background image

3

2

UK

1.  BECAUSE WE CARE

Thank you for purchasing this product. This product has been designed and 
assembled with utmost care for you and the environment. This is why we supply 
this product with a quick installation guide to reduce the number of paper (pages) 
and therefor save trees to be cut for making this paper.
A full and detailed user guide with all the features descripted can be found on 
our website www.aegtelephones.eu. Please download the full user guide in case 
you want to make use of all the advanced features of your product. To save the 
environment we ask you not to print this full user guide. Thank you for supporting 
us to protect our environment.

2.  GEttinG StARtEd

2.1  Location

Place the base within 1.5 metres of a mains power outlet easy to access so that in 
case of any problem you can disconnec the device from the power.
Make sure that it is at least 1 metre away from other electrical appliances to avoid 
interference. The phone works by sending radio signals between the handset and 
base. The strength of the signal depends on where the base is placed. Placing it as 
high as possible ensures the best signal.

2.2  Signal strength

The   icon on the handset indicates that it is within range of the base. When out of 
range of the base, the   icon flashes. When on a call, a warning beep will be heard.

IMPORTANT

The base station must be plugged into the mains power at all times. Use only the 

power adapter supplied with the product.

2.3  Connecting the base(see P5)

1.  Plug the telephone line cord into the socket marked   on the underside of 

the base.Plug the other end of the telephone line cord into the telephone wall 
socket.

2.  Plug the power adapter connecter into the socket marked 

 of the base and 

plug the other end into the mains power wall socket. 

2.4  installing and charging the handset(see P3)

1.  Remove the battery cover from the back of the handset and insert the  

2 x AAA NiMH rechargeble batteries supplied. Please note the ‘+’ and ‘-’ 
markings inside the battery compartment and insert in the correct direction.

Содержание Voxtel D80

Страница 1: ...1 UK CORDLESS TELEPHONE Voxtel D80 Voxtel D80 twin Voxtel D80 triple QUICK START GUIDE GR PL IT NL FR DE UK V3 ...

Страница 2: ...2 A B D C E F G H I J K L M A P1 P2 P3 P4 P5 ...

Страница 3: ...pliances to avoid interference The phone works by sending radio signals between the handset and base The strength of the signal depends on where the base is placed Placing it as high as possible ensures the best signal 2 2 Signal strength The icon on the handset indicates that it is within range of the base When out of range of the base the icon flashes When on a call a warning beep will be heard ...

Страница 4: ...elect LANGUAGE 3 Press OK and to select the desired language 4 Press OK to confirm 2 6 Date and time When subscribed to Caller ID the date and time is set automatically for all handsets when the first call is received If there is no Caller ID the date and time can be set manually Set the date and time manually 1 Press scroll to CLOCK ALARM and press OK The display shows DATE TIME 2 Press OK to sel...

Страница 5: ...ss to open the phonebook menu In editing mode press to delete characters and digits Go back to the previous menu level I Press to end a call When viewing the redial call list phonebook or when in the menu press to exit and return to standby Press and hold for 3 seconds to switch the handset on off J During a call press to decrease earpiece volume When the phone is ringing press to decrease the han...

Страница 6: ...lashes to indicate an incoming or internal call Indicates an incoming call when viewing the calls list Indicates an outgoing call when viewing the calls list Menu is open Keypad is locked Alarm is set Indicates new voicemail message s received Phonebook is opened More text Battery is fully charged Battery is partially charged Battery is running low Flashed when battery is almost empty ...

Страница 7: ...30 seconds the handset returns to standby automatically 4 Using the phone 4 1 Switch the handset on off Press and hold to switch the handset on or off 4 2 Calls 4 2 1 Make a call 1 Press 2 When there is a the dial tone dial the number Note The handset will automatically time the duration of all external calls The call timer will display after 10 seconds When the call ends the total duration of the...

Страница 8: ...t cannot be operated accidentally while carrying it around Note When the keypad is locked an incoming call can still be answered and the handset will operate as normal When the call ends the keypad lock comes on again 1 Press and hold KEYS LOCKED and icon is displayed 2 Press and hold again to unlock the keypad 4 6 Mute The handset can be muted so that a conversation can be held without the caller...

Страница 9: ...ds if there is no answer 4 8 Paging Find handset Page can be used to locate a missing handset 1 Press on the underside of the base All handsets registered to the base will ring 2 To stop the ringing press on the base again or press any button on the handset 5 Phonebook The phonebook can store up to 50 names and numbers Names can be up to 12 characters long and numbers up to 24 digits 5 1 Store a n...

Страница 10: ...urn to standby Note When the name is displayed to switch between the name and number press OK 5 3 Edit a name and number 1 Press The display shows PHONEBOOK 2 Press OK scroll to EDIT and press OK 3 Scroll to the entry that needs to be edited or search alphabetically and press OK The existing name is displayed 4 Press to delete the name if required then enter the new name and press OK The existing ...

Страница 11: ...name and number are stored in the phonebook and a number match is found the caller s name will be displayed instead 6 2 Call list The Call list stores details of the last 40 received calls including the phone number and date and time of the call The Call list also displays if there are unanswered calls The caller s details are stored in the Call list whether or not the call has been answered When ...

Страница 12: ...ferent ringer melodies can be set Choose from 5 different ringer melodies 1 Press scroll to PERSONAL SET and press OK 2 Press to select HANDSET TONE and press OK 3 Press to select RING MELODY and press OK 4 Press to select the ringer melody 1 5 5 Press OK to confirm or to return to the previous menu 7 1 3 Key tones 1 Press scroll to PERSONAL SET and press OK 2 Press to select HANDSET TONE and pres...

Страница 13: ... base will stop An incoming call or pressing any key on handset will activate the unit and it will revert back to the normal mode This feature is set to OFF by default 1 Press scroll to ADVANCED SET and press OK 2 Scroll to ZERO EMIT press OK 3 Press to select ON or OFF 4 Press OK to confirm or to return to the previous menu 8 3 Restore default settings The phone can be restored to its default ori...

Страница 14: ...y from such appliances to minimize any risk of interference All batteries can cause property damage and or bodily injury such as burns if a conductive material such as jewellery keys or beaded chains touch the exposed terminals The conductive material may complete an electrical circuit short circuit and become quite hot Exercise care in handling any charged battery particularly when placing it ins...

Страница 15: ...under Guarantee Disconnect the base unit from the telephone line and the mains electricity supply Pack up all parts of your phone system using the original package Return the unit to the shop where you bought it making sure you take your sales receipt Remember to include the power adapter 10 2 After the Guarantee has expired If the unit is no longer under Guarantee contact us via www aegtelephones...

Страница 16: ...DISPOSAL OF THE DEVICE ENVIRONMENT At the end of the product lifecycle you should not throw this product into the normal household garbage but bring the product to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment The symbol on the product user guide and or box indicate this Some of the product materials can be re used if you bring them to a recycling point By reusing som...

Страница 17: ...etzsteckdose entfernt auf damit Sie sie im Notfall schnell von der Stromversorgung trennen können Achten Sie darauf dass sie sich mindestens 1 Meter von anderen elektrischen Geräten befindet um Funkstörungen zu vermeiden Das Gerät sendet Funksignale zwischen dem Mobilteil und der Basisstation aus Die Signalstärke hängt vom Aufstellort der Basisstation ab Das beste Signal erhält man wenn man die Ba...

Страница 18: ...er Displaysprache 1 Drücken Sie die linke Softtaste und wählen Sie PERSONAL SET PERS EINST 2 Drücken Sie OK und wählen Sie mit LANGUAGE SPRACHE 3 Drücken Sie OK und wählen Sie mit die gewünschte Sprache 4 Zum Bestätigen der Auswahl OK drücken 2 6 Datum und Uhrzeit einstellen Wenn Sie sich bei einem Anrufer ID Dienst angemeldet haben werden Uhrzeit und Datum automatisch bei Eingang des ersten Gespr...

Страница 19: ...ung ein auszuschalten E Drücken um einen Anruf zu tätigen oder anzunehmen F Drücken und halten um die Tastensperre ein auszuschalten G R Zum Erzeugen eines FLASH Signals wenn Sie das Telefon mit einer PABX Anlage oder anderen Netzwerkdiensten benutzen wollen H Im Bereitschaftsmodus drücken um das Telefonbuchmenü aufzurufen Im Bearbeitungsmodus drücken um Zeichen und Ziffern zu löschen Drücken um e...

Страница 20: ... Speichern von Rufnummern einzugeben L Diese Taste dient für Gespräche ins Ausland und um Anrufe auf andere registrierte Mobilteile zu übertragen M Wahlwiederholungstaste 3 2 Mobilteil Display siehe P2 Signalstärke Eco Modus ist EIN Eco ist EIN null Emission Klingelton des Mobilteils ist ausgeschaltet Zeigt an wenn Sie einen Anruf verpasst haben Wird dauerhaft angezeigt wenn im Moment ein Festnetz...

Страница 21: ...ln zu suchen Gedrückt halten um die Registrierung zu starten 3 4 Navigation durch die Menüs Das Telefon verfügt über ein einfach anzuwendendes Menüsystem Wenn das Telefon eingeschaltet ist und sich im Bereitsschaftmodus befindet 1 Drücken Sie um das Hauptmenü aufzurufen 2 Drücken Sie um durch die möglichen Optionen zu blättern 3 Drücken Sie OK zur Auswahl einer Option Drücken Sie um eine Menüebene...

Страница 22: ...r anzurufen 4 2 3 Anruf beenden Drücken Sie oder stellen Sie das Mobilteil auf die Basisstation bzw das Ladegerät 4 2 4 Anruf annehmen Wenn das Telefon klingelt blinkt das Symbol auf dem Display 1 Drücken Sie um den Anruf entgegenzunehmen oder heben Sie das Mobilteil von der Basisstation bzw dem Ladegerät ab Hinweis Um Anrufe durch Drücken von anzunehmen auch wenn das Mobilteil abgehoben wird scha...

Страница 23: ... 4 6 Stummschaltung Das Mobilteil kann stumm geschaltet werden sodass der Anrufer interne Gespräche nicht mithören kann 1 Drücken Sie während eines Anrufs Auf dem Display erscheint MUTE ON STUMM und der Anrufer kann nicht mithören Drücken Sie erneut um das Gespräch wieder aufzunehmen 4 7 Intercom 4 7 1 Intern anrufen Wenn mehr als ein Mobilteil an der Basisstation registriert ist können zwischen z...

Страница 24: ...lingelns drücken Sie erneut auf der Basisstation oder einen beliebigen Knopf auf dem Mobilteil 5 PRIVATES TELEFONBUCH Das Telefonbuch kann bis zu 50 Einträge mit Namen und Nummern speichern Jeder dieser Einträge kann maximal 12 Ziffern für die Nummer und 24 Zeichen für den Namen haben 5 1 Einen neuen Telefonbucheintrag hinzufügen Wenn Sie die Rufnummernanzeige freigeschaltet haben um den Namen ans...

Страница 25: ...uchstaben beginnt oder der im Alphabet am nächsten stehende Buchstabe wird angezeigt Drücken Sie um zum gewünschten Eintrag zu blättern 3 Drücken Sie um den Eintrag anzurufen oder um zum Bereitschaftsmodus zurückzukehren Hinweis Wenn der Name angezeigt wird können Sie mit OK zwischen Namen und Nummer wechseln 5 3 Namen und Rufnummer bearbeiten 1 Drücken Sie Auf dem Display erscheint PHONEBOOK TELE...

Страница 26: ...Nummer mit einem Eintrag in Ihrem privaten Telefonbuch überein dann wird der Name des Anrufers angezeigt Handelt es sich um einen Anruf mit Rufnummernunterdrückung erscheint UNKNOWN UNBEKANNT auf dem Display Handelt es sich um einen Anruf aus dem Ausland erscheint INTERNATION AUSLANDSVOR auf dem Display 6 1 Rufnummernanzeige Diese Funktion ist nur möglich wenn Sie bei Ihrem Telefonanbieter die Ruf...

Страница 27: ... angezeigten Eintrag anzurufen 6 2 3 Eintrag löschen 1 Drücken Sie um die Anrufliste aufzurufen 2 Drücken Sie um zum gewünschten Eintrag zu blättern 3 Drücken Sie OK blättern Sie mit zu DELETE LÖSCHEN 4 Auf dem Display wird OK CONFIRM BESTÄTIGEN angezeigt 5 Drücken Sie OK zum Bestätigen oder zum Annullieren 7 PERSÖNLICHE EINSTELLUNGEN 7 1 Klingeltöne des Mobilteils 7 1 1 Klingellautstärke des Mobi...

Страница 28: ...ERSONAL SET PERS EINST und drücken Sie OK 2 Drücken Sie um HANDSET TONE MOBIL TÖNE zu wählen und drücken Sie OK 3 Drücken Sie um KEY TONE TASTENTON zu wählen und drücken OK 4 Drücken Sie um ON EIN oder OFF AUS zu wählen 5 Drücken Sie zum Bestätigen auf OK oder auf um zum vorherigen Menü zurückzukehren 7 2 Auto Antwort Wenn Sie den Auto Antwort Modus aktivieren können Sie Anrufe automatisch durch d...

Страница 29: ...nden Anruf oder sobald Sie eine Taste auf dem Mobilteil drücken wird das Gerät wieder eingeschaltet und kehrt in den normalen Modus zurück Diese Funktion ist werkseitig auf OFF AUS gestellt 1 Drücken Sie blättern Sie mit zu ADVANCED SET ERW EINST und drücken Sie OK 2 Blättern Sie mit zu ZERO EMIT 0 STRAHLUN und drücken Sie OK 3 Drücken Sie um ON EIN oder OFF AUS zu wählen 4 Drücken Sie zum Bestäti...

Страница 30: ...der Basisstation ausgesendeten Funksignale können Stör und Brummgeräusche in Hörhilfen verursachen Es kann ebenso zu Funkstörungen in Verbindung mit anderen Elektrogeräten kommen z B TV Radios Uhren Wecker und Computer wenn diese zu nahe am Telefon aufgestellt werden Es wird empfohlen einen Abstand von mindestens einem Meter von solchen Geräten zu halten um die Gefahr von Funkstörungen zu minimier...

Страница 31: ...ie durch Unfälle Missbrauch normalen Verschleiß Nachlässigkeit Defekte im Telefonnetz Blitzeinschlag jegliche Versuche zur Veränderung Reparatur des Geräts seitens des Kunden oder nicht zugelassenen Servicepersonals entstanden sind Bitte heben Sie Ihren Kaufbeleg Kassenzettel auf er dient als Garantiebeweis 10 1 Während der Garantielaufzeit Trennen Sie die Basisstation von der Telefonleitung und d...

Страница 32: ...00 Stunden im Gespräch 10 Stunden Akkuladedauer 24 Stunden Temperaturbereich Betriebstemperatur 0 C bis 40 C Lagerungstemperatur 20 C bis 60 C Stromversorgung Basis Ladegerät MN A002 A080 Eingang 100 240VAC 50 60Hz 200mA Ausgang 7 5VDC 300mA Angaben zum Akku SANIK SN AAA30H Typ Ni MH Akku Netzspannung 300mAh 2 X 1 2V AAA KAIFENG KF AAA300H Typ Ni MH Akku Netzspannung 300mAh 2 X 1 2V AAA ...

Страница 33: ...eräten bringen Das Symbol auf dem Produkt auf der Bedienungsanleitung und oder der Verpackung weist darauf hin Einige der Materialien des Produkts können wiederverwendet werden wenn Sie sie zu einer Recyclingstelle bringen Mit der Verwertung einiger Teile oder Rohstoffe aus gebrauchten Produkten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz Bitte setzen Sie sich mit Ihren örtlichen Behörden...

Страница 34: ...34 ...

Страница 35: ...le d accès de façon à pouvoir débrancher l appareil de l alimentation en cas de problème Veillez à ce qu il se trouve à au moins 1 mètre des autres appareils électriques pour éviter les interférences Le téléphone fonctionne en émettant des signaux radio entre le combiné et la base La puissance du signal dépend de l endroit où se trouve la base Le fait de la positionner le plus haut possible assure...

Страница 36: ...fier la langue d affichage 1 Appuyez sur la touche de fonction de gauche et sur pour sélectionner PERSONAL SET PERSONNALIS 2 Appuyez sur OK et sur pour sélectionner LANGUAGE LANGUE 3 Appuyez sur OK et sur pour sélectionner la langue désirée 4 Appuyez sur OK pour confirmer 2 6 Date et heure Si vous avez souscrit au service d identification de l appelant la date et l heure sont réglées automatiqueme...

Страница 37: ...r activer désactiver la fonction mute muet E Appuyez pour émettre et répondre à un appel F Appuyez et maintenez la touche enfoncée pour verrouiller ou déverrouiller le clavier G R Pour générer un FLASH utilisé avec un central téléphonique privé PABX ou certains services réseau H En mode veille appuyez sur cette touche pour ouvrir le menu du répertoire En mode modification appuyez pour supprimer de...

Страница 38: ...méro L Utilisée pour effectuer des appels internes et transférer des appels vers d autres combinés enregistrés sur la base M Touche Redial Bis 3 2 Icônes de l écran LCD du combiné voir P2 Icône de puissance du signal Le mode Eco est activé Le mode Eco est actif aucune émission La sonnerie du combiné est désactivée Signale un appel manqué Fixe lorsqu un appel sortant est en cours Clignote pour sign...

Страница 39: ...dans les menus Le téléphone dispose d un système de menus facile à utiliser Lorsque le combiné est allumé et en mode veille 1 Appuyez sur pour ouvrir le menu principal 2 Puis utilisez les touches pour faire défiler les options disponibles 3 Appuyez sur OK pour sélectionner une option Pour retourner au niveau précédent du menu appuyez sur Pour sortir du menu et retourner au mode veille appuyez sur ...

Страница 40: ... et l icône clignote sur l écran 1 Appuyez sur ou décrochez le combiné de la base ou du chargeur pour répondre à l appel Remarque pour pouvoir répondre aux appels en appuyant sur même lorsque le combiné est décroché désactivez la réponse automatique 4 3 Régler le volume de l écouteur Pendant un appel appuyez sur pour monter ou baisser le volume 4 4 Fonction bis Les 10 derniers numéros composés son...

Страница 41: ...sur la touche pour reprendre l appel 4 7 Fonction interphone 4 7 1 émettre un appel interne Si plusieurs combinés sont enregistrés sur la base il est possible d effectuer des appels internes entre deux combinés 1 Si seulement 2 combinés sont enregistrés sur la base il suffit d appuyer sur pour que l autre combiné sonne automatiquement 2 Si plus de 2 combinés sont enregistrés sur la base appuyez su...

Страница 42: ...ros jusqu à 24 chiffres 5 1 Enregistrer un nom et un numéro Si vous êtes abonné au service d identification de l appelant pour afficher le nom de l appelant à la place de son numéro enregistrez son numéro de téléphone complet y compris l indicatif régional dans le répertoire Pour éviter les doublons le même nom ne peut être enregistré qu une seule fois 1 Appuyez sur L écran affiche PHONEBOOK RÉPER...

Страница 43: ...n nom et un numéro 1 Appuyez sur L écran affiche PHONEBOOK RÉPERTOIRE 2 Appuyez sur OK faites défiler jusqu à EDIT ÉDITER puis appuyez sur OK 3 Faites défiler jusqu à l entrée qui doit être modifiée ou effectuez une recherche alphabétique et appuyez sur OK Le nom actuel est affiché 4 Appuyez sur pour effacer le nom si nécessaire puis saisissez le nouveau nom et appuyez sur OK Le numéro actuel est ...

Страница 44: ...phone ou les 12 premières lettres des noms Si le nom et le numéro de l appelant sont enregistrés dans le répertoire et que le numéro est reconnu le nom de l appelant s affiche à la place du numéro 6 2 Journal d appels Le journal d appels enregistre les données des 40 derniers appels reçus y compris le numéro de téléphone la date et l heure Le journal d appels s affiche également s il y a des appel...

Страница 45: ...ctionner HANDSET TONE SONNERIES et appuyez sur OK 3 L écran affiche RING VOLUME VOL SONNERIE appuyez sur OK 4 Appuyez sur pour sélectionner le niveau de volume 1 5 ou OFF DÉSACTIVÉ 5 Appuyez sur OK pour confirmer ou sur pour retourner au menu précédent Remarque lorsque le téléphone sonne ajustez le volume de la sonnerie en appuyant sur 7 1 2 Mélodie de la sonnerie du combiné Il existe différentes ...

Страница 46: ...T PERSONNALIS et appuyez sur OK 2 Faites défiler jusqu à AUTO ANSWER REPONSE AUTO et appuyez sur OK 3 Appuyez sur pour sélectionner ON ACTIVÉ ou OFF DÉSACTIVÉ 4 Appuyez sur OK pour confirmer ou sur pour retourner au menu précédent 8 RÉGLAGES DE LA BASE 8 1 Mode éco L utilisation du téléphone en mode Eco permet de réduire le niveau de puissance des émissions Quand le mode éco est réglé sur ON ACTIV...

Страница 47: ... les combinés qui sont enregistrés sur la base le resteront ils ne seront pas effacés IMPORTANT Le fait de restaurer les paramètres par défaut du téléphone efface toutes les entrées du journal d appels Les réglages personnalisés du combiné et de la base sont également réinitialisés Les entrées du répertoire téléphonique sont conservées 1 Appuyez sur faites défiler jusqu à ADVANCED SET REG AVANCES ...

Страница 48: ...aux exposés Le matériau conducteur peut former un circuit électrique court circuit et devenir relativement chaud Manipulez toutes les piles chargées avec précaution particulièrement lorsque vous les placez dans une poche un porte monnaie ou tout autre récipient contenant des objets métalliques Ne jetez jamais les piles dans le feu Il existe un important risque d explosion et ou d émanations hautem...

Страница 49: ...rigine Retournez l appareil au magasin où vous l avez acheté en veillant à vous munir de votre ticket de caisse N oubliez pas l adaptateur secteur 10 2 Lorsque la garantie a expiré Si l appareil n est plus sous garantie contactez nous via notre site www aegtelephones eu Ce produit fonctionne avec des piles rechargeables uniquement Si vous placez des piles non rechargeables dans le combiné et dépos...

Страница 50: ...erme ne jetez pas cet appareil avec les ordures ménagères déposez le dans un point de collecte afin que les composants électriques et électroniques soient recyclés Le symbole figurant sur le produit le manuel de l utilisateur et ou l emballage l indique Certains matériaux du produit peuvent être réutilisés si vous le déposez dans un point de recyclage En permettant à certaines pièces ou matières p...

Страница 51: ...an ontkoppelen van de voeding Zorg ervoor dat het minstens 1 meter van andere elektrische apparatuur is verwijderd om storing te voorkomen De telefoon werkt door het sturen van radiosignalen tussen de handset en de basis De sterkte van het signaal hangt af van waar de basis wordt geplaatst Het zo hoog mogelijk plaatsen zorgt voor het beste signaal 2 2 Signaalsterkte Het icoon op de handset geeft a...

Страница 52: ... te wijzigen 1 Druk op de linker softtoets en op om PERSONAL SET PERS INSTEL te selecteren 2 Druk op OK en op om LANGUAGE TAAL te selecteren 3 Druk op OK en op om de gewenste taal te selecteren 4 Druk op OK om te bevestigen 2 6 Datum en tijd Wanneer een Caller ID Beller ID is ingevoerd wordt de datum en tijd automatisch ingesteld voor alle handsets wanneer de eerste oproep wordt ontvangen Als er g...

Страница 53: ...een gesprek hierop om dempen aan uit te schakelen E Druk hierop om een oproep te maken en te beantwoorden F Houd dit ingedrukt om het toetsenbord te vergrendelen of ontgrendelen G R Om een FLASH signaal te genereren dat wordt gebruikt met PABX of andere netwerk diensten H In stand by modus druk hierop om het telefoonboek te openen In de bewerkingsmodus druk hierop om tekens en cijfers te wissen Ga...

Страница 54: ...slaat L Wordt gebruikt voor interne oproepen en oproepen door te verbinden naar andere handsets die op de basis zijn geregistreerd M Herhaal toets 3 2 Handset LCD Display iconen zie P2 Signaalsterkte icoon Eco modus is ON AAN Eco is ON AAN nul emissie Belsignaal is uitgeschakeld Geeft een gemiste oproep aan Brand volledig bij het maken van een uitgaand gesprek Knippert om een inkomend of intern ge...

Страница 55: ...kken om de registratie te starten van handsets op de basis 3 4 Door de menu s navigeren De telefoon heeft een gemakkelijk te gebruiken menusysteem Als de handset is ingeschakeld en in stand by 1 Druk op om het hoofdmenu te openen 2 Gebruik dan de knoppen om door de beschikbare opties te bladeren 3 Druk op OK om een optie te selecteren Om terug te gaan naar het vorige menu niveau drukt u op Om het ...

Страница 56: ... of plaats de handset op de basis of oplader 4 2 4 Een oproep beantwoorden Wanneer een externe oproep wordt ontvangen rinkelt de telefoon en knippert het icoon op het display 1 Druk op om de oproep te beantwoorden of til de handset van de basis of oplader om de oproep te beantwoorden Opmerking Om oproepen te beantwoorden door het drukken van zelfs wanneer de handset wordt opgetild schakelt u autom...

Страница 57: ...erd zonder dat de beller iets kan horen 1 Druk tijdens een oproep op Het display toont MUTE ON GELUID UIT en de beller kan niets horen Druk nogmaals op om het gesprek voort te zetten 4 7 Intercom 4 7 1 Een interne oproep maken Als er meer dan één handset is aangemeld op de basis kunnen interne gesprekken worden gevoerd tussen twee handsets 1 Als er slechts 2 handsets zijn geregistreerd op de basis...

Страница 58: ...rukt u nogmaals op aan de basis of druk op een knop op de handset 5 TELEFOONBOEK Het telefoonboek kan maximaal 50 namen en nummers opslaan Namen kunnen maximaal 12 tekens lang zijn en nummers tot 24 cijfers 5 1 Een naam en nummer opslaan Indien U nummerweergave hebt om de naam van de beller weer te geven in plaats van het nummer slaat u het volledige telefoonnummer inclusief het netnummer op in he...

Страница 59: ...tussen de naam en het nummer op OK drukken 5 3 Een naam en nummer bewerken 1 Druk op Het display toont PHONEBOOK TELEFOONBOEK 2 Druk op OK blader met naar EDIT BEWERK en druk op OK 3 Blader met naar de invoer die moet worden bewerkt of zoek alfabetisch en druk op OK De bestaande naam wordt weergegeven 4 Druk op om de naam te verwijderen indien nodig voer daarna de nieuwe naam in en druk op OK Het ...

Страница 60: ...ep Het display kan de eerste 12 cijfers of tekens van de telefoonnummers en de naam laten zien Als de naam en het nummer van de beller zijn opgeslagen in het telefoonboek en een overeenkomend nummer wordt gevonden wordt in de plaats de naam van de beller weergegeven 6 2 Oproeplijst De oproeplijst bewaart de gegevens van de laatste 40 ontvangen oproepen met inbegrip van het telefoonnummer en de dat...

Страница 61: ... 1 Druk op en blader met naar PERSONAL SET PERS INSTEL en druk op OK 2 Druk op om HANDSET TONE HANDSET TOON te selecteren en druk op OK 3 Het display toont RING VOLUME VOL BELSIGN druk op OK OK 4 Druk op om het volume te selecteren 1 5 of OFF UIT 5 Druk op OK om te bevestigen of op om terug te gaan naar het vorige menu Opmerking Wanneer de telefoon rinkelt kunt u het belvolume aanpassen door op te...

Страница 62: ...kken 1 Druk op blader met naar PERSONAL SET PERS INSTEL en druk op OK 2 Blader met naar AUTO ANSWER AUTO ANTWDEN en druk op OK 3 Druk op om ON AAN of OFF UIT te selecteren 4 Druk op OKom te bevestigen of op om terug te gaan naar het vorige menu 8 BASIS INSTELLINGEN 8 1 Eco modus Door de telefoon te bedienen in de Eco modus kan het stralings niveau worden verminderd Wanneer de Eco mode is ingesteld...

Страница 63: ...n Alle handsets die zijn geregistreerd op de basis blijven behouden en worden niet verwijderd BELANGRIJK De telefoon resetten naar de fabrieksinstellingen zal alle invoeren in de gesprekkenlijst wissen Huidige handset en basis instellingen zullen ook worden gereset Invoeren die in het telefoonboek zijn opgeslagen blijven behouden 1 Druk op blader met naar ADVANCED SET GEAVANC INST en druk op OK 2 ...

Страница 64: ...s sieraden sleutels of kralenkettingen de klemmen raken Het geleidende materiaal kan een elektrisch circuit kortsluiten veroorzaken en erg heet worden Ga voorzichtig om met een geladen batterij speciaal wanneer u deze in een binnenzak tas of andere houder met metalen voorwerpen plaatst Gooi batterijen nooit in het vuur Er is een ernstig gevaar voor explosie en of het vrijkomen van zeer giftige che...

Страница 65: ...kking Breng het toestel terug naar de winkel waar u het heeft gekocht en neem uw aankoopbon mee Vergeet ook de netvoedingsadapter niet indien van toepassing 10 2 Na de garantieperiode Als het toestel niet meer onder de garantie valt kunt u contact met ons opnemen via www aegtelephones eu Dit product werkt alleen met oplaadbare batterijen Als u niet oplaadbare batterijen in de handset plaatst en de...

Страница 66: ...gooien met het normale huishoudafval maar moet u het product naar een inzamelingspunt voor de recycling van elektrische en elektronische apparatuur brengen Dat wordt aangegeven met het symbool op het product in de gebruikershandleiding en of op de verpakking Sommige productmaterialen kunnen worden hergebruikt als u ze naar een inzamelingspunt brengt Door sommige onderdelen of grondstoffen van gebr...

Страница 67: ...na presa a parete facilmente accessibile in modo che in caso di problemi sia possibile scollegare il dispositivo dalla corrente Per evitare interferenza verificare che sia ad almeno 1 metro di distanza da altri dispositivi elettrici Il telefono funziona inviando segnali radio tra il portatile e la base La potenza del segnale dipende dalla posizione della base Posizionarla più in alto possibile per...

Страница 68: ...ua di visualizzazione Per cambiare la lingua di visualizzazione 1 Premere il tasto sinistro e per selezionare PERSONAL SET PERSONALIZZA 2 Premere OK e per selezionare LANGUAGE LINGUA 3 Premere OK e per selezionare la lingua desiderata 4 Premere OK per confermare 2 6 Data e ora Se sottoscritti ad un ID chiamante la data e l ora sono impostate automaticamente per tutti i portatili alla ricezione del...

Страница 69: ... un opzione visualizzata Durante una chiamata premere per attivare disattivare l audio E Premere per effettuare e rispondere ad una chiamata F Tenere premuto per bloccare o sbloccare il tastierino G R Per inserire un FLASH usato con PABX o alcuni servizi di rete H In modalità di standby premere per aprire il menu rubrica In modalità di modifica premere per eliminare caratteri e cifre Torna al live...

Страница 70: ...ione o il salvataggio di numeri L Usato per effettuare chiamate interne e trasferire chiamate ad altri portatili registrati sulla base M Tasto di ricomposizione 3 2 Icone sul display LCD del portatile vedi P2 Icone della potenza del segnale La modalità Eco è ATTIVA Eco è attivo emissioni zero La suoneria del portatile è disattivata Indica una chiamata persa Luce fissa durante una chiamata Lampeggi...

Страница 71: ... Tasto Ricerca Premere il bottone di ricerca sulla stazione base per trovare i portatili registrati Tenere premuto per avviare il processo di registrazione 3 4 Navigare tra i menu Il telefono presenta un sistema di menu facile da usare Se il portatile è acceso e in standby 1 Premere per aprire il menu principale 2 Poi usare i tasti per scorrere tra le opzioni disponibili 3 Premere OK per seleziona...

Страница 72: ...e o caricatore 4 2 4 Ricevere una telefonata Quando si riceve una telefonata il telefono squilla e l icona lampeggia sul display 1 Premere per rispondere alla telefonata o sollevare il portatile dalla base o caricatore per rispondere alla telefonata Nota Per rispondere a telefonate premendo anche quando il portatile è sollevato disattivare la risposta automatica 4 3 Regolare il volume dell auricol...

Страница 73: ...ettuare una chiamata interna Se è registrato più di un portatile sulla base tra i due portatili è possibile effettuare chiamate interne 1 Se sono registrati solo 2 portatili sulla base premere e l altro portatile suona automaticamente 2 Se sono registrati più di 2 portatili alla base premere e scorrere con al numero del portatile e premere per chiamare questo portatile 4 7 2 Come ricevere una chia...

Страница 74: ...alizzare il nome del chiamante invece del numero salvare il numero di telefono completo compreso il prefisso nella rubrica Per evitare voci doppi non necessarie lo stesso nome può essere salvato solo una volta 1 Premere Il display mostra PHONEBOOK RUBRICA 2 Premere OK e scorrere con per ADD NEW AGG NUOVO 3 Premere OK e il display mostra ENTER NAME INSER NOME 4 Inserire il nome e premere OK Inserir...

Страница 75: ...stente 4 Premere per eliminare il nome se necessario quindi inserire il nuovo nome e premere OK Il numero esistente è visualizzato 5 Premere per eliminare il numero se necessario quindi inserire il nuovo numero e premere OK per salvare la voce 6 Premere per tornare in standby 5 4 Eliminare una voce 1 Premere Il display mostra PHONEBOOK RUBRICA 2 Premere OK scorrere con a DELETE ELIMINA e premere O...

Страница 76: ...ante La lista delle chiamate compare anche se ci sono chiamate non risposte I dettagli del chiamante sono salvati nella lista delle chiamate indipendentemente se la chiamata è stata risposta Quando l elenco è completo e viene ricevuta una nuova chiamata la voce più vecchia sarà eliminata in automatico 6 2 1 Visualizzare la lista delle chiamate 1 Premere per aprire la lista delle chiamate Se non ci...

Страница 77: ...l volume della suoneria premendo 7 1 2 Melodia della suoneria del portatile È possibile impostare diverse melodie Selezionare dalle 5 melodie diverse 1 Premere scorrere con a PERSONAL SET PERSONALIZZA e premere OK 2 Premere per selezionare HANDSET TONE TONI RICEV e premere OK 3 Premere per selezionare RING MELODY SUONERIA e premere OK 4 Premere per selezionare la melodia della suoneria 1 5 5 Preme...

Страница 78: ...IVATO come impostazione predefinita 1 Premere scorrere con a ADVANCED SET Impostazione avanzata e premere OK 2 Il display mostra ECO MODE Modalità Eco premere OK 3 Premere per selezionare ON ATTIVATO o OFF DISATTIVATO 4 Premere OK per confermare o per tornare al menu precedente Nota Se la modalità ECO è impostata su ON ATTIVATO l intervallo del portatile sarà ridotto 8 2 Emissione Zero Eco Se è at...

Страница 79: ...rnative per accedere ai servizi di emergenza Questo prodotto è destinato alla connessione alle reti telefoniche pubbliche analogiche o ad un centralino privato pabx Informazioni sulla sicurezza ed elettromagnetiche Usare solo l adattatore di corrente fornito col prodotto Usando un alimentatore non autorizzato si invaliderà la garanzia e si rischia di danneggiare il telefono Usare solo le batterie ...

Страница 80: ...n esporre il prodotto a incendio esplosione o altre condizioni pericolose C è una piccola possibilità che il telefono potrebbe danneggiarsi a causa di tempesta Si consiglia di scollegare l alimentazione e la linea telefonica durante una tempesta 10 GARANZIA E SERVIZIO Il telefono ha una garanzia di 24 mesi dalla data di acquisto mostrata dalla ricevuta di acquisto Questa garanzia non copre guasti ...

Страница 81: ...i 1 728 MHz Distanza operativa Fino a 300m all esterno fino a 50m all interno Tempo di esercizio Standby 200 ore Conversazione 10 ore Durata di caricamento della batteria 24 ore Gamma temperature Esercizio da 0 C to 40 C Stoccaggio da 20 C to 60 C Potenza elettrica Base Caricatore MN A002 A080 ingresso 100 240VAC 50 60Hz 200mA uscita 7 5VDC 300mA Informazioni sulla batteria SANIK SN AAA30H tipo Ni...

Страница 82: ...ciclo di dispositivi elettrici ed elettronici Il simbolo sul prodotto la guida dell utente e o scatola indica ciò Alcuni dei materiali del prodotto possono essere riutilizzati se consegnati ad un centro di raccolta Riutilizzando alcune parti o materiali dei prodotti usati si da un contributo importante alla protezione dell ambiente Contattare le autorità locali in caso di necessità di informazioni...

Страница 83: ...ządzenie od źródła zasilania w przypadku problem Proszę się upewnić że baza znajduje się w odległości co najmniej 1 metra od wszelkich urządzeń elektrycznych aby uniknąć zakłóceń Telefon działa na zasadzie przesyłu sygnałów radiowych pomiędzy słuchawką a bazą Siła sygnału zależy od miejsca w którym znajduje się baza Najlepszy sygnał zapewnia mu umieszczenie bazy w jak najwyższym położeniu 2 2 Siła...

Страница 84: ...awienie języka wyświetlacza Aby zmienić język wyświetlacza 1 Naciśnij lewy klawisz programowy i aby wybrać PERSONAL SET USTAW WŁASNE 2 Naciśnij OK i aby wybrać LANGUAGE JĘZYK 3 Naciśnij OK i aby wybrać żądany język 4 Naciśnij OK aby potwierdzić 2 6 Data i czas W przypadku posiadania subskrypcji identyfikacji numeru abonenta data i czas są ustawiane automatycznie dla wszystkich słuchawek po odebran...

Страница 85: ...nerować sygnał FLASH używany przez system telefoniczny PABX lub niektóre usługi sieciowe H W trybie gotowości naciśnij aby otworzyć menu książki telefonicznej W trybie edycji naciśnij aby usuwać znaki i cyfry Wróć do poprzedniego poziomu menu I Naciśnij aby zakończyć połączenie Podczas przeglądania listy powtórnego wybierania numerów wybierania numerów książki telefonicznej lub będąc w menu naciśn...

Страница 86: ... siły sygnału Włączony tryb Eco ekonomiczny Włączony tryb Eco zero emisji Dzwonek słuchawki wyłączony Nieodebrane połączenie Ikona wyświetlana w sposób ciągły gdy trwa połączenie Miga gdy telefon sygnalizuje przychodzące połączenie Wskazuje na przychodzące połączenie podczas przeglądania listy połączeń Wskazuje na wychodzące połączenie podczas przeglądania listy połączeń Menu jest otwarte Klawiatu...

Страница 87: ...t włączona i w trybie gotowości 1 Naciśnij aby otworzyć menu główne 2 Następnie użyj przycisków aby przewijać dostępne opcje 3 Naciśnij OK aby wybrać odpowiednią opcję Aby powrócić do poprzedniego poziomu menu naciśnij Aby wyjść z menu i wrócić do trybu gotowości naciśnij Uwaga Jeśli w ciągu 30 sekund nie zostanie naciśnięty żaden klawisz słuchawka automatycznie powróci do stanu gotowości 4 UŻYWAN...

Страница 88: ...kcję Auto automatyczne odbieranie 4 3 Funkcja wzmacniania dźwięku w słuchawce Podczas rozmowy naciskaj przyciski aby zwiększać lub zmniejszać głośność 4 4 Ponowne wybieranie numeru Na liście ponownego wybierania numerów zapisane jest 10 ostatnio wybieranych numerów Wyświetl lub wybierz wprowadzony numer 1 Naciśnij przycisk aby otworzyć listę ponownego wybierania 2 Przewiń do żądanego wpisu 3 Naciś...

Страница 89: ...dwie słuchawki naciśnij i przewiń przyciskiem do żądanego numeru słuchawki a następnie naciśnij aby wywołać tę słuchawkę 4 7 2 Odbieranie połączenia wewnętrznego Gdy przychodzi połączenie wewnętrzne miga ikona i wyświetla się numer dzwoniącej słuchawki Aby odebrać połączenie naciśnij przycisk 4 7 3 Przenoszenie połączenia Funkcja ta służy do przenoszenia połączenia wewnętrznego do innej słuchawki ...

Страница 90: ...erunkowym miejscowości Tę samą nazwę można zapisać tylko raz aby zapobiec powielaniu wpisów w książce telefonicznej 1 Naciśnij Na wyświetlaczu pojawi się komunikat PHONEBOOK KSIĄŻKA TEL 2 Naciśnij OK przewiń do pozycji ADD NEW DODAJ NOWE 3 Naciśnij OK Na wyświetlaczu pojawi się komunikat ENTER NAME WPISZ NAZW 4 Wprowadź nazwę i naciśnij OK Na wyświetlaczu pojawi się komunikat ENTER NUMBER WPISZ NU...

Страница 91: ...na istniejąca nazwa 4 Naciśnij aby usunąć nazwę jeśli potrzeba następnie wprowadź nową nazwę i naciśnij OK Zostanie wyświetlony istniejący numer 5 Naciśnij aby usunąć numer jeśli potrzeba następnie wprowadź nowy numer i naciśnij OK Wpis zostanie zachowany 6 Naciśnij aby powrócić do trybu gotowości 5 4 Usuwanie wpisu 1 Naciśnij Na wyświetlaczu pojawi się komunikat PHONEBOOK KSIĄŻKA TEL 2 Naciśnij O...

Страница 92: ...awi się nazwa osoby dzwoniącej 6 2 Lista połączeń Lista połączeń przechowuje szczegóły ostatnich 40 odebranych połączeń łącznie z numerem telefonu datą i czasem trwania połączenia Lista połączeń zawiera również nieodebrane połączenia Szczegóły osób dzwoniących zapisywane są na liście połączeń bez względu na to czy połączenie zostało odebrane czy nie Gdy ta lista się zapełni i nadejdzie kolejne poł...

Страница 93: ...2 Melodia dzwonka słuchawki Można ustawiać różne melodie dzwonka Wybierz spośród 5 dostępnych melodii 1 Naciśnij przewiń do PERSONAL SET USTAW WŁASNE i naciśnij OK 2 Naciśnij aby wybrać HANDSET TONE MEL SŁUCHAW i naciśnij OK 3 Naciśnij aby wybrać RING MELODY MELODIA DZW i naciśnij OK 4 Naciśnij aby wybrać melodię dzwonka 1 5 5 Naciśnij OK aby potwierdzić lub aby powrócić do poprzedniego menu 7 1 3...

Страница 94: ...wł zasięg słuchawki będzie ograniczony 8 2 Zero emisji Eco Gdy aktywowano funkcję Zero emisji a urządzenie było bezczynne przez 1 minutę wstrzymaniu ulegnie przesył zasilania pomiędzy bazą a słuchawką Przychodzące połączenie lub naciśnięcie dowolnego klawisza na słuchawce spowoduje aktywację urządzenia i jego powrót do normalnego trybu pracy Ta funkcja jest domyślnie ustawiona w trybie OFF WYŁĄCZO...

Страница 95: ...iany akumulatorów ani bazy Mogłoby to spowodować narażenie na działanie wysokiego napięcia lub inne zagrożenia Sygnał radiowy emitowany z bazy do słuchawki telefonu może zakłócać działanie aparatów słuchowych Urządzenie może zakłócać działanie innych urządzeń elektrycznych takich jak na przykład telewizora radia budzików elektrycznych i komputerów jeśli będzie się znajdowało w ich bezpośrednim sąs...

Страница 96: ...ez okres 24 miesięcy od daty zakupu widniejącej na dokumencie zakupu Gwarancja nie obejmuje usterek powstałych w wyniku wypadku nieprawidłowego użytkowania normalnego zużycia zaniedbania awarii linii telefonicznej wyładowania elektrycznego manipulowania przy sprzęcie ani próby regulacji lub naprawy chyba że wykonanej przez upoważnionych serwisantów Zachowaj dokument zakupu gdyż jest on wymagany do...

Страница 97: ... 10 godzin Czas ładowania akumulatora 24 godzin Zakres temperatur Działanie 0 C do 40 C Przechowywanie 20 C do 60 C Zasilanie elektryczne Baza Ładowarka MN A002 A080 wejście 100 240VAC 50 60Hz 200mA wyjście 7 5VDC 300mA Informacje o akumulatorze słuchawki SANIK SN AAA30H Typ Ni MH akumulator Napięcie znamionowe 300mAh 2 X 1 2V Typ AAA KAIFENG KF AAA300H Typ Ni MH akumulator Napięcie znamionowe 300...

Страница 98: ...skazuje to symbol umieszczony na produkcie podręczniku użytkownika i lub pudełku Niektóre materiały użyte do wykonania aparatu nadają się do ponownego wykorzystania jeśli zostaną przekazane do punktu recyklingu Ponowne wykorzystanie niektórych części lub surowców pochodzących ze zużytych produktów to ważny aspekt systemu ochrony środowiska Aby uzyskać więcej informacji na temat punktów zbiórki w n...

Страница 99: ...οτε προβλήματος να μπορείτε να αποσυνδέσετε τη συσκευή από το ρεύμα Εξασφαλίστε ότι βρίσκεται τουλάχιστον 1 μέτρο από άλλες ηλεκτρικές συσκευές προς αποφυγή παρεμβολών Το τηλέφωνο λειτουργεί εκπέμποντας ραδιοφωνικά σήματα μεταξύ του ασύρματου ακουστικού και της βάσης Η ισχύς του σήματος εξαρτάται από το που έχει τοποθετηθεί η βάση Μια τοποθέτηση όσο πιο ψηλά γίνεται εξασφαλίζει καλύτερο σήμα 2 2 Ι...

Страница 100: ... γλώσσας οθόνης Για να αλλάξετε τη γλώσσα οθόνης 1 Πατήστε το αριστερό προγραμματιζόμενο πλήκτρο και για να επιλέξετε το PERSONAL SET ΠΡΟΣ ΚΕΣ ΡΥΘ 2 Πατήστε OK και για να επιλέξετε LANGUAGE ΓΛΩΣΣΑ 3 Πατήστε OK και για να επιλέξετε την επιθυμητή γλώσσα 4 Πατήστε OK για επιβεβαίωση 2 6 Ημερομηνία και ώρα Όταν έχετε εγγραφεί στην υπηρεσία αναγνώρισης κλήσης η ημερομηνία και η ώρα ρυθμίζονται αυτόματα...

Страница 101: ...ια μιας κλήσης πατήστε για να ενεργο απενεργοποιήσετε τη σίγαση E Πατήστε για να κάνετε ή απαντήσετε σε μια κλήση F Πατήστε και κρατήστε για να κλειδώσετε ή ξεκλειδώσετε το πληκτρολόγιο G R Για να δημιουργήσετε ένα σήμα FLASH που χρησιμοποιείται με PABX ή ορισμένες υπηρεσίες δικτύου H Στη λειτουργία ετοιμότητας πατήστε για να ανοίξετε το μενού τηλεφωνικού καταλόγου Στη λειτουργία επεξεργασίας πατή...

Страница 102: ...τε αριθμούς L Χρησιμοποιείται για τη διεξαγωγή εσωτερικών κλήσεων και μεταβίβαση κλήσεων σε άλλα ασύρματα ακουστικά καταχωρισμένα στη βάση M Πλήκτρο επανάκλησης 3 2 Εικονίδιο οθόνης LCD ασύρματου ακουστικού βλέπε Ρ2 Εικονίδιο ισχύος σήματος Η λειτουργία εξοικονόμησης Eco είναι στο ΟΝ Το Eco είναι στο ON μηδενικές εκπομπές Το κουδούνισμα ασύρματου ακουστικού είναι στο off Υποδεικνύει μια αναπάντητη...

Страница 103: ...βρίσκονται σε λάθος σημείο Πατήστε παρατεταμένα για να εκκινήσετε καταχώριση ασύρματων ακουστικών στη βάση 3 4 Πλοήγηση στα μενού Το τηλέφωνο έχει ένα εύκολο στη χρήση σύστημα μενού Όταν το ασύρματο ακουστικό είναι ενεργοποιημένο και στη λειτουργία ετοιμότητας 1 Πατήστε για να ανοίξετε το βασικό μενού 2 Κατόπιν χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα για κύλιση μέσα από τις διαθέσιμες επιλογές 3 Πατήστε OK για ...

Страница 104: ...οθετήστε το ασύρματο ακουστικό στη βάση ή στο φορτιστή 4 2 4 Λήψη κλήσης Όταν λαμβάνεται μια εξωτερική κλήση το τηλέφωνο χτυπάει και το εικονίδιο αναβοσβήνει στην οθόνη 1 Πατήστε για να απαντήσετε στην κλήση ή σηκώστε το ασύρματο ακουστικό από τη βάση ή το φορτιστή για να απαντήσετε Σημείωση Για να απαντήσετε κλήσεις πατώντας ακόμα και όταν έχετε σηκώσει το ασύρματο ακουστικό πατήστε το Auto answe...

Страница 105: ...Κατά τη διάρκεια μιας κλήσης πατήστε Η οθόνη προβάλει MUTE ON ΧΩΡΙΣ ΗΧΟ και ο καλών δεν μπορεί να ακούσει Πατήστε ξανά για να συνεχίσετε την κλήση 4 7 Ενδοσυνεννόηση 4 7 1 Διεξαγωγή εσωτερικής κλήσης Εάν έχουν καταχωριστεί στη βάση περισσότερα από ένα ασύρματα ακουστικά μπορούν να διεξαχθούν εσωτερικές κλήσεις μεταξύ δύο ασύρματων ακουστικών 1 Εάν έχουν καταχωριστεί μόνο 2 ασύρματα ακουστικά στη β...

Страница 106: ...α κουδουνίσουν 2 Για να σταματήσετε το κουδούνισμα πατήστε στη βάση εκ νέου ή πατήστε οποιοδήποτε πλήκτρο στο ασύρματο ακουστικό 5 ΤΗΛΕΦΩΝΙΚΟΣ ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ Ο τηλεφωνικός κατάλογος μπορεί να αποθηκεύσει έως και 50 ονόματα και αριθμούς Τα ονόματα μπορούν να έχουν έως 12 χαρακτήρες και οι αριθμοί έως 24 ψηφία 5 1 Αποθήκευση ενός ονόματος και αριθμού Όταν διαθέτετε τη λειτουργία αναγνώρισης κλήσης για να...

Страница 107: ... να καλέσετε ή για να επιστρέψετε στην ετοιμότητα Σημείωση Όταν προβάλλεται το όνομα για εναλλαγή μεταξύ του ονόματος και του αριθμού πατήστε OK 5 3 Επεξεργασία ενός ονόματος και αριθμού 1 Πατήστε Η οθόνη προβάλει PHONEBOOK ΤΗΛ ΚΑΤ ΓΟΣ 2 Πατήστε OK κάντε κύλιση στο EDIT EПΕΞΕΡΓΑΣΙΑ και πατήστε OK 3 Κάντε κύλιση στην καταχώριση που πρέπει να επεξεργαστείτε ή αναζητήστε αλφαβητικά και πατήστε OK Προ...

Страница 108: ...την κλήση Η οθόνη μπορεί να προβάλλει τα πρώτα 12 ψηφία ή χαρακτήρες του τηλεφωνικού αριθμού και του ονόματος Εάν το όνομα και ο αριθμός του καλούντος είναι αποθηκευμένα στον τηλεφωνικό κατάλογο και δεν αναγνωρίζεται αντιστοιχία αριθμού θα προβάλλεται αντ αυτού το όνομα του καλούντος 6 2 Λίστα κλήσεων Στη λίστα κλήσεων αποθηκεύονται λεπτομέρειες τουλάχιστον από τις τελευταίες 40 εισερχόμενες κλήσε...

Страница 109: ...σης ή το Off 1 Πατήστε κάντε κύλιση στο PERSONAL SET ΠΡΟΣ ΚΕΣ ΡΥΘ και πατήστε το OK 2 Πατήστε για να επιλέξετε HANDSET TONE ΗΧΟΣ ΧΕΙΡ ΗΣ και πατήστε OK 3 Η οθόνη προβάλλει RING VOLUME ΕΝΤΑΣΗ ΚΟΥΔ πατήστε το OK 4 Πατήστε για να επιλέξετε την ένταση 1 5 ή OFF 5 Πατήστε OK για επιβεβαίωση ή για να επιστρέψετε στο προηγούμενο μενού Σημείωση Όταν χτυπάει το τηλέφωνο ρυθμίστε την ένταση κουδουνίσματος π...

Страница 110: ...Πατήστε κάντε κύλιση στο PERSONAL SET ΠΡΟΣ ΚΕΣ ΡΥΘ και πατήστε OK 2 Κάντε κύλιση στο AUTO ANSWER ΑΥΤΟΜ ΑΠΑΝΤ και πατήστε OK 3 Πατήστε για να επιλέξετε ON ή OFF 4 Πατήστε OK για επιβεβαίωση ή για να επιστρέψετε στο προηγούμενο μενού 8 ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΒΑΣΗΣ 8 1 Λειτουργία εξοικονόμησης Eco Θέτοντας σε λειτουργία το τηλέφωνο στη λειτουργία εξοικονόμησης το επίπεδο εκπομπών ισχύος μπορεί να μειωθεί Όταν η λ...

Страница 111: ...χωρισμένα στη βάση θα διατηρηθούν και δεν θα διαγραφούν ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Η επαναφορά του τηλεφώνου στις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις θα διαγράψει όλες τις καταχωρίσεις στη λίστα κλήσεων Επίσης θα γίνει επαναφορά του τρέχοντος ασύρματου ακουστικού και των ρυθμίσεων βάσης Οι καταχωρίσεις που έχουν αποθηκευτεί στον τηλεφωνικό κατάλογο θα διατηρηθούν 1 Πατήστε κάντε κύλιση στο ADVANCED SET ΠΡΟΗΓΜ ΡΥΘΜ και πατήστ...

Страница 112: ...σωματικούς τραυματισμούς όπως εγκαύματα εάν αγώγιμα υλικά όπως κοσμήματα κλειδιά ή αλυσίδες αγγίξουν τα εκτεθειμένα τερματικά Το αγώγιμο υλικό μπορεί να συμπληρώσει ένα ηλεκτρικό κύκλωμα βραχυκύκλωμα και να θερμανθεί αρκετά Να είστε προσεκτικοί κατά το χειρισμό φορτισμένων μπαταριών ειδικά όταν τις τοποθετείτε στο εσωτερικό τσέπης τσάντας ή άλλου δοχείου με μεταλλικά αντικείμενα Ποτέ μην απορρίπτε...

Страница 113: ...η αγοράς Αυτή είναι η απόδειξη εγγύησης 10 1 Όσο η μονάδα βρίσκεται στην εγγύηση Αποσυνδέστε τη μονάδα βάσης από τη γραμμή τηλεφώνου και την παροχή ηλεκτρικού ρεύματος Συσκευάστε όλα τα εξαρτήματα του τηλεφωνικού σας συστήματος χρησιμοποιώντας τη γνήσια συσκευασία Επιστρέψτε τη μονάδα στο κατάστημα όπου την αγοράσατε εξασφαλίζοντας ότι θα συνοδεύεται από την απόδειξη αγοράς Θυμηθείτε να συμπεριλάβ...

Страница 114: ... Χρόνος φόρτισης μπαταρίας 24 ώρες Εύρος θερμοκρασίας Λειτουργία 0 C έως 40 C Αποθήκευση 20 C έως 60 C Ηλεκτρική ισχύς Βάση Φορτιστής MN A002 A080 είσοδος 100 240VAC 50 60Hz 200mA έξοδος 7 5VDC 300mA Φορτιστής Πληροφορίες για τις μπαταρίες SANIK SN AAA30H τύπος Ni MH επαναφορτιζόμενη μπαταρία Ονομαστική τάση 300mAh 2 X 1 2V μέγεθος AAA KAIFENG KF AAA300H τύπος Ni MH επαναφορτιζόμενη μπαταρία Ονομα...

Страница 115: ... εξοπλισμών Το σύμβολο στο προϊόν στον οδηγό χρήσης και ή στο κουτί υποδεικνύουν τα ανωτέρω Ορισμένα από τα υλικά προϊόντος μπορούν να επαναχρησιμοποιηθούν εάν παραδώσετε το προϊόν σε ένα σημείο συλλογής Χρησιμοποιώντας εκ νέου ορισμένα εξαρτήματα ή πρώτες ύλες από χρησιμοποιημένα προϊόντα συνεισφέρετε σημαντικά στην προστασία του περιβάλλοντος Επικοινωνήστε με τις τοπικές αρχές σε περίπτωση που χ...

Страница 116: ...natone Electronics International Limited All rights reserved Subject to availability Rights of modification reserved AEG is a registered trademark used under license from AB Electrolux publ www aegtelephones eu ...

Отзывы: