby móc korzystać z funkcji identyfikacji osoby dzwoniącej najpierw zasubskry buj tę usługę u swojego dostawcy usług telefonicznych...

Страница 100: ...ą na liście połączeń bez względu na to czy połączenie zostało odebrane czy nie Gdy ta lista się zapełni i nadejdzie kolejne połączenie automatycznie zostanie z niej usunięty najstarszy wpis 6 2 1 Wyświetlanie listy połączeń 1 Naciśnij aby otworzyć listę połączeń Jeśli na liście nie ma żadnych połączeń na wyświetlaczu pojawi się komunikat LIST EMPTY LISTA PUSTA 2 Przewiń do żądanego wpisu 3 Naciśni...

Страница 101: ...T TONE MEL SŁUCHAW i naciśnij OK 3 Naciśnij aby wybrać RING MELODY MELODIA DZW i naciśnij OK 4 Naciśnij aby wybrać melodię dzwonka 1 5 5 Naciśnij OK aby potwierdzić lub aby powrócić do poprzedniego menu 7 1 3 Dźwięki klawiszy 1 Naciśnij przewiń do PERSONAL SET USTAW WŁASNE i naciśnij OK 2 Naciśnij aby wybrać HANDSET TONE MEL SŁUCHAW i naciśnij OK 3 Naciśnij aby wybrać KEY TONE DZWIĘK KLAW i naciśn...

Страница 102: ...lnego klawisza na słuchawce spowoduje aktywację urządzenia i jego powrót do normalnego trybu pracy Ta funkcja jest domyślnie ustawiona w trybie OFF WYŁĄCZONY 1 Naciśnij przewiń do ADVANCED SET UST ZAAWANS i naciśnij OK 2 Scroll do ZERO EMIT ZERO EMISJI naciśnij OK 3 Press aby wybrać ON włączony lub OFF WYŁĄCZONY 4 Press OK aby potwierdzić lub aby powrócić do poprzedniego menu 8 3 Przywracanie usta...

Страница 103: ...akich jak na przykład telewizora radia budzików elektrycznych i komputerów jeśli będzie się znajdowało w ich bezpośrednim sąsiedztwie Zaleca się umieszczanie urządzenia w odległości co najmniej jednego metra od takich urządzeń aby zminimalizować ryzyko zakłóceń Akumulatory mogą spowodować uszkodzenie mienia i lub uraz ciała takie jak poparzenie jeśli ich biegun wejdzie w kontakt z materiałem przew...

Страница 104: ...żytkowania normalnego zużycia zaniedbania awarii linii telefonicznej wyładowania elektrycznego manipulowania przy sprzęcie ani próby regulacji lub naprawy chyba że wykonanej przez upoważnionych serwisantów Zachowaj dokument zakupu gdyż jest on wymagany do realizacji gwarancji 10 1 Kiedy aparat jest na gwarancji Odłącz od bazy przewód telefoniczny i odłącz bazę od sieci elektrycznej Spakuj wszystki...

Страница 105: ... 10 godzin Czas ładowania akumulatora 24 godzin Zakres temperatur Działanie 0 C do 40 C Przechowywanie 20 C do 60 C Zasilanie elektryczne Baza Ładowarka MN A002 A080 wejście 100 240VAC 50 60Hz 200mA wyjście 7 5VDC 300mA Informacje o akumulatorze słuchawki SANIK SN AAA30H Typ Ni MH akumulator Napięcie znamionowe 300mAh 2 X 1 2V Typ AAA KAIFENG KF HAAAJ300 Typ Ni MH akumulator Napięcie znamionowe 30...

Страница 106: ...skazuje to symbol umieszczony na produkcie podręczniku użytkownika i lub pudełku Niektóre materiały użyte do wykonania aparatu nadają się do ponownego wykorzystania jeśli zostaną przekazane do punktu recyklingu Ponowne wykorzystanie niektórych części lub surowców pochodzących ze zużytych produktów to ważny aspekt systemu ochrony środowiska Aby uzyskać więcej informacji na temat punktów zbiórki w n...

Страница 107: ...ποτε προβλήματος να μπορείτε να αποσυνδέσετε τη συσκευή από το ρεύμα Εξασφαλίστε ότι βρίσκεται τουλάχιστον 1 μέτρο από άλλες ηλεκτρικές συσκευές προς αποφυγή παρεμβολών Το τηλέφωνο λειτουργεί εκπέμποντας ραδιοφωνικά σήματα μεταξύ του ασύρματου ακουστικού και της βάσης Η ισχύς του σήματος εξαρτάται από το που έχει τοποθετηθεί η βάση Μια τοποθέτηση όσο πιο ψηλά γίνεται εξασφαλίζει καλύτερο σήμα 2 2 ...

Страница 108: ... γλώσσας οθόνης Για να αλλάξετε τη γλώσσα οθόνης 1 Πατήστε το αριστερό προγραμματιζόμενο πλήκτρο και για να επιλέξετε το PERSONAL SET ΠΡΟΣ ΚΕΣ ΡΥΘ 2 Πατήστε OK και για να επιλέξετε LANGUAGE ΓΛΩΣΣΑ 3 Πατήστε OK και για να επιλέξετε την επιθυμητή γλώσσα 4 Πατήστε OK για επιβεβαίωση 2 6 Ημερομηνία και ώρα Όταν έχετε εγγραφεί στην υπηρεσία αναγνώρισης κλήσης η ημερομηνία και η ώρα ρυθμίζονται αυτόματα...

Страница 109: ...ποιήσετε τη σίγαση E Πατήστε για ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση της λειτουργίας hands free κατά τη διάρκεια μιας κλήσης Πατήστε για να κάνετε ή λάβετε κλήσεις F Πατήστε και κρατήστε για να κλειδώσετε ή ξεκλειδώσετε το πληκτρολόγιο G R Για να δημιουργήσετε ένα σήμα FLASH που χρησιμοποιείται με PABX ή ορισμένες υπηρεσίες δικτύου H Στη λειτουργία ετοιμότητας πατήστε για να ανοίξετε το μενού τηλεφωνικο...

Страница 110: ...μούς L Χρησιμοποιείται για τη διεξαγωγή εσωτερικών κλήσεων και μεταβίβαση κλήσεων σε άλλα ασύρματα ακουστικά καταχωρισμένα στη βάση M Πλήκτρο επανάκλησης 3 2 Εικονίδιο οθόνης LCD ασύρματου ακουστικού βλέπε Ρ2 Εικονίδιο ισχύος σήματος Η λειτουργία εξοικονόμησης Eco είναι στο ΟΝ Το Eco είναι στο ON μηδενικές εκπομπές Το κουδούνισμα ασύρματου ακουστικού είναι στο off Υποδεικνύει μια αναπάντητη κλήση ...

Страница 111: ...ουστικά που βρίσκονται σε λάθος σημείο Πατήστε παρατεταμένα για να εκκινήσετε καταχώριση ασύρματων ακουστικών στη βάση 3 4 Πλοήγηση στα μενού Το τηλέφωνο έχει ένα εύκολο στη χρήση σύστημα μενού Όταν το ασύρματο ακουστικό είναι ενεργοποιημένο και στη λειτουργία ετοιμότητας 1 Πατήστε για να ανοίξετε το βασικό μενού 2 Κατόπιν χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα για κύλιση μέσα από τις διαθέσιμες επιλογές 3 Πατ...

Страница 112: ...οθετήστε το ασύρματο ακουστικό στη βάση ή στο φορτιστή 4 2 4 Λήψη κλήσης Όταν λαμβάνεται μια εξωτερική κλήση το τηλέφωνο χτυπάει και το εικονίδιο αναβοσβήνει στην οθόνη 1 Πατήστε για να απαντήσετε στην κλήση ή σηκώστε το ασύρματο ακουστικό από τη βάση ή το φορτιστή για να απαντήσετε Σημείωση Για να απαντήσετε κλήσεις πατώντας ακόμα και όταν έχετε σηκώσει το ασύρματο ακουστικό πατήστε το Auto answe...

Страница 113: ...α τεθεί σε σίγαση έτσι ώστε να διεξαχθεί μια συζήτηση χωρίς να ακούει ο καλών 1 Κατά τη διάρκεια μιας κλήσης πατήστε Η οθόνη προβάλει MUTE ON ΧΩΡΙΣ ΗΧΟ και ο καλών δεν μπορεί να ακούσει Πατήστε ξανά για να συνεχίσετε την κλήση 4 7 Ενδοσυνεννόηση 4 7 1 Διεξαγωγή εσωτερικής κλήσης Εάν έχουν καταχωριστεί στη βάση περισσότερα από ένα ασύρματα ακουστικά μπορούν να διεξαχθούν εσωτερικές κλήσεις μεταξύ δ...

Страница 114: ...nds free Για να μιλήσετε στον καλούντα χωρίς να κρατάτε το ασύρματο ακουστικό και για να ακούνε οι άλλοι άνθρωποι στο δωμάτιο την συζήτηση μέσω των ηχείων απλά χρησιμοποιήστε τη λειτουργία hands free 4 8 1 Διεξαγωγή κλήσης hands free 1 Πατήστε το Talk Ομιλία δύο φορές κατόπιν καλέστε έναν αριθμό Το εικονίδιο προβάλλεται και η κλήση μπορεί να ακουστεί από τα ηχεία ασύρματου ακουστικού 2 Πατήστε το ...

Страница 115: ...α να αποθηκευτεί η καταχώριση 6 Πατήστε για να επιστρέψετε στην ετοιμότητα 5 1 1 Καταχώριση ονομάτων Χρησιμοποιήστε τα γράμματα πληκτρολογίου για να καταχωρίσετε ονόματα π χ για να αποθηκεύσετε το ΤΟΜ Πατήστε το 8 μια φορά για να καταχωρίσετε το T Πατήστε το 6 τρεις φορές για να καταχωρίσετε το Ο Πατήστε το 6 μια φορά για να καταχωρίσετε το Μ 5 1 2 Υποδείξεις εγγραφής Πατήστε για να διαγράψετε τον...

Страница 116: ...όνη προβάλει CONFIRM EПΙΒΕΒΑΙΩΣΗ 4 Πατήστε OK για να επιβεβαιώσετε ή για να ακυρώσετε 6 ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ ΚΛΗΣΗΣ ΚΑΙ ΛΙΣΤΑ ΚΛΗΣΕΩΝ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Για να χρησιμοποιήσετε την αναγνώριση κλήσης πρέπει πρώτα να εγγραφείτε στην αντίστοιχη υπηρεσία του παρόχου τηλεφωνίας Ενδέχεται να πρέπει να καταβάλλετε τέλος εγγραφής Για να εξασφαλίσετε ότι το θα προβάλλεται το όνομα του καλούντος εξασφαλίστε ότι έχει αποθηκευτε...

Страница 117: ...η η παλαιότερη καταχώριση θα διαγραφεί αυτόματα 6 2 1 Προβολή της λίστας κλήσεων 1 Πατήστε για να ανοίξετε τη λίστα κλήσεων Εάν δεν υπάρχουν κλήσεις στη λίστα η οθόνη προβάλλει το LIST EMPTY ΑΔΕΙΑ ΛΙΣΤΑ 2 Κάντε κύλιση στην απαιτούμενη καταχώριση 3 Πατήστε OK για να προβληθεί το VIEW ΠΡΟΒΟΛΗ πατήστε OK 4 Η οθόνη προβάλει την ημερομηνία και ώρα της κλήσης 6 2 2 Κλήση ενός αριθμού στη λίστα κλήσεων 1...

Страница 118: ... Μελωδία κουδουνίσματος ασύρματου ακουστικού Μπορούν να ρυθμιστούν διαφορετικές μελωδίες ασύρματου ακουστικού Επιλέξετε από 5 διαφορετικές μελωδίες κουδουνίσματος 1 Πατήστε κάντε κύλιση στο PERSONAL SET ΠΡΟΣ ΚΕΣ ΡΥΘ και πατήστε OK 2 Πατήστε για να επιλέξετε HANDSET TONE ΗΧΟΣ ΧΕΙΡ ΗΣ και πατήστε OK 3 Πατήστε για να επιλέξετε RING MELODY ΜΕΛ ΔΙΑ ΚΟΥΔ και πατήστε OK 4 Πατήστε για να επιλέξετε τη μελω...

Страница 119: ...τήστε κάντε κύλιση στο ADVANCED SET ΠΡΟΗΓΜ ΡΥΘΜ και πατήστε OK 2 Η οθόνη προβάλλει ECO MODE ΡΥΘΜΙΣΗ ECO πατήστε το OK 3 Πατήστε για να επιλέξετε ON ή OFF 4 Πατήστε OK για επιβεβαίωση ή για να επιστρέψετε στο προηγούμενο μενού Σημείωση Όταν η λειτουργία εξοικονόμησης έχει τεθεί στο ΟΝ η εμβέλεια ασύρματου ακουστικού μειώνεται 8 2 Μηδενικές εκπομπές Eco Όταν έχουν ενεργοποιηθεί οι μηδενικές εκπομπές...

Страница 120: ...ΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Ο εξοπλισμός αυτός δεν έχει σχεδιαστεί για τη διεξαγωγή κλήσεων έκτακτης ανάγκης σε περίπτωση διακοπής ρεύματος Για πρόσβαση σε υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης πρέπει να ακολουθήσετε άλλες εναλλακτικές Το προϊόν αυτό προορίζεται για σύνδεση σε αναλογικό δημόσιο τηλεφωνικό δίκτυο ή σε ιδιωτικό τηλεφωνικό κέντρο pabx Πληροφορίες για την ασφάλεια και ηλεκτρομαγνητική ασφάλεια Χρ...

Страница 121: ...α Ποτέ μην απορρίπτετε τις μπαταρίες σε φωτιά Υπάρχει σοβαρός κίνδυνος έκρηξης και ή αποδέσμευσης εξαιρετικά τοξικών χημικών ουσιών Περιβάλλον Μην εκθέτετε σε απευθείας ηλιακή ακτινοβολία Η ασύρματο ακουστικό μπορεί να θερμανθεί κατά τη φόρτιση των μπαταριών ή κατά τη διάρκεια μεγάλων περιόδων χρήσης Αυτό είναι φυσιολογικό Ωστόσο συστήνουμε προς αποφυγή ζημιάς να μην τοποθετείτε το προϊόν επάνω σε...

Страница 122: ... βάσης από τη γραμμή τηλεφώνου και την παροχή ηλεκτρικού ρεύματος Συσκευάστε όλα τα εξαρτήματα του τηλεφωνικού σας συστήματος χρησιμοποιώντας τη γνήσια συσκευασία Επιστρέψτε τη μονάδα στο κατάστημα όπου την αγοράσατε εξασφαλίζοντας ότι θα συνοδεύεται από την απόδειξη αγοράς Θυμηθείτε να συμπεριλάβετε τον αντάπτορα ισχύος 10 2 Αφού λήξει η εγγύηση Εάν η μονάδα δεν βρίσκεται πλέον στη εγγύηση επικοι...

Страница 123: ...ς Χρόνος φόρτισης μπαταρίας 24 ώρες Εύρος θερμοκρασίας Λειτουργία 0 C έως 40 C Αποθήκευση 20 C έως 60 C Ηλεκτρική ισχύς Βάση Φορτιστής MN A002 A080 είσοδος 100 240VAC 50 60Hz 200mA έξοδος 7 5VDC 300mA Φορτιστής Πληροφορίες για τις μπαταρίες SANIK SN AAA30H τύπος Ni MH επαναφορτιζόμενη μπαταρία Ονομαστική τάση 300mAh 2 X 1 2V μέγεθος AAA KAIFENG KF HAAAJ300 τύπος Ni MH επαναφορτιζόμενη μπαταρία Ονο...

Страница 124: ...εξοπλισμών Το σύμβολο στο προϊόν στον οδηγό χρήσης και ή στο κουτί υποδεικνύουν τα ανωτέρω Ορισμένα από τα υλικά προϊόντος μπορούν να επαναχρησιμοποιηθούν εάν παραδώσετε το προϊόν σε ένα σημείο συλλογής Χρησιμοποιώντας εκ νέου ορισμένα εξαρτήματα ή πρώτες ύλες από χρησιμοποιημένα προϊόντα συνεισφέρετε σημαντικά στην προστασία του περιβάλλοντος Επικοινωνήστε με τις τοπικές αρχές σε περίπτωση που χρ...

Страница 125: ...natone Electronics International Limited All rights reserved Subject to availability Rights of modification reserved AEG is a registered trademark used under license from AB Electrolux publ www aegtelephones eu ...

Отзывы: